Спасибо разбитым очкам.

NC-17
В процессе
87
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 13 918 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник

Часть 2. Салют поздней ночью.

Настройки
Примечания:
Вечерело. Том со скукой наблюдал за пробегающими мимо домами, улицами, горящими вывесками. Как сказал Торд, ехать им было долговато — у Мэтта был участок в ближайшем к городу поселке, почти на окраине. Том узнал из его рассказов, что семья парня была довольно богатой, если уж так можно было сказать о тех, кто имел дом в центре города и еще один в близости, который даже не сдается в аренду. Мэтт частенько уезжает туда на выходных или каникулах, прихватив с собой друзей, как и случилось этим летом. Друзья Торда остались там на весь август, закупившись заранее едой, а сам Ларс лишь редко к ним приезжал — ему больше нравилось проводить время в комнате наедине с самим собой, чем с шумными «соседями». Конечно, прошлый вечер был исключением, когда Эдду пришла в голову гениальная идея смотаться в город и напиться до беспамятства. Прошло около получаса прежде, чем дождь наконец прекратил лить и парни смогли спокойно открыть окна. Когда их машина выехала с ровного асфальта на обычную влажную от воды землю, Торд оперся руками о боковую дверь, почти полностью высовываясь навстречу прохладному ночному ветру. — Ты там поосторожнее. — Единственное, что сказал Мэтт, продолжая ехать с той же скоростью. Том пару секунд понаблюдал за Тордом — в основном за его спиной — после чего вновь повернулся к затонированному окну. Пара крутых поворотов, резких съезд вниз — и они на месте. Торд вернулся обратно в салон и закрыл окно. Машина заехала на дорожку, а затем и в гараж, довольно большого дома. Покрашенный в оранжевый, отделанный деревянными панелями, с панорамными окнами на первом этаже и небольшим балконом сверху, он напоминал дом из какого-то дешевого сериала Disney, который любили крутить по телевизору в 15-17-х годах. Как только машина остановилась в темном гараже, а проход за ней автоматически закрылся, в комнате включился свет, заставив парней на передних сиденьях недовольно скорчиться, а Тома лишь хихикнуть. Троица резво выбралась из машины, захлопнула двери и двинулась внутрь дома. Мэтт повел их на кухню, где на столешнице восседал Эдд, болтая ногами, как пятилетний ребенок. — Мэтт, когда я говорил тебе, что хочу завести ребенка, я не ожидал, что ты его для меня украдешь. — Слегка полноватый низкий паренек спрыгнул с лакированного покрытия прямо на темный пол, быстро шагая к друзьям. Том недовольно скривился. — Прости, ладно, неудачная шутка. Я Эдд. — Том. — Они вяло пожали руки. — Риджуэлл. — Вставил свои пять копеек Торд, чем заслужил еще один недовольный взгляд. Остальные похихикали, а затем двинулись в сторону гостиной. Эдд и Ларс увалились на мягкий с виду красный диван, а Мэтт похлопал Тома по плечу, заставив идти за собой. Харгривз отвел его в свою комнату. Ридж отметил огромное количество зеркал — одно на стене напротив входа, другое стоит в углу справа от двери, еще одно на столе, четвертое на комоде, пятое он увидел, когда Мэтт открыл шкаф, а шестое выпирало из задних карманов его узких темно-фиолетовых джинс, когда он присел, чтобы отыскать вещи для Тома. Прошла добрая пара секунд, прежде чем Риджуэллу вручили комплект из ярко-синей оверсайз футболки и голубых клетчатых, таких же свободных, штанов. Мэтт получил второй недовольный взгляд за этот вечер. — Прости, но это вещи самые свободные из того, что есть у меня в гардеробе. — Юноша повернулся обратно к шкафу, после чего вытащил из него черные… колготки? — Либо ты можешь надеть мои любимые джинсы. Жалко, конечно, но чем только не пожертвуешь ради своих друзей. Лучше застрелиться, чем натянуть на себя такое, думал Том. Он поджал губы, кивнул, а затем ушел в ванную, чтобы спокойно переодеться. Ридж положил полученную одежду и очки на край джакузи, — теперь он точно уверен, что семья Мэтта — богачи — а сам принялся стягивать с себя влажную и грязную толстовку. Кинув ее на пол, — Тому не сказали, куда девать его собственные вещи — Ридж провел пальцами по своим шершавым плечам, после чего натянул на себя это пестрое недоразумение. Надел очки, посмотрел в зеркало: «Да ты красавчик, Том.» Ридж сложил из пальцев пистолеты и сделал вид, что стреляет, после чего тяжко выдохнул, натягивая эти огромные штаны, которые пришлось достаточно сильно затянуть на талии. Том и Мэтт были не так уж разны в росте, но вот в мускулатуре — да. Оставив свою одежду в углу ванной комнаты, кинув туда и носки в придачу, парень вернулся в гостиную. Торд также переоделся — явно в одежду Мэтта, судя по такой же пестрой красной футболке и зеленым полосатым штанам. — Ты похож на Рождественского гнома. — Пробурчал Том, садясь рядом с ним на пол. Юноша явно выглядел оскорбленным, но предпочитал не устраивать сцен, садясь в позу лотоса. Он поставил свои стройные загорелые руки на колени, кладя на них голову. «Ты так себе искривление заработаешь,» — подумал Ридж, глядя на его выгнутую (или вогнутую?) спину. — А ты на Снежную Королеву, что лучше? — Ларс выгнул одну их своих русых бровей, гадко ухмыляясь. Его длинные пальцы принялись отбивать ритм по слегка выраженным скулам. — Снежная Королева стоит выше какого-нибудь гнома, так что, очевидно, лучше я. — Ридж сел в такую же позу, но руки поставил за спиной, переведя свой вес на них. Парень даже не поленился ухмыльнуться, увидев, как быстро исчезло самодовольное выражение с лица его нового знакомого. — И вообще, не люблю Рождество. — Торд, тебя уделали. Один — ноль в пользу «Синих»! — Мэтт дружески хлопнул юношу по спине, отчего тот вздрогнул сильнее, чем должен был, после чего окончательно уселся рядом с ним. Том окончательно перестал что-либо понимать. С каких пор он с этим рыжим богачем в одной команде? И вообще, с каких пор он «в команде»? Голд в это время разместился у Торда под боком. — Снежная Королева сеет ужас и страх, и она злодей. — Эдд поднял указательный палец вверх, будто читает лекцию о какой-нибудь войне, а не ведет бессмысленный спор со своими друзьями. Ларссон тем временем сложил руки на груди, делая задумчивый вид, но продолжая согласно кивать после каждой фразы его сокомандника. — А мы, Красные, делаем игрушки для детей и доставляем радость. И вообще, без нас Санта был бы никем! — Том, помогай, у меня с фантазией проблемы! — Начал отчаянно шептать Мэтт. Риджуэллу каким-то образом передалась его нервозность, и он принялся искать в голове аргументы к их бессмысленному спору. — Они слишком убедительно говорят. Тому потребовалась добрая пара секунд, чтобы собраться с мыслями, но затем он глубоко вдохнул и сложил руки на груди. — Как бы то ни было, если Снежная Королева выйдет на схватку с гномом, думаю, будет очевидно, кто из них победит. Плюс, ваши игрушки лишь косвенно влияют на настроение детей, а Снежная Королева может превратить добрых в злых и создать свою армию «зомби», которые будут доставлять детям куда более яркие эмоции, ибо страх сильнее счастья. К тому же Снежная Королева знает, что такое стиль, и очень модно одевается, — Мэтт согласно закивал — она живет вдалеке от людей, но все равно может на них влиять, у нее есть свое собственное царство, свой замок, свои подчиненные, о ней знают почти все дети, причем многие верят. — Ридж поднял палец вверх с видом знатока под удивленные взгляды остальных — Мэтт рядышком лишь тихо поддакивал, повторяя: «Да-да-да.» — Простыми словами, Королева круче, гномы — в куче. После последней фразы вся комната взорвалась смехом — даже сам Том посмеялся. Когда хохот прекратился, последовали громкие аплодисменты, после которых Эдд и Торд принялись кланяться так низко, что было слышно, как их лоб соприкасается с полом. — Браво-браво, маэстро, — Ларссон еще пару раз похлопал в ладоши, после чего протер глаза от выступивших слез и вновь положил голову на ладони, — кстати говоря о зомби, ты когда-нибудь смотреть «Приключения Зомби-Пиратов»? — Их там еще три части? — Получив мгновенный кивок со стороны всех трех парней, Том поднял взгляд к потолку. — Да, смотрел, а что? — А то… — Эдду пришлось очень долго тянуть эту заветную «о» прежде, чем он смог достать свой диск из-под дивана, — что у нас есть четвертая часть! Только пару дней назад вышла, и мы специально собрались, чтобы посмотреть ее! Так что, ты не против? — Нет, без проблем. — Конечно, он против. Эта франшиза ему не особо нравилась — слишком скучно, слишком мало, слишком затянуто, но эти парни уже заранее хотели посмотреть ее, а Том тут, как бы, лишний, поэтому деваться некуда. Мэтт мигом принес все закуски с кухни, Эдд разложил диван, а Том и Торд уселись перед телевизором, пытаясь засунуть диск в приемник. Пару раз вытащив его обратно, тщательно протерев подолом футболки и вставив назад, парни наконец смогли его запустить. На экране высветилось заветное окно с кинофильмом. — Я же говорил, — Том сделал театральную паузу, медленно переводя свой взгляд с экрана на лицо знакомого, — ты бесполезный гном. — Вообще-то диск протирал я, так что кто из нас еще бесполезный. — Торд едко усмехнулся, отодвигаясь от «коробки» обратно к дивану. Ридж слегка поморщился от неприятного звука трения штанов о махровый ковер. — Заканчивайте спорить, дамы. — Над ними возвысилась фигура рыжего парня, укутанного в розовое одеяло. — Мы все приготовили. Он крутанулся на месте, как солдат, после чего плашмя упал на гладкую поверхность дивана, оставив ноги свисать с округлого края. Том повторил движения Торда, облокотившись спиной о подножие, и выпрямил ноги, позволяя им утонуть в махровом желтом ковре. Эдд вернулся с кухни с четырьмя стеклянными стаканами. Он поставил их рядом с газировкой на круглый деревянный стол, поморщившись при виде незнакомых марок, после чего улегся рядом с Мэттом, также вытянув ноги. Вот только таким же ростом парень не обладал, так что его конечности не достигли даже края дивана. Том оказался между их ступнями, когда Торд плюхнулся поперек поверхности, уместив голову на икрах Харгривза, а ноги — на Эдда. Ларс без особой осторожности толкнул Риджа в плечо, вынуждая нажать на кнопку старта. Мэтт погасил свет с помощью пульта, и парни начали просмотр.

***

Определенно, это был самый худший просмотр кино в жизни Томаса, учитывая, что дело было совсем не в фильме. Мэтт вырубился почти в самом начале, вынудив Эдда накрыть его лицо подушкой, дабы приглушить непрекращающийся храп. Сам Голд же вскоре отлучился в туалет, пропав там на целых десять минут, после чего вернулся и лег в такой же позе, как и Ларс, но уместил свою голову на животе Мэтта. И он вырубился спустя минуту. Торд держался до конца. Ну, или пытался. В большинстве моментов Тому, который лишь изредка поглядывал на него со стороны, казалось, что тот спит с открытыми глазами, но когда наступали сцены насилия с большим количеством искусственном крови, парень будто снова «оживал». Увы, как только подобная сцена заканчивалась, Ларс снова отключался. Том досмотрел фильм до конца, практически не сводя глаз с экрана. Спать не хотелось вовсе, да и плюсом он бы хотел вернуться домой сегодня, а не завтра утром. — Так когда меня отвезут обратно? — Риджуэлл обернулся на Торда, что растягивал свои затекшие руки. Тот пару раз непонимающе моргнул, будто вовсе забыл, что парня надо отвезти обратно, после чего состроил недовольную гримасу и обернулся на мирно спящих Эдда и Мэтта. — Можешь идти в гараж, я скоро приду. — Тому не нужно повторять дважды. Он аккуратно и бесшумно встал, следуя в ванную, дабы забрать свои вещи. Ларссону потребовалась пара толчков, чтобы разбудить Мэтта до нужного состояния, при котором он будет в силах сказать, куда дел ключи. Тихо пробубнив что-то про тумбочку, Харгривз обратно отключился, а Торд спрыгнул с дивана, начиная обходить всю комнату в поисках ключей. Искать долго не пришлось — заветная вещь ждала его на маленькой голубой тумбочке в углу комнаты. Кинув на прощание, что скоро вернется, Торд схватил ключи и выбежал из комнаты, следуя прямо в гараж. Мэтт громко прохрапел ему в ответ.

***

— Так куда наша Королева желает, чтобы ее отвезли? — Торд принялся устраиваться в машине поудобнее, то поправляя под себя зеркало заднего вида, то регулируя наклон сиденья, то отодвигая его слегка назад. — На северный полюс. — Пробубнил Том. Как только он оказался внутри злополучного автомобиля, его раздражение начало усиливаться с каждой секундой. Парень явно мечтал как можно быстрее оказаться дома. — Ха-ха, Риджуэлл, очень смешно. — Театрально посмеялся Торд, положив левую руку на руль, в то время как правая тянулась к бардачку. Пошурудив там примерно с минуту, перевернув остальные вещи вверх дном, Ларссон достал маленький пульт. Затем он опустил окно, высунул из него руку и нажал пару кнопок. Зажглись боковые светильники, расположенные на стенах гаража, а затем за ними начал медленно открываться проход. Торд завел мотор, надавил на педаль и с аккуратностью профессионала выкатил машину на дорогу. Время на приборной панели отсчитывало час ночи, так что машин практически не было, и Торд спокойно остался стоять на встречной «полосе». Ларссон откинулся на спинку сиденья, затем покрепче взялся за руль и не спеша покатился вперед по дороге, все-таки перестроившись на нужную сторону. Том четко дал понять, куда его следует отвезти, так что проблем не возникло. Когда они выехали на нормальную асфальтированную дорогу, Торд потянулся к приборной панели, включая радио. Что-то в нем переключив, он достал из кармана телефон и принялся практически не глядя что-то настраивать. Затем телефон был забыт на его коленях, а в машине резко заиграла песня. — «Рапсодия»? Серьезно? — Том слегка постучал по уху, а затем принялся самолично настраивать громкость, когда прозвучала вторая строчка, слишком сильно врезавшаяся ему в мозг. Ларссон самодовольно усмехнулся, слегка скосив взгляд в его сторону. — А что, ты имеешь что-то против? — Ридж пару секунд посмотрел на него, как на дурачка, а затем пробурчал тихое отрицание, устало откидываясь на спинку своего сиденья. — Ну вот и