За тридевять земель (Over The Hills And Far Away)

Перевод
NC-17
Завершён
186
1
переводчик
K_eRt бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
119 страниц, 35 222 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 230 Отзывы 77 В сборник

Часть 19

Настройки
На четвертый день судно викингов вошло в опасную зону. Моряки называли ее “Объятием смерти”. Много судов потерпело крах на невидимых рифах и нашло вечный упокой в этих глубоких водах. Спустился толстый, густой туман, и было невозможно видеть что-либо на расстоянии. Викинги прекратили грести. Они озирались, пытаясь понять, куда держать путь. - Я ничего не вижу, - Сэмми уронил свое весло и встал. Он направился к Дину, который стоял около паруса и тихо пристально смотрел сквозь туман. - Эй, ты в порядке? - спросил Сэмми. Дин взглянул на него затуманенным взглядом. Было ясно, что его ум был в другом месте. - Я странно себя чувствую, Сэмми, - начал он. - Что ты имеешь в виду? Как странно? - сердцебиение Сэмми ускорилось. Дин поднял глаза на небо, но из-за тумана невозможно было его узреть. - Как будто я во сне. Я чувствую, что хожу, в то время, как я сплю. Я слышу голоса в голове. Мне трудно отличить то, что реально и что является сном, - Дин затих. Сэмми понизил голос. - Что ты еще чувствуешь? Дин начал массировать висок и закрыл глаза. - Иногда у меня такое чувство, что я причинил кому-то боль, кому-то, о ком я глубоко забочусь, но я не знаю, реально ли это или из моих снов. Сэмми подавил вздох облегчения. Это был хороший знак. Поскольку затмение солнца приближалось, заклятье становилось более слабым. Сэмми осторожно сделал свой следующий шаг. - Дин, ты помнишь Кастиэля? - он мог поклясться, что на секунду в глазах Дина, зажглась искра, которая типична только для влюбленных людей. - Кастиэль... - Дин растянул имя, как будто пробуя каждую букву на вкус языком и губами. - Я помню, что он один из моих воинов, но почему его имя дает мне странные ощущения? Это болезненно и восхитительно одновременно. Кроме этого, я не могу вспомнить ничего больше о нем. А что, ты хочешь что-то мне о нем сказать? - Дин смотрел на Сэмми с любопытством ребенка. - Он был... – Сэмми запнулся, не уверенный, как продолжить. Его настроение испортилось после слов Дина. - Да, он - один из твоих воинов, - он закончил быстро. - И? - Дин ждал продолжения. - Ничего, Дин, - Сэмми обернулся, чтобы пойти обратно к своему месту, когда голос Дина достиг его. - Сэмми, а ты знал, что есть рыбы ужасающего размера в этих водах? Я помню своего отца, говорящего мне, когда я был ребенком, что своими хвостами они могут сломать судно напополам. Но я думаю, что он просто пугал меня. - Да, это просто страшилки, чтобы напугать детей, – Сэмми горько рассмеялся и сел рядом с Кастиэлем. - Ничего не говори, Сэмми, я могу читать лица людей, - Кастиэль выдавил из себя короткий смешок. Сакс казался невероятно спокойным и смиренным судьбе. Внезапно послышались встревоженные крики. Судно скрипнуло и качнулось в сторону. Паника распространилась быстро. Викинги помчались к другой стороне, чтобы уравновесить судно. - Клянусь воронами Одина, оно ударило прямо под моими ногами, - вопил один из викингов. Дин сумел пройти через беспорядок катящихся бочек, щитов, веревок и другого имущества и приблизился к крикуну. – Что случилось, Бёрк, почему ты вопишь? - Мой ярл, что-то находится в воде, прямо под моими ногами. Дин не хотел, чтобы паника еще более возросла, и он попытался успокоить своих людей. - Вероятно, это был риф. Мы должны остановиться и ждать, пока этот туман не рассеется. Положите весла! Викинги сели снова. Что-то было не так. Туман был толстым, как масло. Слякоть и тонкий лед покрывали водную поверхность в некоторых местах. Но то, что было истинно ужасающим, было то, что море прекратило течь. Вода остановилась. - Нет, это не риф, - голос Кастиэля прозвучал, и все посмотрели на него встревоженно. - Тогда что это? – Дин потерял терпение и невольно рявкнул. Кастиэль глянул через край судна. - Прислушайтесь. Команда напрягла уши, чтобы услышать то, что было в воде. Вода пузырилась и булькала. Но был и другой звук, исходящий из глубин. Жалобный свист становился громче и ближе. - Готовьте мечи, что бы там ни было! – Берсерк зарычал, хватая рукоятку своего оружия. Викингам не нужно было повторять. Звук доставания мечей из ножен прорубил толстый занавес тумана и задержался в воздухе. У воинов не было достаточного времени, чтобы дойти до центра палубы, где они сложили свои щиты, поскольку что-то врезалось в их судно. Дыра крупных размеров появилось в левом боку. Вода быстро начала заполнять судно. - Некоторые из вас - выливайте воду. Остальная часть - разделитесь и наблюдайте за всеми четырьмя сторонами! – Дин отдал приказ и пошел в хвост судна. Сэмми взял на себя носовую часть. Но обо всем забыли быстро, когда невероятно длинный и большой хвост появился из воды и ударил сосновую мачту. Мачта переломилась надвое, полетев вниз. Щепотки дерева рассеялись вокруг. Половина мачты упала за борт. Ситуация выглядела ужасно. Большие дырки и вода в судне не обещали ничто хорошее. - Я вижу его, я вижу его! - завопил один из викингов, который наблюдал за правой стороной судна. - Боги Асгарда! Глаза, смотрите на его глаза! Викинг не мог добавить ничего больше, как рыба, или чем оно там являлось, медленно появлялась из моря. Острые зубы, белые глаза размером с тарелки и скользкая слизистая голова приветствовала воинов Берсерка. Дин был первым, кто нанес удар. Он целился в глаз. Нескольким воинам удалось нанести удары, пока рыба не исчезла в воде. - Нехорошо все это, - пробормотал Сэмми. Как доказательство его слов, монстр вылетел, как стрела, из глубины. Кровь текла, как река, из ее ослепленного глаза. Боль сделала его более сердитым. С жутким визгом тварь упала на судно, раскалывая его на части. Обломки быстро упали в море. Пятьдесят воинов барахтались в ледяной воде, в то время как кровожадный монстр плавал вокруг них. - Избавьтесь от плащей! Иначе вы утонете! - крикнул Сэмми, как только смог дышать от острой боли в груди. - Мы должны держаться вместе. Плывите ко мне! - голос Дина прозвучал в тумане. Воины следовали за его голосом и постепенно начали собираться вокруг него. - Дин, нам нужно... - Сэмми внезапно вскрикнул и исчез в воде. - Нырните! Эта тварь схватила Сэмми! - Дин взревел и был первым, давая пример. Как ни удивительно, вода внизу была ясная и прозрачная в глубине, так как он отчетливо видел, как рыба тащила Сэмми ко дну. Дин был превосходным пловцом и быстро приблизился к монстру. Кто-то коснулся его плеча. Он повернул голову и увидел Кастиэля. Сакс что-то объяснил ему жестами, и Берсерк кивнул, понимая. Тем временем Сэмми пытался вырваться на свободу. Рыба схватила его за руку, в которой он держал меч, и таким образом, он не мог сделать многого, чтобы бороться с монстром. Дин приблизился к монстру и схватил его плавник. Он оседлал его, как лошадь, со всей силы воткнул свой меч в его спину и навалился телом на него. Рыба открыла рот и завизжала. Она корчилась и билась энергично. Это было достаточно для Сэмми, чтобы высвободить руку. Тем временем Кастиэль подплыл под животом монстра и выпотрошил его снизу. Отвратительные, покрытые слизью кишки упали ему на голову. Сакс почувствовал тошноту, но быстро пришел в себя. Дин и он схватили Сэмми под мышки и поплыли к поверхности. Викинги, которые спускались вниз за ними, увидели их и вернулись назад. - Сэмми, как ты себя чувствуешь? – спросил Дин, когда они выплыли на поверхность воды, держа своего друга за неповрежденную руку. - Думаю, благодаря тебе и Кастиэлю буду жить, если, конечно, мы не утонем, - Сэмми фыркнул, исследуя раны на своей руке. Рыба оставила глубокие отпечатки зубов и укусы, которые кровоточили, но они не были смертельными. - Мой ярл, я вижу что-то, - послышался крик одного из викингов спереди. - Я надеюсь, что это не другой монстр, - проворчал Дин. - Нет, это похоже на остров, мой ярл, - пришел ответ. - Слава всем жителям Асгарда, - Берсерк вздохнул с облегчением. - Это далеко? - Нет, мой Ярл. Приблизительно четыреста футов. - Очень хорошо, к земле тогда! - Дин отдал приказ и поплыл вперед. - Сэмми, ты сможешь плавать? - спросил взволнованно Кастиэль. Он очень переживал за своего друга. - Не волнуйся обо мне, я могу плавать, даже не используя руки, - Сэмми засмеялся добродушно. *** Это было настоящее чудо, что никто не умер из команды Дина. Все пятьдесят воинов были живы и вместе, когда они достигли берега. Они шли по холму и вдруг резко остановились. Вид перед ними заставил их волосы встать дыбом. - Мне это не нравится, - Кастиэль прошептал Сэмми и сжал кулак вокруг рукоятки меча. Перед ними был длинный ряд деревянных столбов, вбитых в землю. Столбы были украшены головами существ, которые странно походили на потомков человека и животного.
186 Нравится 230 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (10)