ID работы: 9238882

Она подарила мне любовь к лотосам (ПРОВОДЯТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ!!)

Гет
NC-17
В процессе
105
автор
Misstake_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 101 Отзывы 25 В сборник Скачать

Судьба решает все за нас

Настройки текста
      Отдаляющиеся красные отблески от машины скорой помощи застыли в глазах. Она смотрела вслед, не сдвигаясь с места, а в голове мысли путались, мозг вскипал. Кларк ничего не понимала. Она повторяла слова парня, старалась вникнуть, сопоставить всё, однако ничего не выходило. Девушка не знала, как долго находилась на улице, как ноги привели её в квартиру, как тело предательски не поддавалось зову разума.       Она, наконец, поняла, по какой причине он вёл себя так. Ранее это казалось чем-то странным, но обыденным. Точнее, Гриффин просто не обращала внимания. Терзания совести мучают и без того уставшую девушку. Она думает о том, что если бы заметила раньше, придала значение, позаботилась, то этого можно было бы избежать.       Когда Кларк училась в университете, преподаватели вновь и вновь повторяли одно и то же. О долге защищать людей в тяжёлой битве с болезнями, делать всё, что в силах будущих врачей. Вспоминая это, Гриффин казалось, что она не смогла выполнить свой долг, отстранилась и обрекла Финна на страдания. Да, возможно, ему гораздо нужнее психологическая помощь. Но Кларк и психологию долгое время изучала. Или, может быть, ему была важнее любовь? Понимание, забота.       Она винит в этом только себя. Так и до комплекса мученика недалеко, конечно. От действия алкоголя не остаётся и следа. И должно быть, это к лучшему. Однако адреналин перекрывает всё. Кларк с порога влетает в ванную комнату. Сейчас ей нужен только контрастный душ.       Все оставшиеся часы темноты за окнами Гриффин мучили кошмары. А Блейк и понятия не имел, как добрался до своего номера и оказался в одной постели с Джоном Мёрфи, который перебрал с алкоголем и выглядел паршиво. Хотя Беллами обманывал сам себя: он выглядел так же ужасно.       Толкает мужчину в бок, и тот издаёт тихий хрип. — Объясни мне, каким образом ты оказался в моем номере, — потянулся за бутылкой воды, стоящей неподалёку на полке. — Ты не в моём вкусе, Блейк, даже не надейся, — стоило ему произнести это, как последовал ещё один удар, а Мёрфи недовольно продолжил: — Где твоё чувство юмора? — Оно исчезло так же, как и моя память о вчерашнем дне. Если бы не выходной сегодня, ты бы давно оказался за дверью.       Мужчина усмехнулся, встал с кровати и подошёл к зеркалу. Чёрные как смоль кудрявые волосы хаотично разбросаны, пригладить их для лучшего вида не удаётся. Джон всё ещё лежа на кровати рассказывает всё, что помнит, конечно же, упоминая Кларк. А Блейк и вовсе забыл, что та ушла довольно рано. — Легка на помине! — шатен указывает на вибрирующий телефон, на котором высвечивается «Кларк», и протягивает его Блейку.       Беллами немного напрягся, но всё же сразу ответил на звонок. Гриффин обычно не звонила ему. Да ещё и так рано. — Слушай, нам нужно поговорить, я могу приехать? — тут же выдаёт девушка. — Всё в порядке? — Я объясню на месте. — Ладно, конечно.       Резвая блондинка отключает телефон, а мужчина только через пару минут осознаёт: что-то произошло. — Что хотела твоя принцесса? — Не моя. Она скоро приедет, так что… — Блейк указывает на дверь, слыша от друга только недовольно цоканье.       Мёрфи, окинув мужчину парой саркастических фраз, уходит. А тот начинает убирать весь разбросанный хлам.       Кларк проснулась довольно рано. Нет, даже подскочила, переводя дыхание и пытаясь отойти от ужаснейшего сна. Капли холодного пота скатились по её побледневшему лицу.

«Твоя чувствительность тебя погубит», — пронеслось в мыслях у неё.

      Гриффин не могла перестать думать о том, что человек, с которым она была не так плохо знакома, занимался поставками наркотиков. Когда Кларк и Финн ещё встречались, Саймон Коллинз часто устраивал благотворительные вечера или различные банкеты.       Девушка была полностью уверена, что отец её парня занимался благими делами. Он хорошо относился к ней, часто осыпал комплиментами, дарил цветы при встрече. Кларк была окружена вниманием со стороны семьи Коллинза. Ей это и не особо нужно было. Однако, стоит только отрыть скелеты в шкафах этой семейки, узнаешь их тёмную сторону. Противоположность красноречию, прекрасному воспитанию.       Гриффин чувствовала себя наивной овечкой, которая смотрела на мир сквозь призму розовых очков. И из головы всё никак не выходили слова про бизнес Саймона. И, конечно же, про сделки, которые он заключает с масштабными компаниями. А вчера Джон Мёрфи ещё праздновал подписанный контракт. Она не считала его другом, ведь молодые люди толком не были хорошо знакомы и встречались всего два раза. Но Кларк знала, как Беллами дорожит своими друзьями, хоть этого и не показывает. Не сообщить ему об этом она бы не смогла.       Девушка набрала номер Блейка, говоря довольно-таки встревоженным голосом. После недолгого разговора Кларк поднялась с кровати и решила, что собранных в пучок волос, свободной одежды и сумочки со всем необходимым будет вполне достаточно.       Выходной день — без больничной одежды, капельниц, отвратных лекарств — Кларк хотела провести как раньше сидя дома с огромной банкой шоколадного мороженого, скучными документальными фильмами, тёплым пледом и за перепиской с лучшей подругой. Свои планы рушить не хотелось, однако утро началось совсем не так, как она задумывала.       Со всей рабочей суетой девушка и вовсе забыла про чистоту в своей небольшой квартире. Оценив обстановку, она мысленно послала всё к черту и вновь отложила на потом.       Уже через пару минут она смогла словить такси, назвала улицу, и машина двинулась с места. В контактах Кларк искала абонента «Монти». Наконец, найдя его, Гриффин расплылась в улыбке, набирая номер. Как же давно она не слышала его голос.

Гудок, ещё один, второй, третий.

— Кларк? — спросил такой родной мягкий голос. — Привет, Монти. — Обычно ты не звонишь, а только пишешь. Значит, что-то произошло и Рейвен тебе в этом не помощник, так? — Грин знал её от и до, по одному лишь приветствию мог понять, с какой целью она звонит. — Я знаю, что Рейвен сейчас немного занята. Но мне понадобится ваша помощь. — Значит, Джаспер, я и Рейвен снова разгребаем проблемы Кларк Гриффин? — он усмехнулся, прокручивая в мыслях совместную работу и постоянные ссоры Джаспера и Рейвен. — Хэй! — воскликнула блондинка наигранно обиженным голосом, но вскоре продолжила. — Сразу к делу. Я знаю, что вы давно этим не занимались, но… Нужно взломать сайт одной компании и личную почту её владельца, — уже серьёзным голосом произнесла она, ожидая реакцию друга. — Во что ты влипла, Кларк? Чья это компания? — Саймона Коллинза. Ты поймёшь, что нужно искать, когда получишь доступ. Не могу рассказать подробнее, не сейчас. — За сколько мы должны провернуть это? — Как можно быстрее, мне пора. Поговорим позже.       Кларк сбрасывает, кладя телефон внутрь сумочки, и смотрит на водителя. Даже если бы она вдруг заговорила про наркотики, водителю, кажется, было бы абсолютно плевать. Наверное, на своей работе он и не такое слышит каждый день.       Беллами ожидал её в номере, предварительно приведя его в порядок, конечно. И невзначай задумался о том, какого черта он вообще готовится к встрече с ней.       За несколько дней после приезда из Сан-Франциско Аврора Блейк успела позвонить ему больше ста раз. Первые звонки Беллами игнорировал. Как-то не нарочно. Работа, постоянная занятость — вот главные причины. Но, когда он всё же решался ответить матери, разговор длился не более пятнадцати секунд. Рассказывая об этом Мёрфи, тот лишь насмехался над ним, постоянно говоря фразу о том, что «первые сорок лет мужчины всегда самые трудные, не так ли, Беллами?».       Конечно, Джон всё переводил в шутку, не показывая, как самого задевает тема родителей. Блейк понимал это, старался не поднимать эту тему часто. Пока он размышлял обо всём на свете, девушка уже успела подняться на нужный этаж и постучать в дверь настойчиво и со второго раза уже грубее.       Беллами наконец отвлёкся и открыл дверь, пропуская блондинку внутрь. — Даже в выходной день Кларк Гриффин не сидится на месте, что случилось? — вздохнул и прошёл за ней. — Поверь, это важно. Выглядишь похмельно, — подметила Гриффин. — А ты очень даже… — Смешно или глупо? — улыбнулась, разглядывая что-то за окнами. — Нет, мило, по-домашнему, — пожал плечами, даже не думая о том, что сделал комплимент, отчего Кларк рассеянно перевела на него взгляд и усмехнулась. — Ночью, когда я ушла из пентхауса, я встретила Финна. — Продолжай, — машинально нахмурив брови, сказал Беллами. — Он был не в состоянии нормально говорить, у него были галлюцинации, он упал. Я не ожидала увидеть его там. Финн принимает наркотики, кажется, это была передозировка. Суть не в этом. Его отец, Саймон Коллинз, знает о всех делах сына с наркотиками, более того, он сам занимается поставкой героина.       Кларк рассказывала всё, что могла понять с его слов, замечая, как выражение лица Блейка меняется, когда он слышит знакомое имя. — Стой, ты говоришь про человека, с которым Мёрфи заключил сделку? — Да, Беллами. Это может быть опасно для Мёрфи, он ведь мог втянуть его в это.       Пока он переваривал всю информацию, Кларк открыто разглядывала его, хоть сама этого и не замечала. Она видела напряжённые желваки, морщины на лбу от столь сосредоточенного вида, окружённые созвездием светлых веснушек. Он явно вызывал интерес. — Ты не можешь безоговорочно верить его словам, Кларк. Нам лучше не лезть в это, — произнёс после минутного молчания, чем озадачил девушку. — Но если он втянет компанию Мёрфи в свои грязные дела, будет всё очень плохо, мы же можем предотвратить это, сообщить ему. — У нас нет никаких доказательств. Думаю, Мёрфи знает, с кем связался. Совершать поставки через такие крупные компании опасно, он вряд ли пойдёт на это. Не ввязывайся, Кларк. Под действием наркотиков человек может нести полнейший бред. — И мы даже не скажем Джону? Я просто не… — Расслабься и подумай о чём-то другом, например, об отдыхе, — перебил её Блейк.       Кларк поняла, что не стоит рассказывать ему о том, что она уже позвонила своим друзьям «хакерам», как называет их мужчина, и так серьёзно восприняла эту информацию. А Беллами знал, что девушка ко всему относится с осторожностью. Он не верил в то, что ненормальный бывший её подруги сказал правду.       Ему просто хотелось отдохнуть от проблем. Жизнь и так в последнее время ставит препятствия на его пути.       Раз день Беллами начался не так, как он планировал, то и продолжение он будет иметь другое, соответствующее. Вместе с ней. — Чем планируешь заняться сегодня? — На самом деле я собиралась просто спокойно провести этот день. Посидеть дома, наверное. — Есть одно место в Центральном Парке Нью-Йорка. Я был там однажды. Тебе понравится. — Значит, ты предлагаешь провести этот день с тобой? — лукаво улыбнулась Гриффин, глядя на него. — Если ты будешь занудной, отвезу обратно, — ухмыльнулся мужчина, наблюдая за тем, как она недовольно вздохнула, цокнув языком. — Ладно, договорились. Только машину поведу я, от тебя всё ещё пахнет чем-то крепким. — Ни за что, даже не думай, — пригрозил пальцем, направляясь в душ.       Кларк чувствовала себя умиротворенной рядом с ним, несмотря на их долгий спор, кто же поведёт машину, детские перепалки, различные колкости. Она смеялась — он забывал обо всём. С Беллами она чувствовала себя так хорошо, что хотелось бы проводить вот так всё своё время.       Она с ним, а Финн отходит на второй план. Как бы эгоистично это ни было, но Гриффин устала заботиться только о других. Иногда ей хотелось позаботиться и о личном комфорте.       Мужчина не заставил её долго ждать, вскоре они вышли из отеля и, на удивление, Беллами позволил ей сесть за руль, чему Кларк была несказанно рада. Она давно не водила машину, а вспомнить эти ощущения хотелось. Правда, Беллами решил контролировать все её действия, за что был одарен строгим взглядом. — Мы станем плохими врачами, если купим огромнейшую пачку вредных чипсов и не менее вредных напитков? — Кажется, мы стали плохими врачами ещё тогда, когда начали употреблять алкоголь, так что не думаю, — Беллами рассмеялся, указывая следующий поворот, где как раз находился небольшой магазин.       Кларк была сосредоточена так, что даже не взглянула ни разу на Блейка, только следила за дорогой и указателями, не превышала скорость. Мужчина в мыслях подтвердил тот факт, что Кларк Гриффин до чёртиков правильная.

И красивая.

      Захватив в магазине самое нужное, они расплатились и продолжили путь. Ехать пришлось довольно долго из-за пробок в Манхэттене. Они успели обсудить то, что Гриффин неплохо ездит и ей пора обзавестись машиной, ведь они могут пробыть в Нью-Йорке ещё несколько месяцев или больше.       Беллами хотел показать ей одно тихое местечко, где открывается вид на красивейшее водохранилище имени Жаклин Кеннеди-Онассис. Оно простирается на пару километров, обрамленное ещё густой листвой пожелтевших деревьев. Посреди водохранилища был установлен фонтан, который многие туристы хотят увидеть, поэтому людей здесь достаточно. Но Блейк нашёл отдалённый уголок, куда можно добраться пешком, оставляя автомобиль неподалёку Центрального парка.       Дойдя до секретного места Беллами, Кларк остановилась, разглядывая пейзаж местности. Ей понадобилось несколько минут, чтобы найти слова для восхищения природной красотой.       Водная гладь сверкала от бликов солнечного света, слышна лишь мелодия волн, образовавшихся от прохладного ветерка, бьющихся о берег. Разноцветные листья нарушают спокойствие земли, опадая при каждом сотрясении ветвей. Вдали видны постройки Нью-Йорка, которые придают особенную изюминку этому месту.       Для человека, имеющего талант художника и особое отношение к искусству природы, водохранилище казалось сказочным. Так и хотелось запечатлеть всё великолепие на холсте яркими красками, запомнить этот миг. — Что скажешь? На закате здесь невероятно, — произнёс он, приобнимая её за плечи. — Здесь прекрасно. Я уже представляю, как буду рисовать этот пейзаж. Думаю, на закате моему восхищению не будет предела.       Кларк выглядела как ангел, когда счастливая улыбка красовалась на её лице, когда глаза сияли как у маленькой девочки, которой купили самую красивую куклу.       Кларк выглядела потрясающе, когда светлые пряди волос спадали на лоб, и та пыталась сдуть их, что казалось смешным.       Блейк не на шутку размышлял о том, как у такой девушки ещё нет поклонников. — Когда-нибудь я должен увидеть все твои картины. — В последнее время я не могла рисовать что-то… — Гриффин замедлила, стараясь подобрать нужное слово, — позитивное, наверное. — Работа с людьми, которые заразились вирусом, возможно, смертельно, не позволяет видеть что-то хорошее. Точнее это тяжело. — Ты задумывался о том, что будет, если мы заболеем? — неожиданно решила задать вопрос Кларк. — Тебе пора поесть, чтобы не думать о таком, — усмехнулся Блейк, протянув ей пачку чипсов.       Но достаточно одного печального взгляда Гриффин, чтобы понять о всей серьёзности её вопроса. Естественно, Беллами не раз думал о таком исходе, размышлял о том, как будет прощаться с матерью, с сестрой, как примет всю безысходность, смирится. Стоит об этом задуматься ещё раз, и тело пробивает крупная дрожь. Никто не защищён. — У нас другая судьба, Кларк, — покачал головой, словно отрицая такую вероятность. — Я помню, что обещала снова поверить. И я верю, но иногда появляются сомнения. Так почему ты так уверен в этом, Беллами?       Голубые глаза устремились на мужчину. Они, как всегда, отличались от других своей глубиной, загадкой и светом. Он видит их и произносит лишь одну фразу:

— Мы всё ещё дышим. А наши звезды всё ещё горят.

      Он поднял с земли камень, кидая его в воду, затем ещё один. Тем временем Гриффин оставила в памяти его слова, которые она запомнит ещё надолго.       Кларк чувствовала, как сильно привязалась к нему за столь короткий срок. Он вовсе не отталкивал её, как было в начале работы. И Беллами чувствовал то же самое. — Когда всё это закончится, что ты будешь делать? — Я не задумывалась об этом. Может, улечу на какой-нибудь остров и буду наслаждаться жизнью. — У меня такие же планы, возьму с собой Октавию, может, Мёрфи, если перестанет быть таким засранцем, и забуду всё это как страшный сон, — мечтательно произнёс он. — Я бы хотела познакомиться с твоей сестрой, думаю, она милая. — Значит, мы летим на остров вместе. Давай, закрой глаза и представь его, океан, волны, — он слегка наклонился к ней, чтобы сказать это. — Мы даже не знаем, когда это будет. Ладно, я представляю, как иду по пляжу, тепло, небо розовое от заката, — она расставила руки в стороны, закрыла глаза и сделала пару шагов вперёд, воображая, что находится сейчас где-то далеко, точно не в Нью-Йорке.       У Блейка это вызвало улыбку, он и сам был готов помечтать немного о лучшем будущем, наблюдая за ней.       Кларк лепетала что-то про широкий пляж, пальмы и в какой-то момент споткнулась. Мужчина стоял в паре шагов от неё и успел остановить падение девушки, обхватив её за талию. — Я держу, — с уверенностью проговорил он, смотря на блондинку. — Я знала, что ничем хорошим это не закончится.       Её заливистый смех и пальчики, так крепко ухватившиеся за его плечи, выбили Беллами из колеи. Он замедлил, не убрал руки, а вдохнул аромат её волос. Однако опомнившись, мужчина отпустил её, подумав о том, что это всего лишь «какие-то глупости». — Представленная картинка мне понравилась, поэтому я надеюсь, что так всё и будет. Как прошла вчерашняя вечеринка? — Неплохо. Относительно. — Не знала, что у тебя есть девушка, — сделала акцент на последнем слове, слегка приподняв бровь.       Беллами изрядно удивился и понятия не имел, о какой девушке идёт речь. Пока ни одной красавице не посчастливилось состоять в отношениях с ним, особенно длительных. Кларк знала, что он ни с кем не встречается. Но ей хотелось больше узнать о той милой особе, которая полезла целоваться к Блейку вчера. Блондинка уточнила и в ответ услышала смешок. — Я даже имени её не знаю. — А вот она, кажется, хорошо тебя запомнила, — отшутилась в ответ и была готова закрыть эту тему, однако Беллами решил продолжить. — Ревность тебе не к лицу. — Мечтай, — иронично сказала она.       Прошёл час, второй, третий. Они весело обсуждали планы на будущее, поедали вредную пищу, рассказывали друг другу о своих мечтах. Раньше Беллами и подумать не мог, что можно проводить время так весело, не ходя по барам, клубам и прочим заведениям. Раньше не было её. Девушки, с которой можно почувствовать себя по-настоящему живым.       Когда казалось, что все темы для разговора закончились, они просто замолкали, глядя куда-то вдаль. И тишина эта была вовсе не напрягающей. Кларк чувствовала себя комфортно рядом с Беллами. Беллами чувствовал себя комфортно рядом с Кларк.       Сами того не замечая, они якобы случайно касались друг друга. Просто задевали, активно жестикулируя. Чувствовали тепло. — Ты не рассказывала, почему решила стать врачом. — Из-за мамы. Она работала хирургом, была известным врачом, я восхищалась ей. Да и с самого детства много знала о медицине. Моё детство прошло уж точно не за игрушками, — Кларк всё ещё тяжело говорить о матери, хоть она это и не показывает, прячет за маской улыбки. — Она бы гордилась тобой определённо. — Знаешь, когда мне оставалось доучиться немного, я стала сомневаться в выборе профессии. — Если ты здесь, значит, всё же поняла, что это твоё? — с интересом спросил Блейк. — Наверное, это прозвучит странно, но мне помог один парень это понять. Он просто сказал мотивирующую речь, и я действительно доверилась ему. — Расскажешь? — Это случилось, когда я только узнала о болезни мамы…

Апрель, 2015 год, Балтимор, штат Мэриленд, пересечение Норт-Маунт-стрит и Риггс-авеню. Митинг.

Причиной беспорядков стала смерть 26-летнего чернокожего американца Фредди Грея, который скончался от травм, полученных после ареста полицией. В результате протестов были ранены около ста полицейских, арестованы около двух сотен протестующих.

      Кларк Гриффин училась в медицинском университете Чикаго. В свободное от учёбы время она помогала матери в больнице, видела сотни раненых, некоторые операции, смерти, кровь. Она привыкла к этому с самого детства. Девушка толком и не смогла познать этот беззаботный период. Хотела она того или нет, медицина привлекала её. Не меньше, чем искусство. Она стала лучшей студенткой на потоке в силу своих знаний.       Но несколько месяцев назад произошло то, что в дальнейшем кардинально изменит её жизнь. Мать Кларк, Эбигейл Гриффин, заболела. Не обычная простуда, а страшный недуг. Рак молочных желез. Эбби была полна надеждой на выздоровление, несмотря на то, насколько серьёзно осложнилась болезнь. Несколько месяцев она молчала. Не говорила дочери, и, самое ужасное, она продолжала работать. Продолжала спасать людей, правда, недолго это длилось. Через некоторое время силы стали покидать её.       Кларк узнала пару дней назад по чёртовому телефону, когда ей позвонил врач Эбби и сообщил, что её состояние ухудшилось, поэтому нужно начать интенсивное лечение. Девушка была опустошена. Находясь за тысячу километров от родного человека, её сердце разбивалось на мелкие частицы. Постепенно, мучительно.       Она оказалась в Балтиморе в опасное время. Протесты на улицах, напряжённая обстановка не только в городе, но и во всем штате. Её внезапная поездка была связана с одним мероприятием, которое должно было проходить в этом городе. Лучших студентов со всех штатов отправили на конкурс в Балтимор. Победитель сможет летом стажироваться в лучшей клинике Вашингтона. Но из-за ситуации в городе конкурс отменился, и завтра Кларк должна улететь домой. — Они действительно решили устроить конкурс в городе, в котором и так неспокойно? — удивлённо вскидывает брови, закрывая небольшой чемодан с вещами. — Больше меня удивляет то, что конкурс проходит в таком маленьком городке, вообще непонятно где. Точнее, проходил, — отвечает ей Найла.       С этой девушкой они познакомились недавно, и так уж случилось, что отправились на конкурс вместе. Найла вовсе не была одной из лучших учениц, но ей невероятно повезло, и она смогла сдать на высший балл экзамены, поэтому члены руководства решили попытать удачу. Казалось, её и не интересовала медицина, словно она выбрала не ту профессию. Но разговаривать на эту тему Кларк не решилась. Ей было тяжело.       Так тяжело, что в её прелестную головку прокрались сомнения. А сможет ли она стать хорошим врачом? Сможет ли она жить без мамы, если та не справится? Конечно, Гриффин надеялась на лучшее. Однако ей было так больно осознавать то, что медицина не безгранична. Есть болезни, лекарства от которых так и не нашли. И стоит надеяться только на судьбу. Кларк не знала, готова ли она ежедневно видеть умирающих людей, больных детей и взрослых. — Ты выглядишь очень грустной. Я не знаю, что произошло, что у тебя в мыслях, но, может быть, ты захочешь немного развеяться? Мы даже город не посмотрели, а завтра самолёт. Можем пройтись там, где тихо. — Ладно, ты права. Главное, быть осторожными, пойдем, — наигранно улыбнулась, дабы больше не вызывать подозрений у других из-за своего состояния.       Студентки вышли из своего небольшого номера, отправляясь на прогулку. Кларк много размышляла, иногда пропуская слова Найлы мимо ушей. Был тёплый день, и красные волосы Гриффин собрала в хвост. Да, стоит упомянуть и такой момент её жизни. Неделю назад ей захотелось перемен, поэтому бесстрашная Гриффин купила коробочку краски, довольно яркой.       Неподалёку слышны громкие голоса, топот, шум. Кларк понимает, что они оказались на улице, где и проходил сейчас протест. Но некое любопытство молодых девушек не остановило их. — Это ужасно. Ведь все люди должны быть равны, не важно, какой у них цвет кожи или ориентация. Нельзя принижать никого, нельзя убивать человека по расовым признакам. У меня мурашки по коже, посмотри, сколько здесь людей, — приобняв себя, произнесла Гриффин, указывая на площадь и количество людей там. — Надеюсь, они добьются своего без жертв, а того полицейского посадят. В мире остались и хорошие люди, посмотри, сколько плакатов они держат, как они отстаивают свои права.       Шум резал слух, полицейские столпились, пытаясь остановить протестующих, Найла и Кларк подошли весьма близко, так, что могли видеть все эмоции на лицах этих людей. Людей, которые готовы до конца бороться за справедливость. Сотни, тысячи человек вышли на улицы ради одного погибшего, ведь каждая жизнь важна. Каждый несёт свой вклад в судьбу всего человечества.       Люди подходили, ещё и ещё, их стало больше. Гриффин потеряла в толпе Найлу. Она нервничала, пробираясь сквозь митингующих. Прогремели три выстрела, она вскрикнула, стала звать девушку. Выстрелы были лишь для того, чтобы успокоить граждан, пули никого не задели. Однако в толпе голубоглазая услышала крик о помощи. Женщина упала, когда люди стали сбегаться, они не замечали её, из-за чего та получила несколько сильных ударов и оказалась раненой.       Рядом не было никого, кто смог бы ей помочь, девушка побежала к пострадавшей. Та с хрипом умоляла о помощи, женщина кашляла кровью. Кларк не на шутку испугалась, но начала осмотр так, как учила когда-то мама. — Давай, я помогу, — сказала подоспевшая Найла, поддерживая голову женщины руками. — Кто-то уже точно вызвал скорую. У неё, скорее всего, легочный ушиб, перелом ключицы и открытый перелом ноги, — протораторила Гриффин, посмотрев на толпу собравшихся вокруг.       Люди старались помочь Кларк, нашли предметы, благодаря которым можно наложить шину, обработать раны. Нашли чистую ткань для тугой повязки. Врачи приехали скоро и забрали всех пострадавших с площади. Обошлось без смертей, как позже узнала Кларк. Легочный ушиб или же легочная контузия определяется рентгенографией, но Гриффин по первым симптомам смогла это предположить, так как мать в присутствии Кларк часто сталкивалась с такими пострадавшими после аварий или различных происшествий.       Она не знала, сколько времени прошло, но люди стали расходиться, а её внимание привлёк один парень. Это был брюнет с короткой стрижкой, загорелой кожей и солнечными очками на глазах. Девушка не смогла полностью разглядеть его, ведь солнце слепило, но она чётко услышала то, что сказал приятный голос. — Ты потрясающе справилась. Из тебя вышел бы прекрасный врач. — Спасибо, может, выйдет ещё. Я учусь в медицинском, не знаю, правда, хочу ли продолжать, — горько улыбнулась девушка, не понимая того, как решилась открыть душу незнакомому человеку и зачем она вообще это говорит ему. — Ты должна гордиться тем, что можешь спасать жизни людей. У тебя есть рвение, я вижу, не знаю о твоей жизни и событиях в ней, но ты справишься определённо. Нужно только поверить в то, что ты можешь стать настоящей спасительницей в этом мире, можешь видеть счастливые лица тех, кто выжил благодаря тебе. Подумай, это имеет значение.       В тот день слова какого-то незнакомца оказали большее влияние на Кларк Гриффин. Она поняла, что хочет этого. Она хочет стать таким же врачом, как и её мама. Она хочет, чтобы Эбби гордилась ей. И Кларк сможет сделать это. Девушка ещё долго думала о словах парня. И летала домой, в Чикаго, с мыслями о том, что готова бороться и лечить людей. Больше никаких сомнений.

Наше время.

      Кларк рассказала длинную историю в мелочах, восхищаясь и силой духа протестующих, и словами того парня, и тем, как он повлиял на незнакомую девушку. Эта история вызвала ностальгию. Она действительно была важной для Гриффин.       Беллами слушал внимательно, не перебивал. Но выражение его лица явно поменялось. Мужчина был в шоке, однако на его лице застыла улыбка. Кларк озадаченно посмотрела на него. — Не могу поверить, это… неожиданно. — О чём ты? — непонимающе спросила блондинка. — Кларк, того парня зовут Беллами Блейк, — наконец произнёс он.

Это поистине имело значение.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.