To Deal with the Devil

Перевод
NC-17
Заморожен
35
переводчик
Kumiixo бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 36 801 слово, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник

Mikage

Настройки
«Я собираюсь подраться кое с кем,» - сказал Изая. Он произнес это тем обыкновенным тоном, каким сообщают о чем-то вроде похода в магазин. Шизуо изумленно выпрямился. - «Что? Почему?» Но Изая уже уходил, внезапно выкинув ошеломляющее заявление, открыл двери склада и, похоже, с нетерпением ждал, когда Шизуо наконец последует за ним. «Ну так?» - произнес Изая, так и не ответив на возникшие вопросы Шизуо. «Идешь или нет?» Тогда, поскольку тот уже собирался уходить, у Шизуо не осталось выбора, так что ему пришлось немного пробежаться, чтобы догнать Изаю. Когда он сравнялся с ним в голове начали появляться новые вопросы. «Куда мы идем?» - спросил Шизуо. «В мое старое додзё*,» - ответил Изая. - «Там находится один мой давний знакомый, которого стоило бы научить хорошим манерам.» Он злился, осознал Шизуо, хотя не был уверен, видел ли он когда-нибудь Изаю в гневе. Его губи были плотно сжаты, а черные зрачки, казалось, потемнели еще больше. Это была ледяная ярость, отчего Шизуо стало не по себе. «Ты расскажешь мне что-нибудь об этом?» «Нет,» - отрезал Изая, и что-то в том тоне остановило Шизуо от любых дальнейших расспросов. Миновав несколько жилых улиц, они оказались на небольшом участке со старинным зданием и открытым садом при нем. Все это выглядело не совсем уместно в городском пейзаже, словно какой-то парк случайно построили прямо в центре города. «Микагэ,» - позвал Изая, просунув голову в дверь. Видимо, он хорошо знал это место, пока Шизуо неловко топтался у входа, поскольку никогда раньше не бывал в подобных местах и не знал, как следует вести себя с проживающими здесь людьми - следует ли кланяться и так далее. Изая же не придерживался никаких норм этикета, но потом Шизуо вспомнил, что это потому, что тот, вероятно, часто посещал это место, будучи ребенком. «Что ты здесь делаешь, Орихара?» - высокий мужчина в белой униформе высунул голову из какой-то комнаты. Оставшееся расстояние до Изаи тот прошел на костылях. Обе его ноги были целиком обмотаны белыми бинтами, сам он с презрением смотрел на Изаю, а затем его брови сошлись в замешательстве. - «Немного рано забирать твоих сестер. Они все еще занимаются в спарринг-классе.» «Я ищу Микагэ,» - сказал Изая. Лицо мужчины еще сильнее напряглось. - «Для тебя Микагэ-сенсэй,» - прорычал он. «Прояви хоть немного уважения, сопляк.» Изая проигнорировал его и снова позвал: - «Микагэ! Выйди и покажись мне прямо сейчас или я расскажу твоему брату о твоих, несомненно, интересных деяниях.» Из дверного проема вылетела туфля, но Изая увернулся от нее, так что она, пролетев мимо, с громким звуком впечаталась в калитку забора. «Какого хрена ты здесь делаешь, еще и угрожаешь мне?» - голос, что раздался оттуда, был неожиданно низким. На секунду Шизуо показалось, что вышедшим из дверного проема человеком был парень, но, увидев замотанную бинтами женскую грудь, неловко отвернулся в сторону. Голос Изаи звучал весьма задорно, но слова, что он произносил, весельем совсем не пахли. - «Это я должен спрашивать.» Микагэ взглянула на брата. «Я разберусь с этим ребенком.» - резко выдала она. Тот нахмурился, глядя на нее. «Он безнадежен, Микагэ.» «Тебя это не касается,» - сказали Изая и Микагэ в унисон и принялись сверлить друг друга взглядом. «Отойдем?» - произнес Изая. «Конечно, если ты хочешь, мы можем поговорить об этом и здесь.» Микагэ ткнула в него своей второй туфлей. - «Если ты скажешь хоть еще слово,» - предупредила она, указывая на предмет в своей руке. - «Я проткну тебя ею насквозь. Понял?» Люди уже начали высовывать свои головы, привлеченные этой суматохой. А также, дети в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет, босые и одетые в белые тобоки*. Все они среагировали мгновенно, как только увидели Изаю. «Это он!» - крикнул парень, что постарше, похоже, примерно их возраста. Еще больше ног топталось по деревянным перекладинам, и еще больше голов показалось из дверных проемов. Шизуо напрягся. Воздух стал холодным и нервно-щекочущим, как обычно бывает перед дракой. Микагэ задумчиво прищурила глаза, и Изая, казалось, уловил ход ее мыслей. «Тебе отсюда не сбежать,» - сказал он. - «Ты пойдешь со мной, независимо хочешь того или нет.» Видимо, это было худшей вещью, что можно было сказать, потому что в тот момент на кого бы Шизуо не посмотрел, у каждого из там находившихся ощетинились плечи, а лица внезапно начали источать колкую враждебность. Изаю здесь знали, а Микагэ уважали. Даже, можно сказать, обожали. Несколько детей шагнуло вперед, как только услышали угрозу в тоне Изаи. «Ты только разыгрываешь преступника, Изая,» - сказала она. «Но запугивать людей - не твой стиль, и тебе не стоит начинать это. Уходи. Сейчас.» Ученики Микагэ окружили ее, создавая видимость непробиваемой защиты. По ее команде все они одинаково быстро вскинули головы и сосредоточились. Шизуо исподлобья посмотрел на Изаю, но тот, казалось, даже не думал совершать и малейшего движения. «Изая -» - начал Шизуо. И тут вдруг какой-то глупый паренек подбежал слишком близко, уж было протянул руку, чтобы оттолкнуть Изаю назад, явно намереваясь наконец выпроводить его. Не подумав, Шизуо резко схватил его за запястье, прежде, чем тот успел дотянуться до Изаи. Он оказался быстрее, чем они оба ожидали. На секунду все вокруг них замерли, вспомнив, кто такой Хейваджима Шизуо и тот факт, что он вообще-то здесь. Шизуо вновь посмотрел на Изаю, но увидел лишь холод в глазах. «Сломай ему руку,» - приказал Изая. Шизуо сперва поколебался, а потом вывихнул парню плечо. Это сопроводилось звуком, напоминающим влажный хлопок, и тот закричал так истошно, словно ему оторвали руку. Где-то рядом мгновенно раздался очередной крик, все в ужасе попятились назад, и одна только Микагэ бросилась вперед с открытым ртом, а на ее лице выражалось ясное глазу удивление. Шизуо снова почувствовал отвратительный холод, словно какое-то ядовитое существо проникло в его желудок и теперь распространялось по всему его телу. Он отпустил запястье парня, тот быстро отошел, схватив себя за локоть и ссутулив плечи. Наступила тишина. «Не заставляй меня делать что-то похуже,» - сказал Изая, и Шизуо все никак не мог понять, почему ему так сильно нравится находиться рядом с Изаей. Когда он был рядом с ним, люди вокруг забывали о нем и концентрировались только на Изае. Рядом с ним тот являлся всего лишь инструментом, и опасность исходила уж точно не от него. Меня просто используют, прогремело в его голове. Но я позволяю себя использовать. Вне звенящего осознания и белого цвета, залепившего весь окружающий его мир, парень с вывихнутым плечом разговаривал с Микагэ. Ее глаза пристально смотрели на него, призывая замереть. И безжалостным толчком она поставила его руку на место. Затем она посмотрела именно на Изаю, не на Шизуо. «Ладно, чудовище,» - сказала она. - «Пошли

