Венецианское дело

Перевод
NC-17
Завершён
1518
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 24 254 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1518 Нравится Отзывы 472 В сборник

Часть 2

Настройки
- Я ненавижу тебя! Я правда-правда ненавижу тебя. Гарри благородно попытался задушить в зародыше неодолимый позыв заржать в голос над похмельными страданиями своего нежеланного партнёра. В данный момент они следовали за портье через холл отеля в свой номер. Они пробыли в Италии всего каких-то двадцать минут, а Малфой, выглядевший как с большого бодуна, уже начал канючить про кофе. - Это не моя вина, что ты решил вчера упиться в сосиску, зная, что мы должны рано вставать, - сказал Гарри, как он надеялся, раздражающе бодрым тоном. Должно быть его энтузиазм задел-таки Малфоя, потому что тот плаксиво надулся под своими тёмными солнцезащитными очками и презрительно выдал: - А ты у нас, видать по всему, утренняя пташка. Гарри, глубоко довольный минорным настроем Малфоя, расплылся ему в лицо широченной лыбой-улыбой, и тут они остановились перед двустворчатыми дверьми, которые портье распахнул перед ними с помпой и жестом пригласил пройти внутрь. - Ух-ты, тут шикарно, - сказал Гарри, искренне впечатлённый просторной гостиной с её белыми сверкающими мраморными полами и в серой обивке креслами, на которых высились горы разнообразных думок-подушечек. - Плебейство, - сквозь зубы пробормотал Малфой. Гарри проигнорировал этот выпад и выудил из карманов джинсов несколько банкнот маггловской валюты, которой перед отъездом их снабдил Шеклболт. Итальянское магическое сообщество, как и многие другие из соседних стран, после войны стало сближаться с маггловским миром, включая освоение его монетарной системы. В Венеции евро уже шло почти один к двум по отношению к сиклю. Малфой, конечно, чихал с большой башни, на всю эту информацию. И сейчас с отвращением взирал, как Гарри передаёт портье маггловскую банкноту в благодарность. Тот взял её с поклоном и удалился. - Завязывай вымахиваться, - гаркнул Гарри, внезапно раздражаясь. - В случае, если ты не заметил, то я просвещу тебя: весь остальной мир уже давно положил хер на всю эту чистокровную поебень. Конечно, это было не совсем правдой, так как всё ещё существовали семьи, подобные Малфоям, которые ясно давали понять окружающим свои маггловские предубеждения, но Гарри просто был не в том настроении, чтобы терпеть всю эту чистокровную мутотень о превосходстве. - О чём ты, вообще, там лепечешь, Поттер? - вздохнул Малфой, падая в изнеможении в одно из кресел и начиная хныкать. - Я видел каким взглядом ты одарил парня, когда он принял у меня деньги, - выкатил обвинение Гарри, уже пытаясь удержаться, чтобы не засандалить заклятьем в личико этого раздражающего сноба. - О чём ты? - ответил на это Малфой, прижимая к середине лба кончики пальцев. - У него были не отманикюренные ногти, как-будто он грыз их. Отвратное зрелище! Гарри изумлённо пронаблюдал, как его партнёр реально передёрнулся от омерзения. Конечно, невозможно определить, когда Малфой говорит правду, но в этом случае он выглядел достаточно искренним. - Ты знаешь, а я тоже грызу ногти, - известил чистюлю Гарри с чем-то похожим на злобное веселье в голосе. - Официально довожу до твоего сведения - попробуешь при мне заняться этим, и я сломаю твой хорошенький носик, - ответил на подначку Малфой. - Не угрожай мне, Малф... какой-какой носик?! - обалдел Гарри, ненавидя свои, моментально вспыхнувшие огнём, щёки. Малфой стянул свои солнечные очки на нос и глядя поверх оправы выпалил: - Поттер! Кофе! Немедленно! - Ебать-не встать! - ругнулся Гарри, внезапно вспоминая, что они должны сейчас делать. - Нам же надо быть в банке через десять минут. - Тебе чертовски повезло, что у меня сейчас мигрень, - взревел Малфой, стекая со стула и устремляясь к своим мантиям. - Иначе, ты бы обнаружил себя пришпиленным к потолку. Голяком! А снаружи, на двери сияла бы надпись огненными буквами: "Обнажёнка Гарри Поттера!" - Да по хуям, Малфой, - сказал Гарри, закатывая глаза. - Давай, шевели батонами! Куплю я тебе опосля твой долбанный кофе! ~*~*~ - Не могу поверить, что ввязался в это! Гарри молча кивнул в знак согласия на этот крик души. Они пробирались по узким улочкам по направлению к "Банк Veritas" и Гарри подумал, что если кто-нибудь ещё год назад просветил его, что для того, чтобы привлечь внимание парочки банковских воришек, он будет позиционировать себя как гей-любовник Драко Малфоя, он бы расхохотался той персоне прямо в харю, чтобы опосля отточить на ней "Аваду". К сожалению, на данный момент, за исключением Малфоя, никого рядом, чтобы