* * *
Батлер улыбнулся вымученной улыбкой и медленно вытащил руки из цепких пальцев мафиози. На такое действо, Риккардо отреагировал немного настороженно. Художник смотрел куда-то в пол. Не совсем грустным, а каким-то потерянным и озадаченным взглядом. — Чарли, с тобой точно всё хорошо? — Де’Карли наклонил голову в бок, пытаясь разглядеть лицо друга. Чарльз поднял свои ясные глаза и встретился лишь с тёмными стёклами солнечных очков, скрывая ярко-алый взгляд: — Да, всё в порядке! Я просто задумался, как мы будем собирать ВСЕ эти вещи в одну сумку? Де’Карли оглядел палату: — Твою ж за ногу… — Во время лечения здесь, Риккардо всегда носил разные вещи художнику: Одежду, принадлежности для рисования, еду, какие-то предметы, которые Рикк просто нашёл, и прочую разную херь для развеяния скуки. — Может, настолки и прочее ненужное оставим детям? — Обречённо предложил Чарли, стоя слева от Де’Карли и устало смотря на все эти вещи. — Мда, Чарли, ты совершенно не чистоплотный. Развёл здесь беспорядок. У тебя здесь совсем как в детской комнате у маленького ребёнка! Всё разбросано, куча скомканной бумаги и повсюду следы от краски!. И куда только Джо смотрел? — Мафиози недовольно скрестил руки на груди и осуждающе смотрел на художника. — Ты не понимаешь, это творческий беспорядок! И между прочим, я очень даже часто убираюсь! — Поддержал дискуссию Чарльз. — Да, убираешься. И сразу же после этого устраиваешь хаос? — Убийца подошёл к разбросанным предметам и начал собирать их в кучу. — Нужно собрать всё по группам, а затем понять, что и с чем делать дальше. — Ну, откровенно говоря, да. Но ты, ты ещё более нечистоплотнее, чем я! Я хоть иногда за собой прибираю! А ты как только приходишь в своём запачканном костюме, такой: Чарли, постирай! Зачем ты вообще носишь белые вещи? Поиздеваться? Ты не представляешь, как это трудно! Особенно, когда пятна от крови необходимо отмывать в ледяной воде! Мои руки такого не выдерживают! — Батлер ходил по палате и собирал свою одежду, в то время как Риккардо поднимал с пола разбросанные кисти и карандаши. После того, как художник закончил жаловаться на несправедливость, он остановился и отчаянно взглянул на все вещи. — Да, ты прав, нужно собирать всё по отдельности…* * *
После нескольких десятков минут мучений, друзья посмотрели на все эти кучи и устало переглянулись. — Давай я буду складывать вещи, а ты сложишь мои инструменты и всё остальное так, чтобы они занимали меньше места? — Предложил Батлер. — Т-ты… Ты… ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ, ЧЁРТ ПОБЕРИ? — Рикк был в ярости и недоумении от такой хитрости друга. — ТЫ ВЕЩИ? А Я ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ? И КУДА МНЕ ПО-ТВОЕМУ ДЕВАТЬ ЭТИ КОФЕ ЧАЙНИКИ? — Де’Карли указал на журнальный столик, на котором стояло три кофе-чайника с краской, с лаком и водой для кисточек. На лице художника расплылась улыбка мести и удовлетворенности: — Я не виноват, что ты решил притащить эти кофе чайники, только чтобы поиздеваться надо мной. Это вроде как называется обратная карма? За все поступки, к тебе рано или поздно всё возвращается. — Чарли подошёл к журнальному столику и сделал задумчивый вид. — Я понял! — Чарли широко распахнул глаза поднял указательный палец вверх в знак пришедшей идеи. — Оставим их здесь. Пусть эта проблема останется Мистеру Дайлеру и остальным сотрудникам. — Отличная идея, я всё равно не хочу возвращать их домой. — Де’Карли вымотанно прикрыл глаза и измученно поднял голову вверх — Навевают не самые приятные воспоминания. Прошло меньше получаса после того, как Чарли и Риккардо собрали эту чертову сумку, которая от набитых вещей затрещала по швам. Как бы то ни было, они закончили сборку вещей, Чарльз застелил за собой постель, открыл окно на проветривание и оставил на тумбочке свой блокнот. На слова Де’Карли: «А это зачем?», Чарли ответил краткое: «Не бери в голову». Мафиози не особо заботило, что Батлер навсегда оставляет свою вещь в палате, просто хотелось поскорее свалить отсюда. — Ты идёшь, Чарли? А то если хочешь, можешь ещё здесь погостить. — В шутку сказал Риккардо, поправляя сумку на своём плече. — Да, да. Иду. — Художник закрыл дверь на ключ и они вместе направились по коридору к главному выходу. Шли они неспеша, ведь уже торопиться некуда! : «Куда спешить? Время всё равно идёт со скоростью ленивой черепахи.» — Подумал Риккардо и направил взгляд в сторону друга. Чарли доволен. Похоже, ему не терпится вернуться домой. Как и мне. Первым делом завалюсь спать. Ненавижу свой сбитый режим…» — Ау, Де’Карли? Земля вызывает Риккардо! Мафиози пришёл в чувства и увидел перед собой Чарли, махающий рукой перед его лицом. — Мы почти пришли, Риккардо. — Художник стал говорить немного тише и приложил палец к своим губам. — Тсс. Сейчас важно пройти мимо всех неприятностей и не вести себя очень шумно. Де’Карли не понял, о каких неприятностях говорит ему Чарли. В чём-то есть подвох? — Мимо каких неприятностей? — Тсс! — Де’Карли сказал это слишком громко, на что Чарльз дёрнулся, а затем, видимо смирился и расслабился. — Вот этих… Из палат выбежало восемь детей и столпилось вокруг сумасшедшей парочки. — Чарли! Мы слышали, ты уходишь? — Спросила одна девочка из группы, ей было не больше девяти. — Это правда? — Т-так ты выздоровел? — Да, как видите ребята. Но, вас разве не будут ругать? Зачем вы вышли из палаты во время тихого часа? — Чарли состроил позу недовольной мамочки и пытался объяснить детям, что правила нарушать нехорошо. — Я же говорил вам, что если вас увидят… Риккардо смотрел на это и думал, что художник неплохо ладит с детьми. — «Может, он сможет стать неплохим родителем… Хотя… Ахахаха. Я передумал, не сможет. Чарли сам ещё как ребёнок… Как ребёнок? А…Сколько ему вообще лет? Выглядит не более, чем на подростка, голос похоже ещё даже не собирался ломаться, а ведёт себя как дитя малое… Господи, неужели я… Клянусь, будем дома, устрою ему предварительный допрос. И почему я не интересовался? Не было времени? Был занят заказами? Или мне просто было плевать?» — Де’Карли только что вернулся на Землю и уже мог переваривать то, что говорил Чарли в данный момент. — …Поэтому вам лучше разбрестись по палатам и отдыхать. Не следует расстраивать своих лечащих врачей, ведь они беспокоятся за вас. И запомните — правила нарушать нехорошо! — Сказал художник, на последнем слове повернув голову в сторону мафиози. — Правда, Рик… Ричард? — А? Да… Да. — Де’Карли снова прокрутил все слова Чарльза в голове и сделал такую мину, будто Чарли нарушил весь свод законов Соединённых Штатов и решил оправдаться просто сказав «я этого не делал». — Погоди, но ты ведь сам нарушал правила! И ещё говорил: «Правила нужны для того, чтобы их нарушать». — Праавда? — Восхищенно протянул один из малолетних мальчишек. — Я тоже так хочу! Чарли, а расскажешь, какие правила ты нарушал?! — Так, никаких разговоров, все по палатам! — Художник собрал детей в кучку и тихонько подталкивал их, говоря эти жестом: «давайте, давайте, а то вам от медсестёр худо будет». Светловолосый повернулся к Риккардо и шёпотом начал: Какой ты пример детям подаёшь?! И… Такое про меня говорить было совсем не обязательно! — Пытаешься встать в лучшем свете перед ними? — С улыбкой также шёпотом начал мафиози. — С чего взял?! — Состроил возмущённое лицо Батлер. — Но Чаарли… — Вы ещё не в кроватях? — Сейчас Чарльз был слишком похож на уставшего родителя, которого достали его собственные дети. — Мы хотели попрощаться с тобой! — Хором ответили дети и снова собрались вокруг, убедившись, что художник остыл. — Со мной? Попрощаться? — Да, мы будем очень скучать без тебя, Чарли. — Сказала одна рыженькая из младших девчонок, делая очень детский девчачий жест сцепляя руки за спиной. — Мы ещё увидимся? Ты такоой классный, но иногда ты реально шизик. — Сказала девочка со стрижкой под мальчика, выставляя перед собой пальцы-пистолеты. — Да, ты хоть и странный, но зато ты красиво рисуешь! — Сказал мальчик в очках, который был самым умным из них. — Ты не только красиво рисуешь, но и сам очень красивый… — Произнесла скромная темноволосая девочка девяти лет. Только потом поняв, что сказала, её лицо покраснело от стыда и она стала переминаться с ноги на ногу. — П-прости… Я не хотела… Все рассмеялись: — Ха-ха, Лу влюбилась в Чарли! — Это и не удивительно… — Что она сказала? Я не услышал! — Вот дурочка! Он же взрослый мальчик! — Ха-ха-ха-ха-ха! Тили тили тесто, жених и невеста! У девочки навернулись слёзы. Риккардо уже хотел взять Чарли в охапку и поскорее сматывать удочки из этого детского сада, но он не успел и парень с ясными глазами начал говорить: — Прекратите! Всё, я наслушался. — Художник посмотрел на всех укоризненным взглядом. Дети резко замолчали и уставились на Чарльза. Он присел на корточки так, чтобы он был на одном уровне с девочкой и с улыбкой сказал: Всё в порядке, не плачь, Луиза… — Батлер утёр слезинки на щеках маленькой девочки и обнял её. (На что Де’Карли лишь нахмурился и сжал губы) Луиза мгновенно застыла и залилась краской. Она, кажется, потеряла дар речи. Все остальные тоже смотрели на это с открытыми ртами и шептались. — Всё хорошо. Ничего страшного, Луиза. Это нормально, когда ты влюбляешься в кого-то. Ничего страшного в этом нет. Я слишком взрослый для тебя, но… — Чарльз немного нагнулся поближе к девочке, чтобы ей «прошептать» ей кое-что на ушко, при этом делая это так, чтобы слышали все. — Знаешь, что? — Что? — По-моему ты нравишься Оливеру. — Что?! — Рыжий мальчишка покрылся ярким румянцем и возмущённо начал возражать художнику. — Оливер, это правда?.. — Луиза посмотрела на мальчишку и состроила удивлённое выражение лица. — Н-неправда! — Оливер засмущался, с каждой секундой, всё больше краснея. — Ну, разве что чуть-чуть… Все стоящие рядом дети удивлённо начали охать. Наступила гробовая тишина и через секунду одна из девочек радостно выкрикнула: — Ребята, ай да Оливера на Луизе женить?! — Все хором загалдели и завопили от радости, все, кроме Луизы и Оливера. Они стояли и ничего не понимали, пока дети тащили их за руки и запихивали в какую-то дверь, попутно сами туда заходя. — Ого, Чарли… А ты быстро всё разрулил. — Мафиози посмотрел на художника. Тот стоял рядом с Риккардо и тихонько посмеивался. — Да. — Пожал плечами Чарльз. — А им не влетит за то, что они пошли устраивать марьяж, когда у них по расписанию сон? — Не знаю… «АААААА! ЧТО ВЫ ЗАБЫЛИ В МОЁМ КАБИНЕТЕ?!» — послышался голос из близ стоящей двери в надписью «главный врач». Риккардо и Чарли переглянулись и на подсознательном уровне поняли друг друга сразу. Им пора тикать…* * *
Попрощавшись с Джо, Николь и Хелен, а также ещё с несколькими сотрудниками, которых Риккардо даже не знал, они поспешили наружу. Доктор Дайлер проводил их до порога, посоветовал устраивать поменьше сквозняков, а также пить больше отваров из трав на все случаи жизни. И вот, наши друзья: чудаковатый художник и серийный убийца отправляются домой. — На метро будет быстрее. — Предложил мафиози. — Да, я тоже так подумал, но ты разве не боишься, что там во всю идёт проверка на личность? — Они оба пошли к метрополитену, по пути заводя разговор. — Не волнуйся, я уже ездил на метро, когда ты ещё болел. Я тогда встретил одну не местную девушку и её нужно было проводить до стойбища легавых, а я дурак, согласился! Так вот, довожу я её до полиции в центре города, а там… — Начал было рассказ Риккардо, но Чарли не слушал, он думал: «Девушку. Он встретил девушку.» — И как она? — Внезапно заинтересовался Чарльз. — Пф, да не спрашивай, эта ситуация запомнилась мне на всю жизнь. Это была одна из самых стрессовых ситуаций в моей жизни. Конечно после тех случаев, когда тебе стало плохо и как меня однажды по пьяни привязали к рельсам… — Да нет же, девушка! — А, как она? Ну… Она была… Нормальной? — Риккардо пожал плечами, ведь он не мог судить её только по первому впечатлению. — Она была отличным собеседником и видимо очень целеустремлённой, да и уродливой её было назвать сложно… — Она тебе понравилась? — Чарли был невероятно рад, когда узнал, что Де’Карли общается ещё с кем-то ещё кроме него и одновременно расстроился. — «Значит, всё скоро кончится». — Она? Ну… Так себе если честно. Она хоть и хороший человек, но я чувствую, какая она слишком правильная. — Мафиози спустился по лестнице вместе с Чарли, ведущая в метрополитен. Теперь его голос был слышен эхом в длинных, одиноких тоннелях. — Вся эта херня с «следуй за мечтой и всё получится»… Раздражает если честно. Ничто просто так не получается. Есть куча факторов, которые могут тебе помешать. Она довольно простая и симпатичная девушка, но она одна из полицейских. Сейчас же все копы гоняются за мной, так? Значит и она не исключение. Нет, такие мне друзья не нужны. Конечно, если они будут не на моей стороне… А зачем ты спрашиваешь? — Да так… Просто было интересно…* * *
Риккардо сидел в электричке рядом с Чарльзом в пустом вагоне, машинально спрятавшись за газетой, которую он взял у стойки с разными скучными новостными бумагами и журналами в метро. Газета была свежая. И который день, на первой полосе сегодняшние новости гласили: «Ведётся активный поиск беглеца»: Криминальный предводитель мафии Риккардо Де’Карли выбрался из центральной городской тюрьмы, колонии строгого режима. На данный момент, преступник пока не проявлял каких-либо действий, что очень усложняет ситуацию. Все защитники правопорядка интенсивно ведут расследование и патрулируют каждый уголок Нью-Йорка. «Благодаря беспрерывной работы наших людей, жители Нью-Йорка могут спать спокойно.» — Твердил Теодор Флетчер. — Да уж, благодаря вам, мистер Флетчер и вашим шавкам, я лишился работы на год, два точно. — Убийца не стал читать дальше и так уже тошнит от этих сопливых речей правоохранительных органов. Мафиози пробежался глазами по остальным новостям, но там была ситуация не лучше: Празднование каких-то праздников, любовные интриги известных актёров, реклама телепередач и прочий мусор. — «Ладно, возможно мне нужен «отпуск» от этого своего и попробовать пожить нормальной человеческой жизнью? Тем более…» — Не успел закончить мысль Де’Карли, как он почувствовал тяжесть в районе правого плеча. Риккардо повернул голову и увидел как Чарли тихонько посапывает, дыша глубоко и размеренно. Видимо, его укачало. Мафиози мог ощущать, как Батлер дышит, а также чувствовать, как бьётся сердце художника — ровно и сильно. Утомлённый мирской суетой, Чарльз спал и Де’Карли даже заметил, что он улыбается во сне. — «Боже мой, Чарли. Что ты творишь со мной?» — Риккардо казалось, что его сердце стало стучать в унисон вместе с художником. Алые глаза уставились на уснувшего Чарли и, поддавшись соблазну, маньяк осторожно провёл рукой по мягким волосам блондина, с каждым разом поглаживая их всё слабее, пытаясь не разбудить спящее чудо. — «Можешь не волноваться, Чарли. Уж ты точно можешь спать спокойно»…