19 часть
26 сентября 2020 г. в 18:06
Желтоватые круглые светильники, напоминающие полную луну, источали приглушенный приятный свет, падавший на бежевые стены и жесткий бордовый ковер. Красиво. Сдержанно. Идеально. Но несмотря на эту спокойную атмосферу, Чуе не нравилось это помещение. Может, потому что здесь невообразимо тихо — в коридоре не было никаких звуков — только летящие шаги Кое, быстрая поступь Накахары и шуршание тканей. Прямо как в библиотеке… Юношу слабо дернуло от смутного воспоминания. Появилось горькое предчувствие неприятности, оно словно густо висело в воздухе, отравляя все вокруг ощутимой паникой. Чуя заметно занервничал, перестав пытаться удержать себя в руках, Озаки же либо тактично не замечала этого, либо же она просто не могла подобрать ободряющие слова — ее первое впечатление об этом месте было довольно зловеще.
Из-за тяжелой двери, стоящей в конце коридора, лился розовато-желтый предрассветный свет, на что Накахара чуть не воскликнул: «Уже утро?». Подойдя ближе, Кое постучала по деревянному прямоугольнику костяшками тонких пальцев, ритмично выбив короткий фрагмент какой-то мелодии. Раздался мелодичный звук, а после спокойный мужской голос:
— Проходите, Озаки-сан.
Девушка приоткрыла чуть скрипнувшую дверь. Чуя несколько секунд не мог открыть глаза — брызнувший из широких окон яркий свет заставил зажмуриться. Но, пожалуй, приветливая улыбка сидящего в огромном кабинете человека была поярче.
— Доброе утро, Накахара-кун.
Парень во все глаза рассматривал светлую комнату в виде длинного прямоугольника, лишь потом задержав взгляд на раскинувшейся в сером кресле личности, произнесшей приветствие. Внешность мужчины вызывала легкое опасение и желание быть как можно более осторожным, хотя это, возможно, лишь влияние и без того необычной ситуации. А тот, наконец, оторвавшись от разглядывания посетителя, кивнул на аккуратное кожаное кресло рядом с письменным столом.
— Садись, пожалуйста.
Чуя прошел к предложенному сидению, чуть было не обернувшись на звук хлопнувшей двери — наверное, намечается серьезный разговор, если Кое решила их оставить. Увидев, что парень явно намеревается прожечь его взглядом, мужчина, неловко улыбнувшись, сказал, вернув с излишком невольному посетителю его буравящий взгляд:
— Кажется, это не очень-то вежливо — в упор смотреть на кого-то так долго.
Юноша неожиданно флегматично парировал:
— А мне кажется, что о вежливости может рассуждать кто угодно, но не человек, приказавший похитить подростка посреди ночи.
Губы собеседника опять растянулись в уязвленной улыбке.
— Боже-боже, какой прелестный ответ. Это только лишний раз доказывает, что я в тебе не ошибся.
Он вздохнул, увидев как нахмурился Накахара, и представился:
— Я — Огай Мори и я хочу предложить тебе сделку, Чуя-кун.
Интуиция завопила, что пора уже делать отсюда ноги, но парень почему-то остался, почувствовав снова то странное внутреннее противоречие. Почему он не может сдвинуться с места? Что происходит? Накахара медленно, словно под гипнозом, произнес не своим голосом:
— Я знаю условия. Я согласен.
Мори расплылся в сдержанной, но определенно довольной ухмылке.
— Вот уж не думал, что ты явишься сразу, Арахабаки.
За спиной Огая раздался тихий, вкрадчивый шепот и лязг металла:
— А я знал об этом с самого начала, господин Мори.
На лице мужчины отразился неподдельный страх, сменившийся восхищением. Не оборачиваясь, он завел руку с наточенным скальпелем за спину и, коротко замахнувшись, что есть силы всадил тонкий нож в мягкое тело. Раздался резкий вдох. Из забинтованных рук выпал недлинный кинжал. На пол капнула кровь, окрасившая темно-синюю юкату.
— Ты и об этом знал, Дазай-кун?
С этими словами Огай повернул голову, чтобы увидеть уже приевшееся ему зрелище: Осаму истекает кровью, старательно пытаясь умереть. Но в этот раз его лицо не было ни счастливым, ни расслабленным — на нем была лишь гримасса отвращения. Когда же он открыл рот, из уголков которого сочилась солоноватая бордовая жидкость, но прохрипел, выдавив из себя полубезумную улыбку:
— Разумеется.
Его тело и лежащий на ковре кинжал вспыхнули зеленоватыми огоньками, рассеявшимися спустя секунду. Мори с наигранно-разочарованным вздохом повернулся к посетителю, лишь подтвердив свои ожидания, и протянул:
— Ээй! Невежливо сбегать в самом начале разговора!
