По следу.

NC-21
В процессе
399
3
Dima Kamnev Dkan соавтор
Семка97 бета
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 100 192 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 860 Отзывы 70 В сборник

Глава восемнадцать. Опыт не пропьешь!

Настройки
— А принесите-ка мне гитару, — с улыбкой произнёс я, опрокинув очередной стакан с яблочным коньяком. — Кажется, кто-то перебрал с алкоголем, — хихикнула в крыло Селестия. — Пьяному море по колено, — вторил смешку Артур. — И что это значит? — заинтересовано спросила Луна. — Это значит, что пьяному можно больше, чем трезвому, — ответил за Артура я, — Где моя гитара-то? — А где она? — спросила Селестия. — В номере моём, — ответил я. — Где же ей ещё быть? Услышав мои слова, Селестия исчезла во вспышке телепортации, чтобы через мгновение вновь появиться, держа в магическом облачке мою гитару. — Оперативно, однако, — улыбнулся я, принимая гитару. — Что будешь играть? — спросила Луна, смотря, как я подтягиваю струны. — Я буду не только играть, но и петь, — ответил я, закончив настраивать гитару и опрокинув остатки коньяка в стакане. Я на минуту завис, подбирая песню для атмосферы. О! Любэ! Точняк! Самое оно будет. Пускай поняхи почувствуют русский дух! — Оооот Вооолги до Енисеееея! — веселея, затянул я песню, от чего, услышав слова, Арт аж поперхнулся. — Леса, косогоры, да степи! Рассея, моя ты Рассея От Волги и до Енисея. Рассея! Рассея! Ееее-яяяя! — По дороге ночной гармонь заливается, Девки ходят гурьбой, милым улыбаются, Ночь такая замечательная рядом с тобой, Песня русская, мечтательная льётся рекой. Во втором припеве ко мне подключился Артур, и мы пели в два голоса. И делали это от всей нашей русской души! — От Волги до Енисея Ногами не счесть километры. Рассея, моя Рассея От Волги и до Енисея. Рассея! РАССЕЕТСЯ! ЕЕЕЕЕЕЯЯЯЯЯ! РАССЕЯ! — Гармонист молодой от души старается, Над речной волной здорово играется. Сторона моя родная, Русь бревенчатая, Песня звонкая, шальная, с грустью венчанная. Ну, а последний припев мы пели уже всей нашей полупьяной компашкой! — От Волги до Енисея Ногами не счесть километры. Рассея, моя Рассея От Волги и до Енисееееееееяяяяяяяяя!!!! Как только мы закончили петь, принцессы с Церкой начали активно топать, а Артур — хлопать. Я же с улыбкой на морде лица стал кланяться и принимать заслуженные аплодисменты. — Спасибо, — поклон, — спасибо, — ещё один поклон, — вы отличная публика. — А ты — отличный музыкант, Сергей, — произнесла Селестия, продолжая аплодировать. — Опыт не пропьешь! — гордо ответил я, отставляя гитару в сторону. — Не опыт, а талант, — тактично поправил меня Артур, разливая коньяк по стаканам, и Церке — сидр. — Да какая нахрен разница, — отмахнулся я, — навык и опыт в совокупности тоже называют талантом. Хотя на деле он таковым не является. — То есть, по-вашему, талант — это совокупность навыка и опыта? — произнесла Луна, поднимая магией бокал коньяка. — Неа, — мотнул я головой. — Абсолютно неверно, — поддержал меня Арт. — И что же тогда талант, в вашем понимании? — подхватила тему Церка. Мы с Артуром переглянулись. — Ты первый, — быстро произнёс я, скидывая ответственность отвечать первым на Арта. — А чего это я первый? — тут же возмутился Артур. — Твоя помощница — вот ты и отвечай. — Вот же зараза, — проворчал я и, почесав репу да вздохнув, ответил. — Да хрен его знает, — и, пожав плечами, продолжил, — я никогда с талантливыми личностями не сталкивался. А если и сталкивался, то всегда списывал это на навык и опыт, полученные за долгое время практики, — ответил я, разведя руками. — Ну а ты, Артур, — обратилась к нему Селестия. — Да я что-то тоже таких не припоминаю, — отмахнулся Арт, — вот среди пони — да. Я видел талантливых, и даже парочку знаю лично. — То есть вы хотите сказать, что среди людей нет талантливых!? — шокировано произнесла Церка. — Ну да, — с лёгкой улыбкой ответил ей Арт. — Да как так!? — продолжила возмущаться Церка, на что я и принцессы рассмеялись.

***

Очнувшись на утро в своей комнате, я вообще никак не хотел вставать с кровати, ибо башка болела так, будто ей долбили бетонную стену, а после ещё и броню танка. — С добрым утром! — звонким голосом произнесла Церка. В голове же её звонкий голосок был сравним с выстрелом из артиллерийской пушки над ухом. — Тебе плохо? — уже тише произнесла Церка, подойдя к кровати. — Воды дай, — прохрипел я, — много воды. — Поняла, — кивнула Церка и куда-то быстро унеслась. Я же кое-как с горем и матом пополам всё же умудрился сесть на кровати. Ох, как же мне плохо. И что самое стрёмное: я вообще не помню вчерашнюю половину дня. Вот вообще! Это же сколько я выжрал, чтобы так набухаться? Да-а-а, оказывается, у понях нормальный такой коньяк. Ох, как же мне плохо... В этот момент как раз вернулась Церка с двумя огромными графинами лимонада. — А вот и... — не успела договорить Церка и подать мне стакан, как я уже выхватил графин и стал с ярой жаждой пить. Опустошив графин до дна, я издал первый вздох жизни. — Ого, прям как вчера, — произнесла Церка, забирая у меня пустой графин. — В смысле? — уже начиная паниковать, спросил я. — А ты не помнишь? — удивительно спросила Церка, подавая второй графин. Я медленно покачал головой. — Вообще ничего? — продолжала удивляться Церка. Я утвердительно кивнул. — Рассказать? — заговорщицки улыбнулась моя помощница. Стыдно! Как же, мать его, стыдно! Да не просто стыдно, а стыдобищно! На спор пригласил сразу обеих принцесс на свиданку! Да ещё и на какой спор! Дык, если ещё и проиграю, проебу слово сталкера! И всю, сука, снарягу в придачу! Бляяяя!!! — Пиздец какой-то... — сквозь зубы провыл я, сжимая переносицу. — Не то слово, — хохотнул Артур. — Да иди ты... — невесело буркнул я. — А я-то тут причём? — наигранно-возмущенно произнёс он, — ты сам на это согласился. — Знаю, — мотнул я головой, — да и вообще, закрыли тему. Ты мне лучше объясни принцип работы твоего электродвигателя. А то видел я чертежи этих трёх лошадок. Работы там непочатый край. Ты вообще, как им это рассказал и показал? — Ты про техников Блуси? — уточнил Артур. Я кивнул. — Просто показал им школьный эксперимент, — пожал плечами Арт. — Вращение металлической оси в магнитном поле, — догадался я, подняв на него взгляд. — Он самый, — кивнул Арт. — Понятно, — произнёс я, склонившись над столом, заваленным разными чертежами. — Серёг, — оторвал меня Арт от мыслей. — М? — Если честно, я не хочу, чтобы ты им помогал. — Будто у меня есть выбор, — буркнул я, — мы с Блусей договорились, что он оплатит все расходы на мой концерт. Взамен я помогаю ему с его дирижаблем. — Понятно, — невесело отозвался Арт. — Во-во, — кивнул я, вновь упираясь взглядом в чертежи, — Пиздец... — Ладно, — хлопнул в ладоши Арт, поднявшись со стула, — пойду я. У самого дел по горло. — Ага, — махнул я на прощание, — удачи. — Тебе тоже, — ответил Артур, выходя за дверь. В последний раз взглянув на чертежи, я выдохнул, взял в руки карандаш и линейку. Я принялся чертить и писать. Потратив на обучение и разъяснения три дня, я всё же, смог получить свою награду: 70 тыщ битсов! Ха-ха, зашибись! Параллельно я и Луна всё же смогли провести прослушивание в местной консерватории. И я смог подобрать тех, кто мне подходит. Теперь осталось только всё подготовить. И вот он настал! День нашего выступления! — Привет, Кантерлот! — проорал я в микрофон, — встречай, Эквестрия! Пришедшие зрители взорвали зал овациями. Я дал отмашку группе, и мы начали наш концерт. Первый из многих масштабных концертов, которые я ещё устрою в Эквестрии. — Ииихааа, ëпта! — полупьяным завалился я в гримёрку. — Это было нечто! — ввалился следом за мной Сандер Хит, наш бас-гитарист. Светло-серый пегас с черной как смоль гривой. — Да ты видела, как они подпевали!? Я никогда ничего такого не видела! —болтала на эмоциях Церка. — Ага, — вторила её эмоциям земная понька сливового окраса шерстки с красной гривой. Её звали Лимо Свит, наша клавишница. — Познав тяжёлый металл! — пропела строчки Церка. — Я на иглы словно встал! — подхватила Твига Сайд, единорожка кислотно-зелёного окраса с пурпурной гривой, наша барабанщица. — Лгал когда, сжигал мосты! — продолжил Конкер Сторм, ещё один единорог нашей группы. Коричневый пони оранжевым цветом гривы упал на диван. У парня был реальный талант играть на любом духовом инструменте. Я с улыбкой на всю рожу упал рядом с ним на диван, отхлебывая из стакана разведённый самогон с сидром. Хорошо быть предусмотренным и запасливым. — У меня рог болит, — пожаловалась Твига Сайд. — Ага, я никогда столько автографов не раздавал, — согласился с ней Конкер. — Да что там рог, — ответила им Лимо, — у меня сейчас язык от пера отвалится, вот это да. — А это только начало, — с довольной ухмылкой парировал я, делая очередной глоток из кружки. После концерта я и Церка вернулись домой в Понивиль. И вот всё вроде бы хорошо идёт. Церка разучивает новые песни, я вместе с Винил налаживаем аппаратуру для следующих концертов. И лишь только мы решили прерваться и пообедать, как в гостиную влетает одна голубая пони. — ГДЕ БЭР!? — проорала взмыленная Беата. Я, Церка и Винил пулей вылетели с кухни. Мне стоило только мельком взглянул на неё, чтобы понять. Произошло что-то очень хуёвое. И не успел я и слова сказать, как она кинулась на меня. — Помоги... — сквозь сбивчивое дыхание и редкие слезы произнесла она, — спаси его... — Так, тихо, успокойся, — приказным тоном произнёс я, — чем помочь? Кого спасти? — Артура... Он пропал... — Винил, — обратился я к единорожке, подхватывая Беату и усаживая ту на диван, — тащи чай. Церка, мой рюкзак. Сейчас будем это чудо в чувства приводить. Поньки без слов мигом смотались исполнять сказанное, ну а я уселся напротив в кресле. — Успокойся и внятно объясни, что случилось? — спокойным тоном обратился я к Беате. — Артур пропал, — всё ещё всхлипывая произнесла единорожка. — Когда пропал? — Два дня назад, — начала рассказ Беата, — ему пришло письмо от принцессы Кейденс, и мы отправились в Кристальную Империю. На следующий день после того, как мы прибыли, Артур ушёл на аудиенцию к Её Величеству. После мы отправились в недавно найденную лабораторию Сомбры. Там мы спустились на несколько этажей вниз. Но потом... Я жестом прервал её рассказ. К этому моменту Винил и Церка принесли чай и рюкзак. Я, не отвлекаясь от рассказа Беата, нашёл в рюкзаке несколько пилюль успокоительного и дал их Беате. — Успокоительное, — сказал я, указав на пилюли. Беата выпила таблетки и продолжила рассказ. — Но потом Артуру пришлось идти одному. Так как концентрация магии на нижних этажах очень высокая, и любой пони там просто выгорит. Поэтому он пошёл один. Сказав лишь: если он не вернётся на следующий день, звать тебя. Ты ведь поможешь? — с мольбой в глаза уставилась на меня Трикси. Я же, выслушав её рассказ, откинулся в кресле, массируя переносицу. — Винил, — после десятка секунд молчания обратился я к диджейше. — Да? — Бегом к Рарити, и тащи её сюда. — Зачем? — потупилась та. — Я сказал бегом! — командным голосом повторил я. — Да поняла я, чего орать-то, — с лёгким испугом произнесла Винил и исчезла во вспышке телепортации. — Церка, — обратился я к своей помощнице. — Тут. — Тащи всё, что найдешь за шкафом и под кроватью. — Поняла, — коротко произнесла Церка и мигом умчалась наверх. — А мне что делать? — растерянно произнесла Трикси. — А ты отдыхай, — спокойно произнёс я, — ты и так уже сделала всё что нужно. — Ты же спасёшь его? — молящим голосом произнесла Беата. — Обещаю, — с лёгкой улыбкой на лице произнёс я, — а ты отдыхай. Утром следующего дня мы уже мчались на поезде в Кристальную Империю. Прошло три дня с того момента, как Артур пропал. Никто не знает, что с ним. Но меня больше пугает, насколько глубока и далека эта пещера. Из более подробного рассказа Беаты я узнал, что в пещере есть магический источник. Это из-за него пони не могут спуститься туда, ибо концентрация этой магии там настолько