ID работы: 9242093

Опекун

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 9 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
– Ну, что скажешь, Дейзи-Ду? – спросил Джаред, в который раз разглядывая карту – его навигатор приказал долго жить еще двадцать миль назад. – Поедем дальше этой дорогой или найдем путь покрасивее? – Джаред выглянул в окно и осмотрел сельский пейзаж вокруг. – Вопрос, конечно, интересный, но думаю, мы уже нашли наш симпатичный маршрут. Он вышел из машины, громко хрустнув суставами, распрямляясь. Они ехали уже пять часов, и остановились в Сан-Антонио, чтобы поесть и немного прогуляться. Дейзи нужно было подышать свежим воздухом. Ему совсем не нравилось, что она сидела, пристегнутая в своем детском кресле так долго. Потянувшись, Джаред постарался расслабить напряженные плечи и широко зевнул. Если он все правильно рассчитал, то им еще осталось около двух часов пути, и они доберутся до своего нового дома. Хотелось бы надеяться, что прибудут они раньше перевозчиков. Большую часть вещей Дейзи, несколько смен белья для себя, а также надувную кровать и спальный мешок он упаковал во внедорожник, потому что знал, что к вечеру так устанет, что уже будет не в силах собрать свою большую кровать под балдахином. Было удивительно, как легко все встало на свои места, стоило только принять правильное решение. Он позвонил маме и сообщил о своих планах, и родители, как всегда, полностью и от всего сердца, поддержали его. Его мама даже не скрывала гордости в голосе, когда он признался, что почти оставил Дейзи в Центре опекунства, но не смог довести дело до конца. Она заявила, что ей всегда было известно – из него выйдет замечательный отец и, что Макс ей все равно никогда не нравился. Да, тактичность не была сильной стороной Шерри Падалеки. Вернувшись в машину, он усмехнулся, глядя на бумаги с детальным описанием их нового жилища. После того, как он нашел этот дом в сети, следующим утром, как только стукнуло девять, Джаред позвонил в агентство, занимающееся его продажей. Он молился, чтобы дом был все еще в продаже. А когда подтвердилось, что объект по-прежнему доступен, он практически заорал от радости в ухо бедного агента. Однако, казалось, ее немного ошарашило заявление, что он покупает дом, даже предварительно не осмотрев. Она дотошно поясняла ему, что недвижимость находится в жутком состоянии и что здание нуждается практически в капитальном ремонте, вот почему цена была настолько низкой. Каждый аргумент, который она бросала в него, пытаясь наглядно показать, что он покупает, Джаред с легкостью отфутболивал. Земля заросла – он купит газонокосилку, всегда хотел. В доме надо поменять проводку – он уверен, что у них в Утопии есть электрики, в противном же случае он заплатит и привезет кого-нибудь из другого города. В доме могут быть термиты – он его обработает. После тридцати пяти минут беседы с Джаредом, агент вздохнула, и с улыбкой в голосе, сообщила, что свяжется с собственниками и даст ему знать, как только получит от них ответ. Двадцать минут спустя телефон зазвонил, и Джаред вздрогнул, хоть и ждал этого звонка. Дом был его. Посредников в сделке никаких не было, а так как покупал Джаред по наличному расчету, то подписание бумаг займет совсем немного времени. Как только закончился разговор, он тут же позвонил агенту, которая в свое время продала ему пентхаус и попросил ее внести эту квартиру в свои списки аренды жилья с последующей продажей. Он не был так уж безрассуден, все-таки хотел, чтобы пока у него было куда вернуться, если вдруг там все сложится не так, как он надеялся. Он успел за три недели сдать квартиру в аренду, упаковать все свои вещи по коробкам и нанять компанию-перевозчика. И вот они в пути. Даже Дейзи была взволнована этим утром, когда он пристегивал ее к креслу на заднем сидении своего внедорожника. Он был уверен, что малышка тоже чувствовала предстоящее им большое приключение, и приветствовала неизвестность с распростертыми объятьями так же, как и он сам. Женевьев зашла к ним утром, попрощаться и пообещать, что она приедет в гости, как только они устроятся, а у нее появится свободное время. Джаред тогда обнял ее и успокаивающе поцеловал ее в волосы, а она тихонько рыдала ему в рубашку. Они ведь были не только коллеги, Женевьев была для него лучшим другом, и он сильно будет скучать по ней. Но как она не переставала ему повторять: "Я всего лишь на расстоянии звонка!", так что если что-нибудь случится, и она ему понадобится, все, что он должен будет сделать – это позвонить. До отъезда в Утопию, Джаред открыл счет в единственном городском банке и перевел туда свои сбережения, которые он начал копить со дня своего первого трудоустройства. Отец крепко его научил, так что заначка у него была большая. По крайней мере, там было достаточно, чтобы быть уверенным – он в состоянии отремонтировать дом, так как хочет, и еще на жизнь останется. Пока он не решит, как быть с работой. Однако, когда спустя три дня после ухода из "Крипке & Гэмбл", Джаред проверил свой счет, то с удивлением обнаружил, что сумма пополнилась на 250,000$. – Так, черт меня подери! – протянул он, уставившись на цифры. Его пустая угроза, брошенная в запале Эрику и Сэре, оказалась вполне весомой, раз они не стали рисковать. Заведя двигатель и опустив стекло, Джаред обернулся к Дейзи и широко улыбнулся. Малышка ответила ему такой же широкой улыбкой. – Мы почти дома, милая. – Та-ак, если я верно все рассчитал и не смотрел в карту вверх тормашками, – задумчиво рассуждал Джаред, сворачивая с трассы FM187 на грунтовку, – наш дом должен быть на вершине этого холма. Дорога петляла то влево, то вправо и внезапно превратилась в широкую брусчатку, которая в итоге вывела их в рощу деревьев, вершины которых сплелись, образовывая тенистую арку. Когда они проехали через эту природную арку, у Джареда дух сперло. – Бляха-муха, Ду, – выдохнул он, когда подъехали к дому. – Прости, малыш, за сквернословие. Но, черт побери! Отключив двигатель, Джаред вышел из машины, да так и открыл рот от представшего перед ним вида. Он знал, что дом должен быть больше всего того, к чему он привык - все-таки четыре спальни, но это двухэтажное здание было просто огромным. Оно было похоже на старомодный дом на плантации. По периметру всего дома шла большая открытая веранда, окруженная перилами явно из крепкого дуба и высокими дубовыми колоннами, которые исчезали где-то под карнизом в крыше. На окнах стояли деревянные рамы, кое-где сломанные. Однако Джареда это мало беспокоило – он мысленно уже видел, каким был этот дом в свои лучшие времена, и он знал, что он станет таким снова. Сетчатая дверь была наполовину оторвана и держалась буквально на одном крошечном шурупе. За ней еще была и темно-зеленая деревянная парадная дверь с одним окошком в верхней части. Сквозь мутное стекло проглядывал пыльный кусок кружевной тюли. Подъездная дорога закруглялась у дома, так что, очевидно, что путь сюда и отсюда был один. Не то, чтобы это было проблемой, но Джаред уже подумывал, как бы эту сельскую дорогу расширить и еще желательно засыпать по всей длине гравием, а внизу, в самом начале, определенно надо будет поставить ворота. Хныканье вернуло Джареда в реальность из его мысленных строительных планов, и он открыл заднюю дверь внедорожника, довольно улыбаясь раздраженной Дейзи и расстегивая ее ремни безопасности. – Эй, красавица, ты весь день так хорошо себя вела – дядя Джей гордится тобой. Давай-ка осмотрим наше новое жилище, да? Улыбаясь лопочущей Дейзи, он взял ее ручку и громко дунул в открытую ладошку. Потом Джаред вытащил большой железный ключ из кармана и осторожно поднялся по ступеням крыльца. Они выглядели достаточно крепкими, но с Дейзи на руках, он не хотел рисковать. – Не против, если я на правах хозяина..? – и он, ухмыляясь, распахнул, висящую на одном шурупе летнюю дверь, и вставил ключ в замок. Джаред, едва открыв двери, тут же поморщился из-за тяжелого запаха плесени, который ударил в нос. Однако, он ничего другого и не ожидал, ведь это место было заперто добрых два года. Открыть все окна и хорошенько все почистить – и от этого запаха не останется и следа. За дверью оказался квадратный холл с несколькими дверями, и большой дубовой лестницей сбоку, ведущей на второй этаж. Джаред обернулся, выглядывая в раскрытый проем на улицу, откуда послышался отдаленный шум машины. – Так, осмотримся мы позже, Дейзи-Ду. Похоже, что наши вещи приехали. Снова спустившись с крыльца к своей машине, Джаред помахал рукой Деннису, бригадиру небольшой команды грузчиков. – Хей, парни, я рад что вы нашли нас, – сказал он, пересаживая Дейзи на другую руку, чтобы протянуть правую для приветствия. – Это было нетрудно, – ответил Деннис, и погладил Дейзи по щеке. – Большой дом, Джаред, и вы не шутили, когда сказали, что ему нужен небольшой ремонт, это уж точно. Деннис приложил ладонь к глазам козырьком, скрываясь от вечернего солнца, и присвистнул. – Куда вы хотите, чтобы мы все сгрузили? Просто укажите, в какие комнаты что поставить, и мы сделаем все остальное. Он большим пальцем указал себе за спину, где два его рабочих несли части чего-то похожего на кровать Джареда. – Парни соберут вам кровать. Я предполагаю, что вам не хотелось бы спать на полу, – улыбнулся он Джареду. – Деннис, – засмеялся Джаред. – Ты понятия не имеешь, как счастлива моя спина это слышать! – Ну, тогда вперед, парень. Покажите нам тут все, и тогда можете заняться этой малышкой, а то она, похоже, уже с ног валится. Джаред поцеловал Дейзи в щечку, на что она повернула к нему голову и попыталась укусить. На языке Дейзи это определенно значило: "Чувак, я голодная как волк!". В доме они прошли все комнаты, пока Джаред решал, куда ставить какую мебель и где какие коробки складировать. Внизу находилась кухня, столовая, огромная гостиная и еще две комнаты, с которыми он потом решит, что делать. Наверху – четыре спальни и здоровая ванная. Джаред выбрал самую большую спальню для себя, и там грузчики принялись собирать его кровать. Он решил, что пока Дейзи поживет в комнате напротив. А вот когда она станет постарше, и если вдруг захочет выбрать другую комнату, ее легко можно будет переселить. В то время как ребята разгружали грузовик и внедорожник Джареда, он принялся за работу на кухне, предварительно установив кресло-качалку и уложив туда Дейзи так, чтобы она его видела. Полчаса спустя он нашел кое-какие чистящие средства и расчистил себе уголок, где приготовил Дейзи обед. После чего, отдав малышке бутылочку, поднялся в ее новую комнату и установил для нее совершенно новую кроватку. Он вообще-то не был уверен, отчего он так хочет ее собрать – ведь малышке кроватка явно не нравилась. В пентхаусе она плакала три ночи подряд, пока он не сдался и не уложил ее в переносную колыбельку, которую поставил в кровать. К его изумлению, она заснула почти сразу же. Джаред до сих пор ломал голову, как отучить ее спать в колыбельке, потому что совсем скоро она станет слишком маленькой для девочки. Дейзи росла как на дрожжах. Электричество подключили пару дней назад, и он планировал заменить всю проводку в ближайшие недели. Это была та работа, которую он не желал откладывать надолго. Джаред слишком хорошо осознавал, что теперь он должен заботиться не только о себе. Хотел он того или нет, но он теперь отец и, будучи таковым, он должен был удостовериться, что останется с Дейзи надолго. Она уже потеряла одного отца, и ей совсем не нужно еще терять того единственного, который у нее остался. Когда Дейзи громко и довольно срыгнула ему в ухо, Джаред улыбнулся, взял чистый подгузник и любимые ползунки – те, что с собачками, и стал готовить Дейзи ко сну. Учитывая, что она немного поспала в дороге, он удивился ее усталому виду, хотя у него и закрались подозрения, что она просто ему потакает – ведь ему самому еще нужно столько всего сделать, до того как доберется до кровати. – Ну, что, готова улететь в царство сна, а, малыш? – нежно мурлыкал Джаред, поднимаясь к ней в комнату. Его лицо озарила счастливая улыбка, когда он увидел, что парни собрали и ее кроватку, а кто-то из них еще и матрасик уложил сверху. Дейзи явно произвела большое впечатление на этих трех здоровых мужиков. Джаред поставил колыбель в кроватку, нежно поцеловал малышку и накрыл одеялом. Дейзи сонно зевнула и немедленно перевернулась на животик. Джаред прыснул. Во всех книгах о детях было сказано, что младенцы должны спать на спине, но сколько бы он ее не укладывал по всем правилам, она неизменно в итоге оказывалась на животике, со сложенными под щекой ручками и торчащей вверх памперсом попкой. – Спокойных снов, Дейзи-Ду, – пробормотал он, нежно прикасаясь своей большой ладонью к ее головке и поглаживая большим пальцем ее щеку. – Нам здесь будет хорошо. Я это чувствую. Джаред перекатился на спину, пытаясь найти самое удобное положение в постели, и глубоко вздохнул, чувствуя, как плечи потихоньку расслабляются. Дейзи только что уснула после позднего кормления, и он, наконец, полностью ощутив упадок сил после долгой поездки, сам улегся в постель. Деннис и его парни уехали два часа назад в Сан-Антонио, где переночуют в мотеле, а завтра вернутся в Даллас. Джаред вложил в конверт немного сверху положенного и вручил Деннису вместе с сэндвичами, которые быстро соорудил им в дорогу. Они оказали просто неоценимую помощь – собрали мебель и кровати, удостоверились, что и ему и Дейзи есть где спать. А Джек, самый молодой, даже убрал в ванной, пока Джаред готовил ко сну Дейзи. Глубокомысленно жуя кончик ручки, Джаред изучал листок бумаги в руке. Он составлял список всего, что хотел сделать завтра. Первые два пункта в списке значились такие: 1) убрать до конца кухню, чтобы она не представляла опасности для здоровья; и 2) проветрить весь дом, чтобы избавиться от этого старушечьего запаха. Потом он придаст жилой вид их с Дейзи комнатам, и только после этого осмотрит остальные. В животе заурчало, и он скривился. Ему надо также набить холодильник и шкафчики продуктами, так что, поездка в город совершенно точно должна состояться. Пока Джаред все это планировал, он периодически запускал руку в пакет с чипсами и довольно ими хрустел. Задумавшись на какое-то время, Джаред вдруг услышал вдалеке лай собаки и поднял голову. Встал с кровати и прошлепал по голому дощатому полу к окну. Отдернул потрепанную тюль и выглянул. Он вглядывался в темноту и ничего не мог рассмотреть, пока не сообразил, что основной причиной тому было грязное стекло. Джаред снял футболку и протер ею чистое пятно посредине, после чего попробовал еще раз. Там реально ничего не было видно, кроме, разве что, заросшего двора и леса за оградой. Но тут снова послышался лай собаки, и тогда Джаред увидел. Кажется, это был луч от фонарика, который попрыгал между деревьями и исчез в глубине леса. Нахмурившись, Джаред закусил губу и прикинул расстояние от дома до леса. Он не хотел оставлять Дейзи одну в доме, но в то же время, не хотел чтобы кто-то шлялся поблизости. Борясь с внутренним страхом целых пять минут, Джаред, наконец, надел кроссовки, заглянул к Дейзи перед уходом и, как мог, тихо спустился вниз по лестнице. Он скривился, когда задняя дверь громко заскрипела, и поэтому оставил ее приоткрытой. Пробравшись через джунгли, которые притворялись его задним двором, он дошел до калитки. Там еще какое-то время воевал с ржавым запором, пока тот не открылся, жалобно скрипнув. Включив фонарик, прихваченный в одной из коробок на кухне, Джаред углубился в лес. Он шел быстро, пытаясь игнорировать шорохи, очевидно, принадлежащие всяким лесным существам. Шел по протоптанной дорожке и ругал себя, что трясется как девчонка, в то же время убеждая, что все эти шумы исходят от маленьких пушистых кроликов и белочек, которые совсем не волки-людоеды или медведи гризли. Джаред практически был уверен, что столкнется с группой браконьеров или с кем-то в том же роде. Но он ни на секунду не предполагал, что, когда выйдет из леса, то увидит прекрасный, тихий водоем, сияющий в свете луны. Он всегда думал, что такие места существовали только в сказках, но, как оказалось, одно такое место у него теперь было буквально за порогом. И тут еще две вещи бросились в глаза, от которых у Джареда отвисла челюсть и он забыл как дышать. Первая – это был журчащий водопад, каскадом стекающий по высоким камням прямо в озерцо. А от второй дух захватывало еще сильнее, чем от красивого пейзажа, созданного самой матерью-природой. Освещенный лунным светом, на большом валуне на краю пруда стоял мужчина. Голый. Джаред затаил дыхание и нырнул за кусты, не желая, чтобы его заметили. Он не видел ничего более прекрасного за всю свою жизнь и, боже правый, просто не мог оторваться от спины этого парня. Его взгляд ощупал широкие плечи, мышцы рук и пробежался по гладкой коже спины. Джаред прищурился, и рефлекторно облизал губы, когда заметил движение мускулов под кожей. Его взгляд опустился ниже и зацепился за округлые полушария обалденной задницы, подтянутой и твердой, возвышающейся над крепкими, мускулистыми ногами. Джаред наблюдал, как человек поднял руки над головой и продемонстрировал великолепный прыжок, нырнув в воду с едва слышимым всплеском. И только тогда воздух, который Джаред, сам того не замечая, задерживал все это время, с легким вздохом покинул его легкие. Было слишком темно, чтобы увидеть лицо незнакомца и какого у него цвета