И уже тише добавил:
— Я ведь не разрешал уходить.
На его плечи, не то поправляя красный шарф, не то пытаясь придушить, опустились тонкие светлые руки. Насмешливый голос, обладательницей которого явно была девушка, пропел:
— Я полагаю, им никогда не было нужно твое дозволение, правда ведь, Кека?
Разумеется, Огай, воззвав к своей памяти, быстро определил владелицу. Со стороны одного из углов кабинета кто-то произнес:
— Я тоже так думаю, Акико-сенпай.
Мори не успел опомниться, как к его горлу прижали сразу два холодных острых предмета. И сразу две пары холодных глаз внимательно следили за каждым его вдохом. На это он лишь отстраненно улыбнулся.
— Почему ты не вызвал Элис?
Улыбка стала еще шире.
— Йосано-кун, зачем же портить лужами крови такую прелестную и неожиданную встречу наставника и воспитанников?
Дазай, стоящий в радиусе действия способности Танизаки, почувствовал злость. Он захотел ринуться к письменному столу и, по крайней мере, сильно покалечить, если не убить сразу своего бывшего учителя. Его ненависть сгладил только тот факт, что лежащего у него на руках в бессознательном состоянии Чую может задеть нож Огая. Не очень-то безопасное занятие — вызывать гнев бога, и именно поэтому Осаму, скорчив максимально спокойную гримассу, шагнул вперед.
— А, Дазай! Я думал, ты уже сбежал.
Тот мысленно пообещал молиться богу безразличия и отрешенности, если такой есть, ведь только эти два качества спасли одну жизнь и еще одну ранимую психику. Он, казалось бы, мило улыбнулся:
— Как раз собирался! Разговор ведь окончен, не так ли?
Мори нацепил на лицо абсолютно идентичное выражение лица — спокойное и приветливое.
— Накахара-кун еще не дал свой ответ.
В голосе Осаму отчетливо зазвенели угроза, однако он продолжал всем своим видом излучать радость:
— Ты спрашивал его, а не Чую. Ты всего лишь хотел воспользоваться способностью. Поэтому отвечу за него…
— Катитесь к черту, господин Огай.
Все, находящиеся в комнате, за исключением Накахары, ошалело посмотрели на подавшего голос Танизаки. Тот невозмутимо продолжал поглаживать ручку ножа. Дазай одобрительно улыбнулся уголками рта. Безразлично-жесткое выражение лица Изуми сменилось на насмешливое. Акико уверенно произнесла, словно не задав вопрос, а сказав ясное любому утверждение:
— Мы можем идти?
Босс самой опасной группировки в Йокогаме разочарованно выдохнул, его лицо сразу стало уставшим:
— Да пожалуйста. Я все равно уговорю Чую-куна на сотрудничество. Потом.
Осаму даже не обернулся. Нажав на ручку двери, он бросил:
— Рискни.
— Да-да. Элис-чан, будь добра, пригласи Кое-сан и завари кофе.
За его спиной раздался капризный голос:
— Я должна защищать твою никчемную жизнь, а не быть официанткой!
Раздраженно топая, светловолосая девочка подошла к двери, на секунду остановившись прямо перед ней.
— Ты прекрасно понял, что Дазай-кун привязался к тому рыжеволосому вместилищу бога. Можешь оставить свою мечту переманить своего ученика к себе — он все-таки бог счастья, а не смерти.
— Но вот Накахара-кун…
Элис обернулась к нему и подняла свои бездонные кукольные голубые глаза.
— Осаму научит его контролировать Арахабаки, а ты только испортишь отношения со всеми вокруг. Впрочем, ты всегда так делаешь.
— Значит нужно всего лишь вовремя надавить на Чую…
— Ты, конечно, уже мертв, но если ты так поступишь, твоя безмерная гордость и твой лучший ученик убьет тебя еще раз.
— Спасибо, нечего добавить. Зови Кое-сан.
Элис распахнула дверь и на весь коридор звонко крикнула:
— Кооеее-сааамааааа!
И опять тихо добавила:
— Ты ведь все равно меня не послушаешь?
Огай вздохнул и ответил — каждое из этих слов давалось ему с трудом.
— Мафия и так на грани краха. Мне нужна его способность. Нужна его сила и холодный ум Дазая.
Он снова выдохнул, уткнувшись головой в лежащие на столе скрещенные руки, и прогудел, напоминая:
— Элис, дорогая, кофе.
Примечания:
Эти предложения очень хорошо меня описывают:
"...а ты только испортишь отношения со всеми вокруг. Впрочем, ты всегда так делаешь."