хорошо. Следующие полчаса их поездки прошли в относительной тишине — было слышно лишь музыку, да звуки ветра, тревожащего крону здешних деревьев, из открытого окна. Том принялся осматривать салон. Всю прошлую поездку он оглядывал лишь окрестности из окон, не зацикливаясь ни на самих парнях, ни на убранстве машины. На каждом сиденье был явно вязаный в ручную чехол — о чем говорили некоторые кривые или вовсе пропущенные петли — со спиральным узором самых разных цветов. На заднем сиденье находились несколько рюкзаков, многие из которых были пусты, пара толстовок фиолетового и зеленого цвета, а на одном из мест лежал даже носок. Если бы Том обнаружил его раньше, то немедленно вышел бы из машины — он слишком не любит грязь. Как оказалось позже, в салоне присутствовала и подсветка — это Ридж узнал, когда Торд достал еще один пульт из глубин бардачка, а затем направил его на боковую дверь слева от себя. Сразу же машина заискрила оранжевым, затем красным, а вскоре и лиловым светом. Ярким, но недостаточно, чтобы отвлекать водителя от дороги. Риджуэлл открыл окно на полную — стекло пропало где-то внутри двери -, затем поставил локоть на гладкую, но узкую поверхность и облокотил на ладонь свою голову, любуясь видом из окна. Время неумолимо близилось к двум часам, когда их машина наконец остановилась в одном из районов, освещаемом лишь парой уличных фонарей. Том кратко объяснил, к какому дому надо подъехать и где лучше припарковаться, что Торд и сделал. Автомобиль аккуратно остановился рядом с небольшим домом, окруженным криво стриженным газоном. С виду обычный дом, да вот только, если приглядеться, сразу ясно, что за ним не очень то и ухаживают: где-то местами отсутствует черепица, где то потрескалась краска от частых августовских дождей, многовато сорняков вокруг. Ларссон убрал руки с руля и разблокировал двери. — Один живешь? — Спросил он, не оборачиваясь к Тому, который поспешно вылезал из машины. Риджуэлл пару раз чертыхнулся, затем ровно встал на влажный асфальт и заглянул обратно в машину, оперевшись рукой о незакрытую дверь. — Да, родители переехали из-за работы в другой штат. — Юноша вновь поднял взгляд к дому. — А что, так видно? — И ты еще спрашиваешь? — Ларссон обернулся к нему с нескрываемым недоумением. Том засунул голову обратно в салон. Они пару секунд молча разглядывали друг друга в свете уличного фонаря. — Не дашь мне зайти? А то я много газировки выпил, боюсь, что не доеду сухим. — Дождь вроде не обещают. — Ридж с явным сарказмом мило протянул свою шутку, после чего наконец закрыл дверь. Торд театрально посмеялся, надеясь, что тот это услышал, а затем заглушил мотор и вышел из машины. — Это не было «да». — Правда? А мне показалось, что было. — Ларс нахально усмехнулся, следуя вглубь дома прямо за Томом. Ридж провел его по коридору прямо к ванной, после чего поспешно ушел, скрываясь за поворотом. Торду не нужно повторять дважды — он по-быстрому сделал все свои дела, помыл руки с лавандовым мылом и вышел довольным из комнаты. Уходить не попрощавшись Ларссон не хотел, да и к тому же желание обследовать дом новоиспеченного знакомого было выше желания вернуться к своим спящим друзьям, из-за чего он и принялся бродить по комнатам в поисках парня. Он нашел его в небольшой спальне с серыми обоями. В ней почти ничего не было: односпальная кровать, большой книжный шкаф, который был наполовину пуст, рабочий стол, располагавший на себе лишь пару тетрадок и одну ручку, простой белый ковер в форме квадрата, несколько коробок с вещами, явно недавно сложенными, да и собственно больше ничего. Буквально ничего. Том сидел у шкафа, перебирая свои книги. Он брал по одной в руки, пролистывал их — видимо на наличие каких-либо вещей внутри, после чего откладывал в отдельную стопку. Справа уже выстроилась своеобразная башенка из пяти книг, в трех из которых Торд узнал «Гарри Поттера», а слева лежали всего две книги какой-то зарубежной классики. — Ты что, переезжаешь? — Торд присел рядом с ним в позе лотоса, внимательнее осматривая оставшиеся на полках книги. Том недовольно вздохнул, явно надеясь на то, что тот свалит побыстрее. — Что-то вроде того. — Ридж положил в правую стопку еще две книги, а затем поднялся с колен и переставил ее на стол. Когда Ларссон потянулся к двум книгам, лежавшим ранее по левой стороне от Тома, тот быстро взял их и аккуратно положил на кровать. — Это я одалживал у друзей. Надо будет вернуть. — Понял. — Риджуэлл пару секунд поиграл с ним в гляделки, затем развернулся к своей бумажной башне и принялся что-то поспешно искать в столе, попутно интересуясь, когда его знакомый вернется к друзьям. — А что, я тебе уже надоел? — Ты мне надоел еще днем, а сейчас просто бесишь. — Том достал из ящика огромный моток бечевки и принялся обвязывать стопку книг. Как понял Ларс, это для того, чтобы они не упали при их транспортировке. — Когда пойдешь относить? Могу помочь. — Сам справлюсь. — Том состроил недовольную рожу. Торд ее конечно не видел, но был готов поклясться, что она там есть. — Если бы я не присутствовал этим утром при твоем драматичном падении, я бы возможно и поверил тебе. — Ларс самодовольно усмехнулся, наблюдая за тем, как Ридж завязывает последний узел и, пару раз хлопнув в ладоши, чтобы избавиться от осевшей на них пыли, поворачивается к нему лицом. Недовольная рожа все-таки была. — Если бы ты не присутствовал этим утром, то мне не пришлось бы сейчас вести с тобой эту словесную перепалку. — Что правда, то правда, думал Торд, из-за чего лишь пожал плечами, принимая свое поражение. Ларссон поднялся с ковра, и парни направились к выходу. Торд вышел на крыльцо, вдыхая свежий ночной воздух, не загрязненный никакими выхлопными газами машин, запахами свежей выпечки или еды, приготовленной в чьем-то доме рядом. Стояла тишина — было слышно лишь жужжание насекомых и шелест листьев. Ларс сделал еще один глубокий вдох и обернулся к Тому, что предпочел остаться в проходе, облокотившись о деревянный дверной косяк. Торд отвел взгляд от его молчаливой фигуры прямо к коридору, располагавшемуся прямо за парнем, а затем все-таки сделал шаг вперед к Риджу. — Ну так, во сколько идешь? — Торд засунул руки в карманы. Ночной холод начал забираться под не особо плотную ткань толстовки, которую он успел накинуть перед выходом из дома. Мурашки пробежали по его коже, и парень начал жалеть, что решил продолжить разговор, стоя снаружи. — Я сам справлюсь, — Том тяжко вздохнул, будто тайно желал, чтобы Торд ему помог. Ну, или Ларсу так показалось, — серьезно. Я буду занят ближайшие дни, так что не смогу дойти до туда как минимум до конца недели — времени нет. — Ну, раз так, то ладно. — Он резко развернулся на 180 градусов, бодро шагая вниз по ступенькам. Когда его нога достигла тропинки, ведущей к калитке, Торд слегка повернулся обратно, отсалютовывая двумя пальцами на прощание. — Покеда, но, если что, я всегда свободен. — Как будто я смогу тебя найти. — Риджуэлл раздраженно усмехнулся, явно желая вернуться в дом. — Я сам тебя найду в нужный момент. — Ларссон снова начал движение. Он сделал пару шагов, а затем, не разворачиваясь, поднял руки к небу, продолжая идти в неспешном темпе. Ридж усмехнулся ему вслед. — Знаешь, я своего рода экстрасенс! Предсказатель будущего! Пророк! — Иди уже. — Недовольно буркнул Том, а когда калитка за Тордом со скрипом закрылась, и вовсе ушел в дом, не забыв запереть дверь. Ларс бодро сел в машину, снова поправил зеркало заднего вида, включил свой любимый плейлист и неспеша покатил машину обратно к Мэтту и Эдду. Эта ночь была одной из самых приятный за все лето Ларса. Он мысленно сделал пометку — уже сегодня — утром заглянуть к Тому после того, как уйдет от своих друзей.
Примечания:
87 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)