волосы, но с того места, где прятался Джаред, точно можно сказать, что они короткие и до того, как он нырнул, стояли торчком. Но это неважно, потому что когда парень вынырнул, громко отплевываясь, его волосы прилипли к голове. Проведя рукой по лицу, Джаред вовсе не удивился, что вспотел и что у него в штанах наливается каменный стояк. Этот неизвестный ну совсем не помогал Джареду в его незавидном положении. Наоборот, он лениво перевернулся на спину, отчего его грудь и бедра заблестели, озаряемые лунным светом, пробивающемся сквозь деревья. Джаред чуть язык не проглотил. Даже с расстояния, по меньшей мере, в десять футов Джареду было отлично видно, что над этим парнем в раздевалке никто смеяться просто не посмеет. Он почувствовал, что краска заливает его щеки, пока он рассматривал впечатляющий даже без эрекции член незнакомца, который спокойно лежал на бедре. Парень не спеша плыл на спине, делая руками мелкие гребки. Неосознанно рука Джареда опустилась в штаны, и он ухватил член всей ладонью. Ему пришлось закусить нижнюю губу, чтобы не застонать в голос. – Тебе будет лучше видно, если ты присоединишься. Джаред застыл. Глубокий голос с техасским акцентом, словно тающий на языке шоколад, прокатился эхом в ночной тишине, отражаясь от окружающих водоем, скал. Отскочив назад, с пылающим от стыда лицом, Джаред развернулся и перевернулся через какое-то бревно, не в силах сдержать громкое: "У-ух!". Он быстро вскочил на ноги, выругался, потому как зашиб колено, и побежал. Он бежал через лес, а в спину ему звучал низкий лукавый смех. Луч от его фонарика скакал впереди, и, наконец, Джаред выскочил на свой участок и спешно запер за собой калитку. Буквально взлетев к задней двери, что вела на кухню, он так же быстро запер ее и в придачу защелкнул щеколду. Мельком заглянул в комнату Дейзи – она крепко спала, причем в той же позе, в какой он ее и оставил. Вздохнув с облегчением, он вошел в свою спальню и закрыл за собой дверь. На нетвердых ногах подошел к кровати, присел, разулся, пальцами ног цепляя задники кроссовок, и скользнул под покрывало. Он лежал, откинув волосы со лба, и ждал, когда восстановится дыхание. И тут он хихикнул. Потом засмеялся. Скажи ему кто месяц назад, что он станет отцом и будет жить где-то у черта на куличках, он точно бы вызвал людей в белых халатах. Он смеялся над тем, что только что подглядывал за неизвестным красавчиком, плещущимся голышом в пруду, где-то на тех же самых чертовых куличках. Он смеялся, потому что чувствовал себя свободным. Свободным от всего того, что окружающие постоянно от него требовали. Его босс, друзья, Макс. Свободным для своих собственных решений и своих ошибок. А по большому счету, он просто теперь мог свободно растить свою маленькую красавицу. Дать ей самое лучшее, что только может. Он хотел, чтобы она была вольна сама выбирать, кем же ей стать. Джаред закрыл глаза, прижался к подушке, и скользнул в сон, все еще слыша голос, мягкий, словно тающий шоколад. В окно ворвался яркий луч солнца, и Джаред нащупал рукой часы на прикроватной тумбочке. Только после этого он рискнул приоткрыть один глаз – 6:35. – Бляха-муха, – буркнул он. – Даже Ду еще не проснулась. Надо шторы в список внести. Он заставил себя подняться с постели и заглянул в комнату Дейзи. Улыбнулся, услышав сонное сопение из колыбельки. Спустившись на кухню босиком, он расхаживал по дощатому полу туда-сюда, раскрывая коробки, в надежде найти себе кашу на завтрак и какую-нибудь миску. Позавтракать на крыльце в первое утро в новом доме показалось ему прекрасной идеей. Таковой она была ровно до того момента, пока он не почувствовал острую боль в голой ступне и не запрыгал по кухне, ойкая и матерясь. Подняв ногу повыше, чтобы разглядеть, на что же он наступил, Джаред, в конце концов, не удержал равновесие и хлопнулся на задницу. – О, боже мой! – раздался женский голос. – Ты в порядке, милый? Джаред поднял голову и увидел в дверях кухни четырех женщин, заглядывающих друг другу через плечо. – М-м-м, – ошарашено протянул он. – Вы кто такие? Первая женщина подняла руку в приветственном жесте и вошла на кухню, поставив большую корзину на стол. – Я – Ида Сент-Джон, это – Дафни Спенсер и ее мать, Элис Гэмбл, а вот та молодуха сзади – это Вайолет Сингер. Джаред кивнул женщинам, втайне прикусывая губу, чтобы не рассмеяться, когда понял, что молодухе лет шестьдесят. – Приятно познакомиться, дамы… Я могу вам чем-то помочь? Ида улыбнулась и откинула со лба локон великолепных рыжих волос. – Мы здесь, чтобы помочь тебе, молодой человек, – и она весело посмотрела на сидящего на полу Джареда. – И кажется, мы вовремя. Как раз собирались постучать, и вдруг услышали весь этот шум. – Отлично ругаешься, кстати, – ухмыльнулась Элис, самая старшая и самая маленькая из их небольшой группы. – Уж я-то знаю, мой муж был моряком. Ты бы ему понравился, парень. И она подмигнула Джареду, не замечая раздраженного взгляда, каким посмотрела на нее дочь. – О, простите, – Джаред покраснел. – Не ждал гостей. Да и занозить себя в первый же день тоже не намеревался. В пятке торчала, с дюйм длиной и, наверное, в полдюйма шириной, деревянная щепка. Он потянул ее. – Ай! Ему на помощь пришла Дафни, пока Элис усаживала Вайолет на стул – той явно поплохело от увиденного. – У тебя есть аптечка, парень? – гаркнула она, и нахмурилась, когда он дернулся, но сразу же указал на коробку в углу. – Прости, я бывшая учительница. Все никак не избавлюсь от командного тона. Она пошерудила в указанной коробке, и вынула ярко-зеленую аптечку. – ОК. Ида, Ма, помогите ему сесть на стул. Надо вытащить занозу и дезинфицировать рану. – Мне доставать лед? – тихо спросила Ви, прикрыв глаза ладонями, дыша через нос, а выдыхая ртом. – Оставайся на месте, Ви, – сказала Дафни. – Не хочу искать еще и нюхательные соли для тебя, пока не разберусь с… – она подняла бровь, глядя на Джареда. – Предполагаю, твоя мама не зовет тебя "парень"? Джаред вновь покраснел и покачал головой. – О, простите, мадам. Джаред, Джаред Падалеки. – Итак, – Ида уселась на стул напротив Джареда и уложила его ступню себе на колено. – А ты молчун, да, Джаред? Она ощупывала глазами мускулистые руки Джареда, а рукой легонько постукивала по подъему его ступни. Джаред ощутил, как его лицо заполыхало жаром от смущения, когда Ида многозначительно подмигнула ему, а ее пальцы скользнули прямо к границе штанов. И тут ему пришлось снова закусить щеку, чтобы громко не рассмеяться, когда Элис хлопнула Иду по руке и возмутилась на тему старых кошелок в частности и внуков вообще. А в это время Дафни ухватила кончик занозы и одним резким движением вытащила ее. К сожалению, он все-таки не сдержался. – Бляха-муха! – слетело с его губ, но он тут же извинился перед всеми присутствующими на кухне. – А где кофе? – Элис открывала и закрывала шкафчики. – В горле пересохло… Дафни продезинфицировала ранку Джареда. Когда она наложила повязку на ступню, он с облегчением выдохнул. Он тоже не очень хорошо переносил вид крови. – Простите. Я сегодня собирался поехать в город и закупиться. Последний кофе выпили вчера грузчики. Но у меня есть чай, – предложил он в итоге, опуская ногу на пол. – Я уж лучше попью из озера, – проворчала Элис. – Все лучше, чем это модное дерьмо. – Ма! – воскликнула Дафни. – Постарайся вспомнить, что ты приличная южная леди. – На хер приличия, – припечатала Элис. Джаред подумал, что если он пробудет в компании этих женщин еще какое-то время, то окончательно прокусит себе щеку, все время пытаясь сдержать смех. – А который час? – Ида посмотрела на свои часы, и с победной улыбкой полезла в корзинку, откуда достала мобильный. – Дженсен уже должен проснуться, а если же нет, то скоро все равно встанет. Мы ему отправим список по смс, он все купит и привезет. А потом мы поможем тебе прибраться в доме. Она оглянулась и громко заявила: – Амелию Пинкенштейн, уж поверь мне, трудно было назвать хорошей хозяйкой даже в ее лучшие деньки. А уж к концу жизни, таких дней вообще не было. – Она прикоснулась указательным пальцем к виску. – Если ты понял, о чем я. – Вы это слышите? – вдруг спросила Ви, склонив фиолетовую голову набок, прислушиваясь. – Могу поклясться, я слышала детский плач. – Черт, Дейзи! – воскликнул Джаред и вскочил, забыв про больную ступню. Но вспомнил, как только ступил на нее всем весом. – Блядь! Ой, извините. Ви махнула на него рукой и встала. – Слава богу! А то я думала, что слышу голоса. Хотя моя мама их слышит. – Это потому, что твоя мамаша практически все время надиралась до зеленых чертей, – саркастически подметила Элис и, открыв кран, набрала в миску теплой воды. – Пойду принесу ее, – Джаред улыбнулся женщинам. – Она, наверное, есть хочет. Это из-за сельского воздуха она так долго проспала. Он выскочил из кухни и поднялся наверх. Заскочил к себе, чтобы натянуть толстые носки и стоптанные кроссовки, и только потом пошел к Дейзи. Теперь он мог ступать почти не хромая, а когда подошел к кроватке, то почти не чувствовал боли. – Хэй, Ду! – улыбаясь, он протянул к ней руки, и засмеялся, когда она сразу же схватила его за палец. – Готова к завтраку? Он поднял ее на руки, поцеловал в теплую ото сна шею, вдохнул этот чудесный запах сонного ребенка и громко фыркнул в мягкое тельце. В награду он получил заливистый смех и радостный пук. Устроив ее на руке поудобней, и крепко держась за перила, он спустился вниз. – Так-так-так! – поприветствовала их Дафни. Ее голубые глаза улыбались, глядя на Дейзи. – И кто это у нас здесь, а? – Леди, – произнес Джаред и не смог скрыть гордости в своем голосе. – Это Дейзи, моя… – он заколебался. Что сказать этим людям? Он же не украл этого ребенка, в конце концов! Она же остается с ним! – Это моя дочь! Элис потрепала Дейзи по щеке. – Она просто красавица, Джаред, – ее глаза сузились, глядя теперь на него, голос стал строгим и холодным. – Где твоя жена? Развод? Ты украл ребенка? – Ма! – вскрикнула Дафни. – Что? – Элис пожала плечами. – Если парню нечего скрывать, он ответит на вопросы. Он не похож на женоубийцу, да и на киднепера тоже. Так что… – она подняла взгляд – выше, еще выше и еще выше – чтобы заглянуть в глаза Джареду. – Не слышу твоих объяснений, парень. Нам вызвать Пити Льюиса? – Пити Льюиса? – переспросил обалдевший Джаред. – Шерифа, – пояснила Ви, увидев, как у Джареда округляются глаза. – Боже, нет, нет! – он пересадил Дейзи на другую руку и отчаянно замотал головой. – Ладно, технически Дейзи не моя дочь, она моя двоюродная кузина. Ее родители погибли в пожаре пару месяцев назад и в завещании указали меня своим преемником. Так что, нет, – Джаред погладил Дейзи по головке. – Я не украл ее и не убивал никакой жены. Я не женат. Однажды встречался с женатым парнем и все. Ви ахнула, и он поспешно добавил: – Но я его бросил, как только узнал об этом! Ида встала со стула и медленно подошла к Джареду, погладила его по щеке и сказала: – Ты совершил такой прекрасный поступок, Джаред! Взялся сам растить ребенка. Дейзи очень повезло. – Спасибо, Ида, – благодарно улыбнулся Джаред. – Но это мне повезло. – А то, что ты гей, – и она окинула взглядом Джареда с головы до ног, – это совсем не изменить? – Ида! Убери от него свои клешни, ради бога! Ты годишься ему в бабушки! – гаркнула на нее Дафни. Ида улыбнулась, глядя, как Джаред заливается краской, и подмигнула: – За спрос не бьют в нос. – Ладно, – заявила Дафни, отчего Джаред еще больше засмущался. – Теперь, когда мы выяснили, кто есть кто, давайте-ка начнем наше шоу. Ида, ты отправляешь смс Дженсену или нет? Хорошо. Ви, вытащи тряпки и щетки из машины, а ты, Ма, накорми