ID работы: 9241766

Немного наивными и немного глупыми

Смешанная
Перевод
R
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
       − Ну и как он поживает? − спросил Грег, как только закончил пережевывать кусок во рту.        Джон вздохнул и поставил свою чашку на столик в кафе:        − Это еще хуже, чем когда мы думали, что она умерла. Он не разговаривал с тех пор, как встретился с Майкрофтом. И теперь я не могу связаться с Ирэн, а Джим скажет мне, что с ней все в порядке, но ни капельки больше.        − Джим, да? − Грег слегка улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку.        − Он звонит мне каждый день, а Шерлок со мной не разговаривает... Ну, мне нужен какой-нибудь гений, − пошутил доктор, прежде чем возобновить серьезный разговор. − Я не знаю, что делать. Почему Ирэн и Джим так себя ведут?        − Ты должен быть более конкретным. Эти двое − горошины одного стручка, приятель.        − Они просто эгоисты. Разве Ирэн или Джим когда-нибудь заботились о чем-то большем, чем их дурацкие игры?       Грег с минуту помолчал, прежде чем заговорил:        − Есть одна вещь, которую, как я знаю, Джим ценит больше, чем свои игры.        − Что это? − Джон недоверчиво посмотрел на него.        − Ты.        Фыркнув, Джон сделал большой глоток чая.        − Соблазнение меня − это та же игра, в которую Ирэн играла с Шерлоком. Джим покупает мне все эти подарки, но это ничего не значит; у него есть куча денег, которые он должен потратить, чтобы отмыть их.        − Но не только подарки, как тогда, когда в тебя стреляли, я никогда не видел человека в такой панике. Он держал нас всех в курсе твоего состояния, и если бы Себастьян не наблюдал за тобой ... Ну, я боюсь, что ты не сидел бы напротив меня.        − А почему за нами следят люди Джима? Тебе не кажется, что это уже чересчур?        Грег усмехнулся:        − Только не за нами, Джон. Может быть, сейчас за Ирэн, но всегда присматривали только за тобой.        − Это всего лишь игры. Кроме того, я не гей.        Инспектор усмехнулся:        − О, пожалуйста, я знаю тебя достаточно долго, чтобы понять, что ты не такой уж и натурал.        − И все же Джим не в моем вкусе.        − Ах да, я забыл, что тебя привлекают только такие люди, как Шерлок, гении с эго и социальными проблемами; такие люди, как Шерлок, специалисты с безумными ресурсами под рукой; такие люди, как Шерлок, консультанты с темными волосами и пронзительными глазами... О, подождите, это же и о Джиме.        Джон выглядел так, словно хотел что-то возразить, но его рот лишь пару раз приоткрылся. Наконец он остановился на том, чтобы стащить одну из фишек Грега и спросить о предстоящем матче по футболу. Доктор поддерживал темы подальше от всех гениев, и кто из них ему нравился, пока наконец их обед не подошел к концу.        − Я свяжусь с тобой позже, ладно? − крикнул Грег через плечо.        − Найди себе какое-нибудь интересное преступление, и мы увидимся скорее, чем «позже», − ответил Джон.        Он прошел меньше четырех кварталов, когда дорогу ему преградил сосед по квартире.        − Шерлок, что происх…        Детектив прервал вопрос Джона, опустив голову и прижавшись губами к губам доктора. Несмотря на короткую продолжительность поцелуя, он был совсем не целомудренным. Шерлок вцепился в руку другого мужчины и удержал ее, когда тот отстранился.        − Шерлок, − голос Джона задыхался сильнее, чем ему хотелось бы, − что это было?        − Поцелуй, Джон. Больше никаких очевидных вопросов.        − Ладно, а почему мы только что поцеловались?        Шерлок закатил глаза и фыркнул:        − Мы находимся на виду у всех камер видеонаблюдения.        − Значит, ты хотел, чтобы Майкрофт увидел, как мы целуемся?        − Только не Майкрофт, − снова проворчал Шерлок. − Твой друг, у которого есть взломанная камера Майкрофта.        − Значит, ты хотел, чтобы Джим увидел, как мы целуемся. Он не будет счастлив.        С одной из своих хитрых улыбок Шерлок схватил Джона за руку и повел обратно на Бейкер-стрит.

***

       И Ирэн, и Джим уже трижды просмотрели видео с поцелуем, прежде чем оба смогли нормально думать.        − Ты идиот, − наконец заговорила Ирэн, − как же ты не мог предвидеть, что Шерлок обратится к Джону за утешением. Мне необходимо…        − Что тебе нужно, Ирэн? Он отверг тебя, даже оставил умирать. Он не собирается выбирать тебя вместо Джона. Я должен убить его.        − О да, убей лучшего друга Джона, и это прикончит его.        Плечи Джима ссутулились под его костюмом:        − Дерьмо.

***

       Шерлок был один в номере 221Б (Джона вызвали, чтобы отработать смену Сары в больнице), когда он получил сообщение с неизвестного номера.        Папочка придет поговорить с тобой. Ты был непослушным мальчиком, Шерлок Холмс.        Через пять минут Шерлок услышал предательский звук скрипучей лестницы, ведущей в квартиру. Он поставил поднос с чаем на маленький столик и встал лицом к окну. Дверь медленно открылась, и на пороге появился Джим Мориарти с опасным блеском в глазах.        − Большинство людей стучат, − сказал Шерлок, повернувшись лицом к мужчине, − но тогда ты, я полагаю, не относишься к большинству людей. Чайник только что вскипел.        − Могу я? − спросил Джим, когда его глаза сузились на обычном стуле Шерлока.        − Пожалуйста, − к удивлению Шерлока, мужчина предпочел сесть в кресло Джона.        − Расскажи мне.        − Рассказать что?        − Почему я выбрал кресло Джона?        Детектив слегка склонил голову набок:        − Рассказать тебе то, что ты уже знаешь?        − Докажи мне, что ты знаешь.        − Ты выбрал кресло Джона, потому что веришь, что он и все, что с ним связано, принадлежит тебе.        − Хорошооо.        − Но есть одна проблема тем не менее, − продолжал Шерлок, − Джон предпочел меня тебе.        Глаза Джима вспыхнули:        − Тебе было больно? Когда я научил Ирэн, как именно заставить тебя влюбиться в нее?        − А тебе было больно, когда мне не нужно было ничем манипулировать, чтобы заставить Джона полюбить меня?        − Ты на стороне ангелов. Джону нужно больше опасностей, чем один ты в его жизни. Я самый опасный человек, которого он когда-либо знал.        − Зачем ты все это делаешь? Сдавайся, − прорычал Шерлок.        − Я уже дал тебе взглянуть, Шерлок. Всего лишь крохотный проблеск того, что у меня происходит там, в большом плохом мире. Я могу погубить твоего брата с помощью террористической информации, я могу погубить тебя с Ирэн и я могу погубить Джона.        − Ты не посмеешь.        Преступник ухмыльнулся:        − Посмел бы я? Если я не могу заполучить Джона, я не позволю ему быть обузой. Никто никогда не добирался до меня – и никогда не доберется.        Шерлок вытащил пистолет Джона:        − Я сделал это.        − Ты подошел ближе всех. А теперь ты мне мешаешь.        − Спасибо.        − Я вовсе не имел в виду комплимент, − заметил Джим.        − Да, ты имел в виду.        − Да, хорошо, я сделал комплимент. Но с папочки уже достаточно, − он рванулся вперед и вырвал пистолет из рук Шерлока прежде, чем детектив успел понять, что тот пошевелился. − Ты считаешь, что все, кто стоит у власти, похожи на Старшего Брата, но, видишь ли, у меня нет никаких проблем с грязной работой. Я уже показал тебе, на что способен. Так что прими это как дружеское предупреждение, мой дорогой. Отступи.        − Нет, − голос Джона прорезался в квартире, пистолет теперь был у него в руках, − ты отступи. Мы больше не играем в твои игры.        Джим встал со стула Джона и направился к капитану:        − Ты думаешь, я все еще играю в игры? Ты выжег мне сердце и думаешь, что я бы позволил тебе сделать это ради игры?        Джон засунул пистолет за пояс брюк.        − Я никогда не притворялся, что понимаю тебя. Теперь уходи.        − Нет! − Шерлок вскочил на ноги. − Расскажи нам, как связаться с Ирэн Адлер.        Преступник издал долгий смешок:        − Ты уничтожил ее. Она никогда не позволит тебе сделать это дважды.        − О, ради Бога, Джим, если Ирэн действительно влюблена в Шерлока, то я могу поклясться, что он так же безумно влюблен в нее.        − И ты позволишь ей забрать его? Даже несмотря на то, что ты сказал нашему дорогому Лестрейду, что «между вами всегда что-то было»?        − Ты ему это сказал? − Шерлок потрясенно посмотрел на Джона. − Ты никогда ничего такого не выражал…        − Я имел в виду Джима, − перебил его Джон. − Вот, что он получает, шпионя за мной, плохая разведка.        − Шерли поцеловал тебя в начале этой недели... и это было сделано, чтобы выудить меня. Хорошо сыграно.        − Ирэн Адлер, − повторил Шерлок.        − Если ты еще раз разобьешь ей сердце, я убью тебя, − Джим свирепо посмотрел на высокого мужчину.        − Ирэн дважды разбила ему сердце... − начал Джон.        − Меня хорошо информировали, что у меня его нет…        − Мы все знаем, что это не совсем так.        − Джентельмены, прошу вас! − добавил четвертый голос из-за спины Джона. − Я думаю, что вполне способна принимать свои собственные решения.        Плечи Шерлока заметно расслабились при звуке голоса Ирэн, и Джон рассмеялся бы, если бы не был так расстроен эмоциональным идиотизмом своих друзей. Он наблюдал, как женщина неторопливо подошла к Шерлоку, слегка утратив свою фирменную уверенность, и положила руку ему на щеку. Детектив поднял свою руку, чтобы накрыть ее ладонь своей, прежде чем они оба встали и уставились друг на друга. Его свободная рука скользнула по ее лицу, поглаживая губы и запоминая нежную кожу, прежде чем пальцы коснулись ее бровей и скул. В свою очередь, глаза Ирэн увлажнились от волнения, и две слезинки скатились по ее лицу, когда она улыбнулась Шерлоку. Он смахнул эти слезы и прижался лбом к ее лбу, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза и разделять каждый вдох.        Джим заметил, что Джон неловко переминается с ноги на ногу, а его молчаливый взгляд становится все длиннее. Он подошел к доктору и прошептал ему на ухо:        − Что тебе нужно, чтобы пойти со мной домой?        Джон посмотрел на преступника:        − Попробуй попросить, а не манипулировать.        − Пойдем со мной домой, − Джим коснулся губами шеи Джона, − сегодня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.