ID работы: 9238882

Она подарила мне любовь к лотосам (ПРОВОДЯТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ!!)

Гет
NC-17
В процессе
105
автор
Misstake_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 101 Отзывы 25 В сборник Скачать

Разрушение миров

Настройки текста

Что это, если не знак судьбы?

      Девушка не могла произнести ни слова. Она прикрыла рот ладонью от удивления и рассмеялась. Для неё это было чем-то невероятным. Неужели мужчина, которого она сначала возненавидела, направил её на истинный путь пять лет назад? Кларк смотрела на него и, наконец, увидела явные сходства с тем парнем. — Я не могу поверить, — всё же через пару минут сказала она. — У тебя были красные волосы? Смело, — подметил Беллами, также вспоминая момент из прошлого. — Тогда мне хотелось в жизни чего-то нового, сейчас я бы ни за что это не сделала. Моя смелость ушла вместе с прошлым. Знаешь, наверное, нужно сказать тебе спасибо. — Нет. Скажешь мне это, когда мы спасём человечество от вируса. Тогда я пойму: ты точно уверена в том, что не совершила ошибку, поверив моим словам, — смахнул упавшую ресничку с её щеки и продолжил, — так, значит, я был знаком с несносной Гриффин ещё раньше? — Я была скорее тихоней, которую многие девочки недолюбливали.       Она вспоминала, как завистливые студентки пытались не раз подставить её, выставить в плохом свете перед преподавателями. Только вот им не удалось. Кларк Гриффин была до чёртиков идеальная. Как принцесса. Знал ли об этом Беллами? И понятия не имел.       Но не всегда она оставалась в одной роли. Где-то внутри жила та девчонка, которая готова бороться за справедливость, готова на всё, лишь бы не видеть страдания людей. Закрыть глаза, оказаться в другом пространстве. И не замечать свою боль, вырывающуюся наружу, ровно с того момента, когда мягкий голос сообщил по телефону о болезни Эбигейл Гриффин.       Со временем Кларк научилась сдерживать её. Приковала холодными железными цепями в пустой комнате, закрыла дверь на замок и спрятала ключ там, где никто найти его пока не смог.       Беллами с каждой минутой, проведённой с ней, постепенно находил ответ на вопрос, давно волнующий и его, и Гриффин: почему же принцесса?       Кларк не та хрупкая девочка, которая боится запачкать руки или ступить в грязь. Не та девочка с идеально ровной осанкой, порхающими движениями. Она не спрячется за маску величия. Кларк Гриффин совершенно не та.       Она противоречит многим качествам тех сказочных принцесс. Однако он видел в ней воплощение настоящей красоты. Даже мешки под глазами от недосыпа, запутавшиеся волосы, собранные в косу, дополняли её и отражали самое главное: мир не сказка. Реальность тяжела, жестока, но есть в ней что-то прекрасное, настоящее.       Блейку никогда не нравились сказки, глупые дурочки на страницах книг. А Кларк была совсем другой. Именно в ней он видел нечто по-своему идеальное, светлое, глубокое и то самое «прекрасное, настоящее». Он считал, что все должны видеть таких девушек на страницах с рассказами. Борцов, сильных, независимых, смелых.       Поэтому, несмотря на мысли, которые часто посещали его голову, Беллами не мог преступить грань между дружбой и чем-то большим. Он не хотел этого. Он боялся испортить её, сломать, боялся, что принцесса навсегда исчезнет. Потому что он не любил. Его жизнь была сосредоточена на сестре, матери, спасении жизней. На своём пути он не встречал таких совершенных женщин. Беллами Блейк не готов следовать правилам, он жестко добивается нужного, хоть это и было чуждо ему когда-то. Но жизнь делает людей другими. Он боится, что если подпустит Кларк ближе, то не сможет дать ей того, что она действительно заслуживает.       Она как бриллиант. Уникальная, драгоценная. Мужчина же считал, что не достоин и касаться его. Правда, он ещё не думал, что не сможет находиться без неё. Не принимал то, что Кларк его чёртово дополнение, а он её. Ведь Блейк всегда был противоречив. Не желал отталкивать её, но и боялся приблизить.       Они и не заметили, как в тишине провели минут десять. Будто по щелчку, «очнувшись», одновременно взглянули друг на друга. — Расскажи мне то, чего я о тебе не знаю, — внезапно произносит мужчина. — Меня долгое время не воспринимали всерьёз из-за возраста, считали, что я должна начать свою карьеру от уборщицы, потому что на другое не способна. Они все думали, что я маленькая глупая девочка, которая не знает абсолютно ничего. И я их понимаю, можно ли вообще поверить в то, что я набиралась опыта с детства? — окончив свой монолог риторическим вопросом, Кларк перевела взгляд на водную гладь. — Со временем они поняли, какими были идиотами. — Они и сейчас с презрением смотрят на мои успехи. Многие думают, что настоящим профессионалом я бы смогла стать только в лет сорок, я слишком молода для такого. Однажды мама сказала, что нет ничего невозможного. Теперь я понимаю, это правда. — Обо мне говорили то же самое. Главное то, где ты сейчас. А ты на вершине.       Кларк удивлялась тому, как слова мужчины могут вдохновить, заставить прислушаться. Даже восхищалась, не понимая, как в Беллами помещаются все его качества. — Я люблю лотосы. Ещё один факт, — пожала плечами. — Лотосы? Ожидал услышать про розы, ромашки или что-то подобное, — он усмехнулся и ещё раз убедился в том, что она гораздо интереснее других девушек. — В некоторых странах лотос считают священным растением. А мне он кажется таким загадочным, непохожим на другие. Что насчёт тебя? Чего я не знаю? — Пока не нашлось чего-то интересного.       Иногда Беллами думал о том, что ведёт двойную жизнь, носит маски, ведь Кларк буквально срывала одну из них, находясь рядом. А что делали девушки на одну ночь? Целовали маску. Наслаждались иллюзией.       Часы пролетели незаметно. Они гуляли по парку, разговаривали, и в этот раз Беллами выступал в качестве слушателя, обсуждали пациентов и дальнейшие планы на лечение. Да, даже в такой лёгкой обстановке в выходной день ни Блейк, ни Гриффин не могут абстрагироваться от работы, не думать об этом вовсе. Возможно, Кларк не просто так поднимала эти темы в моменты, когда вроде бы и слова уже не нужны, а пальцы легко соприкасаются, но нет, жизненно необходимо вспомнить про анализы Веры Кейн. А Беллами делал вид действительно был заинтересован.

Две недели спустя. Чикаго, штат Иллинойс. Квартира в районе Пилсен.

      Темноволосый парень внимательно разглядывал информацию на экране компьютера, которую за это время успела отыскать его подруга. Он перечитывал некоторые слова по несколько раз из-за того, что не мог сосредоточиться. В маленькой квартирке, так сказать, в их штабе стоял шум уже минут пятнадцать. А всё из-за гребанного кофе. — Ты ведь несерьёзно, Джаспер? Я просила американо, без сахара. Какого черта? — возмущалась девушка, активно размахивая руками. — Да, я перепутал, но чего так орать, я… — Нет, последние два дня ты только губишь мои оставшиеся нервные клетки. И не смей, Монти, говорить что-то вроде «научно доказано, что нервные клетки отлично восстанавливаются», — передразнила голос ни в чём неповинного Грина, возвращаясь к Джасперу, — напомнить, как вчера ты перепутал провод и вся двухнедельная работа чуть не провалилась?!       Джордан выглядел как пятилетний ребёнок, совершивший глупость, за что теперь его так сильно ругают. Однако сдаваться он не собирался. Только хотел высказаться, как Монти помешал очередному неудачному плану. — Мы все устали, мы почти не спим, но, пожалуйста, перестаньте. И да, кажется, получилось. Файл с видеокамеры практически загрузился.       Монти был самым спокойным человеком из этой команды, которому каждый раз приходилось разнимать упрямых друзей, стоявших на своём. Рейвен последние дни действительно не смыкала глаз, и помогал ей в этом лишь кофе. Поэтому Рейес нервничала и срывалась на бедного Джордана при любой удобной возможности. Кларк с тех пор так ничего больше и не рассказала, откладывая это на потом. Может, боялась помешать как-то работе. Понадобилось много сил и времени, чтобы взломать сервер в главном офисе Саймона Коллинза и добыть информацию. Однако и этого было недостаточно. Нужно было отхватить самый лакомый кусок. Это взломать личную почту Коллинза. Каждый выполнял свою работу. Рейвен проводила часы за компьютером, Монти и Джаспер старались разузнать как можно больше информации о его компании. В какой-то момент всё могло пойти наперекосяк, поэтому пришлось действовать рискованно. Кто-то пытался обломать все планы Рейес и не позволить ей узнать больше. Монти и Джасперу даже пришлось проникнуть один раз в офис, чтобы посмотреть записи с камер наблюдения. Несмотря на все сложности, всё получилось. — Рейвен Рейес непобедима. — И страшна, когда голодная.       Конечно, Джордан не упустит возможности подшутить над ней, а брюнетка, как и всегда, закатит глаза и посмотрит своим супер серьёзным взглядом. В этом они с Гриффин похожи. — Этот человек явно не за новенький Мерседес даёт такую сумму. По камерам видно, что он появлялся здесь не один раз. Ладно, посмотрим файлы с почты, — монотонно произнёс Монти, закрывая видеозапись. — Кларк не просто так попросила узнать о нём больше, но Саймон неглупый человек. И вряд ли будет решать всё по почт… — остановилась Рейес, открывая новое письмо, — забудьте, что я сказала.

«Поставка должна будет осуществиться в пятницу. Не подведи меня, друг. Пыли много не бывает»

На первый взгляд это кажется чем-то смешным, однако, если задуматься, настрой поменяется сразу же. И слово «пыль» приобретает другой смысл. И карие глаза Рейвен расширяются вмиг. — Саймон Коллинз, видимо, слишком уверен в своих силах, раз договаривается о подобном через почту, и, кажется, он торгует наркотиками, — выносит вердикт Джаспер. — У нас есть все доказательства. Это письмо, человек, несколько раз появлявшийся у правой руки отца Финна, такие суммы денег. А в пятницу несколько новых иномарок должны перевезти в Токио, черт. Нужно звонить Кларк, во что она опять впуталась.       Пальчики смуглой девушки быстро набирают номер Гриффин, нервно дожидаясь ответа.

Нью-Йорк. Медицинский центр «Бет-Изрейел».

      Четырнадцать однообразных дней, и всего лишь один из них без работы. Да, две недели выдались очень тяжёлыми, а всё из-за того, что в городе Хобокен больница в прямом смысле слова стала разрушаться, пациентов успели вывезти, однако и без потерь не обошлось. Поэтому заражённых стали перевозить в Бет-Изрейел, где мест было достаточно. Больше людей — больше работы. Квалифицированных врачей продолжали набирать в центр, ситуация стабилизировалась только несколько дней назад, работы стало гораздо меньше, и в ближайшее время Кларк и Беллами могли взять отдых. Больница потеряла шестнадцать пациентов, что, как бы ужасно ни звучало, ещё было неплохим показателем. В основном это люди пожилого возраста. В их число не входила Вера Кейн. Женщина чувствовала себя прекрасно и очень доброжелательно относилась к докторам. Самая главная новость, произошедшая за последнее время, — это резкое снижение числа заболевших. Блейка и Гриффин не покидала надежда на то, что это помогают новые лекарственные препараты.

Может, это и так. Или затишье перед бурей?

      Беллами не так тяжело дались эти загруженные дни. Он привык к такому объёму работы. И был вполне энергичен в отличие от Гриффин, которая всеми силами старалась этого не показывать, скрывать за улыбкой. Блейк думал о том, что её беспокоит нечто важнее в данный момент. Однако блондинка рассказывать не спешила. Она готова нырнуть в объятия мужчины, посмеяться над его остроумными шутками, просидеть так минут десять, а после вернуть вид прежней Гриффин. Врача с серьёзным выражением лица, слегка нахмуренными бровями. В точности, как и доктор Блейк превратиться за секунду в другого человека.

Его касания успокаивали. Её касания заставляли почувствовать нечто новое

.       Так проходил каждый день. Лишь на некоторое время они могли перенестись в иную реальность, поговорить о чём-то, кроме работы, или просто помолчать, наслаждаясь этим. А после снова что-то писать в картах больных, работать с лекарствами и ждать окончания этого дня.       Маркус Кейн уже долго не проводил собрания в Департаменте здравоохранения. Видимо, это означало, что всё идёт не так плохо. Габриэль пару раз извещал Кларк о продвижении работы в лабораториях. К слову, ситуация с исследованиями оказалась хуже, чем в больнице. Прогресса не было.       О Финне ничего не слышно. Кларк старалась и не думать о нём, да и времени не было. У Беллами общение с матерью только ухудшилось. Женщина словно указывала, как ему жить, что довольно свободолюбивому человеку это казалось ненормальным. Октавия строила свою личную жизнь, не нуждаясь в гиперопеке брата, но созванивались они частенько. Блейк никогда не был любителем поговорить по телефону, однако вариантов оставалось немного.       Середина сентября. Прохладно. Ветер разносил листву, кто-то из прохожих ругался на водителя за то, что тот превысил скорость и вода из лужи оказалась на новеньких брюках. Вечная суета. Доктор Блейк только закончил рассматривать результаты анализов одного из пациентов, доктор Гриффин диктует список процедур, которые стоящая перед ней медсестра должна провести с больными. Другие врачи также занимаются своими делами, бурно обсуждая новости Нью-Йорка, вовсе не интересующие некоторых из них. — И последнее, пожалуйста, Эмили, не забудь зайти к Джонсону и проверить давление.       Девушка кивает, улыбается и уходит, оставляя Гриффин наедине с мыслями. Подумать о том, что её так тревожит, долго не удалось. Прервал телефонный звонок. Кларк прекрасно знала, что Рейвен не будет просто так звонить ей в разгар рабочего дня. Значит, произошло что-то важное. Она вышла из ординаторской, закрыв за собой дверь, и ответила. — Кларк, ты должна всё объяснить. — И тебе привет, Рейвен. Честно говоря, я уже не особо понимаю, о чём идёт речь, — проговорила блондинка, облокотившись на стену. — Саймон Коллинз. Мы выяснили что-то неожиданное. Кажется, он через свою фирму торгует наркотиками, зачем тебе нужна была эта информация? — на этот раз из трубки доносится голос Джаспера.       Кларк замирает. Да, она знала, что тогда правильно поняла слова Финна и это бы в любом случае оказалось правдой. Однако слова Джордана всё же подвергают её в шок. Несколько секунд молчания. Ей необходимо придти в себя. — Финн в Нью-Йорке. Он пытался добиться встречи, вернуть меня. Опуская все подробности, Финн употребляет наркотики. И под их действием он проговорился о том, что его отец поставляет героин. Я не знала, стоит ли ему верить. Друг Беллами, я рассказывала о нем, заключил с Саймоном сделку. И это может быть опасно. Он владеет компанией по перевозке транспортных средств. — Вряд ли мы можем ошибаться, но на почту Коллинза пришло письмо, где говорилось, что следующая поставка будет в пятницу. Это всё ужасно и опасно, пожалуйста, держись подальше, — под конец серьёзный тон смягчился, не скрывая заботы о Гриффин. — Хорошо. Спасибо. Вы очень помогли, я позвоню позже.       Кларк закончила разговор, даже не услышав ответа от той троицы, как раз в тот момент, когда вышел Блейк. Мужчина непонимающе разглядывал лицо обеспокоенной и одновременно шокированной девушки. А она думала о том, как ошибалась в человеке, который столько раз мило улыбался ей в лицо, рассказывая о благотворительности. — Ты в порядке? — Я помню, что говорила не лезть в ситуацию с бизнесом Мёрфи, но я кое-что узнала, и ты должен сначала выслушать, а потом злиться, ладно?       Гриффин увидела смесь эмоций на его лице. Кажется, мужчине тоже понадобилось немного времени, чтобы обдумать всё. — Ты ведь уже знаешь про способности Рейвен? Две недели назад я попросила её узнать больше про бизнес отца Финна. Саймон Коллинз поставляет наркотики через свои машины. Понимаешь, что это значит? Следующая поставка в пятницу. Он как раз начал совместную работу с Мёрфи, — не дожидаясь ответа от Беллами, произнесла она. — Я не особо понимаю, как на это реагировать. Ты хоть знаешь, что влазить в это опасно? — злиться долго он, конечно же, не смог, поэтому уже следующие его слова были сказаны в другом тоне. — Блять. Не думал, что этот бред твоего бывшего окажется правдой.

Не подходящий случай, но Блейк не упустил возможности выделить одно слово, заострить внимание.

— Я знаю, теперь и Мёрфи должен узнать, расскажи ему. — Он сейчас не в городе, приедет в среду. И мы расскажем вместе. Тебе не стоит подпускать к себе Коллинза. Будь осторожна.       Джон улетел в Денвер по личным делам. Беллами посчитал, что разговор явно должен быть не по телефону. Упоминая про Финна, он и не догадывался, что у Кларк не получится держать его подальше.

Статен-Айленд. Центр лечения от наркотической и алкогольной зависимости.

      Платная палата обустроена превосходно. Настоящие хоромы. Папаша постарался. Белые стены, как будто он находился не в реабилитационном центре, а в психиатрической больнице. Он лежал на идеально мягкой кровати, разглядывал пальцы, словно это какое-то увлечение. Хотя его можно назвать таковым. Ведь за пятнадцать дней нахождения здесь Финн медленно и постепенно сходил с ума. Здесь проводили курс детоксикации, постоянные беседы с психотерапевтом, групповые занятия и даже спорт, так сказать, для отвлечения. Коллинз не нуждался в этом. Да, пока он не так остро ощущал жажду новой дозы героина. Но он больше желал нечто другого. Вспоминал, как ее руки касались его, как она смотрела своим обеспокоенным взглядом. И, кажется, действительно волновалась в тот момент. — Мистер Коллинз, к вам посетитель.       И после этих слов из его палаты доносились крики около часа, а может и двух. Приехал отец, решил навестить. Финну это не понравилось, ясное дело из-за того, что тот запер его в этой клинике без права самому уйти отсюда в любой момент. Младший Коллинз ненавидел Саймона. Ненавидел до боли в висках. Видеть его не желал, а говорить тем более. Второй мечтой после Гриффин было забыть о существовании такого подлеца раз и навсегда. Саймон доказывал: он все делает только во благо сына. И приехал с целью того, чтобы вытащить его отсюда, ведь бизнес не может стоять на месте. Мужчина настаивал на возвращении Финна в Чикаго. Там много работы, с которой справится, как утверждал Саймон, только его сын.       Финн не хотел улетать, однако против отца пойти он пока не в состоянии. Поэтому ему оставалось только одно: попрощаться попытаться поговорить с Кларк.       Саймон был настоящим манипулятором, шантажистом. Не представлял собой хорошего человека. Ему было глубоко всё равно на чувства и состояние родного человека. Коллинза заботили деньги. Может, потому что в детстве мама твердила, что в жизни главное — заработок, остальное совершенно неважно. Возможно, поэтому он так холодно относился к ней. Однако урока никакого не извлёк.       Финн возлагал слишком большие надежды, думал о том, что пройдёт немного времени и папа исправится. Он был лишь наивным маленьким мальчишкой.       Атмосфера этой клиники совершенно не успокаивала душу, как полагалось. Людей здесь он не воспринимал всерьёз, как и их намерения вылечиться от алкогольной и наркотической зависимости. Их отправили сюда родственники, друзья, да кто угодно. Ни один не сунется в подобные заведения по своей воле. Финн зарывался пальцами в волосах, пытался выбросить из головы неподходящие мысли. Кого он обманывал? Ему чертовски хотелось таблеток, да даже паршивого метадона было бы достаточно. Никакая терапия не помогла. Нельзя спасти того, кто не хочет быть спасённым. Коллинза спасли бы только светлые пряди волос, небесные глаза и её мягкие руки.       Отец продолжал нести какой-то бред про бизнес, пока Финн медленно собирал свои вещи, которых было не так много. В голове играла какая-то знакомая мелодия, правда, он не мог понять, где слышал её, но старался пальцами отбивать ритм по гладкой поверхности стола.       Проигнорировав мужчину, только кивнул, что означало «мы можем скорее, блять, уехать отсюда». За окном ярко светило солнце, птицы раздражали своим пением, а Финн представлял, как ужасно проведёт эти тридцать минут в дороге с отцом. — Ты никогда не был против моей зависимости. Тогда ответь мне, наконец, на вопрос. Зачем я провел здесь две недели?! — выпалил брюнет, презрительно разглядывая мужчину напротив. — Чтобы утихомирить тебя и твою одержимость тупой девицей.       В этот миг Коллинз еле сдержал себя в руках. Он был готов бить его до потери пульса, чтобы тот молил о пощаде. Однако он сумел совладать с эмоциями. Или, если точнее, подавил их. На время.

Тик-так.

      Поездка оказалась короче, чем тот думал. И вот виднеется Манхэттен. Водитель направляется к его пентхаусу. А Финн надеется лишь на то, что в сейфе будет стоять баночка его успокоительного. Волшебного зелья, которое уберёт раздражительность, нервозность. Всё встанет на свои места. Личный водитель Саймона высадил его у какого-то бара, казино или клуба, Финн толком не разглядел. Да и плевать ему было. Пусть делает, что хочет, главное, подальше от сына. Водитель как всегда молчит, что, конечно же, в данный момент только к лучшему. Коллинз не хотел задеть нелепыми криками этого добродушного мужчину. А срываться хотелось на всех. Рвать и метать, выпустить злость, крушить всё на своём пути. С такой задумкой он уже прибыл в свой временный дом. Финна встретил личный телохранитель. Тот так интересовался его состоянием. Видимо, от отца влетело. Если остался жить, значит, пока не так сильно. Он и не был виноват. В ту ночь Финн буквально сбежал от всей охраны и «наблюдателей». Ему не хватало свободы.

Ночь свободы, которая обернулась двухнедельным заточением.

      Лучше в Чикаго не будет. В городе всё напоминает о ней. Единственный и неосуществимый вариант прекратить мучения — уехать на край света, забыть обо всём, наслаждаться жизнью у океана.

Возможно, этот вариант был не единственным.

      Финн прошёл в главную комнату, открыл сейф и обнаружил там баночку, которая была абсолютно пустой.

Он сдержал гнев.

      Попросил «друга» приобрести нужные ему вещества. Мистер Хоакин ещё не уехал, Коллинз успел выбежать из пентхауса и запрыгнуть в автомобиль, утверждая телохранителю, что всё с ним будет отлично и он под контролем. А тот тупоголовый действительно поверил. Если об этом узнает Саймон, где-то в лесу будет вырыта ещё одна могила. Хоакин по просьбе Финна разогнался и поехал к медицинскому центру «Бет-Изрейел».       В то время Кларк и Беллами продолжали работать. Их следующим пациентом была девочка восьми лет. Заразилась не только маленькая Кейт, но и её мама. Женщина и ребёнок находились в хорошем состоянии, показатели были в норме, боли не беспокоили, однако и вирус из организма исчезать не собирался. Блейк понимал, что не может подвести Аарона, он должен сохранить жизнь этой девочке и, конечно же, её маме. Кларк это напомнило как раз смерть её маленького пациента. Однако она повела себя как профессионал. Спокойная, рассудительная, на первый взгляд хладнокровная. Таким же был и Беллами.       Осмотрели пациентов, решили заменить лекарственный препарат в капельницах на более слабый для Кейт, так как оказалось, что лекарство пагубно воздействует на желудок. — Заменим на время и будем наблюдать за её общим состоянием, если придётся возвращать, то будем сочетать с другими препаратами, — произнесла Кларк, взглянув на доктора Блейка и ожидая его одобрения.       Беллами кивнул, они вышли из палаты. Гриффин взглянула на время и собиралась что-то сказать мужчине, но подошедшая медсестра её прервала. Она сообщила: какой-то важный человек ожидает встречи с Мисс Гриффин на первом этаже. — Ладно, я сейчас подойду, — ответила она той, взглянула на Блейка и отрицательно покачала головой, опередив его вопрос «мне пойти с тобой?».

Они просто чувствуют друг друга.

      Кларк скрестила руки на груди, спустившись на первый этаж. Людей было много, особенно тех, кто прибыл не с венерунтом, а какой-либо другой болезнью. Таких отправляют в ближайшие больницы, ведь здесь на данный момент все заражённые.       Спиной к ней стоял молодой человек с тёмными волосами. Она не сразу узнала настолько знакомый силуэт. Стоило ей подойти ближе, как он обернулся и буквально засиял от счастья. Кларк была в замешательстве, не знала, что сказать, что сделать. Коллинз указал ей на дверь, снаружи было тише в этот момент. Они вышли из здания. — Прежде чем ты что-то скажешь, как ты мог, Финн? Наркотики, серьёзно? — удивленно вскинула брови. — Кларк, я смогу вылечиться от этой зависимости с тобой. Я был в реабилитационном центре, поверь, мне стало гораздо лучше. Отец приказал вернуться в Чикаго, но я должен был увидеть тебя, — хотел прикоснуться к её плечу, однако она сделала шаг назад. — Нет, пожалуйста, не нужно начинать это снова. Мне нужно идти работать. Надеюсь, твоя жизнь в Чикаго станет лучше.       Гриффин ужасно не хотелось вновь слушать его влюблённый бред. Он одержим. Он опасен не только для неё, но и для самого себя.       Беллами же, находясь на втором этаже, размышлял о том, кто позвал Кларк. И как хорошо, что в этот момент он решил выглянуть в окно. Как же ему повезло. Блейк увидел какого-то мужчину с тёмными волосами. Несложно было догадаться, что это сумасшедший бывший парень блондинки. Он не видел его ранее, однако Кларк так стремительно старалась зайти обратно в центр, а тот её не отпускал. Беллами всё понял.

Мужчину охватило раздражение, он буквально вылетел с ординаторской.

От более-менее мирного разговора не осталось ничего. Кларк разозлилась.

— Ты испортил свою жизнь, находишься на дне и выполняешь всё, что тебе скажет отец. Даже не пытайся утянуть меня за собой. Я начала всё с чистого листа, хватит.       Коллинз вскипал. Все его ранее сдержанные порывы злости вырывались наружу. Гнев овладевал. Финн ещё никогда так не злился на Кларк. Он хотел лишь осыпать её цветами, комплиментами, любить, лелеять и чувствовать себя прекрасно. А она провоцировала, затронула тему с Саймоном. И он не смог на этот раз сдержать свои эмоции. Не смог. Не хотел причинить ей боль.

Но дал хлесткую пощёчину.

— Боже, Кларк, извини, я не знаю, как это произошло.

      Вот и последствия чертовой зависимости. Он за минуту успел испортить всё и тысячу раз извиниться. Отныне его слова для Гриффин не значат ничего. В середине сентября Финн заставил любимую девушку возненавидеть его так сильно. Ей было не больно. Адреналина в крови достаточно. Все, что сейчас испытывала Кларк, — это ярость, отвращение и, естественно, ненависть. Она приложила холодную ладонь к такой разгоряченной щеке. Смотреть в его глаза противно. Вокруг даже стало тише, будто все остановились и глазели на происходящее.

И Беллами видел всё.

      Он, не раздумывая, резко раскрыл двери клиники. Кларк, находясь в шоковом состоянии, толком не смогла что-то разглядеть. Мельком она заметила кровь из носа Финна, в следующую секунду он был прижат Блейком к стене. Пациенты и работники центра, наконец, очнулись, и кто-то даже выбежал на звуки из здания.       Кларк находилась будто в другой реальности, дальше отсюда, она даже не слышала, что Беллами гневно выкрикивает в сторону Коллинза, сколько раз он его ещё ударил. От этого состояния её отвлекла Индра. Управляющая тоже находилась там, спросила что-то у Гриффин, та кивнула, а Беллами и Финн стояли уже по разные стороны. Вмешался и Хоакин, водитель брюнета. Он просто оттащил его, повёл в машину.

У Финна рухнул мир. Он причинил боль любви всей его жизни. Больше всего сейчас он жалел о том, что когда-то выбрал путь героина. Потерял её навсегда.

Н-а-в-с-е-г-д-а.

— Доктор Блейк, что здесь происходит? Вы не должны были устраивать это. Журналисты могут быть везде, это опасно. Вы хоть думаете о себе? — прошептала Индра, положив ладонь ему на плечо и осматриваясь. — Ты видела, что он сделал, ты бы думала в этот момент про прессу? Я забочусь о репутации центра, но… — Полагаю, о ней ты заботишься больше.       Блейк непонимающе глядел на женщину, нахмурив брови. Как она могла так спокойно говорить о каких-то журналистах? Та еле заметно улыбнулась, указала ему на задетые костяшки пальцев. Сказала всем возвращаться к работе, убедила, что всё хорошо и ничего страшного не произошло. Ещё раз осмотрелась и зашла внутрь.

Когда мужчина ударял Финна снова и снова, он снял маску.

      Не думал о том, что даже в жизненных ситуациях, не касающихся профессии, врач должен оставаться сдержанным. Так твердили многие. Ему было плевать.       Девушка подошла ближе к нему, взяла его руку, в свои ладони, осматривая повреждение. Несерьёзное, конечно. Несколько царапин. Она и не думала о себе. Не держала обиды на Коллинза, только злость. Если бы не Блейк, ей бы самой захотелось несколько раз хорошенько дать ему по лицу. От своих мыслей Гриффин усмехнулась. Явно неподходящий момент. — Всё хорошо. Больше он точно не появится в моей жизни. Тебе не стоило, — подняла голубые глаза на него, — но спасибо. — Надеюсь, следующий твой парень не будет таким отморозком. Из-за его семейки Мёрфи действительно может быть в опасности.       У девушки была весьма странная реакция на всё произошедшее. Сейчас она улыбнулась, и крепко обняла его за шею. Она устала. Ей необходимо почувствовать себя лучше. А дома выпустить эмоции, кричать о том, что она ненавидит этого человека, что в её жизни попадаются одни мудаки, даже отец думает только о себе. Однако сейчас Кларк Гриффин спокойна. Пока он рядом, ей хорошо.

Среда. Семь часов вечера. Отель.

      Джон прилетел ещё утром и уже был оповещён о том, что предстоит серьёзно поговорить. Он понятия не имел, о чём будет разговор. До вечера он отдыхал в номере, попивая различные алкогольные напитки, наслаждаясь фильмами по огромнейшему телевизору. Блейк и Гриффин закончили работать и незамедлительно отправились в отель.       За прошедшие несколько дней никто не упоминал о той ситуации. А некоторые очевидцы косо глядели на Кларк. Она не обращала внимания, хоть и нелегко это давалось. Рейвен она решила не рассказывать, чтобы та не взяла из своих запасов какой-нибудь огромный гаечный ключ, Монти, Джаспера и не пошла разбираться с обидчиком. А ведь Рейес была и не на такое способна.       В такси они ехали молча, каждый размышлял о чём-то своём. По приезде в отель на Гриффин нахлынули не особо приятные воспоминания того, как она спасла девушку, как здесь её покинуло вдохновение на самые обычные пейзажи.       Беллами пропустил её вперёд, поприветствовал друга и присел на диван. — Я, конечно, отчасти рад вас видеть, но что такого могло произойти за несколько дней? — да, и Джон умел быть серьёзным.       Гриффин мило улыбнулась ему, села рядом и неспешно оглядела номер. От комнаты Беллами он отличался только большим количеством разбросанных вещей. — Это касается твоего бизнеса, ты снова вляпался в какую-то херню, Мёрфи, — развёл руками мужчина, оставляя продолжение рассказа на блондинку. — Я не знаю, поверишь ли ты моим словам, но есть доказательства. Саймон Коллинз, с которым ты заключил сделку, занимается поставкой наркотиков.       Кларк пыталась говорить с осторожностью, подобрать нужные слова, дабы тот не посчитал её какой-то дурочкой. Минута молчания. Мёрфи потер переносицу, как-то тяжело вздохнул, чем уже успел вызвать подозрение у Беллами, и сказал: — Я знаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.