ID работы: 9239881

Навстречу приключениям

Джен
R
Заморожен
4
автор
Размер:
71 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

О чем же думает мир?

Настройки текста

Где-то на Гранд Лайн,

корабль неизвестных пиратов

Энн осталась охранять корабль. Тащиться с капитаном и его командой не было никакого желания. После того как их корабль чуть не разнесло на подступах к Гранд Лайн, команда после некоторого ликования решила ограбить местного чиновника. Его охрана, привыкшая к постоянному нашествию пиратов, стремилась дать отпор незваным гостям. Вот тогда и наступил ее черед. Правда разгуляться было негде: откуда на острове рыболовов и торговцев взяться мечникам? Капитан и команда отмечали успешный набег, а она, не успев разогреться, отправилась спать через пять минут после высадки на берег. Следующие несколько грабежей шли по такому же сценарию: высадка, пару взмахов мечом, победа и гулянка. В общем, скука смертная, особенно если учесть, что быстро она не пьянеет, а в одиночестве пить не интересно. И только музыкант этой команды казался таким же лишним на судне как и сама Энн. Он исправно исполнял свои шедевры, а также всегда охранял корабль, предпочитая не ввязываться в драку. Этот высокий темноволосый мужчина привлек ее внимание еще в Логтаунском порту. Он разительно отличался от своей в общем-то однородной команды ещё и тем, что невероятно трепетно относился к кораблю. Девушка была уверена, что если бы не он, то “Анна-Мария” окончательно развалилась бы. Этим он напомнил ей дядюшку Усоппа, поэтому, наверное, Энн и присоединилась к этой команде. Хотя остальные были тоже очень веселыми и отважными людьми, но ничем таким не выделялись. Обход был завершен, и девушка подошла к главной мачте. Под ней сидел музыкант, протиравший тряпочкой и настраивавший свою лютню. Раз уж они снова остались одни, Энн решила присесть рядом с ним и почистить свои катаны и вакидзаси*. Так бы они молча и провели всё время, если бы мужчина не начал разговор: -Всё никак не могу понять, что ты забыла на нашем корабле Энн-тян? Ты очень смелая, у тебя горят глаза, когда ты вступаешь в драку - это правда. Но ты и впрямь хочешь быть здесь? Я же вижу, ты не готова сражаться за нас. Так зачем? -А вы Тошинори-сан?-начала Энн,- Могу и вас спросить об этом. Вы чужак, капитан и остальные вам по боку. “Анна-Мария”- ваше божество, - она убрала мечи, ибо смысла в этом больше не было,- а я не верю в бога. Мне не понять вас. Привстав и указав на грудь мужчине она продолжила: -Ваше сердце не принадлежит команде. Оно принадлежит кораблю. Моё сердце принадлежит битве и морю. Пока достойной битвы нет, но я найду её. А защита кого-либо не более чем слабость, а я не хочу слабеть. -Браво, моя дорогая. Я восхищен! Но в одном ты не права - защита делает сильнее… Когда-нибудь ты поймешь,- добавил он, прикоснувшись к ее зеленым коротко стриженым волосам. -Ваше право. Однако,-она схватила его за ладонь и сильно сдавила ее, - лишь одному человеку позволено трогать мои волосы. И это не вы. Так что запомните и расскажите всем - никто не смеет трогать мои волосы! Энн развернулась и пошла прочь, стараясь как можно быстрее добраться до своей каюты. Подумать только, что ради такой простоты она села на этот корабль! Ради защиты! Ну не бред ли. Девушка зашла в комнату и громко захлопнула за собой дверь. Она облокотилась на дверь и сползла по ней на пол. Как же это бесит! Всех спасти, всех защитить! Отец, мать, дядя Смокер, мугивары, бровастый придурок* и мальчишка с шилом в жопе*. Все защищают, все хотят стать сильнее ради этого, но неужели нельзя просто тренироваться, потому что нравиться, потому что захватывает? Никто не мог до конца понять ее в этом стремлении, даже отец, достигший своей мечты. И вот теперь практически незнакомый ей человек упрекает ее в том же самом. Ну, не смешно ли это, а Энн ? Тошинори-сан остался на палубе словно громом пораженный. Он понимал, что поступил не совсем правильно, но хотел подбодрить девочку, взвалившую на себя огромный груз. А в итоге перестарался и сделал только хуже. Мужчина вздохнул и начал медленно перебирать струны лютни, пытаясь избавиться от размышлений. Часть этой сцены видела также и малость подвыпившая команда. Выпивка в таверне им не зашла, и они предпочли вернуться за своим ромом, как вдруг услышали этот странный разговор. Все знали, что вспыльчивую девушку в белой футболке, темно - синих штанах и зеленой под цвет волос куртке лучше не злить. А еще с ней нельзя пить и лезть к ней в душу. В этом смысле Тошинори провалился. Пока все переваривали услышанное, капитан уверенной и тихой походкой направился к своему музыканту. От неожиданного вопроса капитана тот аж вздрогнул: -Не правда ли занятная девушка, да Тошинори?

Саут Блю, дом Джека

В доме юного пирата царила тишина. Кикио Саркал только недавно смогла нормально поспать. После разговора с мужем ей пришлось успокаивать Акэми, которая больше всех переживала за Джека. Только недавно дыхание дочери стало ровным, и женщина покинула ее комнату. Она направилась к своей любимой веранде, на которой находился довольно уютный чайный столик и кресло - единственные предметы не в азиатском стиле. Служанка, покидавшая в этот момент свою комнату, лишь по одному взгляду госпожи поняла свои дальнейшие действия: пойти на кухню и принести ликер, пепельницу и граненый стакан. Кикио-сан же прошла дальше, мысленно благодаря мужа за то, что он нанял таких понимающих людей. Место и впрямь было достаточно уединенным и располагало к размышлениям. Женщина устало вздохнула и опустилась в любимое кресло. Ее как и всех членов семьи не покидала мысль о поступке Джека. она ничего не знала о требованиях выкупа, так как Джон Д. Саркал сразу понял, что это вранье, и не стал беспокоить жену. Гораздо больше ее, в отличии от мужа, беспокоила не цель путешествия внука, хотя и она не одобряла свою “невестку”, а состояние Джека. Женщина не верила, что его цель достойна, но она опасалась за его жизнь. Хоть внук и обладал талантом в редкие минуты читать людей как открытые книги, Кикио полагала, что он может ошибиться в выборе товарищей и пострадать. Женщина, как никто другой, знала о важности коллектива и коллективной работы, а также была убеждена, что среди пиратов этого практически не встретишь. Они сражаются либо из-за страха перед капитаном, либо от благоговейного уважения. Часто от бедности и отчаяния. Среди них мало людей с достойными стремлениями, готовыми пойти на все ради какой-либо идеи. Хотя надо признать, что и среди дозора таких единицы, поскольку их мотивация во многом схожа с пиратами. Служанка молча принесла женщине все необходимое и удалилась. Женщина всё также продолжала смотреть в одну точку, игнорируя пролетающих мимо стрекоз. Её длинное строгое зелёное платье разительно отличалось от привычной глазу военной формы. Выйдя на пенсию, она также стала заделывать волосы в тугой пучок и перестала омолаживаться, как делала это раньше. Она сосредоточилась на внуке и дочери, которую давно пора выдать замуж. Акэми была очень привлекательной девушкой, но к своим тридцати годам так и не вышла замуж. Главным мужчиной в её жизни стал Джек, она посвящала ему всё свободное время, не обращая ни на кого внимания. А теперь её девочка полностью разбита. Ну что за непослушный у нее внук? Размышления женщины прервал внезапно раздавшийся звонок. Сняв трубку женщина была приятно удивлена, так как давно не слышала этого заспанного голоса: -Здравствуй, мама. Как там Акэми? - И тебе здоровья, сын,- проговорила женщина,- только недавно уснула. Всю ночь прорыдала в подушку после разговора с отцом. Вас обоих домой не скоро ждать, ведь так? -Да, работы действительно много. Не думаю, что увидимся в ближайшее время. Но вы следите за газетами. Скоро Джек там обязательно появится. -Как-то ты слишком уверенно поддерживаешь начинающего пирата,-отметила женщина,- Не положено человеку в твоей-то должности так делать, хоть он и твой сын. -Я знал, что так будет, мама,- уверенно сказал контр-адмирал,- Понял ещё в тот миг, когда впервые взял на руки. У них много общего. Однако, я сделаю всё, чтобы его остановить. -Вот теперь я узнаю тебя, Джереми, - не без гордости заявила женщина,- а то в сентиментальщину пустился. Где мой вечно немногословный и не спящий сын-трудоголик? Приезжай отдохнуть, как будет время,- с грустью добавила женщина, - а то я совсем не узнаю тебя. Я волнуюсь. -Спасибо, мама. Береги Акэми. Ничего не обещаю, но рад слышать тебя. До скорого. - И тебе сын,- проговорила Кикио и почти сразу же послышался гудок. Её сын работает на благо мира, и она безумно гордится им. Её дочери тоже пора бы подумать о своем счастье. Но зная её натуру, она вряд ли скоро это сделает. Решив ещё раз проверить дочь, Кикио - сан отправилась к ней в спальню, обдумывая по пути дальнейший уклад жизни. Да, Джек покинул дом. Да, сделал это в спешке и довольно безрассудно. Но это его жизнь, и он несёт ответственность за свои поступки. Их же задача - жить дальше и верить, что с ним всё будет в порядке, хотя для всего мира этот мальчишка в бандане скоро станет преступником. Но от этого они не перестанут любить его, хоть и вряд ли когда-нибудь поймут. Ведь так?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.