В экстра-главах будет что-то вроде альтернативного развития событий. Они не являются частью основного сюжета, просто дополняют и показывают каких-либо персонажей.
Тихое покашливание снаружи привлекло внимание Чуи. По его, вероятнее всего, неверным расчетам, прошел день — за окном висела уже вовсе не пугающая темнота, а где-то недалеко истерично стрекотали кузнечики, нарушая умиротворяющую тишину. Внезапно все стихло, а через секунду послышались быстрые шаги и шуршание травы. Это определенно не ветер…
— Эээээй!
От слегка капризного голоска, донесшегося сверху, со стороны окна, Накахара аж подпрыгнул и с ужасом обернулся. Меж стальных прутьев решетки в свете с улицы весело блестели чьи-то странные глаза. В следующее мгновение послышался приглушенный смех и шорох, а пространство за подвалом вспыхнуло голубовато-белым сиянием. Секундами позже таким же светом озарился один из углов темницы. Чуе как-то слабо верилось, что туда кто-то невидимый вкрутил яркую лампочку. Его явно неправдоподобная догадка рассеялась вместе с не-пойми-откуда-взявшимся блеском. Из потемневшего угла вышагнул давящийся от хохота низкий мальчик.
Накахара в упор уставился на нежданного посетителя. Не то что бы он выглядел необычно…нет, даже не необычно, а странно! Мало того, что он чуть ли не падал от смеха, поглядывая на него, так еще и его внешний вид… На нем были бежевые шорты, темно-синий двубортный пиджачок и завязанный поверх него шарфик горчичного цвета, несмотря на то, что на улице явно было тепло. Чего, впрочем, не скажешь о подвале…
Это странное создание держало в руках жутковатую куклу, всю в бинтах, которая вот уж точно не вязалась с обликом посетителя.
Наконец, мальчик, смахнув с глаз крохотные слезинки, выступившие от смеха, вымолвил звенящим голосом:
— Ну уж извини, никак не смог удержаться! У тебя был презабавнейший видок! Честное слово!
Заметив удивленный взгляд Чуи, его собеседник сразу же сказал, так и излучая дружелюбие и протягивая руку:
— Мое имя — Кьюсаку Юмено, а ты… Ты — Накахара Чуя-кун, правда?
Парень кивнул. Кажется, его не стоит опасаться, в любом случае, не похоже, что он хочет совершить какую-нибудь гадость.
— Ну же, вставай, замерзнешь ведь!
Накахара хотел было ухватиться за предложенную руку, но вместо этого он будто против своей воли поднялся сам. И когда это он разучился управлять собственным телом?..
В темных глазах Юмено застыло разочарование, словно у ребенка отобрали излюбленную игрушку. Он шагнул назад и, запустив руку в карман шорт, вынул оттуда пару зажатых в кулаке карамелек и снова обратился к Чуе:
— Держи. Ты ведь весь день без еды сидишь.
Он замялся и потом продолжил:
— Вряд ли тебе это поможет, но все же…
Юноша с завидной ловкостью поймал обе кинутые ему конфетки. Через пару минут подвал наполнили шуршание ярких оберток, звонкий хруст карамели и болтовня, становящаяся все более оживленной.
— Накахара-кун, ты любишь больше карамельки или шоколадки?
Этот вопрос показался Чуе самым сложным за все годы его осмысленной жизни.
— Сложно сказать. Наверное, карамельки.
— О, вау, я тоже!
Парень оторвался от игры с фантиками и обратил внимание на пушистые, торчащие во все стороны, черно-белые волосы и на водруженный на них не менее удивительный головной убор.
— У тебя классная шляпа.
— А, правда? Спасибо. Ее подарил мне доктор Мори.
Посмотрев на вытянувшееся лицо Накахары, Кьюсаку весело ответил на молчаливый вопрос:
— Ты скоро сам все увидишь!
Почему-то этот задор вовсе не передался Чуе. Наоборот, нагнал необъяснимый страх.
Мальчик подскочил, будто бы вспомнил что-то, с блаженным выражением лица потянулся и торопливо сказал:
— Ладно, мне пора. Пока, Накахара-кун!
Юноша только кивнул и махнул рукой. Интересно, как он отсюда…
Юмено достал из кармашка пиджака тонкий канцелярский нож и полоснул им по бетону. Заранее скорчив гримассу, Чуя зажался в ожидании неприятного скрежета, но вместо этого участок стены, впыхнув знакомым голубым светом, словно провалился куда-то — за этим провалом возникла светлая комната. Кьюсаку спокойно шагнул туда и, не оборачиваясь, помахал Накахаре на прощание. Портальчик бесшумно схлопнулся секундой позже, не дав Чуе и возможность подумать о побеге. Удивленная и радостная улыбка пригасла. Опять он будет сидеть один.
***
Долго скучать в одиночестве ему не пришлось — вновь послышалось «Эй!», произнесенное громким шепотом. Парень, с лучшими надеждами, обернулся и подбежал к решетке, вытянувшись настолько, насколько смог. К окошку с шорохом кто-то подошел. Накахара, набравшись смелости, подбежал ближе и произнес:
— Кто там?
Голос возмущенно прошептал:
— Как кто?! Твои похитители, конечно!
«Очень обнадеживает» — подумал Чуя и только хотел что-то спросить, как его прервал монолог снаружи.
— Гин, ну-ка, подвинься.
Звон металла об ножны. Голос «похитителя» напряженно затараторил:
— Понял, понял, не кипятись.
Чьи-то теплые руки в темных длинных перчатках передали ему горсть ранеток через прутья решетки. Другой хриплый голос прошелестел:
— Тебе стоит поесть.
Парень просипел тихое «Спасибо», после чего с ним коротко попрощались:
— Удачи, Накахара-кун!
Когда он назвал им свою фамилию? Чуя вздохнул и хотел было снова задать вопрос, как понял, что заботливые похитители уже умчались.
Ну, хорошо, жизнь налаживается. Да, его похитили и все еще не спасли. Но хоть накормили… Не успев додумать дальше, Накахара, слопав пару маленьких яблочек, задремал.
***
Кое Озаки бежала к подвалу со всех ног, позабыв о том, что каблуки минимум семь-десять сантиметров и о том, что волосы, заплетенные в два пучка, растрепавшись, летят за ее спиной. Господин Мори доверил ей ученика! Еще и с удивительной способностью! Какая же ответственность! Как же она будет обучать его? Он младше ее меньше, чем на пять лет, он же не будет слушаться! Какой же кошмар! Девушка, спрыгнув с последних ступеней лестницы, чуть было не впечаталась в стену, но вовремя выхватив короткий кинжал, располосовала пространство, открыв неаккуратный портал. Вбежав в комнату, она остановилась. Ее будущий подчиненный, ее ученик, ее величайшая ответственность и гордость, примостившись на полу, безмятежно спал. Кое вздохнула — и это невинное создание Мори-сан сказал стеречь? И это он может придумать изобретательнейший способ побега? Озаки стянула с себя кимоно и поежилась — в одном платье здесь холодновато. Накинув на спящего парня импровизированное одеяло, она удалилась, напоследок обернувшись. «Если так подумать, то он очень даже похож на одного из руководителей мафии, пожалуй, Огай-доно не зря строил на него планы… Хотя сейчас он все же больше напоминает ребенка.» С гордым осознанием того, что она старше него, девушка самодовольно улыбнулась и зашагала по лестнице.