высока, что любой пони просто и тупо сгорает в нём. Будь то пегас, земной пони или кто-нибудь ещё. — А как оно работает? — спросила Церка, выдергивая меня из размышления и машинальной чистки калаша. — Кто работает? — поднял я голову. — Ну оно, — Церка указала на разобранный наполовину АК. — Очень просто, — ответил я, начав сборку и попутно объясняя, что и как, — в магазин заряжаются патроны, после магазин пристегивается к автомату. Потом автомат снимается с предохранителя, и взводится затвор. А затвор тем временем взводит спуск, а также берёт патрон из магазина и досылает его в место под названием "казённая камера", запирая его там. Далее я спускаю курок. Ударник бьет в капсул патрона, и патрон детонирует, выпуская из гильзы пулю, что мчится на высокой скорости в цель. — Фига! — удивлённо произнесла Винил, — И всё это без магии, а так заморочено! — Ну да, — я пожал плечами, — но говорю сразу, — тут же пригрозил я пальцем, — это оружие, и оно опасно. Без моего ведома не брать и не трогать. Вам ясно? — Хорошо, — тут же кивнула Церка. — И как же эта железка может быть опасна? — с явным сомнением произнесла Винил. — Хорошо, — усмехнулся я, — ты мне поверишь, что за всю историю своего существования огнестрельное оружие унесло на тот свет более 20 миллионов жизней людей? — Сколько!? — шокированное произнесла Винил, — да вы психи и сумасшедшие! Я не успел что-то возразить, как наш поезд ощутимо тряхнуло, а через несколько секунд в купе вошёл проводник и сообщил о том, что мы прибываем на конечную. Собрав вещи и дождавшись, как только поезд остановится, я с Церкой и Винил вышли на перрон, где нас уже встречало сопровождение из трёх стражников. — Господин Сергей, приветствую Вас, — обратился ко мне, по всей видимости, старший из стражников. — И вам не хворать, — я протянул ему руку, в которую он вложил копыто, и я несильно его пожал. — Меня зовут Рубиланс, — представился страж и указал на двух других, — а это Перфект Майт и Маунтин Бастион. — Я искренне рад познакомиться, но давай перейдем к делу, — сухо проговорил я, напоминая, зачем мы тут. — Конечно, господин Сергей. Прошу, следуйте за нами. И весь наш небольшой отряд двинулся по улицам Кристальной Империи в обратном от замка направлении. — А как же принцесса? — спросила Винил. — Она ждёт вас на месте, — объяснил ей Майт. — Винил, ответь на один вопрос, — обратился я к ней. — Давай. — На кой ты с нами поехала? — Не знаю, — как бы пожала плечами Винил, — мне просто скучно быть дома. — А ты же понимаешь... Я не успел договорить, как Винил меня перебила. — Что не смогу спуститься с тобой вниз? Да, знаю. Через примерно пол часа мы добрались до места. Ну что сказать, спрятал этот так называемый Сомбра свою лабу знатно в пещере кристальной. Протиснувшись по узким коридорам этой пещерки и спустившись вниз по верёвочный лестнице, мы всё же добрались до места спуска на нижние этажи. — Господин Сергей, вы наконец-то прибыли, — встретила нас принцесса . — Прибыл, как только смог, Ваше Величество, — коротко поклонился я, — А сейчас простите, принцесса, мне надо подготовиться. — Конечно, не стану мешать, — ответила принцесса и отошла на несколько шагов. Скинув рюкзак, я первым делом отвязал от него калаш и положил его рядом с собой. Закрыв рюкзак, я достал из него новенькую разгрузку, заранее уже снаряженную магазинами, накинув её на себя и свой новый комбинезон, в который я уже был одет. Да, мастерству Рарити можно только завидовать. Всё было сделано быстро, а главное качественно. Хоть и пришлось с ней поспорить в некоторых моментах. Она даже отличную пародию на берцы сделала. Не кожа, конечно, но из довольно прочной ткани. Надев и застегнув всё, я накинул рюкзак на спину и, пристегнув магазин к автомату, я поудобнее перехватил его. — Показывайте место спуска, — спокойно проговорил я. — Прошу за мной, — кивнула принцесса Кейденс и повела нас вглубь.
399 Нравится 860 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (38)