Почему я постоянно думаю о тебе?

NC-17
В процессе
564
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 61 512 слов, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
564 Нравится 533 Отзывы 92 В сборник

Часть 20

Настройки
             Мафиози внимательно огляделся по сторонам и вышел из дома. Осторожно проскочив мимо курящего полицейского, стоящего у патрульной машины, он притаился за углом ближайшего здания. Пустая машина стоит на месте, значит, полиция всё ещё находится в доме. Риккардо сделал вдох полной грудью и взглянул напоследок на окно знакомой квартиры. В нём на долю секунды промелькнула фигура в фиолетовом костюме и задёрнула шторы. — «Хоть бы парни оказались умнее и ушли вовремя…» Трудно думать о том, что всё будет в порядке, когда люди, которыми ты дорожишь находятся там. А ты здесь — рискуя жизнью, открыто бродяжничаешь по улицам, лишь бы не смущать бестолкового художника, так не вовремя запутавшегося в своих мыслях. В некоторых местах это ощущалось как шутка, что на самом деле, было не очень весело. Риккардо ещё немного постоял на месте, всматриваясь в окно, а затем продолжил идти по тротуару. Как ни странно, ничто не мешало его прогулке. Только песчинка тревоги осела где-то глубоко внутри после пережитой опасности, иногда беспричинно донимая парня навязчивыми беспокойствами. Шагая вдоль опустевшей 49-той авеню, убийца смотрел себе под ноги и не заметил, как из телефонной будки неподалёку вдруг выглянула женщина с телефоном. Осмотрев улицу и заметив Риккардо, она поманила его рукой: — Мужчина! — Мафиози остановился, обернувшись на неё. — Какой-то джентльмен просит вас к телефону. — Женщина быстро передала трубку Де’Карли, зацепила ручку дамской сумочки на запястье и пошла дальше по тротуару, постукивая каблуками о бетонную плитку. Темноволосый странно посмотрел ей вслед, подумав «может не в себе?». Но всё же приложил к уху телефон. — Я слушаю. — Произнёс Риккардо, осматривая серо-зелёную будку изнутри. — Привет, Рикк. — По ту сторону провода послышался знакомый голос. — Джо? Ты? — Спросил парень, в момент оживившись. — Что ещё за фокусы? Как ты вообще узнал, что я буду здесь? — Я позвонил тебе, но мне ответил какой-то незнакомый молодой человек. Он сказал, что ты только что ушёл и оставил телефон дома. Вот я и решил, что ты будешь проходить мимо. Знаешь, этот юноша показался мне подозрительным. Это твой знакомый? Или мне стоит вызвать полицию на твой адрес? — Не волнуйся, Джо, полиция уже на месте. — Де’Карли усмехнулся и устало потёр переносицу. — К нам с утра заявился патруль. Читал новости о сбежавших из тюрьмы? Можешь меня поздравить, это мои люди. Мы чудом избежали столкновения. — Ах вот оно что… Что же, я рад, что всё обошлось. — На другом конце провода послышались посторонние звуки, будто врач чем-то попутно занимался, беседуя с парнем. — Кстати, по поводу чего я звонил… как продвигаются твои поиски? Удачно? Риккардо задумался, посмотрев куда-то вдаль, будто бы можно было разглядеть то, что происходило за лазурным горизонтом. Мафиози вышел из своих рассуждений. Препятствуя своему желанию промолчать, он осторожно начал: — Послушай, Джо. Насчёт поисков… Джордж сидел в своём рабочем кресле и записывал что-то, мельком поглядывая на медицинскую страховку одного из пациентов. — …Чарли нашёлся. От услышанного, Дайлер сделал помарку и удивлённо застыл на месте. — И он сейчас у нас дома вместе моими друзьями. С ним всё хорошо. Мужчина не верил своим ушам: — Ты серьёзно? — Да. — Подтвердил Риккардо. — И я бы хотел поговорить с тобой с об этом. Есть одна проблема, которая очень волнует меня в последнее время…

* * *