укокошить, не было. Но Гарри догонял, что Шеклболт явно не одобрит, если он даст волю чувствам и прикончит своего партнёра, пристроив останки того на дне канала. Хотя этим героическим актом он мог заработать бонусные очки у всего остального и аврорского отдела. - Не забывай, - напомнил Гарри Малфою, - Эта парочка ворюг всегда выбирала своими жертвами... - Богатенькие гей-парочки, - раздражённо закончил тот фразу. - Да, я в курсе. За последние десять минут, ты четыре раза меня уже просветил по этому поводу. Гарри вздохнул, покачал головой и снова замолчал, уйдя в себя. Двое мужчин, которых они выслеживали, были ответственны за серию похищений и ограблений, прокатившихся по всей Европе. Они действовали по единому сценарию: ждали, когда какая-нибудь гей-пара открывала счёт в банке, кладя на него значительную сумму денег, затем похищали обоих гей-партнёров и с помощью многосущного зелья превращались в них. После появлялись в банке, забирали деньги и закрывали счёт. В конце-концов, освобождали своих жертв и исчезали, чтобы проявиться уже в другой стране. Перво-наперво, Гарри задался вопросом, почему они выбирали гей-пары, а не одиноких мужчин, - женщины сразу отпадали, так как было трудно трансформироваться в другой пол, - на который очень интересно ответил Шеклболт, представив просто блестящую теорию: эти правонарушители могли не доверять друг другу. Поэтому, прикидываясь влюблёнными гейками, они страховались от того, что кто-то один мог сбежать со всей денюжкой, так как, чтобы закрыть счёт, должны были присутствовать в банке оба, а не один из них. Гарри совсем потерялся в своих размышлениях, как вдруг почувствовал тёплые пальцы, которые вплелись между его собственных. - Какого хобота ты творишь? - прошипел Гарри, пытаясь выдернуть ладонь из захвата. - Шеклболт настаивал, чтобы в общественных местах мы разыгрывали из себя голубков, - ответил Малфой с кислой миной. - Так что заткнись и прикинься, что для тебя я конфетка. - Я не настолько гениальный актёр, - пробормотал Гарри, но прекратил вырываться. Он просто расслабил пальцы, позволяя Малфою рулить этими пожималками, и отказываясь быть активной стороной в них. - Я всегда знал, что как невестушка, ты вся фригидная насквозь, - сквозь зубы выдал Малфой. - Я не фригидный, - рявкнул Гарри, - И не гей, чтобы ты там себе не напридумывал. Потому что я точно знаю - ты там себе сочиняешь втихоря. Малфой тихо хмыкнул, но не стал распространяться. ~*~*~ - О, кофе! О, мой сладкий, наичистейший, ничем не испорченный кофе!!! Как же я вожделел тебя! - Да прекратишь ты уже эти завывания?! - сердито прошептал Гарри. Малфой прижимал обеими ручками к груди долгожданную чашечку кофе, третью по счёту, и закатывал глазки в неземном экстазе, попутно фривольно хлопая ресницами. - Но он тааакой классненький, и горяченький, и вкусненький, и весь-весь мой до капли. Кто бы мог подумать, что это скучное дельце с открытием счёта в банке принесёт мне такой бонус в виде бесплатного кофе в процессе оного?!! - Ты делаешь из себя посмешище! - заявил Гарри. Малфой вообще распоясался вконец с этим своим беспрестанным неприличным облизыванием губок после каждого глотка. - Медочек мой, я думал, ты обожэ, когда я устраиваю шоу только для тебя, - проворковал Малфой, лениво растягивая слова. Сейчас, напившись кофею и преодолев своё похмелье, гадёныш вернулся в своё обычное состояние совершенно невыносимого полудурка, который хватал Гарри за руку при каждой подвернувшейся возможности, называл его тошнотворными сюсюкалками-прозвищами и придвинул их стулья так близко, что они практически сидели друг у друга на коленках. - Он ушёл, ты в курсе, - сказал Гарри, указав на стол клерка перед которым они сидели на данный момент. - Так что можешь прекратить паясничать. - Но мы так редко теперь бываем наедине , - притворно надув губки, промурлыкал Малфой, - Я начинаю подозревать, что ты больше не без ума от меня, лапа моя. Гарри закатил глаза и в раздражение откинулся на спинку стула, молча молясь, чтобы клерк побыстрее вернулся к ним. Чёрт возьми, неужели так много времени требуется, чтобы оформить их заявление на открытие счёта? - Кофе здесь, действительно, так хорош, - тихо сказал Малфой, вглядываясь в чашку. - Я не знаю, как я теперь смогу пить аналог в Англии? - Ты просто можешь остаться здесь, - с надеждой предложил Гарри. - Навсегда! На мгновение Малфой нахмурился, но потом снова облизал губы в похотливой манере: - Только с тобой, красавчик!!! Гарри пригвоздил хорька взглядом, а затем просто отвернулся. Малфой переступал все мыслимые и немыслимые границы, и эти его подначки уже были далеко не смехуйками, которые грозили в одно мгновение вынести всё их прикрытие в трубу. И уж тогда-то Шеклболт устроит им феерический разнос и приговорит к пожизненным офисным галерам до конца их карьеры в Аврорате. Закрыв глаза и горячо надеясь, что следующий шаг, который он задумал, окажет на его очевидного психа-партнёра должный эффект, Гарри дотянулся до ладони Малфоя и переплёл свои пальцы с его. Когда он открыл глаза, то встретил малфоевские очи, полные неприкрытого шока. - В чём дело, дорогулик?- спросил Гарри. Ладонь в его руке напряглась, затем расслабилась, затем снова напряглась. Прекрасно! Малфой получил гранату и был подбит в этой маленькой войнушке. Только Малфой открыл рот, чтобы, как подозревал Гарри, выплюнуть какое-то оскорбление, как дверь офиса распахнулась и клерк-гоблин вкатился в комнату. Даже не посмотрев в сторону обалдевшего Малфоя, он уселся за свой стол и разложил их заявление на открытие счёта прямо перед собой. - Джентльмены, - обратился он скрипучим, как когти по доске, голосом. - Я с сожалением должен вас известить, что обнаружились кое-какие проблемы с нашими проверяющими чарами. - О, - вставил Гарри вежливо, крепко удерживая ладонь Малфоя в своей. - Ну, что ж, мы не против подождать. Не так ли, кукусик мой? Малфой воззрился на него, но всё же молчаливо кивнул головой в ответ. - Я боюсь, разрешение вопроса может занять день или два, - пояснил гоблин, обнажая свои выпирающие зубы. - Мы ввели новые меры безопасности в связи с недавними ограблениями, и вы же знаете, какими нестабильными становятся гоблинские чары, когда кто-то пытается их взломать? - Да, я знаю, - сказал Гарри печально, живо вспомнив "нестабильные" чары "Гринготтса". Кто ж знал, что на вскрывающее заклятье они отреагируют настоящим взрывом?! - Что ж, мы пробудем в Венеции несколько дней, так что мы можем подождать, когда чары заработают как надо. Клерк уставился на Гарри с подозрением: - В окрестностях имеются и другие банковские отделения, где вы можете открыть счёт. - Нет, - внезапно вклинился Малфой. - Нет, мы так впечатлены гостеприимством вашего банка, что даже и не думаем обращаться куда-то ещё. Клерк явно смягчился, приосанившись, и кивнул с довольством: - Оставьте адрес каминной сети вашего отеля у моего секретаря и я свяжусь с вами, как только наши чары заработают по протоколу. - Мы так и сделаем, - сказал Гарри, вставая и выдёргивая со стула Малфоя, которого он тут же обвил рукой за плечи. Послышался приглушённый протест, и Гарри прикусил щёку изнутри, чтобы не расхохотаться. - Что насчёт… э… депозита? - спросил гоблин, уставившись с жадным блеском в глазах на горку наличности на столе. - Не желаете ли оставить его здесь пока? Для надёжности. Это небезопасно гулять по улицам Венеции с такой суммой в карманах. - Эээ, нет, - ответил Гарри, ловко подхватывая деньги, прежде чем скрюченные пальцы гоблина могли сомкнуться на них. - Всё будет в порядке. Гоблин был удручён, но попрощался с ними достаточно вежливо, когда они быстро покидали кабинет. Как только они вышли в зал, Малфой тут же выдернул свою руку из ладони Гарри и яростно уставился на него. - Какого соплохвоста ты вытворяешь? - тихо прошипел он. - Ну-ну, не дуйся, - также тихо проговорил Гарри, уже не в силах подавить улыбку в ответ на недовольное смущение на личике своего партнёра. - Ты же знаешь, как я не люблю ссориться на публике, сладкий. Малфой моргнул пару раз, но потом его губы медленно растянулись в усмешке, и он пробормотал таким же похабным тоном, что он употреблял в офисе Гарри: - Но ты только подумай, зато какой охренительно-улётный примиряющий секс мы с тобой попозже на нашем траходроме заваляем. Да, профи не победить на его собственном поле, но Гарри всё равно не намерен был сдаваться. Сопротивляясь желанию отвернуться и спрятать предательский румянец на щеках, Гарри непокорно посмотрел прямо в глаза Малфою и выдал: - Следи за своим ротиком, карамельный мой, а то я найду ему другое применение! …ядрёна мандрагора, неужели он только что ляпнул такое? Очевидно ляпнул, так как зрачки Малфоя расширились, а щёки покрылись привлекательными розанчиками. Явно не находящий слов на этот удар Гарри, Малфой открыл рот, затем закрыл. Наконец, вновь придя в себя, он, высокомерно ухмыляясь, отбросил волосы назад эффектным взмахом головы. - Что ж, Поттер, - сказал он нагло. - Я всегда знал, что разврат живёт в тебе. Чертыхнувшись сквозь зубы, Гарри наблюдал, как Малфой развернулся и плавной походочкой от бедра, руки в карманах, поплыл по коридору, непринуждённо насвистывая по пути. твс
1518 Нравится Отзывы 472 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором