ID работы: 923957

Лабиринт

Джен
G
Заморожен
0
автор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Было раннее утро, когда Вирсавия заставила себя проснуться. Оставалось еще пару часов до рассвета, звезды уже не так ярко светили с небосвода, было тихо и свежо. Девушка вскочила с постели и, боясь быть замеченной и услышанной Кимми, надела свое вчерашнее платье, накинула поверх плащ с капюшоном, выскочила в коридор и мышью пробежала вперед, постоянно оглядываясь по сторонам. Вирсавия любила иногда уходить из дворца в деревню ранним утром, когда все еще спят. Она делала это по одной простой причине – увидеться со своими друзьями Эллен и Дженни. К слову, Эллен была помощником повара при дворе короля, а Дженни – дочерью крестьян. Если бы отец знал, каких друзей завела себе Вирсавия, он бы не оценил этого. «Будущая королева обязана знать своих подданных, чтобы держать их в страхе, но никак не дружить с ними!». Улицы деревушки были безлюдны. В некоторых домах горел свет, оттуда раздавались звуки предутренней суматохи. Вирсавия шла по одной из улочек, узкой и грязной, пока не остановилась возле одного дома и постучалась. За дверью раздался чей-то голос, затем еще один, и дверь открылась. На пороге стояла девчушка лет пятнадцати, худая как соломинка, со спутавшимися черными волосами и смуглой кожей. На первый взгляд, в ней не было ничего необычного или выдающегося, но стоило только взглянуть в ее глаза – от них невозможно оторвать взгляда. Ее глаза были голубыми, как два лазурита, как две капли океана, как небо. Увидев их однажды, не забудешь уже никогда. - Сави! – воскликнула девчушка, - не ожидала тебя здесь увидеть! Что ты здесь делаешь? - Я принесла лекарство твоему дедушке, - ответила Вирсавия. Девчушка открыла дверь шире, чтобы Вирсавия зашла внутрь, и закрыла ее. Комната, в которой она оказалась, больше напоминала чулан, чем жилое помещение. Она освещалась лишь двумя свечками. Комната была маленькой и с низкими потолками, в одном углу стоял большой сундук, покрытый сверху одеялом и подушкой, в другом углу стояло что-то вроде кровати, где лежал человек. Девчушка села на край кровати и поднесла к губам человека – им был старый и сухощавый мужчина – кружку с водой и заставила его сделать несколько глотков. Вирсавия подошла ближе к кровати и наблюдала за ними. - Вот, держи, - она достала из кармана плаща небольшую баночку и передала ее девчушке. Та поставила кружку с водой на пол и аккуратно, словно боясь разбить, взяла баночку в руки. - Спасибо, Сави, - она улыбнулась Вирсавии своей самой искренней улыбкой. Затем она открыла драгоценную баночку и взглянула на ее содержимое. – Тебя не отругают за то, что ты взяла это из дворца? Ведь получается, что ты выкрала ее. - За это можешь не переживать, Дженни. Никто даже не догадается, - девушка улыбнулась, пытаясь убедить девчушку в правоте своих слов. - Спасибо тебе, - еще раз прошептала Дженни, а затем она обратилась к дедушке: - Вот видишь, дедушка, на свете есть еще добрые люди, которые помогают нам. Скоро ты поправишься, и все наладится. Я обещаю тебе, что все будет хорошо. Уже позже, когда лекарство было использовано, Дженни закрыла баночку и спрятала ее прямо в сундук, заменявший ей шкаф и кровать одновременно. Затем она достала оттуда же гребень для волос и присела на небольшую табуретку возле печи. Угли в ней уже давно потухли, но печь все еще держала тепло. Девчушка принялась расчесывать свои спутанные волосы. Вирсавия стояла рядом с ней. - Я слышала, что выборщики уже прибыли, - произнесла Дженни, - это правда? - Да, - ответила ей Вирсавия. Дженни не изменилась в лице, лишь продолжила свое занятие. – Ты боишься, что тебя могут отправить? - Я не за себя боюсь, - спустя минуту молчания ответила Дженни, опустив руки на колени, - а за дедушку. Если я уеду, то некому будет о нем заботиться. Что с ним тогда будет? Мы ведь остались на этом свете лишь вдвоем. Мне больше некому обратиться за помощью, кроме как к тебе. Да кому мы здесь нужны, скажи мне? Я бы с радостью поехала, но дед… Я не могу его здесь оставить. Вирсавия молчала. Ей ли понять, что это значит. Она всегда получала, что хотела, и даже больше. Она никогда ни в чем не нуждалась, любой ее каприз выполнялся беспрекословно. - Мне надо идти, - Дженни встала на ноги и подняла глаза на Сави. – Столько хлопот, столько хлопот! Извини меня, хорошо? - Еще увидимся, - произнесла Вирсавия и поспешила покинуть дом подруги. Дженни на прощание улыбнулась Вирсавии своей искренней улыбкой и закрыла дверь. Вирсавия накинула на голову капюшон и направилась к дворцу. Она была уверена, что поступила правильно, выкрав лекарство из дворца и отдав его дедушке Дженни. Но совесть не давала ей покоя: «А что если это лекарство было нужно кому-то еще? Получается, что я просто лишила его надежды на выздоровление! Но теперь Дженни будет