Дайлер перестал писать и переложил трубку телефона в другую руку. Слушая рассказ давнего приятеля, он крутился туда-сюда на кресле, насколько ему позволял провод больничного телефона. Джо направил взгляд вниз, словно задумавшись о чём-то важном. — Не знаю, как ему вообще взбрело такое в голову. — Де’Карли устало прислонил руку ко лбу. — Кажется, что ничего страшного не произошло, Чарли ведь всегда выкидывает что-то непонятное, но в этом случае… Это просто превосходит по безумству все его прошлые поступки вместе взятые. Он как будто пытался намеренно скрыться от меня. Но зачем ему всё это? Сегодня он выдал мне, что боится совершить ошибку и этим всех подвести. Чарли… И сказал что-то подобное? Я бы рассмеялся, если бы сам не услышал это от него эти слова сегодня утром. Он начинает всё принимать слишком близко к сердцу. Этого быть просто не должно. Чарли как будто стал нормальным, но при этом ещё более непредсказуемым, чем обычно. Ты же разбираешься в психологии. Может, ты знаешь причину такого поведения? — «Так значит, у Чарли всё же ничего не вышло… Закрытие дел о пропаже не спасло его, промывка мозгов оказалась бесполезной. И даже слова, сказанные прямо в лицо, не смогли помешать Риккардо найти его. Увы, Чарли, как бы я не был солидарен с тобой, я больше не могу тебе ничем помочь. Я ушёл от друзей по нужде, а ты собирался это сделать, чтобы убежать от своих проблем с чувствами, которые ты не понимаешь и не хочешь понять. Я сделал всё, на что был способен. И раз так, то я больше не могу останавливаться только на одном пациенте…»

— Риккардо, я знаю, как можно всё исправить. Но для этого нам нужно встретиться. Не думаю, что эта тема подходит для телефонного разговора… Особенно для тебя. Рикк оглянулся назад, куда-то в сторону дома: — Есть идея насчёт чего? — Насчёт Чарли. Идея сложная и, я уверен, покажется для тебя бредом сумасшедшего. Но я должен о ней рассказать. — Джо сделал паузу, нервно выдохнув в трубку, — Приходи в Ван Кортланд парк через час, я всё тебе подробно объясню. — Но это на самом конце города. Там водится много шпионов из Бронкс. Если они узнают, что я нахожусь на их территории, то отдадут многое, чтобы избавиться от меня. А мне проблемы сейчас не нужны. Да и вряд ли ты сам хочешь попасть в эти разборки. Поэтому я буду ждать тебя у входа в Хантер Пойнт на нашей территории. Ты знаешь где это? — Да. Пожалуй. Я буду вовремя. — До встречи. — С той стороны послышались короткие гудки и Риккардо повесил телефон на место. — Что же ты предлагаешь делать с этим, Джо?

Спустя 1,5 часа…

— Ты что, издеваешься?! — Возмущался парень, уходя от врача по широкой набережной вдоль Ист-Ривер. — Совсем из ума выжил! Vergine Maria, кто бы ещё мог придумать такое?! Только Дайлер! Ну конечно же! Мне бы даже в голову не пришло нечто… подобное! Скажи прямо, если смерти моей хочешь, чего уж там скрывать! — Сначала дослушай меня, Риккардо. — Успокаивал того мужчина. — Подумай сам, Чарли художник. Ему там обязательно понравится. Он точно заинтересуется в этом, поверь мне. — И что с того? Ты вообще подумал, что может произойти с нами?! — вспылил ещё больше Риккардо, сверкая алым взглядом полным ярости, — Я скорее к чёрту за помощью приду, чем к тебе с такими предложениями! Я и сам способен разобраться с Чарли, без всего этого! — Разберёшься? Ты сам-то в это веришь? — Риккардо остановился, — Пойми, это важно не для нас, а для Чарли. Оставь, наконец, свои страхи позади и дай ему шанс отвлечься от Нью-Йорка. Там он позволит тебе быть рядом. Никому больше так не позволит, как тебе. Ты не пожалеешь. Сам увидишь, как быстро Чарли расцветёт на новом месте. Ярость, как переменчивое небо, быстро сменилась туманной задумчивостью. Мафиози хмуро взглянул в сторону мужчины: — Ты безумец. — Да, Рикк. — Доктор спокойно ответил парню, будто заранее зная, что тот скажет в его адрес. — Но ты знаешь, что я не я, если бы не гарантировал вам безопасность. Риккардо долгое время ничего не говорил. По его виду можно было догадаться, что сейчас его голову забивают посторонние мысли, как пыль, мешающая исправно работать точному механизму. Не поднимая головы, Де’Карли сурово сказал: — Если меня там убьют, то ты пойдёшь следом за мной, Дайлер. В ответ на угрозу, Джордж лишь поправил воротник и довольно улыбнулся парню: — Учти, Рикк, назад дороги нет…

* * *

      Город становился всё ближе к ночи. Небо давно стемнело, а на улице заметно похолодало; ветер то поднимался, то стихал где-то в Нью-Йоркских переулках. Риккардо спешил вернуться домой. Уже было поздно, мафиози не ожидал, что задержится так надолго. Он даже поверить не мог, что потеряет так много времени, разговаривая с Джо. Но теперь ему остаётся только надеяться, что это стоит того. Риккардо зашёл в дом. Внутри было темно и пахло чем-то странным. Будто бы палёным. По крайней мере, мафиози казалось именно так. Лифты не работали. Тьма в подъезде стояла непроглядная, но парень сориентировался, дошёл до знакомой двери и схватился за ручку. Дверь настойчиво отказалась поддаваться. — «Не забыл закрыть дверь?» Де’Карли открыл замок ключом и прошёл в квартиру. В комнате было даже темнее, чем снаружи. А ещё до ужаса тихо. Это насторожило пришедшего. Риккардо закрыл за собой дверь и попытался вглядеться в темноту, что создавала в квартире не самую приятную атмосферу. Гробовая тишина снова воспоминаниями давила на уставшую голову. — Чарли? — Риккардо тихо позвал художника, пытаясь подрагивающей рукой найти переключатель на стене. Никто не ответил. Не было слышно ни звука, лишь только осточертевшие в край часы тикали в такт биения сердца мафиози. — Риккардо? — Полушёпотом донеслось откуда-то из глубины комнаты. — О, Боже, Батлер… — Уже более расслабленно, произнёс парень. — Напугал… Де’Карли щёлкнул переключателем. Но освещение не собиралось возвращаться. Он переключил свет ещё раз. Бесполезно. — Полицейские проверяли одну из квартир и случайно задели проводку. Теперь во всём доме электричества нет.— Тихо начал мальчишка. — Когда её починят не известно. Но держу пари, что в этом году точно. Рикк пошёл на голос: — Я вижу, ты стараешься мыслить позитивно? — Да, по возможности. — У тебя по-другому и не получается. — Де’Карли наткнулся ногой на бортик дивана, следом недовольно вырвалось— Maledetto… — Риккардо обошёл его и присел на диван рядом с художником. — И что теперь делать с нашей проблемой? Не помнишь что там было в справочниках по выживанию на случай «конца света»? Чарли на это лишь хмыкнул. Встав с места, он подошёл к окну. — Я думаю, что для начала открыть шторы… — Одно движение рук и огни ночного Нью-Йорка проникли в комнату, уложившись на пол мягким светом уличных фонарей и других маленьких источников освещения: светом от фар проезжающих мимо машин, блеском торговых, жаждущих завлечь посетителей, вывесок, тёплым тоном мерцаюших ламп из чужих окон, тех, кому повезло сегодня чуть больше — именно они запрещали городу спать. Риккардо скрестил руки на груди, с лёгкой улыбкой на лице рассматривая фигуру Чарли, что казалась тенью на фоне искусственного света, пробивающегося в квартиру. — Да, с тобой не пропадёшь, Батлер. Чарли поджал губы. Не оборачиваясь на мафиози, художник спросил: — Где ты пропадал так долго? Я уже начал думать, что с тобой могло что-то случиться… Де’Карли устало откинулся на спинку дивана: — Теперь-то ты понимаешь, что я чувствовал, когда ты исчез на целую неделю? — Чарли ничего не сказал, отвечая лишь