ID работы: 9237864

Очень долгое путешествие, или Инь и Ян

Джен
R
Завершён
1592
Горячая работа! 3279
автор
Размер:
884 страницы, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1592 Нравится 3279 Отзывы 564 В сборник Скачать

СИНИЕ ГОРЫ. Глава 21. Последний город эльфов

Настройки текста
      — Нет, не так, — своим певучим голосом настойчиво втолковывала Мона. — Arse, arse. R — лёгкое, а не «аррсе».       — Арсе, — послушно повторила я.       Айвор прыснул в кулак.       — Нет, ты рычишь, как медведь. А надо, чтобы было гармонично — A d’yeabl aep arse, вот так.       Я вздохнула. Мона с энтузиазмом взялась обучать меня Старшей Речи и начала с самого необходимого, с ругательств.       — Ладно, сойдёт, теперь выучи «Cuach op arse» и достаточно.       — Что это хотя бы значит?! — воскликнула я.       Эльфийка склонилась к моему уху. Я хмыкнула — могла бы догадаться, какой матерный глагол, аналог для cuach, так хорошо мог подходить к заднице.       — Но это используй в самом, самом крайнем случае, только если хочешь оскорбить эльфа навсегда.       Перевал, где мы сражались с гарпиями, оказался не тем, о котором говорил Киаран. Мы снова шли вверх, обходили утёсы, ввинчивались в расщелины. Иорвет высматривал знаки — тут и там на камнях я замечала едва различимые выветрившиеся метки эльфийских рун. Снега становилось всё больше, ледовые наросты уже не прятались под северными склонами, а дерзко захватывали тропу.       Солнце зашло за горный пик. Накрыло тенью, поднялся колючий ветер. Я тщетно пыталась закутаться, чтобы не задувало под слишком тонкий плащ, и запоздало сокрушалась, что не взяла с собой лисью меховую жилетку.       На ночь встали под защитой каменного карниза, с кромки которого вьюгой сдувало вихри сухого снега. Под карниз, однако, ветер не залетал, отгораживая наше укрытие от непогоды снежной завесой. Из тонких кривых стволиков карликовых деревьев, собранных рядом, мы сложили дымящий костёр, который мне пришлось постоянно поддерживать огненным знаком — хворост был мокрым и робкий огонёк то и дело потухал.       — Завтра выйдем на перевал, — глухо произнёс Иорвет, протягивая ладони к костру. — Лишь бы погода не испортилась.       Спали недолго, тесно прижавшись друг к другу. Я с головой завернулась в шкуру, но всё равно всю ночь меня колотило от холода.       Утром погода всё-таки испортилась. Опустился молочно белый туман, в котором мы не видели друг друга на расстоянии вытянутой руки. Иорвет ругался, обогатив мой словарный запас ещё парочкой крепких выражений.       Выйдя из-под карниза в белёсый космос, я сосредоточилась. Определённо, я могла почувствовать слабые импульсы, идущие от помеченных рунами камней.       — Нам надо идти в связке, — вернулась я к эльфам у костра. — Я попробую вести от знака к знаку.       Обмотав верёвки вокруг груди, мы протянули их шагов на десять друг от друга. Я осторожно ступала первой. Глаза можно было держать закрытыми, не видно было ни зги, что так, что эдак, различался лишь цвет, было ли всё вокруг белым или тёмным. Камни звали. В одном месте зов увёл правее, и подо мной обрушился снежный наддув. Иорвет, идущий следом, упал и проехал несколько метров, вспахивая снег ножом. Верёвку дёрнуло, спиной я шарахнулась о стену. Отдышавшись, упёрлась в неё каблуками, и медленно, шаг за шагом эльфы вытянули меня на обрыв.       — Гнездо каких-то грызунов! — крикнула я, лёжа на земле и собирая остатки сил. Засунула в рот комок снега. Во рту не проходил металлический привкус крови.       Я стала выбирать импульсы осторожнее. К полудню ветер, наконец, разогнал последние обрывки тумана, и мы вышли на перевал.       Теперь не оставалось сомнений, что это тот самый перевал — далеко впереди, внизу, за его седловиной расстилалась сочно-зелёная равнина, окружённая неприступными хребтами гор.       И так же резко, как сменилась изменчивая горная погода, отчаяние покинуло грудь, и нас переполнило торжество. Даже угрюмый Анару продемонстрировал нечто, отдалённо похожее на улыбку. Мона, повизгивая, повисла на шее Роэля. С лица Иорвета, казалось, тоже ушла тень, черты разгладились. Он слегка кивнул мне, снимая обвязку с груди, и махнул рукой в сторону нашей цели. Сейчас я была счастлива быть с ними… с ним и не променяла бы этот миг ни на что.       Чуть ниже тропа, наконец, освободилась от снега, и, уже не обманывая, привела к воротам Ард Дола.

***

      — Иорвет, старый лис, сколько лет прошло с тех пор, как ты был здесь в последний раз? — слова эльфа с посеребрёнными сединой волосами цвета воронова крыла падали мерно, будто капли, эхом отражаясь от стройных колонн, увитых лианами, и витиеватых каменных узоров террасы. — В тот раз оба твоих глаза были при тебе.       — Зим десять прошло, Аланнэнн, или двенадцать, кто ж считает. Седины в твоих волосах я тоже не помню.       Тишина сгустилась. Вооружённые эльфы, сопровождавшие нас от ворот города на аудиенцию, бесстрастно ждали. Мона, которая до того шептала мне на ухо синхронный перевод, затихла и отстранилась.       Аланнэнн раздвинул в улыбке губы. Волосы его охватывал обруч белого металла, по центру которого светился бледно-голубой сапфир, в точности повторяющий прозрачный цвет глаз эльфа, и оттого казалось, что во лбу его сияет третий глаз.       — Чем обязан чести такого сопровождения? — Иорвет кивнул в сторону охраны, и металл в его голосе, казалось, взрезал тишину.       Аланнэнн метнул взгляд на эльфийку, стоящую по правую руку, хотел было ответить, но она опередила:       — Не волнуйся, Иорвет, уж не тем, что ты тогда сбежал отсюда, не попрощавшись, — её глубокий низкий голос тёк, как медленная река. — Но в этот раз ты привёл к нам человека!       Слово dh’oine я поняла и без Моны. Кулаки непроизвольно сжались. «Ну началось», — зло подумала я.       Чёрные глаза эльфийки пылали гневом. Видно было, что в Ард Доле именно она была хозяйкой — высокая, с царственной посадкой головы, ростом она не уступала мужу. Подчёркивая её высочайший статус, в уложенных в затейливую прическу тяжёлых льняных косах поблёскивали грани изумрудов золотой диадемы.       — Это ведьмак, Юланнэн, — для королевы Иорвет добавил в голос обворожительной мягкости, — без неё мы бы не добрались к вам. Вместо себя её послал Белый Волк.       Эльфийка задумалась.       — Много лет назад Белый Волк оказал нам неоценимую услугу, — неуверенно начал её муж. — И он единственный из dh’oine, кто когда-либо ушёл из нашей долины живым. Предполагаю, что дело, с которым вы пришли, имеет достаточно веские причины, чтобы открывать путь в Ард Дол для непосвящённых.       — Именно так, Аланнэнн, — Иорвет слегка поклонился, — и о них я хотел бы поведать Вашим Светлостям лично.       Юланнэн, видимо, пришла к какому-то решению и хлопнула в ладоши.       — Мы доверяем тем, кому доверяет Белый Волк… и ты, Лис. День клонится к закату. О делах мы поговорим завтра, а сегодня — пир! Несколько лет мы не видели никого с той стороны гор, вечером забудем обо всём!       Я опешила, слишком уж неожиданным был переход от гнева к милости. Иорвет со смирением склонил голову, однако по слегка приподнятой брови я поняла, что и от его внимания это тоже не ускользнуло.       Конвой расступился, и эльфийские владыки чинно вышли с террасы.       — Я провожу вас в покои, — раздался вкрадчивый голос, — Валеос, дворецкий их Сиятельств, в вашем распоряжении.       На террасе, кроме нас и дворецкого, больше не осталось никого, а сам Валеос, казалось, возник из ниоткуда. Он был высок, как и все эльфы, но весь как будто состоял из округлостей и шарниров, а богатством одежды затмевал своих господ. Поверх длинного кафтана небесно-голубого цвета лежали живописные драпировки блестящего шёлка цвета индиго, скреплённые на плече серебряной брошью. Валеос повёл через ажурные мосты, и я, наконец, получила шанс осмотреться по сторонам.       С высоты открывался вид на долину — райский оазис, спрятанный в сердце гор. Дивный сад, где каждое дерево, каждый камень и ручей были на своём месте. Деревянные мостки пересекали пруды и вели в тенистые воздушные беседки из белого камня. Дорожки петляли в цветущих садах и растворялись в тени лесов. Шагая по невесомым мостам, мы приближались к дворцу, перед которым раскинулось горное озеро.       Скоя'таэли Иорвета притихли. Никогда ещё им не приходилось видеть города эльфов в первозданной красоте, не прибегая к помощи воображения и не силясь с тоской разглядеть былое величие в древних руинах. Мона исподтишка пыталась отряхнуть с плаща грязь.       Солнце припекало, стало жарко и потно, и белокаменный тенистый холл дворца дал прохладу. Валеос провёл сквозь просторный зал с барельефами, стрельчатые окна которого выходили на озеро. В зале уже вовсю начались приготовления к пиру: двигали столы, носили посуду. Голова закружилась от обилия прекрасных эльфийских лиц. Я, в свою очередь, тоже притягивала взгляды, однако отнюдь не столь восторженные, как бы мне того хотелось.       Высокими коридорами, по стенам которых были развешаны шитые золотом гобелены, дворецкий сопроводил в жилую часть.       — В левом крыле покои мужчин, располагайтесь, а дамы — прошу сюда.       Нам с Моной достались соседние комнаты. Эльфийка ушла к себе, и я лишилась своего переводчика. Свалила мешок с вещами у кровати, аккуратно разложила оружие, освободилась от куртки.       В комнате не было ничего лишнего, она была просто, но изящно обставлена, а из окна расстилались леса, подрумяненные закатом. С наслаждением умыв лицо, я ненасытно пила прохладную свежую воду.       Отворилась дверь, и в комнату бесшумно проскользнула эльфийская девушка. Улыбнувшись мне, знаками попросила встать, развела руками, будто измеряла мою длину, ширину и высоту, и выскользнула обратно. Я пошла к Моне.       Та блаженно растянулась на кровати, закинув на изножье босые ноги.       — Мягкая постель, Яна! — с наслаждением протянула она. — Ты себе не представляешь, какое это счастье!       Я сделала вид, что с разбега собираюсь прыгнуть к ней на кровать, Мона захохотала:       — Нам обещали баню! Сейчас Илона принесёт одежду, и пойдём. Понимаешь, баня!       — Разве в Вергене нету бань?       — Нет, ты всё-таки не понимаешь…

***

      Когда Илона привела нас, облачённых в длинные невесомые туники, в бани, я поняла, что и правда не понимала.       Центр белоснежного зала занимал просторный бассейн с прозрачной голубой водой. По бокам располагались каменные чаши, в которых бурлило и поднимался пар.       — Горячие источники, — шепнула Мона, — вся долина утыкана горячими источниками, поэтому тут так тепло.       В нишах между чашами вода лилась из пастей причудливых каменных зверей. Такое забытое ощущение — стоять под горячими струями. На миг показалось, что я дома, в душе, и вся моя жизнь тут мне просто приснилась. Но нет, мягкое журчание воды в чашах, плеск, тихие голоса и смех эльфиек, эхом наполняющие зал, вернули меня в реальность.       Из соседнего помещения валил ароматный пар с запахом соли и трав. Мы посидели на горячих каменных скамьях, и Мона потащила меня дальше, к круглому бассейну, из центра которого время от времени вырывалась к потолку струя воды. Эльфийские девушки, сидящие по бортику в бассейне, как одна, повернули головы в нашу сторону. Я попыталась кое-как прикрыть рукой шрам. Мона уже что-то говорила им, когда из воды вырвалась новая струя, и девушки, завизжав, зашлись хохотом. Я вылезла из бурлящей воды и растянулась на горячем плоском камне. Некрополь, горы, снег — всё казалось далёким и ненастоящим.       — Не могу себе представить, что могло заставить его притащить сюда dh’oine, — пропел рядом на всеобщем языке мелодичный грудной голос.       Я не спеша развернулась, привстала на локте. На соседнем камне, расслабленно заложив руку за голову и задумчиво глядя в потолок, лежала молодая эльфийка. Чёрные волосы мягко огибали полную грудь с тёмными ареолами вокруг нежных сосков, на щиколотке стройной ноги поблёскивала тонкая цепочка. Девушка повернула ко мне лицо, и бездонные глаза цвета ночи изучали меня, будто была я необычным видом насекомого, озадачившего натуралиста дополнительной парой ног.       — Жизнь заставит, и не так подпрыгнешь, — я прямо смотрела в её непроницаемые глаза.       Девушка молча вернулась к изучению потолка, в её вселенной меня больше не существовало. Я поднялась, вся магия этого места ушла.       — Пожалуйста, останься, получай удовольствие, — шепнула я Моне, которая, увидев меня, перестала счастливо плескаться и начала было вылезать из бассейна, — просто мне хватит.

***

      Поймав себя по дороге в комнату за насвистыванием «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы», я горько рассмеялась: да, нам любые до́роги дороги, и именно там, а не здесь, моё место. Среди тех, кто пусть не столь красив и гармоничен, но кто в сто раз более живой, чем идеальные обитатели долины.       Глубоко между монет я запрятала в кожаный пояс тонкую маленькую розу Аэлирэнн. Этим эльфам незачем знать о её просьбе. Должна ли я рассказать о ней Иорвету? «Потом, когда выберемся отсюда», — решила я и, подумав, засунула туда же цепочку с обручальным кольцом.       Не зная, чего ждать дальше, я уселась к окну и в увядающем свете занялась серебряным мечом, так как после битвы с гарпиями у меня не было возможности привести его в порядок. Солнце коснулось гор по ту сторону долины, когда дверь отворилась, и, что-то оживлённо обсуждая, вошли две эльфийки со свёртками. Захихикали, увидев меч, и знаками поманили к себе.       Следующие полчаса в четыре руки они ловко приводили меня в порядок. Умело и ловко расчёсывали волосы, смазывали душистыми маслами, пушистой кистью щекотали по лицу, подводили глаза угольным карандашом. Потом настал черёд одежды. Эльфийки развернули свёрток, и из него выскользнула невесомая ткань матового стального цвета. Девушки одобрительно зацокали языками, когда я занырнула в платье.       — Aecáemm ninnau, — пропела одна, вертя ладонь у лица и как бы смотрясь в неё, а вторая легонько подтолкнула в спину к выходу.       Я подхватила шёлковые голубые балетки, и девушки провели в комнату Моны, где было зеркало. Мону уже тоже обработали эльфийские умелицы, и меня встретила полузнакомая красавица в лёгком ниспадающем персиковом платье. В светлых волосах переливались серебряные нити, глаза сияли, и я не могла поверить, что сегодня утром мы спали с этой феей на голых камнях, от холода тесно прижавшись друг к другу.       — Яна! Ты, ты… ты выглядишь как настоящая эльфийка! — воскликнула Мона, обняв меня. — Никогда бы не подумала, что тебе так идёт платье!       Криво улыбнувшись, я потеснила её у зеркала. И правда, идёт. Искусно подведённые глаза стали ярче и глубже, лазурные вставки на платье придавали обычно серым глазам голубой оттенок. Прямое сверху, платье расходилось книзу, как и длинные рукава, ниспадающие с локтей. Интересно, что сказал бы Эскель, если бы увидел меня? Наверное, посмеялся бы. А может быть, и нет…       Илона протянула руку, желая заменить ведьмачий медальон на переливающееся колье с подвесками из аквамарина.       — Neén, — я мягко отвела её ладонь, покачала головой.       Я не эльфийка, я — ведьмачка, поэтому медальон останется при мне.

***

      На выходе из правого крыла мы с Моной увидели идущих навстречу наших спутников. От удивления у меня приоткрылся рот — одетые в вышитые кафтаны, они будто сошли с обложки модного эльфийского журнала, если бы такой существовал. От Айвора, казалось, исходил свет, Анару можно было перепутать с эльфийским повелителем тьмы, а Роэль с Моной не могли отвести друг от друга глаз. Я украдкой высматривала Иорвета, не сразу заметив его за спинами, и когда он показался, сердце моё заколотилось и кровь прилила к лицу.       Ну конечно, зелёный и чёрный — его цвета. Иорвет был без банданы (её заменяла элегантная чёрная повязка через глаз), тёмно-зелёный кафтан был подпоясан чёрным же кушаком с вышивкой. В отличие от остальных белок, он, казалось, прекрасно чувствовал себя в парадной одежде, как будто привык носить именно её, а не поношенные доспехи.       Валеос встретил нас и построил, как в детском саду, по парам. Иорвет непринужденно подал мне руку.       — Ты похож на пирата, — не сдержавшись, восхищённо шепнула ему я.       «На чертовски красивого пирата», — добавила про себя.       — Интересные у тебя представления о пиратах, — усмехнулся он, и взгляд зелёного глаза скользнул по моему платью, задержался на медальоне.       Губы Иорвета приоткрылись, словно он хотел что-то добавить, но тут шарнирный Валеос вскинул руки, требуя тишины, и отворил резные дубовые двери в зал.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.