***

Микагэ Шираку была в каком-то смысле другом детства Изаи. Его родители записали его в додзе Микагэ, и он посещал уроки боевых искусств вплоть до начала средней школы. Изая сказал, что не нашел ничего нового, чему можно научиться там, и рассматривал это место, как не более, чем старое знакомое помещение, где нет ничего интересного. Изая рассказывал все это вполголоса, пока Микагэ пошла переодеваться в одежду поприличнее. Его былой гнев, похоже, полностью исчез. То, как все подопечные Микагэ чуть было не сбежали значительно приподняло ему настроение. Черт возьми, да он почти улыбался. На обратном пути к складу Изая шел спереди, пока Шизуо и Микагэ шли сзади, словно два телохранителя. Шизуо, на самом деле, не совсем понимал, почему то, что Изая ведет его за собой, так естественно. Микагэ сильна, он видел ее мозоли, видел больше ее мускул, чем хотелось бы. Так почему же Изая вел за собой и ее? Микагэ заметила взгляд Шизуо и ответно посмотрела прямо на него. «Мне жаль,» - тихо сказала она. - «Я не хотела, чтобы ты тоже участвовал в этом.» Каждая мышца в теле Шизуо напряглась. И как он должен ответить? Мне очень жаль, что я вывихнул плечо твоему ученику. Но если бы я этого не сделал, мне бы пришлось сломать гораздо больше костей? «Мне тоже,» - сказал Шизуо так же тихо. Оказавшись на складе, Изая закрыл двери, а затем резко повернулся к ним обоим, скрестив руки на груди и загородив собой выход. «Шизуо,» - сказал он фальшиво весело. - «Знакомься, Микагэ - наркодилер Масахиро. Микагэ, знакомься, Шизуо - твоя замена.»

***

На мгновение Шизуо показалось, будто пол уходит у него из под ног. Он перевел взгляд с Изаи на Микагэ, едва сдерживая эмоции. Каждое из тех слов заставило его оцепенеть практически намертво. Микагэ выглядела такой же пораженной, как и он. Ее былое свирепое выражение лица исчезло, превратившись в испуг и внезапную бледность. «Так ты знал,» - наконец выдавила она. «Узнал на днях,» - ответил Изая. - «И то был не самый приятный сюрприз, знаешь ли.» «Как?» Но тот пропустил этот вопрос и вновь заговорил: - «Чем ты думала, Микагэ?» - в кое-то веки напускная игривость в голосе пропала. - «Я бы мог понять, если бы это был Накура. Но ты? Какого черта ты делаешь, впутываясь в торговлю наркотиками? Разве у тебя нет додзе, чтобы заниматься им?» «Мне нужны деньги,» - внезапно сказала Микагэ. - «И быстро. Моего брата сбила машина, и мы не можем оплатить больничные счета.» Изая развел руками. - «Продай свое додзе,» - сказал он. Внезапный гневный выпад Микагэ был остановлен Шизуо, преградившим ей путь. Он все еще находился в оцепенении, но то движение было скорее автоматически, будто он машина, а не человек с собственным разумом. «Это не вариант,» - затравленно сказала она. «Тогда попроси взаймы,» - предложил Изая. «Ты себя вообще слышишь?» Изая натянуто улыбнулся, выдвигая свое заключение - «Итак, ты продаешь наркотики, чтобы заработать быстрые деньги. Звучит опасно. Звучит, как кое-что, чего школа вряд ли хотела бы, от учащегося тем более. «Не смей,» - пригрозила она. «Если ты сделаешь это, я убью тебя. Как я и сказала ранее, мне нужны деньги.» «Так ты мне угрожаешь? - с небольшой надеждой спросил Изая. «Одна? Прямо здесь? Рядом с Шизуо?» Микагэ лишь мельком взглянула на Шизуо. - «Я могу убить и его,» «О, я бы заплатил, чтобы увидеть это,» - пробормотал Изая, просунув пальцы в свои волосы. Шизуо внезапно почувствовал укол ревности, резкий и глубокий. Он никогда раньше не видел эту сторону Изаи. «Кто подкинул тебе эту идею?» - спросил Изая. - «Просто назови имя, и я -» «Даже не думай об этом,» - грубо оборвала его Микагэ. «Ты не сможешь. Они взрослые люди, ты - просто ребенок. У тебя нет шансов.» Глаза Изаи сузились. «Я защищаю тебя,» - сказала она. Тогда Шизуо впервые увидел, как Изая выходит из себя. Началось это холодно и мягко. «Защищаешь,» - тихо произнес Изая. Его голос перерос из более менее спокойного в ядовитый и приторно-сладкий. «О, Микагэ, ты действительно думаешь, что я нуждаюсь в тебе для этого?» Взгляд Микагэ вдруг метнулся к Шизуо, а затем снова в сторону. Что-то внутри Шизуо сначала сжалось от осознания того, что Изая имел ввиду, а потом еще и скрутилось от мысли, что он смог сказать нечто столь безжалостное. Затем, Изая просто вздохнул, прислонившись спиной к дверям склада. «Шизуо,» - позвал он. И внимание Шизуо тут же переключилось на него, хоть он и старался оставаться неподвижным или вообще уйти отсюда, дабы переварить всю сложившуюся ситуацию. Все внутри него страшно крутилось, переворачивалось в хаотичном вихре, да так, что он был уверен, что если сейчас пошевелится, то его точно стошнит. «Перед тобой тот, кого ты искал,» - начал Изая. «Человек, что причинил Масахиро столько страданий и, косвенно, столько же боли тебе. Теперь ты слышал ее оправдания. И что думаешь? Должен ли я отпустить ее продолжать продавать наркотики? Или я должен положить этому конец прямо здесь и сейчас? Шизуо уставился на него. «О чем ты?» - спросил он. Изая промолчал или, вернее, просто прекратил говорить. Он вдруг почувствовал себя уязвимым, словно он побежал прямо к краю обрыва и только сейчас увидел, что там. Микагэ вновь испепеляла взглядом Изаю. - «Если ты попытаешься меня остановить,» - сказал она. «Я приведу сюда всех своих, и мы заберем у вас этот склад.» «Я думал вы команда, а не банда,» - произнес Изая. То замечание было сказано так равнодушно, что вряд ли его можно было назвать серьезным упреком. «Если понадобится, мы будем с вами драться.» «Так ты втянешь их в свои преступления?» «А почему бы и нет?» - ответила Микагэ. - «Ты же сделал то же самое, верно?» Изая смеялся так, как Шизуо еще никогда не слышал. Острый, слишком громкий, слишком схожий с хихиканьем и слишком холодный. «Ты права,» - сказал он. «Ну что ж, если Шизуо не осудит тебя, тогда это сделаю я.»