спокойна и уверена, что с ее дедушкой все будет хорошо». Начинало светать. Небо на востоке окрасилось в бледно-голубые тона. Но на небе все еще сияли звезды – яркие, как и всегда. Они напоминали девушке о ее матери. Отец говорил, что она любила смотреть на них длинными летними вечерами. И теперь Вирсавия спешит под звездами в свой дом. На кухне дворца уже началась работа – разжигались очаги, запасы пополнялись более свежими продуктами, привозимыми крестьянами из деревни. Вирсавия дошла до служебной двери на кухню и остановилась – ей не хотелось быть узнанной. Потом она огляделась по сторонам и, убедившись, что ее никто не видит, тихонько проскользнула вовнутрь кухни. Кухня представляла собой большое темное помещение с небольшим количеством различных кладовых, подсобных помещений. В главном зале стояло несколько печей, в которых разгорался огонь, вокруг них стояли столы, на стенах висели полки с кухонным инвентарем. В кухне было жарко и душно. Несколько человек суетились возле печей, несколько – бегали из подсобок с корзинами, наполненными различными продуктами. Вирсавия последовала в кладовую с овощами и нашла там того, кого искала. Девушка лет семнадцати сидела на корточках и перебирала картофель из мешка, стоящего на полу. Она была настолько погружена в работу, что не слышала и не видела ничего кругом. Ее волосы цвета спелой пшеницы были зачесаны за уши и собраны в пучок на затылке. Лицо было сосредоточено и красиво. Вирсавия присела рядом с девушкой и начала помогать. Та оглянулась и, заметив чье-то присутствие, громко вздохнула. - Боже милостивый, Савия! – произнесла она, - нельзя так пугать! Вирсавия улыбнулась. - Я вовсе и не думала пугать тебя, Эллен. Извини. - Ничего, - проговорила Эллен и продолжила свое занятие. - Что ты здесь делаешь? – сказала Эллен через пять минут напряженной работы и молчания. - Я хотела тебя увидеть. Спросить как твои дела, помочь с чем-нибудь. Эллен поджала губы и придвинула стоящую рядом пустую корзинку ближе к себе. - Ты меня увидела. Этого достаточно? Вирсавия была уязвлена. Она подняла глаза на Эллен и сказала почти шепотом: - Прости меня, Эллен. Думаю, это то, что ты хотела услышать от меня. Прости. Я была неправа и признаю это. Только прошу тебя, не молчи! Эллен начала наполнять корзинку отобранным картофелем, не обращая внимания на слова Савии. - Мне не о чем больше говорить, - она поднялась на ноги и взяла в руки корзинку. – А ты иди туда, где тебе и место. Не отвлекай меня – у меня еще много работы. Эллен бросила взгляд в сторону Вирсавии и вышла из кладовой, оставив девушку в одиночестве. Известным только ей путем, Вирсавия из кухни прошла в сам дворец. Пытаясь быть тише мыши, она проскользнула на лестницу и поднялась наверх. Она шла по коридору с большими окнами в одной из стен; окна выходили прямо на море. Девушка не выдержала и остановилась возле них и стала смотреть на море. Оно было спокойным: синие волны с маленькими барашками накатывались одна на другую, белые чайки кружили над водой, добывая себе рыбу. Из открытого окна доносился соленый запах. Казалось, что до моря можно рукой подать, но так только казалось – на самом деле, море было в приличном отдалении от дворца. Слезы одна за другой медленно катились по щекам. Ей было не по себе, все эти события утра – встреча с Дженни, неприятный разговор с Эллен – оставили свой отпечаток. Девушка утерла слезы рукавом и выпрямила спину. «Сейчас не время для слез. Нужно все это уладить». Простояв возле окна еще минут десять, Вирсавия направилась в свою комнату. * * * Несколько человек прошли в большой зал дворца. Одеты они были иначе – сразу было видно, что они прибыли из другого государства. Их важные лица говорили о том, что они прибыли сюда по важному делу, и направляются они прямиком к королю. Джозеф уже ждал их. Он умело скрывал свое волнение, хоть и знал, зачем они здесь. Посетители поклоном почтили короля, и один из них начал речь. - Ваше Величество, меня зовут Винсент Керлер, - представился говорящий, - и я председатель коллегии выборщиков. Думаю, Вам хорошо известно, с какой целью мы прибыли в Ваше королевство. - Добрый день, уважаемый Винсент, - сухо и по-деловому произнес Джозеф. – Добро пожаловать в наши земли! Винсент с усмешкой улыбнулся, затем снова его лицо приняло серьезное выражение. - Благодарим за радушный прием, оказанный нам. Это очень любезно с Вашей стороны, учитывая то, зачем мы здесь. Спешу сообщить Вам, что уже с сегодняшнего дня мы приступаем к выполнению своих обязанностей. Надеюсь, что мне не стоит напоминать Вам ваши обязанности. - Не стоит, я прекрасно их помню, - выдохнул Джозеф. – Я не имею права вмешиваться в вашу деятельность и влиять на ваш выбор. Я прекрасно это помню. - Тогда, если Вы не возражаете, - воскликнул Винсент, - мы приступаем прямо сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.