тихим, еле уловимым дыханием в полупустой комнате. Риккардо прикрыл глаза. Повернув голову куда-то в сторону, он тихо выдохнул. — Мне позвонил Джо. Пришлось пойти с ним на встречу, чтобы обговорить кое-какие дела… Это заняло намного больше времени чем я ожидал. Прости, если вдруг заставил переживать. — Только не говори, что отчитываешься передо мной сейчас. — Батлер встал вполоборота к Риккардо. Тот смотрел на него так, как будто не узнавал знакомого художника в стоящем перед ним человеке. Заметив на себе этот взгляд, Чарли отвернулся от него обратно к окну и положил ладонь на стекло, делая вид, что он увидел там что-то интересное. — Расслабься, Де’Карли. Я не волновался. Мне просто было интересно. Нечего тебе извиняться… Риккардо нахмурился и что-то подумал про себя. — У меня для тебя есть новости. Чарли выпрямился на этих словах, заострив своё внимание, но поворачиваться лицом к мафиози он не стал. — У нас с Джорджем появились дела в Италии. Поэтому нам придётся оставить Нью-Йорк на время. И снова наступила тяжёлая пауза. Чарли понадобилось время, чтобы обработать в голове слова, сказанные парнем. — Отлично. Я очень рад. — без интереса ответил художник. — Если у вас есть дела, не откладывайте их. Я в одиночку здесь не пропаду. — Я должен сказать, что… — Нет, Риккардо, не продолжай. — Творец бесцеремонно перебил Риккардо и снова уставился в окно. — Я не нуждаюсь в твоих объяснениях, я уже всё понял. И чтоб ты знал, мне всё равно. — Чарли изо всех сил старался звучать грубо. Но его попытки выглядели слишком слабыми, чтобы воспринимать их серьёзно. Или может, Риккардо просто не мог поверить в то, что Чарли сейчас разговаривает с ним таким тоном? — Так будет даже лучше для меня, тем более, что это совсем не моё дело… — Чарли! — Выкрикнул мафиози, заставляя наконец художника в испуге обернуться, обратив его внимание на себя. — Позволь мне договорить. — Риккардо встал на ноги и осторожно приблизился к окну. Чарли тут же отвернулся в сторону и с лучами света скользнул вглубь квартиры, делая вид, что хочет что-то найти в шкафу. — Ну? Говори. Де’Карли застыл, очерчивая глазами сияющий контур вокруг Батлера. Его ноги сами сделали шаг вперёд, сократив расстояние и набросив на мальчишку шлейф собственной тени, растянувшейся перед ним. — На следующей неделе, в Неаполе открывается выставка постмодернистского искусства. — Парень подошёл слишком близко и прикрыл рукой дверцу шкафа, отвлекая Чарли от его выдуманных «дел». Перепачканная белой краской рука дёрнулась, художник отстранился на пару шагов назад. В нём читалось беспокойство. — Я буду краток. — Риккардо закончил вполголоса. — Мы с Джо подумали и сошлись во мнении, что ты можешь присоединиться к нам, если захочешь. Понимаешь о чём я? Слова эхом отразились от стен, сопровождая его последующей немой тишиной. — Выставка?.. — С ноткой подозрения спросил мальчишка, отводя свой недоверчивый взгляд. — Это что, шутка? — Он хотел найти какой-то подвох, которого не было. Но как бы он не старался отыскать его, с каждым мигом, сказанные мафиози слова воспринимались всё более реально. — Ты знаешь, я не стал бы тебе врать. — Я… — Чарли растерянно уставился в пол, прикрыв рот кулаком. — Я подумаю. Скорее всего, не получится. У меня ещё много дел. Мафиози показалось, что внутри у него будто что-то вдребезги разбилось. Он не мог понять эмоций Чарли. Где прыжки от счастья? Довольная улыбка? Хоть какие-то признаки радости? Это выставка в одном из любимых направлений художника. И всё, что он ответил это «я подумаю», «скорее всего, не получится»? Риккардо вгляделся в лицо Чарли получше. Не подменили ли его случайно? Это точно не тот Батлер, которого он знает. Мафиози облокотился