завтраком Дейзи, пока Джаред выносит эти ковры на улицу. Они сами себя не выбьют. И еще, Ида, – удостоверься, что Дженсен возьмет нам пива и нормального кофе, или мы не продержимся до конца дня. Дженсен, кстати, может заняться окнами, когда приедет из магазина. Если вообще этот парень вытащит свою ленивую задницу из кровати и сделает, то, что ему велят. "Ленивая задница?" – подумал Джаред. Сейчас еще нет и семи! Он совсем не осуждал этого неизвестного Дженсена, но у него уже сложилось впечатление, что если эти женщины зовут, то на зов надо нестись во весь опор, иначе пожалеешь. Через пятнадцать минут Дейзи уже устроилась на руках у Элис и с остервенением сосала свою утреннюю бутылочку. Ви выметала мусор из холла через входную дверь. Ида инспектировала шкафчики и холодильник, составляя список продуктов в своем телефоне. Джаред скатывал тяжелые ковры в гостиной и столовой и выносил их на задний двор. – Так, Джаред, теперь положи их здесь и помоги натянуть эту веревку, чтобы их повесить можно было, – командовала Дафни. – Да, мадам, – вежливо повиновался Джаред. Он вернулся в кухню, нашел в рюкзаке свой нож. Улыбнулся Элис и малышке, и, наклонившись, поцеловал Дейзи в макушку. Поспешил обратно к Дафни – не хотел чтобы она злилась. – Дафни? – спросил он, отрезая рваные края веревки, и поднял голову. – Называй меня Даффи, милый. Все так зовут. – ОК, Даффи. Все случая не было спросить. А как вы тут все оказались? – он обмотал один конец веревки вокруг столба. – Так благодаря тебе, милый, – на пороге появилась Ида. – Здесь мало чего происходит. Утопия – городок маленький, так что когда мы услышали, что эту занозу в заднице продали, мы пришли поздороваться. Она засмеялась, наблюдая, как Джаред краснеет под ее пристальным взглядом. Но тут у нее в кармане зазвонил мобильник. – Наконец-то, ты проснулся, – Ида поморщилась и в голосе появились строгие нотки. – Не ори на меня, Дженсен Росс, ты вовсе не так стар, чтобы надевать деревянный макинтош, и не забывай об этом! Получил список? Хорошо, теперь быстро в магазин и сюда. Я не пила кофе с тех пор, как сам Господь Бог был мальчишкой! Да, – она посмотрела на Джареда. – Он очень симпатичный, тебе понравится… но тебе придется сложновато, – она хихикнула в трубку. – Дело не в возрасте, родной, дело в опыте. Закончив разговор, она подмигнула Джареду и ушла в дом. Парень стоял, запустив руку в волосы и неверяще качая головой. Он обернулся на смех Даффи. – Я так понял, ее внук – гей? – она согласно кивнула, на что Джаред бросил: – Она ведь не собирается нас сводить, нет? Даффи захохотала в голос. – На твоем месте я бы больше волновалась об Иде, а не о Дженсене. И поверь, Дженсену не нужна бабушка, чтобы кого-то зацепить, он сам прекрасно с этим справляется. Она вручила ему выбивалку и ухмыльнулась. – Ну, начинай парень. Пусть все эти мышцы принесут пользу. А мне надо проверить, приняла ли Ида свои таблетки. Джаред покачал головой и, улыбаясь, раскатал один ковер на протянутой веревке. Он чувствовал, что жизнь в Утопии ему предстоит интересная. Особенно если его будут развлекать его личные "Золотые девочки".* * Отсылка к американскому телесериалу канала NBC The Golden Girls – Эй, папочка! – позвала Ви с лестницы. – Твоя дочурка преподнесла маленький презентик. Так что разберись с этим, пока Элис не хлопнулась в обморок. Ее подстриженные бобом седые волосы всколыхнулись, когда она нарочитым жестом замахала перед носом ладонью. Джаред застыл на мгновение, купаясь в звуке этого слова – папа. Он никогда не думал, что когда-нибудь это произойдет с ним. Попробовав его на языке, он понял – теперь это его любимое слово. Он бросил выбивалку и с улыбкой последовал за Ви на кухню. Его развеселило то, как Элис держала Дейзи на вытянутых руках, и с какой скоростью принялась их мыть, как только Джаред забрал у нее малышку. – Боже, Ду, – журил девочку Джаред, пока нес ее наверх. – Еще пара таких выходок, и ты распугаешь всех наших соседей. Джаред поменял Дейзи подгузник и как раз переодевал в чистую одежду, но, заслышав звук подъезжающего грузовика, замер. – Должно быть, это таинственный Дженсен, – сообщил он Дейзи, застегнул последнюю кнопку на джинсовом комбинезончике и поднял ее на руки. – Теперь-то вы, определенно пахнете получше, мисс Ду. Давайте спустимся вниз и посмотрим, кто там еще вас побалует, а? Он поднял мешок с подгузником и стремительно спустился на кухню. – Наконец прибыл наш кофе, Джаред, – Ида помахала ему рукой, подзывая. – Дженсен выгружает последние сумки из машины. На самом деле, он хороший мальчик. Всегда помогает своей бабушке. – Она посмотрела через плечо Джареда. – А вот и он. Джаред, это – мой внук, Дженсен. Дженсен, это – Джаред, наш новый сосед. – Она взяла Джареда под руку. – Разве я не говорила, что он симпатяжка? – Ну, его задница действительно выглядит отлично, – произнес глубокий голос за спиной Джареда. – Про все остальное поверю тебе на слово, ба. Джаред повернулся лицом к владельцу голоса и ощутил, как волосы на затылке встали дыбом. Потрясающий. Это было единственное, что мог придумать его мозг в данный момент. Ну, возможно, еще красивый. Это слово тоже возникло в голове. Джаред пытался не пялиться. Честно, он пытался. Но, серьезно, он и не думал, что когда-либо в своей жизни видел настолько зеленые глаза и настолько длинные ресницы. Нос и щеки Дженсена были забрызганы веснушками, которые капельками сбегали вниз по шее, и исчезали за воротом его обтягивающей черной футболки. И вот как раз, когда Джаред решил, что оправился от этих убийственных глаз… его взгляд упал на рот Дженсена. Губы были полными, и Джаред готов был поспорить, что любая топ-модель все бы отдала за такие пухлые губки. Джаред облизнул свои вмиг высохшие губы, наблюдая, как Дженсен ставит сумку с продуктами