ID работы: 9236729

Второй шанс

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
138 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 35 Отзывы 26 В сборник Скачать

Эпилог. Очередное приключение

Настройки текста

Три года спустя

      – И вверх! Как дракон! Вж-у-у-ух!       Раздались звонкие переливы детского смеха, к которым время от времени добавлялся более низкий, но по-ребячески игривый голос. Тайно умилённая Фрея осторожно выглянула из-за угла в надежде, что не помешает чужому веселью. Ей это удалось, и теперь она стояла в дверях, ведущих на крытую веранду, где Мерлин, выписывая пируэты, кружил маленькую представительницу нового поколения Пендрагонов на руках и поднимал у себя над головой при небольшом содействии магии, которая, очевидно, приводила ребёнка в восторг. Фрея улыбнулась, наблюдая за его фокусами, и задумалась, будет ли он так же увлечённо играть с их малышом. Она непроизвольно тронула животик, по которому едва начала угадываться её беременность.       – А что? Я серьёзно считаю, что ты настоящий дракон, Рейна! – театрально воскликнул Мерлин. – Смотри, ты летаешь!       Он отпустил подопечную и на несколько мгновений оставил парить в воздухе с волшебной поддержкой, после чего та опустилась в его страхующие ладони. Кроха задорно захохотала, и Мерлин расплылся в лучезарной улыбке.       – Чуток попрактикуешься и будешь наворачивать кольца вокруг самого Килгарры.       Мерлин пригнулся и ласково чмокнул детское личико.       – Ну, положим, одной практики будет маловато, господин маг, – вмешался в монолог новый голос.       – Мама! – радостно чирикнула Рейна, вытягивая вперёд ручонки.       Гвен с доброй усмешкой на губах подошла к Мерлину и приняла из его рук счастливого ребёнка.       – Нам ещё нет и двух лет, а мы уже учимся летать. Надо признать, это поразительные успехи.       – Я феноменальный педагог, – нашёлся сияющий как начищенная монета Мерлин.       Гвен возвела глаза к потолку и посмотрела на дочь:       – У тебя дурашливый дядя, верно, Рейна? Дурашливый дядя Мерлин.       – Мердин!       Означенный дядя улыбнулся в ответ на ошибку в произношении своего имени. Затем он заметил жену, от чего его улыбка сделалась ещё шире, и развёл руки в приглашающем жесте. Фрея вышла на террасу и юркнула в объятия Мерлина. Рейна тут же потянулась к ней ладошками, а Фрея принялась играть с ними.       – Он тот ещё дурашка, согласна? – спросила она девочку и подняла взгляд на Мерлина. – Хотя есть подозрения, что он в большей степени дракон, чем любой из нас. Видимо, эти создания капитально засели у него в голове.       Мерлин рассмеялся и развернул Фрею к себе, переплетя свои и её пальцы.       – Как самочувствие?       – Нормально. Ни за что не ручаюсь, но почти уверена, что твой сын меня недавно толкнул.       – Правда? – Мерлин опустил взгляд на живот Фреи и накрыл его ладонью.       Подобный энтузиазм позабавил девушку:       – Прошло уже много часов, и я даже не могу гарантировать, что мне не показалось. Сомневаюсь, что он проделает это снова.       – Откуда столько убеждённости в том, что это будет именно мальчик? – спросила Гвен, покачивая перед собой Рейну.       Мерлин повернулся к подруге с многозначительным прищуром, намекая на то, что не раз заводил эту беседу.       – Не пытайся с ней спорить, – предостерёг он. – Это бесполезно.       Фрея лишь пожала плечами.       – Наверное, материнская интуиция, – ответила она.       – Возможно ли, что на столь ранних сроках у ребёнка вовсе нет пола? – задумчиво изрекла Гвен.       Мерлин послал ей благодарный взгляд:       – Вот и я говорю, и Гаюс тоже, но…       Фрея оборвала мужа лёгким шлепком:       – Гаюс не знает, о чём судит. Как и ты, – она выдержала недоверчивый взгляд Мерлина, и упрямо обхватила себя поперёк талии. – Это я ношу его примерно три месяца и буду носить ещё около шести. Я хорошенько его изучила и могу твёрдо сказать, что это мальчик.       Мерлин только пожал плечами, и Гвен улыбнулась паре.       – Вы уже подбирали имя для… для него?       Будущие родители переглянулись.       – Да, – ответил за обоих Мерлин. – Мы решили, что если будет мальчик…       – Так, конечно, и будет.       – …если будет мальчик, мы назовём его Балинор в честь моего отца. Сокращённо Балин. Если же будет девочка…       – Мерлин, мы сто раз это проезжали, будет мальчик. Не пойму, почему ты никак…       – Если будет девочка, – с усилием произнёс Мерлин, перекрывая голос супруги, – мы назовём её Эланор.       – …что, конечно, исключено.       Мерлин проигнорировал реплику Фреи, и Гвен вновь не смогла удержаться от улыбки.       – Отличный выбор имён… то есть имени, – она взглянула на Рейну, которая немного поутихла и возилась теперь с бахромой на рукавах маминого платья. – Что скажешь, детка? Как полагаешь, вы поладите с юным Балином, когда он родится? Вам следует подружиться.       Гвен усмехнулась и покосилась на Мерлина:       – Вы могли бы вместе играть в драконов с твоим дядей.       – О, наш ребёнок тоже будет капельку драконом, – гордо заявил Мерлин. – Самое меньшее – повелителем драконов.       – Как раз этого мне и не хватало! – поддразнила Фрея. – Ещё одного сумасшедшего в доме!       – По какому поводу ведутся беседы о драконах? – На террасе показался облачённый в доспехи после тренировки Артур. Суровое выражение его лица кардинально изменилось, стоило ему увидеть дочь. – О! Не думал, что здесь собрались все мои любимые люди.       Король склонился, чтобы поцеловать макушку крохи.       – Артур, я тронут, что ты так высоко меня ценишь, – вставил Мерлин.       Артур поднял на волшебника взгляд и сделал вид, что впервые его заметил.       – А, так ты тоже тут? Чудно.       Он заключил своего ребёнка в объятья под дружный хохот взрослых, а выпрямившись, произнёс:       – Если серьёзно, я как раз искал тебя. Есть разговор.       – Слушаю, – деловой тон Артура пробудил в Мерлине любопытство.       – У Леона появилась идея. Мы говорили о магии, точнее, о том, сколько магов с недавних пор поселяется в Камелоте. Ранее мы уже обсуждали проведение специальной переписи и планировали организовать сбор сведений обо всех местных чародеях, но концепция была сыровата… Теперь же, когда численность волшебников в королевстве столь значительна, мы решили, что пришла пора предпринять кое-что помасштабней. И… ну, я кое-что придумал.       – Что же? – оживлённо уточнил Мерлин.       – Гильдия. Гильдия магов, которая будет служить целям кооперации и учёта магического населения Камелота.       Заинтригованный Мерлин вскинул брови:       – Гильдия? В смысле профессиональное объединение? Но не слишком ли волшебники… разобщены для этого?       – Вот именно! – отпарировал Артур, который явно увлёкся озвученным замыслом. – В этом всё дело: появится возможность создать особый союз. Эта гильдия будет не совсем такой, как другие: она сплотит людей разных профессий и сословий и свяжет разные сферы занятий сообразно разным ролям, которые маги исполняют в Камелоте.       Мерлин не мог не заинтересоваться подобной затеей. Он скрестил руки на груди и пытливо вгляделся в лицо друга:       – Продолжай.       Артур кивком предложил Мерлину пройтись.       – Я подумал, мы могли бы разделить гильдию на несколько секций. Хочу надеяться, что ты возглавишь службу защитной магии.       – Защитной?       – Да. Поможешь мне доработать название, но вот что пришло на ум. Если в королевстве проживает столько чародеев, вероятно, среди них найдутся те, кто пожелает освоить магические боевые искусства. Кажется, я нашёл идеальное место для тренировок – старое подземелье под южной орудийной башней…       По мере того как Артур с Мерлином продвигались вглубь вытянутой веранды, их голоса звучали всё тише. Жёны проводили своих мужчин взглядами.       – Как считаешь, сколько они продержатся до следующей стычки? – шепнула Фрее Гвен.       – Хм… – Фрея прищурилась и сложила губы бантиком. Она оценивающе вгляделась сначала в лицо своего мужа, затем в лицо короля. – Максимум пять минут.       – А ты какого мнения, Рейна? – спросила Гвен. Малышка пробурчала что-то на своём невразумительном языке, и Гвен улыбнулась так, будто всё поняла. – Возможно, спустя годы люди смогут поверить в то, что эти двое объединили Альбион, и будут почитать их за серьёзных людей. – Она бросила взгляд на Фрею. – Но мы-то знаем, что это не так.       Как по команде веранду огласила речь на повышенных тонах, и барышни узрели, как самый могущественный маг всех времён и самый уважаемый правитель в истории Камелота начали пикироваться словно великовозрастные школьники.       – О, значит, в этот раз у нас небольшое опережение графика, – жизнерадостно констатировала Фрея. – Как бы то ни было, они быстрее находят решения, когда спорят. Правда, не думаю, что они сами догадываются об этом.       Не реагируя на то, как Мерлин бьёт Артура наколдованным разрядом электричества, а Артур отвечает Мерлину подзатыльником, девушки удобно устроились на скамье вместе с Рейной и стали делиться друг с другом собственными мыслями о предполагаемом учреждении магической гильдии.       Первой приближение внушительной фигуры заметила Рейна.       – Акдон! – завизжала она, указывая пальчиком куда-то за двор замка с колен матери. – Акдон, акдон, акдон!       Кроха захлопала в ладоши, и Гвен обернулась, прикрыв глаза от яркого солнечного света:       – Что там?       Фрея сделала то же самое – и ахнула.       – Эйсуза! – она оглянулась на Мерлина. – Мерлин, Эйсуза здесь!       Прервав на полуслове свою саркастичную тираду, волшебник замер с занесённой в воздух для нового заклинания рукой, и повернул голову на голос.       – Что?       Они с Артуром моментально прекратили перепалку и направились к дамам, будто вовсе не вели жаркие препирательства пару мгновений назад. К тому времени, когда оба достигли скамьи, на которой расположились Фрея с Гвен, Эйсуза уже приземлился в аккурат напротив веранды.       – Акдон! – снова проверещала Рейна.       – Верно говорить «дракон», милая, – поправила дочку Гвен.       – Отец! – воззвал к Мерлину запыхавшийся Эйсуза. – Отец, удивительные новости!       – Эйсуза, что ты тут делаешь? – Мерлин был рад видеть своего рептилию-протеже, но вместе с тем и сбит с толку. – Я думал, ты улетел в сторону…       – В сторону восточных гор, да, – выдохнул дракон. – Так и было. Но теперь я вернулся с известием.       Мерлин просиял озарением.       – С каким известием? – спросил он в безумной надежде на чудо.       Артур, Гвен и Фрея внимательно следили за диалогом. Эйсуза сглотнул и заговорил:       – Ну, их немного, и они… их жутко долго выслеживать, но они совершенно точно существуют! Не старше нескольких лет. И после стольких поисков…       Дракон частил, его дыхание всё ещё было сбито.       – Эйсуза, – с расстановкой произнёс Мерлин, – что ты обнаружил?       – Драконов! – выпалил тот. – По крайней мере, драконьи гнёзда. Не свежие, довольно старые, но им не больше пяти лет. Они не старше Великой Чистки. И если мы сможем выйти на сородичей… Если мы сможем найти их, тогда… тогда…       Мерлин был потрясён до состояния транса:       – В мире сохранились другие драконы.       – Да, – Эйсуза светился характерным оскалом. – Мы не последние из своего рода, отец.       – Не последние… – Мерлин устремил невидящий взор куда-то вдаль, а затем улыбнулся от уха до уха и провернулся вокруг своей оси. – Не последние! Вы это слышали? Драконы! – Он опустил взгляд на Рейну, вскинул глаза к жене. – Драконы, Фрея! Настоящие драконы!       Волшебник обнял и расцеловал свою друидку, после чего снова бросился к Эйсузе.       – Ох, это… Да это же… Вы не последние! Это замечательно!       Мерлин вновь сделал оборот вокруг себя, обхватив голову руками, ибо она тоже шла кругом.       – Так и есть, отец! Мы с Килгаррой наверняка не последние среди себе подобных. – Эйсуза рассмеялся вместе с Мерлином и перевёл взгляд на Фрею, потом обратно на Мерлина и опять на Фрею. Он понизил голос до обычной громкости. – И ты тоже не последний.       Счастливый Мерлин обернулся к жене, крепко прижал её к себе и вновь обратился к Эйсузе. Они начали долгий разговор, в который в конце концов вклинился с вопросом Артур, а вскоре влилась и Гвен. Эйсуза несколько раз с теплотой взглянул на Фрею, но она не обронила ни слова, просто наблюдая за тем, как воодушевлённо окружающие обсуждают вероятность присутствия неподалёку драконов.       Фрея приложила ладони к животику, который, как она знала, в недалёком будущем станет активно расти. Было трудно поверить в происходящее: она ожидала появления на свет не последнего повелителя драконов и слушала не последнего дракона, который вместе с её семьёй строил планы по розыску своего десятилетиями пропадавшего клана. Всё это обескураживало, и тем не менее Фрея, как ни старалась, не могла сдержать дурацкой улыбки.       Она чувствовала рассвет новой эпохи, иного времени и иного общества, нежели те, что были известны ей и её друзьям, когда они впервые повстречались. Брезжило начало чего-то необычного, отличного от того, что каждый из них когда-либо знал. Это будет эра новообретённых братства и согласия на обновлённой земле Альбиона. Это будет век открытий, магии и драконов. И это будет тот мир, который они передадут своим детям, нет никаких сомнений.       Фрея резко вдохнула и опустила глаза к поясу, уловив то, что однозначно было пинком. Она погладила то место, куда толкнулся её малыш, и отклонилась назад. Кончики её губ едва заметно подпрыгнули вверх.       Было очень похоже на то, что их очередное приключение уже стартовало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.