спиной о дверцу шкафа, закрыв глаза рукой. Сейчас он чувствовал себя вымотанно. Кто бы думал, что Джо мог так сильно просчитаться? А Чарли всё продолжал копаться в шкафу. Не оглядываясь на парня, он украдкой спросил: — А… когда она пройдёт? — Что? — Риккардо резко убрал руку с лица. — Ну… выставка. — Через несколько дней. Уже послезавтра мы должны быть в Италии. В том случае, если ты на это согласен, конечно. — Уже так скоро? — Вскинул брови Чарли, не отрывая глаз от книги по технике рисования маслом, будто сейчас, при таком освещении, она ему была чем-то полезна. — А что насчёт документов? Ты подумал, как пройдёшь паспортный контроль? — Как раз это я и собирался с тобой обсудить. Наш аферист Джо заранее успел обо всём позаботиться. Осталось… всего одно незавершённое дело. Завтра будут готовы наши поддельные и нелегально оформленные документы. Джордж будет занят на работе и не сможет их получить, поэтому нам нужно самостоятельно забрать их из офиса одного человека… — Риккардо наклонился ближе к Чарли, опираясь рукой на дверцу. — Даже находясь в розыске, мне было бы это по плечу, но после всего, что произошло сегодня, я рискую, действуя в одиночку. Есть огромный шанс, что меня опознают. Тогда мне придётся тяжко. Но если бы ты мог составить мне компанию… В этом деле ты меня бы очень выручил. Чарли поднял глаза на Риккардо, думая, что он скажет что-то ещё. Но Де’Карли только неподвижно стоял рядом в ожидании ответа. Задержав взгляд на нём, Чарли невольно залюбовался, погрузившись в мечты. Но вовремя проснулся и мотнул головой, не позволяя себе утонуть в чужих глазах. — Хорошо. Ты можешь рассчитывать на меня. Но… это последний раз, когда я соглашаюсь на нечто подобное. — Батлер снова посмотрел на мафиози и быстро отвёл взгляд в сторону. Всё это очень странно. Очень неправильно… — Спасибо, Чарли. Я твой вечный должник. — На лице Риккардо появилась лёгкая улыбка. — Просто знай, что несмотря на всё, что может произойти завтра… я тебе доверяю. Как доверился сегодня и в то бесчисленное количество раз, когда ты доказал мне, что не просто художник и способен на большее, чем я мог представить… — Чарли опустил взгляд в пол, медленно прикрыв за собой дверцу шкафа. — Не могу поверить, что говорю это, но… До твоей находчивости мне ещё очень далеко. И даже в трудной ситуации, ты всегда готов протянуть мне руку помощи. Несмотря ни на что. Иногда это вынуждает меня думать, что… я для тебя что-то значу. — Де’Карли потёр шею, неловко отведя взгляд. — Я просто хотел сказать, что ты тоже многое значишь для меня, Чарли. Может быть, даже больше, чем… Батлер со всей силы захлопнул дверцу до конца, останавливая этим речь Риккардо. И не проронив ни звука, понёс все собранные вещи в другую часть комнаты, складывая их в одну коробку. Проводив того взглядом, Риккардо тоже ничего говорить не стал. Видимо, он выбрал неподходящее время для откровений. По поведению и манере речи, стоило догадаться, что Чарли сегодня не в духе. Поэтому мафиози решил просто молча отправиться спать, не трогая Батлера до утра. Но не тут-то было. Вместо ожидаемой кровати, Риккардо обнаружил только пустое пространство. В ступоре оглядываясь вокруг себя, он живо обернулся на мальчишку. — Чарли, поясни-ка, куда делась мебель? В темноте послышался безразличный голос художника: — Ложись сегодня на диван. — На этих словах, Чарли не смог сдержать зевок. — Надеюсь, он всё ещё удобен для тебя. — Ты не объяснишь мне, что произошло? — Да-а… — Протянул Чарли, отбирая какие-то краски и откладывая их в сторону. — Во время уборки, твои друзья случайно сломали нам кровать… Обе. В общем, на первую упал шкаф… Потом мы попытались починить её и в итоге, с концами сломали вторую. Пришлось её разобрать, чтобы понять, как собирается первая и… Короче, обе в конце-концов пришли в непригодность. — Чарли прошёл мимо парня с коробкой в руках. — Я в этом не участвовал. Так что все вопросы к своим товарищам. И кстати, я спать и не собирался. У меня на уме появилась одна идея. Ты и сам знаешь, как это бывает, я глаз не сомкну, пока не завершу начатое… Так что можешь спокойно ложиться, как обычно. Обещаю не мешать. — Хочешь сказать, что будешь рисовать всю ночь?.. Но тебе нельзя, Чарли. Ты вообще видел себя? — Парень окинул тяжёлым взглядом еле моргающего художника, который стоял у мольберта и что-то рассматривал на пустом холсте. Или делал вид, что рассматривал? — Сонным ты мне завтра не поможешь. — Риккардо, пойми, я сделал слишком большой перерыв, теперь мне нужно снова браться за работу. Что я могу сделать, если понемногу приходится возвращать прежний образ жизни? — Светловолосый что-то измерял карандашом на холсте. — Ты же не предлагаешь нам…— Чарли не договорил, замявшись. — Делить диван? — Закончил он за художника и скрестил руки на груди. — Сейчас это единственный выход для нас. Я уверен, для двоих там будет достаточно места, если мы его разложим. Но… раз тебя так стали заботить личные границы в последнее время, я могу расположиться на полу. Как сам решишь. — Что? — Чарли оторвался от изучения холста в темноте и недоверчиво посмотрел на Риккардо. — Мне не послышалось? Ты готов уступить мне место? — Что в этом удивительного? — Просто не могу поверить, что ты правда готов пожертвовать ради меня своим драгоценным комфортом. — Чарли продолжил что-то чертить на чистом холсте. — Тебе самому не смешно? Получив такой ответ, Риккардо только почувствовал недоумение и даже на секунду засомневался, что художник говорит на полном серьёзе. — Я просто забочусь о тебе. Или ты забыл о том, что тебе нельзя нарушать режим? Не моя вина, что ты сам себя довёл до этого, Батлер. — А, то есть теперь я во всём виноват? — Возмутился художник, указав на себя. — Вот об этом я и говорю. Можешь не пытаться строить из себя того, кем не являешься, Риккардо. Я знаю, что хорошего искреннее ты никогда не скажешь. — Лучше иди спать, Чарли. Ты от недосыпа уже начинаешь нести бред. — Слушай, не указывай мне что делать, ладно? Риккардо чувствовал, как внутри начинала закипать злость. — Так сложно хоть раз меня послушать? Это нужно тебе, в первую очередь, не мне. — Как раз последнее чего я сейчас хочу, так это слушать твои дурацкие советы. — Чарли бросил карандаш на подставку и отряхнул руки от чего-то, враждебно взглянув в сторону мафиози. — Перестань, Батлер. Ложись спать и не доводи до греха. Я не собираюсь продолжать с тобой этот спор. — А может у меня нет желания? Что теперь? Заставишь меня? — Я по-хорошему прошу, Чарли. Почему ты такой упрямый? — Хватит мной помыкать! Меня это уже достало! Из города ни ногой, туда не ходи, это не бери, не делай то, делай это! Что тебе вечно нужно от меня?! Чтобы я был навсегда привязан тебе и повиновался каждому твоему неприкосновенному слову?! Ты так часто просишь послушать себя, но можешь ли ты наконец прислушаться ко мне и понять что чувствую я?! Или я нравлюсь тебе, только когда делаю то, что хочешь ты?! — Нет, только когда ты не не ведёшь себя, как последняя истеричка! Оба застыли в молчании. Чарли осёкся, в момент стерев маску недовольства со своего лица. Риккардо понял, что сказал уже после того, как слова вырвались наружу. Мафиози сделал глубокий вдох и закрыл лицо рукой. — Хорошо. Я иду спать. Делай, что хочешь. Чарли долго смотрел на него. В темноте глаза художника вдруг заблестели, он быстро вытер их рукой, отвернувшись от Де’Карли. — Обойдёшься.