***

Позже, когда Изая ушел, вся настороженность Микагэ и Шизуо полностью растаяла. Теперь, когда Шизуо некого было защищать, а Микагэ не на кого нападать, они просто уставились друг на друга, не зная, что делать. Вне общества Изаи Микагэ не источала никакой враждебности, будучи просто обычной девушкой, хоть и с сильными чертами лица, прямым взглядом. Наконец, Микагэ спросила: - «Это правда?» «Что?» «Что ты перебил пятьдесят человек, дабы получить права на этот склад.» Она говорила впечатленно. Шизуо несколько часов назад задумывался, была ли она среди них, и мог ли он просто забыть ее лицо, но нет, очевидно, судя по ее вопросу, там ее не было. «Да,» - сказал он немного стесненно. Он все еще не был уверен, какое впечатление о себе произвел. Насколько он понимал, никто из учителей не знал откуда у учеников все эти травмы, но их виновника знали все преступники. И он полагал, что Микагэ тоже к ним относится. «Что же такого сделал Изая, чтобы убедить тебя драться за него?» - спросила Микагэ, смотря на Шизуо с неким любопытством, что сменилось осторожностью, как только она увидела удивление на лице Шизуо. - «Я знаю какой он. Скажи мне, что он тебе пообещал?» «Он ничего мне не обещал, на самом деле,» - сказал Шизуо. «Это просто произошло как-то само по себе.» Микагэ внимательно смотрела на него. «Ты, должно быть, как я,» - внезапно произнесла она. «Иначе не позволил бы себя использовать. Ты выглядишь достаточно умным, чтобы не быть обманутым.» Меня не используют, хотел сказать Шизуо, но ведь это неправда. Он уставился на нее. «Кем ты была?» - спросил он. Кого я заменяю? Тот вопрос нисколько ее не удивил. «Я была его девушкой» - заявила она. «Но это не то, о чем ты подумал.» Как оказалось, в обмен на разрешение оставлять сестер в додзе с утра до вечера Изая разрешил Микагэ называть его своим парнем для каких-то семейных дел, о которых Микагэ не стала распространяться. В любом случае, Изае было нужно, чтобы близнецы оставались там до наступления темноты, а потом он обычно забирал их домой. «Я хотела, чтобы он каким-то образом был связан с моим додзе,» - объяснила Микагэ. «Многие девушки присоединились к нам, потому что он иногда заходил. Он действительно хорошая реклама для нас.» Шизуо уставился на нее, пораженный такой холодной логикой. «И его все утраивает?» - спросил Шизуо. Микагэ пожала плечами. «Изая он -» - начала она. «Он использует кого угодно, не задумываясь. Впрочем, это единственное, что его все еще спасает. Не имеет значения парень ты или девушка, ребенок ты или чудовище. Он будет относиться к тебе одинаково.» С этими словами она ушла, не забыв помахать Шизуо на прощание. А сам он удивленно смотрел ей вслед, потому что никто еще не называл его чудовищем так беспечно. Она была действительно храброй. Позже Шизуо осознал, что это также ответило на один из его многочисленных вопросов насчет Изаи - почему тот всегда оставался на складе допоздна. Додзе находилось гораздо ближе к школе, чем дом Изаи. Все это означало, что большую часть средней школы тот проводил так же, как Шизуо, бродя по улицам вместо того, чтобы вернуться домой. Эта мысль, из многих вспоминающихся снова снова из того разговора, была одной из немногих, не причиняющих боли.
Примечания:
35 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник