Лекарство от тревоги

NC-17
Заморожен
71
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 6 951 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
Вряд ли в жизни Энтони Кроули должно было что-то поменяться из-за этого чёртового вируса: он и так не выходил из дома, предпочитая прогулкам общество растений и старенького ноутбука. Но беда не приходит одна, и северо-восточный ветер приносил с собой не только пандемию и общую панику, но и обвал рынка труда. Небольшие местечковые магазины и кафе закрывались повсеместно, не выдержав падения выручек, и пока более крупные сети могли себе позволить сменить категорию продаваемых товаров или просто перейти на доставку, работа в некоторых сферах просто-напросто встала. Так в современном мире никому не нужны стали тексты. Проза Кроули мало волновала, но многочисленные музыкальные коллективы и исполнители, с которыми он сотрудничал как автор, оказались надолго заперты дома. Концерты отменялись, планы релизов переносились на неопределённый срок, убытки всей музыкальной индустрии исчислялись миллионами долларов. Так за его работу просто нечем стало платить. Он хмуро стоял посреди квартиры, которую ещё совсем недавно мог назвать «своей». Вдоль стен возвышались стопки картонных коробок, пакеты и горшки с цветами (взгляд на них заставлял Кроули хмуриться ещё сильнее, транспортировка хрупких горшков и нежных стеблей приводила его в ужас). — Конечно, в такое нестабильное время мне особенно жаль терять арендаторов, Энтони, — мадам Трейси почти бесшумно подошла к нему, сжимая в руках папку с только что подписанными документами. — Но, кажется, уговаривать тебя остаться слишком поздно. Кроули даже не повернул головы в её сторону, только сложил руки на груди и как-то горько и зло ухмыльнулся. — Если вы только не готовы дать мне пару месяцев арендных каникул, — он неторопливо подошёл к окну, снял с подоконника очередной горшок с зелёным «питомцем» и приобняв его, направился к входной двери. — К тому же, я уже внёс залог за другое жилище. «Жилище» оказалось самым точным описанием места, которое он теперь снимал. После просторной, хоть и однокомнатной квартиры, арендованная им комнатушка казалась похожей на склеп. Она располагалась под самой крышей трёхэтажного здания, походила на чердак, зато стоила дешевле квартиры почти в семь раз, а ещё была восхитительно светлой (чем не смогла похвастаться ни одна из других рассматриваемых комнат). Кроули уже мысленно прикидывал, как расставить растения у огромного окна, которое хоть и выходит на внутренний двор, но так удачно собирает солнечный свет в первой половине дня. Телефон глухо завибрировал в кармане, оповещая о прибытии грузчиков и Энтони поспешил выйти из подъезда, наспех натянув на лицо чёрную тканевую маску, чтобы продолжить организацию переезда.

