ID работы: 9237543

Dark Discoveries

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
1334
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1334 Нравится 100 Отзывы 358 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Гарри подумал, что ему очень повезло, что он ни с кем не столкнулся, когда покинул офис Амбридж. Или точнее, повезло другим, которые не столкнулись с ним, поскольку он был невероятно зол. В этом году он постоянно испытывал гнев. Да и сложно не сердиться, когда твой учитель пытается убить тебя при помощи монстров поедающие души. Этот факт он узнал из воспоминаний Амбридж, когда пытался прочитать ее эмоции при помощи легилименции. Тем не менее, Гарри не был удивлен этому. Все учителя Защиты от темных искусств пытались убить его. Хотя случай с Люпином был случайностью из-за его болезни. А так Амбридж начала делать свою работу раньше. Ему удалось не поддаться искушению и вернуться назад и убить ее. Он сдержался. Не потому что в нем взыграло милосердие. Нет. Случай с Петтигрю был показательным, когда они отпустили его и тот в итоге воскресил Темного Лорда. К сожалению, даже идиоты в министерстве смогли бы понять, что в ее смерти будет виновен он, а случай с Хагридом доказал, что иногда доказательства и вовсе не требуются. Ему нужно было придумать план, как избавиться от нее, так чтобы подозрения на него не упали. Или еще лучше нужно создать железобетонное алиби. После летнего суда за незаконное использование магии он не представлял себе шанса в оправдании убийства высокопоставленного чиновника министерства. Это если суд вообще будет, пример Сириуса. Было одно преимущество его задержки. В гостиной никого не было. Или почти никого. Его улыбка расплылась по лицу, когда Гарри увидел знакомую шевелюру в углу. Было удобно, что она спряталась за книгой и не видела его улыбки. Это бы показало его мрачные мысли, которые он хотел воплотить. Его лицо нахмурилось, когда он подошел ближе, ожидая, что она его заметит. — Гарри! — воскликнула она, когда его тень упала на ее книгу — Как прошло? Он ничего не ответил, не было слов, которые могли бы передать его чувства. Поэтому он просто показал руку, которая истекала кровью из-за вырезанных там слов. — Это ужасно — воскликнула она, когда она использовала заклинание заживления, чтобы исцелить его руку — Гарри тебе, нужно оставаться спокойным, иначе будет только хуже — добавила она, ее тон отражал тон учителя, которые объясняет недовольному ученику. Сначала Гарри ничего не сказал, наслаждаясь прохладным ощущением последствия заклинания, которое также помогало ему скрыть вспышку гнева от ее покровительственного тона. Он присел рядом с ней. — Я знаю — сказал он несколько секунд спустя и повернулся к ней лицом к лицу, стирая гнев — Но мне трудно контролировать свой гнев, когда я смотрю в лицо этой жабы. Я просто хочу разбить ей голову — пробормотал он, совершенно искренне. Он и раньше не особо любил нового профессора, но узнав, что она ответственна за попытку убийства летом, это стало невыносимо. И как бы странно это не было, он не был бы так зол, если бы это были Пожиратели Смерти. Другими словами, Гарри понял, что она была идеальным кандидатом на пост учителя Защиты от темных искусств. К счастью, он нашел идеальный выход гнева, пока смотрел в глаза Гермионы и посылая ей сильную порцию вины. Его раненая рука и очевидный гнев легли на благоприятную почву, чтобы помочь ему. Ее глаза расширились. Он заметил, как выражение ее лица застыло, прежде чем оно приняло привычную форму, когда она хотела сделать что-то экстремальное, чтобы доказать свой авторитет. — Ты… — начала она, но остановилась, когда ее голос дрожал в панике. Она глубоко вздохнула, пытаясь набраться смелости, прежде чем продолжила — Хочешь пойти в класс — сказала она шепотом, но эмоции не оставляли сомнения в том, чего она хотела. — Нет — сказал Гарри, не в силах подавить ухмылку, когда выражение ее лица изменилось на удивленное. Но сюрприз на этом не закончился — Зачем нам куда-то идти, если мы здесь одни. Гарри предположил бы, что это невозможно, но она была лишь шокирована — Но что, если кто-то спустится — заикалась она. — Маловероятно — ответил он, пока его левая рука расстёгивала молнию внизу — Уже поздно и даже если кто-то страдает бессонницей, мы находимся в углу комнаты и это даст нам достаточно времени. Она все еще выглядела неуверенно — Я так не думаю. Вдруг они заметят, что я голая. Гарри не мог не чувствовать себя впечатленным прогрессом, которого достиг. Всего пара сеансов, а она уже думает, как раздеться перед ним и остаться незамеченной. Она все еще колебалась, но по ее позе и лицу было все понятно. Немного аргументов и ее сопротивление сложится как бумажный шит. К сожалению, у него не было целой ночи и сколь бы не была привлекательна идея голой Гермионы в обшей комнате, он сказал — Хоть это и привлекательно — сказал Гарри, наблюдая как она краснеет — Но у меня есть другая идея. — Какая? — С таким состоянием моей руки, я не могу ничего сделать — сказал он со вздохом — Но это можешь сделать ты — ухмыльнулся он — Если тебе не сложно. — Нет, это не так — ответила она в спешке, после чего поняла на что согласилась. Но было уже слишком поздно, так как он уже вытащил член и ждал ее действий. — Гарри…- сказала она, но замолчала, когда ее взгляд упал на его стержень. — Да, Гермиона — ответил он, откинувшись назад, позволяя ей получить полный доступ к члену, но прежде решил посмотреть ей в глаза. Это было забавно, наблюдать как ее выражение металось между паникой и шоком, которые постоянно окрашивались желанием. Это не было сюрпризом, учитывая, что их последний сеанс закончился тем, что она была покрыта его семенем и близка к кульминации. Он послал ей еще один анализ легилименцией, убедившись, что ее возбуждение не было иллюзией. Прекрасная возможность, подумал он, усиливая ее желание, преодолевая последний барьер сопротивления. Это сработало великолепно, когда она потянулась к его члену, ее пальцы нежно обвились вокруг него, но гораздо уверенней, чем в прошлый раз. Ее взгляд упал вниз, что было не очень хорошо, поскольку он предпочел бы зрительный контакт. Читать, как ее эмоции сменяются было весело, почти также как ее мастурбация, которую он получал. Почти, но не совсем то, что он хотел ощутить. Его рука легла на ее волосы, лаская их. Но его целью было не создание позитивной ассоциации, нет, скорее он хотел, чтобы она не заметила, что он постепенно давил все сильнее и сильнее. Сначала это было едва заметно, но вскоре его ласки стали настолько сильными, что ее голова приблизилась к члену — Гарри? — спросила она дрожащим голосом, понимая на что он намекает. — Это будет быстрее — объяснил он, подвинув ее губы ближе к кончику — И я подумал, что мы могли бы попробовать что-то альтернативное. Ее рот открылся в шоке и Гарри не упустил возможность. Прежде, чем она успела что-то сказать, Гарри опустил ее голову, пока верхняя часть его члена не скрылась во рту, не давая ей высказаться. Она попыталась отодвинуться, но его рука сильнее прижала ее голову, заставляя взять его глубже. Ей не хватало сил вырваться, но это не останавливало ее борьбу. — Думай, об этом, как о наказании — объяснил он непринужденным тоном, настолько непринужденным, насколько это было возможно, когда он заставлял свою подругу сосать — Ты не выполнила задание, которое тебе задали и теперь ты отрабатываешь дополнительно. Обоснование этого в качестве наказания за ее неудовлетворенность дало толчок и она прекратила сопротивляться. Еще один толчок и она продвинулась еще глубже и отступила, только тогда, когда он ей позволил. Это повторилось несколько раз. Вскоре она сама насаживалась своим ротиком на его член. В это время его руки были полностью свободны. Искушение заставить ее заглотить полностью было сильным, но опрометчивым, поэтому он перешел к следующей части — Почему бы тебе не обхватить своими красивыми пальцами основание — напомнил он — Таким образом, это будет быстрее. Она удивила его своим послушанием. Он решил использовать свободу рук для дальнейшего. Поттер положил их на ее спину, медленно двигаясь вдоль позвоночника, чувствуя дрожь от прикосновений. Его движения остановились перед ее попкой, поскольку он не знал где сейчас можно остановиться. Движение ее губ стало более ускоренным и не было понятно признак ли это возбуждения или она хотела, чтобы он продолжил. Но он не слишком заботился об этом, так как результат был одинаков в обоих случаях. Он позволил своей руке продолжить путь, двигаясь дальше по ее заднице, соблазняясь сорвать с нее одежду, чтобы открыть скрытое сокровище. Но на данном этапе это было невозможно, поэтому он перешел к утешительному призу, спускаясь ниже, пока не достиг места, где заканчивалась юбка. Она не заметила его движения, поэтому он стал подниматься выше, но с разницей в том, что его рука шла под одеждой. Это она уже заметила, поднимая на него свой взгляд — Гарри! Что ты делаешь? — спросила она встревоженно. Но при этом совершила ошибку, установив зрительный контакт. Не упуская возможности, Гарри усилил ее возбуждение, подавив чувство скромности. В ее восприимчивом состоянии даже слабого толчка было достаточно, чтобы толкнуть ее туда, куда он хотел — Я просто должен быть уверен, что не собираюсь надолго отвлекать тебя — объяснил он, пытаясь выглядеть невинно. — Но если ты против, то ладно — добавил он, сознательно убирая руку обратно к себе на колени. Ее румянец был невероятным, она наслаждалась тем что он делал, но не хотела признавать этого. Ее молчание растянулось и было неловко, по крайней мере для нее. Для Гарри же это было забавно — смотреть она как застыла, но продолжает надрачивать ему. — Тебе нужно закончить, то что ты начала — сказал Гарри, кивая в сторону своего члена — В противном случае мы останемся здесь на всю ночь. И хоть идея и неплохая, но каждая секунда увеличивает вероятность быть пойманными. Можешь ли ты представить себе сплетни, когда нас поймают. Напоминание об этом подтолкнуло ее, добавив паники. Она заняла прежнее положение, наклонившись над его стволом. Ее губы сомкнулись вокруг его члена, извлекая из Гарри еще один стон. Сначала он держал руку при себе, наслаждаясь минетом, но вскоре его рука двинулась по тому же пути, что и несколько минут назад, но быстрее, чтобы через несколько секунд оказаться под ее юбкой, путешествуя по ногам. Она остановилась, как только почувствовала его руку, но на этот раз ничего не сказала. Скорее потому что поняла, что это приятно. Гарри медленно поднялся вверх лаская ее бедра. Его охота за сокровищем закончилась, когда он почувствовал мокрое пятно на ее трусиках. Этого было достаточно, чтобы она запаниковала, ее губы оторвались, чтобы выразить возражение, но его пальцы стали ласкать клитор, заменяя ее слова стонами. — Постарайся не шуметь — прокомментировал он — В конце концов, мы же не хотим внимания? — Мы этого не сделаем — повторила она, но слишком застенчиво, чтобы смотреть ему в глаза — Но ты не…должен… — сказала она, пытаясь перебороть смущение — Я не что? — спросил он — Это гарантирует, что все закончится быстрее, не говоря уже о том, что ты заслуживаешь награды. Он остановился на секунду для драматического эффекта — Это приятно, не так ли. Гермиона пробормотала что-то, но это было едва уловимо. — Не могла бы ты повторить — сказал Гарри, лаская ее сильнее. — Я сказала… — начала она, но стон оборвал ее — Да, это приятно — прошептала она. — Отлично. Теперь вернись к работе — сказал Гарри, мягко щелкнув по клитору, заставляя ее дрожать. Она последовала приказу и снова взяла его член в рот, иногда постанывая. Незнакомая с прикосновениями мужчины и уже достаточно напряженная ситуацией, ей не потребовалось много времени, чтобы начать кончать. Ее нижнее белье промокло насквозь. Он вытянул руку и нажал на ее голову, заставляя принять глубже. Отвлеченная собственным удовольствием, она не могла устоять, когда большая часть члена вторглась в ее рот. Гермиона пыталась отодвинуться, но было слишком поздно, его рука держала ее голову на месте, пока рот наполнялся семенем. Вид ее губ, запятнанных спермой, был невероятен. Он стал ласкать ее щеку, прежде чем она смогла выразить недовольство возражением, а ее разум был заглушен удовольствием от хорошо выполненной работы. Изменение эмоций остановили ее слова и позволило ему заговорить первым — Хорошая работа — сказал он, продолжая гладить ее. — Можешь отдохнуть — добавил он, затем медленно застегнул штаны и встал, оставив замершую Гермиону, не в силах произнести ни слова. ------------------ На следующий день за завтраком он оглядывался, но Гермионы не было рядом. Он пожал плечами, в конце концов, это была Гермиона и пропустить учебу она не могла в отличии от приема пищи. У него будет достаточно времени возиться с ней на уроке. Вместо этого он стал присматривать следующую цель, чтобы отточить свои способности. Он бросил взгляд на Парвати и Лаванду, но через секунду отбросил их. Хотя он не был знаком с ними также как с Гермионой, но не думал, что это будет сложнее. Джинни была слишком проста, а ее поклонение ему как герою, не принесет ему ничего. Это не означает что он не будет играть с ними, нет, если появиться такая возможность, то он использует их, но не сейчас. Он продолжал осматривать стол Гриффиндора, пока не отвлекся и не увидел Дафну Гринграсс, ледяную королеву Слизерина, идущую к столу. Гарри на мгновение остановился, чтобы оценить ее. Шелковистые светлые волосы обрамляли лицо, лишенное эмоций, но достаточно красивое, чтобы не игнорировать. Ее голубые глаза смотрели на стол, не обращая внимание на взгляды, которые бросали на нее со всех четырех столов, хотя Гарри был уверен, что мог видеть вспышку удовлетворения. В конце концов, то, как двигались ее бедра, было потрясающим. Гарри ухмыльнулся от удовлетворения. Красивая, своевольная, таинственная и еще лучше со Слизерина. Он только что нашел новую цель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.