* * *

Уже давно за полночь. Прошло больше часа с того момента, как парни отправились спать. Только у Чарли ни в одном глазу. Почему-то мысли в голове смешались в одну кучу и никак не дают ему заснуть. Какая-то непонятная тревога капала на мозги. В постели было слишком душно, поза для сна всегда казалась недостаточно удобной. Ещё и нахождение Де’Карли рядом, как обычно, напрягало и без того нестабильно работающую нервную систему. Чарли вздохнул и перевернулся на спину. Пустым и уставшим взглядом он уставился в потолок, задумчиво накручивая на палец локон своих светлых волос. Сердце беспричинно билось с катастрофической скоростью, в животе то резко возникало чувство голода, то тут же угасало. Но это опять же, из-за волнения. Батлер знал почему это происходит с ним сейчас. Причина была всегда одна и та же. Чувство несправедливости продолжало поедать его изнутри. Он снова не дал себя оттолкнуть. Идиот. Неужели он не видит, что Чарли пытается сделать? Почему нельзя было просто разругаться, тихо возненавидеть и жить дальше, на благо их обоих? Так трудно наконец признать, что тебе наплевать на бедного художника? Перестать мучить? — «Что, так много сил уходит на то, чтобы просто не замечать меня?» Чарли почувствовал, как заболело в груди. Он обхватил руками плечи, жалея себя, пытаясь облегчить эту боль. Батлер прильнул щекой к подушке, неровно выдыхая от бессилия. Это жестоко. Хуже только то, что Чарли начал осознавать свою беспомощность. И терять последнее, что его могло радовать в таком положении. Он больше не ищет новых идей. Ему больше не хочется до ночи сидеть и что-то рисовать, что-то, что лишь одному Богу известно. Не хочется искать себя в искусстве. Хаос сменился новой музой. И всё равно на то, что внушил себе Чарли по этому поводу. Было видно невооружённым глазом, он её обожает. От того, теперь художник загнан в рамки и кроме одного единственного образа, больше ни о чём думать не может. Все мысли только об одном и том же. А однообразность и творчество для него это несовместимые вещи. Дальше движения нет. И вот которую неделю страшное слово, в виде непроходимой стены, маячит на горизонте его несостоявшейся карьеры — артблок. Батлер повернулся набок, наблюдая за тем, как от дуновения ветерка легко колышатся шторы. Становится всё тяжелее и тяжелее что-то создавать. Чарли наивно думал, что легко избавится от всего этого, как только уберёт главного виновника из своей жизни, но… Та неделя не обошлась и дня без мыслей о нём. А после того, как Риккардо поймал его за руку, Батлер больше не мог думать о том, чтобы оставить Нью-Йорк. Он начал понемногу терять веру в то, что это когда-то закончится. Однако сегодня, услышав о выставке, Чарли ощутил призрачный шанс того, что у него может открыться второе дыхание, потому как на выставках он не был уже очень давно. Может быть, это сможет как-то расшевелить эту тягу к искусству? Да… Соглашаться не позволяла гордость, но Чарли был рад, что смог обойти это, сделав Риккардо одолжение. Возможно, это будет первым шагом для того, чтобы отвлечься и наконец вернуться, как ему кажется, в правильное русло. Надежда на то, что всё ещё может быть как прежде, продолжает в нём жить. А пока, ночь для художника казалась вечностью. И страшно было подумать, сколько ещё таких ночей ждёт его впереди.       
Примечания:
564 Нравится 533 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (33)