__________

Вынужденная спешка нешуточно раздражала, но Кроули знал, что потяни он ещё недельку и останется ни с чем. В городе было зарегистрировано всего пара случаев заражения, но не нужно быть предсказателем, чтобы понять: карантин наступает на пятки. Так и дальнейший план был придуман им буквально за вечер — подбив накопления и изучив некоторые сайты с недвижимостью, Энтони принял решение переехать на более дешёвую жилплощадь, чтобы сохранить хоть какую-то финансовую подушку для пережидания кризиса. В непростой экономической ситуации, правда, пришлось подключить связи, потому что и транспортные компании, и риэлторы приостанавливали свою деятельность, опасаясь заражения. К счастью, теперь самое сложное было позади. Арендодателя он привычно нашёл в задней комнате книжного магазина, который располагался на первом этаже его нового дома. Азирафель Фелл был мужчиной среднего возраста, довольно симпатичным (по меркам Кроули), хоть и немного старомодным. Они не успели толком поговорить во время заключения договора, но предстоящее совместное проживание точно закроет этот досадный пробел. — Салют, мистер Фелл! — голос звучал глуховато, из-за маски, и Кроули даже задумался над тем, чтобы снять её, но передумал: он ещё не закончил общаться с грузчиками, а те как огня боялись людей без средств защиты. — Можно начинать заносить вещи в комнату? Мужчина в кресле вздрогнул, кажется, слишком погрузившись в чтение книги, лежащей у него на коленях, поднял голову и расплылся в лучезарной улыбке. — Здравствуй, дорогой. Я сейчас повешу табличку о техническом перерыве и можешь проходить наверх. Могу я чем-то помочь? Кроули огляделся, мысленно прикидывая, есть ли необходимость в ещё одной паре рук. Просторный книжный магазин, хозяином которого был мистер Фелл, занимал весь первый этаж здания. Книжные шкафы, казалось, коротают в этом помещении не первый десяток лет, но все издания выглядели опрятными и определённо не были обделены вниманием. — Нхмм… Думаю, нет. Вы и так уже очень мне помогли, приютив, — Энтони попытался дружелюбно улыбнуться и запоздало вспомнил о треклятой маске. Должно быть, он сейчас в принципе выглядел как вестник апокалипсиса: не изменяя своим привычкам ходил во всём чёрном: сейчас это были кеды, узкие джинсы и необъятное худи, капюшон которого закрывал растрепавшиеся рыжие волосы. В сочетании с маской и солнцезащитными очками образ получался исключительно пугающим. Мельком увидев себя в отражении одной из витрин с редкими книгами, Кроули задумался, как Азирафель вообще согласился подселить его к себе. Кроули вышел из дверей магазина вместе с мистером Феллом, и после того, как ухоженные руки хозяина магазина расправили на стекле наспех напечатанное уведомление о перерыве, дал отмашку грузчикам. Он поднял тяжёлый горшок с одним из своих растений и направился внутрь, показывая рабочим дорогу к своей комнате. Азирафель заботливо снял с двери доводчик, поэтому проблем с перетаскиванием коробок не возникло, если только не считать две лестницы, ведущие наверх. Второй этаж полностью захватывала квартирка Фелла, включающая в себя большую (судя по расстоянию между дверьми) спальню, хранилище (для особенно редких и ценных сердцу коллекционера книг) и две общие зоны — кухню (которой, кажется, почти не пользовались) и совмещённый санузел, с большущей ванной на позолоченных лапах. Мысленно посчитав двери и отперев нужную, Кроули в три прыжка преодолел очередную лестницу и водрузил монстеру, которую держал в руках, на старенький комод. Грузчики с коробками торопливо расставляли его немногочисленные пожитки по углам, работа кипела. Сложности возникли только с его импровизированной кроватью: матрас никак не соотносился с шириной дверного проёма, поэтому было решено протащить его через окно, с помощью нехитрой системы креплений. Азирафель молчаливо контролировал происходящее сидя за одним из столов в зале книжного магазина. Он одними глазами следил за снующими туда-сюда грузчиками, впрочем, недовольным не выглядел. Как показалось Кроули, он даже был рад отгородиться от возможных покупателей и теперь наслаждался чашкой чая за чтением какой-то изрядно потёртой книги.

__________

— Да с-с-сука, — тихо выругавшись себе под нос, Кроули гневно бросил отвёртку на пол и поднёс ладонь поближе к глазам. Из-под кожи на указательном пальце издевательски торчала заноза. Кровать из паллет была определённо стильным лофтовым решением (к тому же недорогим, что в сложившейся ситуации не могло не радовать), и всё было бы совсем восхитительно, если бы не вечер танцев с бубном при сборке. За несколько лет стабильности Энтони уже и забыл, как собирал конструкцию в первый раз, а теперь пытался найти в общем хаосе аптечку, по-дурацки растопырив пальцы пострадавшей руки. — Энтони, у тебя всё в порядке? — в дверном проёме появился встревоженный мистер Фелл. Судя по чашке в его руках, он проходил мимо открытой двери в комнату как раз, когда отвёртка глухо ударилась об пол. — Эммм да? То есть нет. То есть не совсем, — он поднял глаза на неожиданного гостя и помотал головой, растрепав рыжие волосы, теперь не скрытые капюшоном. Маску и очки Кроули тоже уже снял. — Просто заноза, ничего серьёзного. У меня в аптечке должен быть пинцет… Он вскрыл очередную коробку и со сдавленным шипением случайно зацепил ранкой грубый картон. Аптечка находиться упорно не желала. — О, позволь помочь тебе, дорогой, — поставив чашку прямо на комод, Азирафель вышел из комнаты и судя по всему, направился в ванную. — Подожди пару минут пожалуйста, я всё принесу! — Ээ ладно? — Кроули озадаченно приподнял бровь так и замерев с коробкой в руках. Доброта мистера Фелла обескураживала и настораживала. В современном мире просто нельзя было так заботиться о первом встречном, даже если он был твоим арендатором. Имея за плечами многолетний опыт скитания по съёмным квартирам, Энтони успел познакомиться с самыми разными типами хозяев, впрочем, подавляющее большинство вообще не интересовало ничего, кроме регулярного поступления оговоренной суммы на счёт. «Да и что это за «дорогой» такое?..», — отпустив, наконец коробку, подумал Кроули и снова посмотрел на кусочек дерева, который, кажется, зашёл в кожу ещё глубже. Азирафель гремел ящиками в ванной, ища необходимые инструменты (и, кажется, звукоизоляция в доме была ни к чёрту), а Энтони просто стоял посреди комнаты, не зная куда себя деть. Продолжить разбирать вещи он не мог, боясь, что заноза сломается прямо под кожей, спуститься в ванную к Феллу показалось ему странной идеей, ведь кружка с остывающим чаем всё ещё сиротливо стояла на комоде. Он осмотрелся, оценивая масштабы. Вообще, вещи удивительно быстро находили свои места. Так многочисленные горшки с цветами уже расположились у огромного окна, занимающего одну из стен почти полностью, большое напольное зеркало прекрасно вписалось в углу, и, по факту, оставалось только раскатать пушистый ковёр цвета мокрого асфальта, собрать кровать и разложить одежду в комоде. Хотя комод вызывал много вопросов: он ужасно не сочетался ни с чёрными паллетами кровати, ни с чёрным компьютерным столом из IKEA, и Кроули даже задумался о том, чтобы купить другой. Только где он его купит, когда мебельные магазины так стремительно закрываются из-за этого чёртового вируса… — Нашёл! Прости за ожидание. Давай сюда свою руку, — Азирафель появился в комнате так же внезапно, как и пятью минутами ранее, и сложил на многострадальный комод нехитрый набор для «починки» чьих-то не слишком ловких пальцев. Энтони как завороженный подошёл ближе и молча протянул ладонь Феллу. Тот обхватил тонкое запястье пухлыми ухоженными пальчиками («Какие мягкие у него руки» мелькнуло в голове Кроули) и поднёс руку ближе к лицу, ища глазами ранку. К счастью, они стояли прямо под спускающейся с потолка лампой, и она давала прекрасный контраст чёрной деревяшки на бледноватой коже. Сосредоточенно сопя, Азирафель подцепил пинцетом краешек занозы и потянул. — С-с-с…! — пришлось стиснуть зубы, чтобы не зашипеть. Шероховатая текстура дерева брала своё и доставляла массу неудобств, даже при столь маленьком размере. Впрочем, Фелл уже протирал оставшуюся царапину ватным диском, смоченным в перекиси, чтобы заклеить её пластырем. — Вот так-то лучше. Надеюсь у тебя есть перчатки, Энтони? Если ты будешь продолжать в том же духе, на твоих руках живого места не останется, — Азирафель скомкал в ладони ватный диск и бумажную основу, оставшуюся от пластыря, другой рукой поднимая с комода чашку остывшего чая. — Я, ммм, да, я-я справлюсь, мистер Фелл, — он рассматривал полоску ткани, которая теперь перетягивала подушечку указательного пальца. — Спасиб- — Энтони? — Да? — он вопросительно поднял бровь, удивлённый тем, как бесцеремонно хозяин жилья его перебил. — Просто Азирафель и на «ты». Пожалуйста, — Фелл снова лучезарно улыбнулся, уже стоя в дверях. — Не стесняйся просить помощи, я не кусаюсь. Кроули показалось, или Азирафель ему подмигнул, перед тем как выйти из комнаты?
71 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник