endorphin

R
Завершён
609
Размер:
97 страниц, 32 198 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
609 Нравится 95 Отзывы 201 В сборник

Часть 5

Настройки

Мы встретились, не знаю для чего, И так же разойдемся мы случайно, Не открывая сердца своего И оставаясь друг для друга тайной.

      — Гермиона? Ты как? — в палату вошла сначала Джинни, а сразу за ней Джордж. Поттер несла в руках картонную коробку, перевязанную яркой пестристой лентой.       — Господи, Джин. Сколько раз я просила тебя выбросить эту страшную ленту? — Гермиона вымучено улыбнулась друзьям, принимая сидячее положение на кровати.       — Я купила пять метров и пока полностью не использую ее, тебе придется терпеть, — Джинни присела рядом с подругой — Вот, тебе мама передала.       — Кексики? — Уизли взяла коробку в руки и радостно, будто вся усталость и сонливость испарились, улыбнулась. — Я обожаю Молли.       — Маму или ее кексы? — Джордж хитро улыбнулся обводя палату взглядом в поисках брата.       — Одно второму не мешает. — Гермиона уже откусила кусочек кекса — Фред говорит с врачом, если ты его ищешь.       — Его же сегодня выписывают, да? — Джинни потянулась за сладостью, присев ближе к подруге.       — Ага. Я уже не была дома… Две недели? — Гермиона потянулась, облизывая губы от остатков джема.       — Там сто-о-о-олько пыли собралось и я уже так давно не ел нормальной еды, тебя так не хватает. — Джордж жалостно протянул это, развалившись в кресле.       — А сам ты уборку сделать не можешь? — Гермиона с усмешкой смотрела на парня.       — Как? У меня же аллергия на пыль, ты, что забыла? — Джордж театрально покачал головой и с напущенной обидой смотрел на Гермиону.       — Ты дурак? — Джинни улыбнулась.       — У тебя нет аллергии. Вообще, ни на что.       — Какие вы обе злые. — Джордж тяжко вздохнул.       — Но влажную уборку сделать точно придется, — Гермиона откинула одеяло и прошла к пакету, что принесла Джинни с собой — И, какую одежку ты мне принесла сегодня?       — Юбку карандаш и кружевную маечку.       — Мило. Но майка какая-то слишком…       — … Открытая? — спросил Джордж.       — Типа этого, — Гермиона приподняла элемент одежды вверх и покрутила его.       — Да ладно тебе, нормальная майка.       — Ладно, может она просто на первый взгляд такая. Сейчас вернусь. — Гермиона прихватила пакетик с собой и вышла из палаты. Сразу после того как она вышла в палату вернулся Фред. Парень был одет в привычную для себя одежду: магловские джинсы и простая футболка.       — Что там братец, соскучился за домом?       — Немного. Но еще больше я скучаю за магазином. В голове только пустые стены и прилавки. — Фред присел рядом с сестрой.       — Гермиона бы обиделась, — Джинни легко улыбнулась — она с таким усердием обустраивала вашу комнату, что чуть было не перегрызла вам глотку когда вы чуть не порвали ее любимые шторы.       — Точно! Гермиона тогда реально чуть не прибила нас. — Джордж с тихим смехом покачал головой.       — За что? — в палату вошла уже полностью бодрая и переодетая Гермиона.       — А ты говорила, что майка слишком открытая. Смотри как мило смотрится шелк с кружевом на контрасте твоей бледности.       — Спасибо Джинни, — с сарказмом ответила Гермиона проходя за своими кексами.       — Пожалуйста.       — Так за что я вас чуть не прибила?       — А ты угадай. — Джордж с вызовом смотрит за тем как Гермиона ходит по комнате взад-вперед, взад-вперед собирая вещи. Через пол часа они должны покинуть больницу Святого Мунго.       — Ты издеваешься? За все годы нашего знакомства, я хотела прибить вас чуть ли не каждый раз, когда видела.       — Даже меня? — Фред мило и безобидно улыбнулся.       — Тебя особенно. — Гермиона точно так же, приторно, улыбнулась.       — Выкуси. — Джордж показал брату язык.       — Когда вы уже повзрослеете? — Гермиона обвела каждого близнеца взглядом и вернулась к своему занятию.       — Тебе помочь? — Джинни, что до этого тихонько рассматривала потолок, спохватилась и приподнялась с кровати — Ты ведь вчера упорно хотела встретиться головой с полом, конечно тебе нужна помощь.       — Джинни, я сама. Мне не пять лет.       — Ну как можно быть настолько упертой? Давай, я соберу все твои вещи. Только они и остались, у тебя ведь шило в заднице.       — Джинни.       — Гермиона.       — Ладно, черт с тобой.       — А вы, что, два бездельника? Сходите нам пока за чаем. Давайте-давайте. — Джинни в своей манере выпроводила парней, попутно слушая что-то от Фреда по поводу того, что это его палата и девушка не имеет никакого права выпровождать его. И вообще он больной и Гермиона должна помочь ему. Но Поттер слишком быстро захлопнула дверь.       — Итак, — Джинни присела обратно на кровать, помогая подруге складывать вещи в маленькую сумку — что между вами с Фредом?       — Мы женаты. — Гермиона улыбнулась на любопытство Поттер.       — Гермиона, ты прекрасно знаешь о чем я. Давай, говори.       — Ну, как? Мы целовались пару раз и Фред даже признался, что хочет вспомнить меня.       — Это же хорошо! — Джинни улыбнулась — Но почему же ты такая грустная?       — О чем ты? — Гермиона подняла на подругу голову, встречаясь с ее голубыми глазами.       — Да ладно, Герм. Я же вижу тебя насквозь. Что тревожит твою светлую головку? — Джинни положила свою ладонь на плечо подруги.       — Честно?       — Честно.       — Хорошо, — Гермиона перевела взгляд на одежду, что лежала на её коленях, будто бы собираясь с мыслями — Мне кажется, что Фред уже не сможет вспомнить меня. Понимаешь? Чувствую, будто я для него чужой человек. Сегодня ночью он сказал, что чувствует себя правильно, когда касается меня. Сказал, что не может поверить в то, что я его жена, Джинни. Я столько времени пыталась влюбить его в себя. Столько времени ждала его, пока он поймет свои чувства.       — Но ведь чувства невозможно забыть, Гермиона. Он вспомнит. Либо вновь влюбится в тебя. — Джинни пыталась встретиться взглядом с Уизли, но та уперто отводила глаза.       — А, что если Фред не захочет остаться со мной? Если влюбится в другую? Ты же помнишь каким он был. — Гермиона поместила в сумку джинсы, что надевала вчера и поправила кармашек.       — Джордж вернет его за шиворот к тебе в ту же минуту. — Джинни весело улыбнулась, пытаясь поднять настроение подруге. Пока выходило худо.       — Джинни, если Фред захочет развестись — я дам ему развод, ты же знаешь.       — Это будет проблематично, — Джинни слегка нахмурилась и взяла в руки желтую футболку — Ты же знаешь, Кингсли ввел закон о браке после войны.       — Конечно помню. До войны было сложно расторгнуть брак, а после нее это вообще кажется невозможным, — Гермиона выдохнула — И все же, не буду я портить ему жизнь, если он влюбиться, да?       — Гермиона, я тебя не узнаю. Где твоя оптимистичность?       — На дне Черного озера. — Гермиона сложила последнюю вещь и закрыла сумку.       — Гермиона, прекрати. Это звучит абсурдно и ты это знаешь. — Джинни нахмурилась, подсаживаясь ближе к Уизли.       — Знаю. Но самые худшие мысли буквально задавливают голос моего оптимизма и твердят, что меня, все же, ждет развод и сорок кошек. — Гермиона опустила голову на колени подруги, прикрывая глаза — Я скучаю за нашими прогулками и воскресными вечерами.       — Я тоже, Герм, я тоже, — Джинни пропустила сквозь пальцы темные локоны подруги и мягко улыбнулась — Хочешь я заплету тебе что-нибудь?       — Хочу, — Гермиона оживленно поднялась с колен Поттер и потянулась к закрытой сумке за расческой — Высокий хвостик?       — Как хочешь, — Джинни улыбнулась тому, что, пускай и не надолго, но смогла отогнать плохие мысли от девушки. Гермиона села спиной к подруге, слегка наклоняя голову назад.       — Как там Тэдди? Я совсем забыла о нем. — с сожалением протянула Гермиона.       — Он как раз спрашивал о тебе вчера. Спрашивал как там дяди Фледди и Миона.       — Так и не получается выговорить букву «р»? — Гермиона нежно улыбнулась на воспоминания о крестнике*. Конечно, этот хитрюга додумался как обойти препятствие в виде не выговариваемой буквы в её имени, но вот имя Фреда он так и не выговаривает полностью — Дядя Фледди. Вот ведь Фред смеяться будет.       — А с «Джолджа» ему не будет смешно? — Джинни стянула с запястья подруги резинку и проделал три оборота вокруг густых волос.       — Как же ему не повезло, что почти у всех членов его семьи в имени есть эта бедная буква «р».Только твое имя, Билла и Молли он может спокойно выговорить. Так соскучилась за ним.       — Я говорила тебе, что каждый раз приходя к тебе могу брать его с собой.       — Он ребенок, ему не место в больнице. — Гермиона покрутила головой из стороны в сторону, по щекам два раза получив мягкими волосами — Спасибо, Джин.       — Забудь, я всегда рада помучить твои волосы.       Гермиона легко засмеялась, откидываясь обратно на колени подруги.       — После завтра, к тебе?       — Конечно, у нас накопилось столько фильмов для просмотра! Но, что ты будешь делать сегодня?       — Мы ведь с Анджелиной... — Гермиона прикусила губу, прикрыв глаза.       — Больно, да? — Джинни понимающе погладила тебя по голове — Я говорила не верить ей?       — Говорила. — Гермиона немного расслабилась под спокойными ладонями подруги.       — А ты, что сделала?       — Поверила, — Гермиона кивнула своим словам — Но, согласись, она была хорошей подругой.       Уизли словила обиженный взгляд Джинни и коротко улыбнулась уголками губ.       — Конечно, не настолько хорошей как ты, Джинни. Ты ж мое рыжее недоразумение, как я могу променять тебя на кого-либо?       — Правильный ответ, подруга, — Джинни хитро улыбнулась — Тогда, раз уж злая Джонсон разбила твое добренькое сердечко, то предлагаю справедливую замену.       Гермиона вопросительно приподняла бровь, уже зная ответ.       — Вино, шоколад и прекрасный вечер в моей компании. Что скажешь?       — Не могу не согласиться. Белое или красное?       — Красное полусладкое.       — Конечно, ты же не выносишь белое вино, как я могла забыть?       — Хороший вопрос, что-то мальчиков до сих пор нет. Неужели эти растяпы все же разлили где-то наш чай? — Джинни нахмурилась представив эту картину в голове.       — Джинни, они же твои братья. Как так можно? — Гермиона тихо рассмеялась, принимая сидячее положение.       — Что она опять наговорила на нас? — дверь открылась и в комнату вошли двое братьев с четырьмя бумажными стаканчиками.       — Вас только за смертью посылать, — Джинни с улыбкой закатила глаза и взяла стаканчик со своим именем.       — Ой, ты еще повозмущайся нам тут, — Джордж возмущенно цокнул языком и присел в кресло, что успел хорошенько так полюбить за эти две недели — Чем собираешься заняться сегодня вечером, Грейнджер?       Гермиона подозрительно посмотрела на него, пытаясь уловить хоть малейший оттенок неприязни к разговору, что он завел. Хоть что-то. Но нет. Пусто. На лице не было совершенно никаких эмоций кроме чистого любопытства и присущей ему, обыденной и настолько привычной, что даже он сам не может от нее избавиться, искры озорства. Гермиона немного сильнее сжала стаканчик, пытаясь вспомнить все эмоции, что выражал парень за последние два дня. Ничего кроме веселья. Напускного и не искреннего веселья. Зрачки Гермионы расширились от осознания — Джордж ведь расстался с Анджелиной. С девушкой, с которой строил отношения последние четыре года.       — Грейнджер? — Джордж позвал подругу, пытаясь привлечь ее внимание — Что там? Призрака увидела?       Ухмылка на лице парня больше походила на оскал. Уизли только сейчас заметила еле видимые морщинки в уголках глаз, потерянный взгляд и оттенок грусти в голубых глазах.       — А что? — Гермиона решила зайти с далека, осторожно заглядывая прямо в знакомые голубые глаза.       — Выпьешь со мной вина? — Джордж вопросительно приподнял левую бровь и проследил как Гермиона смотрит сначала на него, потом на Джинни. Дальше его милая сестрица легко кивает смотря на подругу.       — Конечно, Джорджи. — Гермиона приподнимает уголки губ и Джордж понимает, что она поняла. Грейнджер всегда умела понимать их по одному только взгляду. Джордж спрашивает себя, поняла его только Грейнджер или еще кто? Джинни? Фред? Мама?       — Вино? Не знал, что ты пьешь вино. — Фред удивленно посмотрел на брата.       — Грейнджер не пьет никакого алкоголя кроме вина и сливочного пива.       — Почему?       — От огневиски, например, Гермиона просыпается с жуткой ломотой в теле. — ответила Джинни.       — А от медовухи ей сносит голову. — продолжил Джордж.       — Именно поэтому я пью только вино и сливочное пиво. — Гермиона перевела взгляд на настенные часы — Ну, пора?       — Да. Уходим быстрее отсюда. Только худшие воспоминания с ней связаны. — Джордж хмыкнул и первый выскочил из палаты.       — У тебя, что, крылья за спиной? — Джинни недовольно пробурчала это и вышла следом. За ними ушли и Фред с Гермионой.       — Ну, что, домой? — Джордж с вопросом осмотрел друзей и они, взявшись за руки, трасгрессировали из главного холла больницы Святого Мунго в квартиру над магазином.

***

      — Действительно, пыли тут больше чем я себе представляла. — Гермиона оглушительно чихнула, встряхивая с себя пыль, что полетела на нее, как только они приземлились в уютной гостиной — Тергео! *       — Ну вот, видишь? Из тебя хозяйка куда лучше, чем из меня. Я даже не знаю такого заклятия. — Джордж проходит к широкому, кожаному дивану и приземляется на него — Ну, братец? Как тебе наше скромное жилище?       — Не плохо. Очень даже миленько, — Фред покрутил головой из стороны в сторону — Разве у нас была там комната?       Фред удивленно посмотрел на темную дубовую дверь посреди стены и еще раз прокручивает в голове воспоминания.       — Ну, скажем так, Грейнджер очень хотелось своей библиотеки. — Джордж улыбнулся.       — И ты сделал для меня библиотеку. — Гермиона села рядом с Джорджем и потянула за собой Джинни.       — Правда? — Фреда выглядел удивленно. Светлые, рыжие брови полетели вверх.       — Ага, — Джинни потянулась — Что дальше? Экскурсия по квартире или сразу в магазин?       — Магазин! — Фред воинственно поднял руку вверх и двинулся в сторону лестницы.       — Кто бы сомневался? — Джордж закатил глаза.       Магазин встретил ребят тишиной, но большим обилием разноцветных упаковок, бутыльков, сладостей. Фред широко улыбнулся и его светлые глаза забегали по большому помещению.       — Он выглядит еще лучше, чем я его помню. — Фред с восхищением осматривал каждый стелаж, товар, витрину. Фред улыбался так широко и счастливо, что глядя на него Гермиона тоже улыбнулась.       — Конечно, Дред. У Грейнджер хороший вкус в интерьере. — Джордж приобнял подругу за плечи.       — А что с нашей лабораторией? — Фред, казалось бы, просто проигнорировал и слова и действия брата, поворачиваясь в сторону двери. Про себя он отметил, что ему не приятно видеть как его брат-близнец и милейшая женушка обнимаются.       — С ней все хорошо, только вот там бардак. — Джордж повернул голову в сторону брата. Он так и не заходил в нее после того как они попали в больницу. Да и дома, в квартире, он бывал крайне редко — почти все время проводил в Норе.       — Вообще-то, я там убралась.       — Точно, я еще тогда с Фредом в палате оставалась. Гермиона боялась, что у вас что-нибудь взорвется. — Джинни широко улыбнулась.       — Грейнджер, ты чудо. — Джордж поворачивает голову в сторону Гермионы и, в паре сантиметров от ее лица, улыбается.       — Я знаю. — Гермиона точно так же повернулась к Джорджу лицом и улыбнулась. Парень все так же обнимает ее за шею.       Фред хмурится.
Примечания:
609 Нравится 95 Отзывы 201 В сборник
Отзывы (5)