на стол, и отчаянно стараясь не думать, как эти сочные губы покраснеют, когда сожмут в кольце его... – Ты пожимать-то руку собираешься? Она не укусит, – протянул Дженсен, помахав ладонью перед Джаредом. – Прости, – пробормотал Джаред и поднял руку для рукопожатия. И тут же выругался – в этой руке оказался мешок с грязным подгузником. Он швырнул его на столешницу, не заметив даже, как сморщила нос Даффи, и, вытерев ладонь о джинсы, схватил все еще протянутую к нему ладонь. – Привет, я Джаред. Спасибо, что продукты привез. Сожалею, что так рано тебя разбудили. – Ничего, милый, – Дженсен улыбнулся, его теплые пальцы крепко сжали руку Джареда. – Знаешь старую поговорку – когда бабушка говорит вставать, то не следует жаловаться, что она разбудила тебя. Если не хочешь потом неделю страдать от того, что сесть не можешь, – его глаза озорно блеснули, когда он выпустил руку Джареда. – А я могу придумать причины для этого получше, чем поездка на базар. Джаред вспыхнул и громко сглотнул. Он был уверен, что в этой тишине женщины с интересом наблюдали, как двое мужчин оценивали друг друга. Кашлянув, он кивнул, и постарался, чтобы голос прозвучал как обычно: – Да, с Идой шутки не пошутишь. Он вздрогнул и резко выдохнул, когда почувствовал, как его зад сжали чьи-то пальцы. – Какая жалость! – задумчиво сказала Ида и показала язык своему внуку, впившемуся в нее взглядом. – Ну, сегодня суббота, и я полагаю, что у тебя нет никаких важных дел, правда, славный мой? – Дай-ка догадаюсь, – Дженсен вздохнул, скрещивая руки на груди и глядя на нее, приподняв бровь. – Теперь, видимо, есть. И когда она согласно кивнула, он довольно громко фыркнул в ее сторону и переключил свое внимание на Дейзи. Его зеленые глаза пристально рассматривали ее, и она улыбалась ему. – И кто же вы, принцесса? – мягко обратился к ней Дженсен. – Можно? – глядя на Джареда и протягивая руки к Дейзи, спросил он. Джаред кивнул, и Дженсен взял Дейзи на руки. Одной крепко ухватил ее под джинсовую попку, а указательный палец второй малышка сразу же сжала в своем кулачке. – Итак, не вы ли, самая симпатичная сударыня, какую я когда-либо видел? Уверен, вы своей улыбкой просто осветите Утопию, – он засмеялся, когда она ухватила его за ухо. – А еще у нас тут есть один такой Джорди Томасон, который просто обязан попасть под действие ваших чар. Но он немного моложе, вроде бы на несколько месяцев. Это даже совсем неплохо… – он понизил голос до театрального шепота. – Спросите у моей бабули. Джаред наблюдал, как Дженсен общается с Дейзи с нежной улыбкой на губах. Реакция этого мужчины разительно отличалась от поведения Макса, словно это было в другой вселенной. Его сердце наполнилось теплотой, которая растеклась нежностью по всему телу, и он мысленно застонал. Ему не нужны осложнения. Разве после Макса он не зарекся иметь дело с мужчинами? Он просто хочет починить дом и обжиться тут с Дейзи. Ему не нужны эти красивые зеленые глаза и эти, блядь, мускулистые бедра, которыми, наверное, можно колоть грецкие орехи, сводя его с ума. Ему надо сосредоточиться, не надо ему никаких отвлекающих факторов! – Я с огромным удовольствием смотрел бы на тебя влюбленными глазами весь день, принцесса, – мурлыкал тем временем Дженсен. – Но думаю, что бабуля нашла для меня и папы работу. Так, – он посмотрел на четырех женщин. – Чья очередь? Ви подняла руки, и Дженсен, смеясь, вручил ей Дейзи. – ОК, с чего начнем? – Джаред выбивает ковры, это тяжелая работа, так что как раз, – приказным тоном выдала Ида. – А ты можешь начинать с окон в гостиной. А потом, когда мы подметем и пропылесосим гостиную и столовую, можно и ковры обратно заносить. Даффи огляделась. – Кухня в порядке, чуток подкрасить только. Я осмотрела ставни, их можно починить или заменить. И некоторые доски на крыльце выглядят немного прохудившимися, – она кивнула Джареду. – Как только мы уберем и проветрим здесь, дом будет годным для жизни. Потом можешь сделать все, как ты захочешь. Джаред осмотрел чистую теперь кухню и улыбнулся. – Даже не знаю, как вас благодарить, леди, за вашу помощь. За то, что спасли меня. Я хочу вернуть дому прежнее великолепие. Превратить его в красивое место, где Дейзи будет расти. – В таком случае тебе потребуется плотник, – предположил Дженсен, осматривая комнату. – Двери можно обработать и зачистить, чтобы добраться до старого дерева, или можешь поставить новые. Пол на крыльце легко починить. – В городе есть плотник? Или мне придется ехать за ним? – Есть один. Вот, – Дженсен достал из кармана ручку. – Бумага есть? Я дам его телефон. – Отлично, – ответил Джаред, его глаза радостно заблестели, когда он вынул старый конверт из рюкзака. – А он подойдет? Дженсен метнул на Джареда пристальный взгляд, и выписал номер из своего телефона. – Да, он очень хорош, – сказал он тихо, и в его глазах вспыхнула дразнящая искорка, как только он заметил, что от этого двусмысленного комментария щеки Джареда вспыхнули. – Просто позвони ему, он приедет и составит смету. – Спасибо, – Джаред кашлянул и, сложив конверт, спрятал в карман. – Ну, полагаю, мне стоит вернуться к битью... – Он вдруг начал заикаться при виде поднятой брови Дженсена. – Ковер... в саду. И чтобы не выставить себя еще большим дураком, он сбежал через черный ход под хохот четырех женщин. Ида подошла к Дженсену и хлопнула его по заду. – Ты чего, хочешь бедного мальчика до смерти запугать? – Думаю, ты сама с этим прекрасно справляешься, ба, – и он склонился, чтобы запечатлеть поцелуй на ее морщинистой щеке. – Он здесь один? – как бы невзначай поинтересовался он, забирая миску воды и тряпки у Даффи. Дженсен обвел взглядом по очереди всех женщин и улыбнулся. – Да ладно вам, вы же здесь уже больше часа! Не говорите мне, что ничего о нем не узнали, включая и размер его ноги. Не забывайте – я живу под пристальным наблюдением женского ока и знаю, как вы работаете. Элис встала, подозвала Дженсена и, когда он наклонился к ней, отвесила ему ощутимую пощечину. – Следи за своим языком, Дженсен Росс! Конечно, мы не знаем, его размер обуви… но узнаем после обеда. И она захихикала как старшеклассница, когда Дженсен приподнял ее на руках. – Я знал, что могу на вас рассчитывать, – улыбнулся он. – Итак, расскажите мне все в десяти словах. Элис принялась загибать пальцы. – Даллас, одинок, опекун Дейзи, сплошные мускулы, вежливый, симпатичный и гей. – Прекрасная работа, в самую точку. Дженсен еще раз громко чмокнул ее в щеку, забрал миску с водой и ушел в гостиную, где должен был вымыть окна. В гостиной Дженсен поставил миску на один из столиков и с улыбкой оглядел комнату. Он всегда любил этот дом. Был здесь много раз маленьким мальчиком с матерью Донной и бабушкой. Они ходили в гости к Пинкенштейнам, которые жили здесь на протяжении сорока лет. Но теперь в старом доме начиналась новая жизнь, и он с нетерпением ожидал увидеть дом отреставрированным и красивым – таким, каким он его помнил. Кстати, о новой жизни. Невинный маленький вопрос Дженсена вообще-то не был таким уж невинным. Вообще Джареду не светила профессия грабителя – стадо слонов и то тише прошло бы по лесу, чем этот здоровяк вчера. Конечно, он и сам хорош – так размахивать фонариком! И плавая вчера ночью в озере, Дженсен точно знал, кто бы ни скрывался в кустах, он пришел из этого дома, потому что другого дома в пределах пяти миль не было. Это, кстати, было одной из причин, почему он так любил это озеро. Только в разгар лета там можно кого-нибудь встретить. Это было его личное место… куда он приходил подумать, расслабиться. Куда ходил помечтать. Возя тряпкой по стеклу, он улыбнулся, увидев, кто появился в поле зрения. Джаред Пада-что-то-там был поразительным парнем. Он был выше его, что Дженсен счел довольно занятным, потому что обычно это он всегда был выше всех со своими шестью футами и одним дюймом. Миндалевидные глаза Джареда сияли великолепной смесью синего, зеленого и карего цветов, и Дженсен мог себе представить, какими темными они становятся на пике страсти. «Притормози, Эклз! – прошептал его внутренний голос. – Ты ни черта о нем не знаешь». Дженсен улыбнулся, когда вспомнил, как краснел и волновался Джаред на кухне. Это до жути интриговало. «Точно, – ответил сам себе Дженсен. – Но, тем интересней будет узнать». К обеду дом преобразился. Кругом было чисто. Под присмотром Даффи и Иды, Дженсен с Джаредом в каждой комнате расставили мебель. Радио-няня теперь висела на кроватке Дейзи, над которой были установлены полочки, где устроились ее мягкие игрушки – они будут охранять ее сон. Комод, наконец, собрали и наполнили ее одеждой. А пеленальный столик, что он купил перед самым отъездом из Далласа, со всеми нужными вещами, уложенными по полочкам, обосновался в углу комнаты. Ванная просто заблестела, после того, как Ви заявила, что у вчерашнего грузчика, очевидно, понятие о чистоте совершенно отличается от ее собственного, и взялась за нее. Итогами Ви была больше чем просто удовлетворена – теперь Джаред в ванной комнате мог есть с пола, если он того вдруг пожелает. Потом парни целый час, препираясь, подключали телевизор и настраивали DVD-плеер. И когда Джаред предложил сыграть в Guitar Hero, Дженсен на это заявил, что, видимо, Джаред любит проигрывать, потому что он, Дженсен, собирается надрать ему задницу. Джаред очень вежливо попросил Дженсена приготовиться к смерти. После четырех туров они сошлись на ничьей еще и потому, что в дверном проеме стояли четыре очень сердитые женщины со скрещенными на груди руками. Осмотрев дом, Джаред широко улыбнулся. – Народ, я даже не знаю, смогу ли вас отблагодарить за это как следует! Правда, не знаю! Если бы я взялся за дело своими усилиями, на это ушла бы не одна неделя. Даффи улыбнулась ему, просовывая руки в рукава своего кардигана. – Всегда пожалуйста, Джаред. Так, завтра после обедни я устраиваю барбекю. Вы с Дейзи должны приехать, там вы сможете познакомиться с остальными. Уже давно у нас в Утопии не было новых людей, и я очень рада, что это именно вы с Дейзи. – Она приподнялась на цыпочки и нежно чмокнула его в щеку. – Добро пожаловать домой. Джаред усиленно моргал, чувствуя, как слезы собираются в уголках глаз, как у какой-то гигантской девчонки, пока женщины по очереди целовали его на прощание. Он даже хихикнул, когда губы Иды задержались немного дольше, чем положено для компанейского поцелуя, так что Элис пришлось ее оттягивать. – Еще раз, большое вам спасибо! – крикнул он им вслед, стоя на крыльце с сонной Дейзи на руках. Все женщины уселись в грузовик Даффи. – Ну, – Дженсен спустился по ступеням к своему грузовику. – Приятно было познакомиться, Джаред. Уверен, мы не раз еще столкнемся. Джаред утвердительно кивнул, наблюдая, как Дженсен забирается в кабину и захлопывает дверь. – Спасибо тебе, чувак. Я, наверное, не смог бы сам собрать этот пеленальный столик без твоей неоценимой помощи. Хмыкнув, Дженсен выставил локоть из окна и завел двигатель. Грузовик ожил, и зеленые глаза Дженсена остановились на ореховых Джареда. – O, кстати, я серьезно имел в виду то, что сказал. Джаред нахмурился, пытаясь вспомнить, что такого ему говорил Дженсен. – Ты про что? – все-таки спросил он. Дженсен усмехнулся, его пухлые губы раздвинулись, показывая ряд белых зубов. – Тебе будет лучше видно, если ты присоединишься. Задорно подмигнув Джареду, он дал по газам, и вскоре грузовик исчез среди нависающих над дорогой деревьев. «Ни хера себе!» – Джаред шумно вздохнул, провожая взглядом задние фары грузовичка, его рот открылся в удивлении, а сердце заметно ускорило темп.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.