endorphin

R
Завершён
609
Размер:
97 страниц, 32 198 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
609 Нравится 95 Отзывы 201 В сборник

Часть 9

Настройки

Люди с начала времен размышляют над тем, что такое счастье. В чем оно состоит. В чем оно измеряется. Биологи настаивают, что все дело в гормонах, психологи говорят о состоянии души, религия утверждает, что истинное счастье – это Бог, экономисты связывают счастье с благосостоянием и деньгами. Подростки говорят, что счастье – это свобода. Старики считают, что счастье – это здоровье. А я говорю, что счастье – это поцелуи. Счастье – это когда кто-то видит в тебе нечто настолько прекрасное, что хочет прикоснуться губами..

      Гермиона просыпается с мыслью, что сегодня вторник и помогает близнецам она до обеда, а после, как всегда, гуляет с Джинни в Сент-Джеймс парк, самом популярном в магловском Лондоне, посещает кафе-мороженое Фортескью и сплетничает обо всём со своей любимой подругой. Мысль о столь родной прогулке с Джинни окрыляют девушку и помогают забыть о событиях вчерашнего дня.       Гермиона довольно потягивается на простынях и опускает свои ноги с кровати, обуваясь в теплые тапочки с мордочками рыжих котов. При мысли о рыжих котах, Гермиона вздрагивает и отгоняет непрошеный силуэт Живоглота, что так и не был найден под обломками Хогвартса. Девушка идет в ванную комнату, принимает душ, сушит волосы и оставляет их распущенными. Затем девушка чистит зубы магловской, электрической зубной щеткой и брызгается духами. Конечно же в доме все спят, за окном вновь шумят дети в сопровождении своих родителей и Гермиона слабо улыбается, зная, что они приносят маленьким детишкам счастье.       В Хогвартсе Гермиона была категорически против продукции близнецов и все время гоняла их и ругалась с ними. Но ни разу не написала их матери письмо и ни разу не сдала их Макгонагалл, хотя грозилась сделать это чуть ли не с первого курса. О, чудесные времена Хогвартса и скоротечного детства. Гермиона вздыхает от досады, что больше в стены Хогвартса в школьной форме да со значком старосты она не вступит. Только как Героиня войны, мама или преподавательница. Кстати о последнем, профессор Макгонагалл, ныне именуемая директором, семь месяцев назад присылала ей письмо с приглашением на пост профессора Защиты от Темных Искусств. Гермиона тогда сожгла его, ведь в стены Хогвартса она не намерена приходить еще ближайшие лет десять. Пускай старые воспоминания и прошлое окончательно отпустит ее.       С ванными процедурами было покончено и девушка возвращается в спальню. Фред мирно спит, раскинувшись на кровати в позе звезды. Он тихо сопит и мелкие пряди коротких волос щекочут его лоб. Гермиона подходит ближе к кровати и убирает волоски в его лица, аккуратно оглаживая кожу щеки. Затем она мягко целует его в лоб и отходить к шкафу с одеждой. Гермиона скептически провела взглядом по всей одежде, что висела, затем по обуви, которая была встроена на нижней полочке и пришла к выводу, что сегодня ее ждет черная кожаная юбка карандаш, чуть выше колена и ярко-красная майка. Наверное, если бы они с Джинни каждый четверг не выбирались за покупками, то она бы никогда и не надела такую одежду. Но как всегда говорит Джинни, грех скрывать такую фигуру как у Гермионы. Так что Уизли слушает подругу и покупает то, что ей говорят и ей очень даже нравится. И стильно, и не слишком вызывающе.       Дальше Гермиона обула черные лодочки и уверенно подошла к мужу — сегодня он станет первой жертвой, а Джордж пусть поспит немного дольше обычного.       — Фред, просыпайся. — Гермиона садится на кровать сбоку от парня и легко ерошит его волосы. Фред жмуриться и недовольно, почти зло, мычит.       — Вчерашний твой способ мне понравился больше. Где мой новый засос? — Фред открывает один глаз, затем второй и переводит взгляд на жену.       — Обойдешься, — Гермиона закатывает глаза и уже поднимается с кровати как Фред за руку тянет ее обратно в теплые простыни и заключает в свои объятия — Если ты вдруг подумал, что я больше на тебя не обижаюсь, то ты дико ошибаешься.       Гермиона недовольно пыхтит и начинает вырываться, да так усердно, что обе лодочки соскользнули с лодыжек, заставляя их владелицу обреченно простонать.       — Ты меня бесишь. — Гермиона шепчет это куда-то в районе его шеи. Парень улыбается.       — Я знаю, — Фред оставляет поцелуй у нее на лбу — И я очень раскаиваюсь. У меня есть одно предложение к тебе. Только пообещай не отказывать сразу, ладно?       — Я знаю тебя уже большую половину своей жизни и за это время я поняла, что доверять тебе свой выбор — плохая идея. — Гермиона хмыкает, опаляя его ключицы горячим дыханием. У Фреда в груди разливается тепло.       — Но я же твой муж. Разве это не заставляет тебя доверять мне?       — Я справедливо опасаюсь. — Гермиона хмыкнула.       — Будешь мой девушкой? — Фред шепчет ей это на ушко и Гермиона вздрагивает. Простите, что? Это ей уже слышится всякое или как?       — Мы женаты, Фред. Я твоя жена. — Гермиона поднимает голову в попытке встретиться с его взглядом и когда таки добивается своего, у нее перехватывает дыхание.       — Я знаю. Но я подумал, что раз уж я все забыл, то мы могли бы... — Фред вздохнул.       — Начать все сначала?       — Да, — Фред кивнул и отвел взгляд — я чувствую к тебе что-то, но не знаю, что именно. Ты вызываешь у меня в груди тепло и я очень радуюсь когда слышу твой смех.       Гермиона не сдержала улыбку и тихо рассмеялась.       — Вообще-то, сначала идут свидания, а потом уже отношения. — Гермиона качает головой, широко улыбается и Фред не может отвести от нее взгляд.       — Тогда я зову тебя на свидание. Завтра в семь вечера. Это будет твоим лучшим свиданием, детка.       — Последний раз когда ты так говорил я упала в Темзу с Тауэрского моста. — вспомнив их третье свидание, Гермиона не могла не рассмеяться. Фред удивленно поднимает брови.       — Ничего себе. И почему же я тогда все еще жив?       — Потому что полез меня спасать тогда. О, это был самый экстремальный вечер в моей жизни.       — И ты провела его со мной.       — Я чуть не утонула с тобой.       — Это формальности.       — Ладно. — Гермиона приподнялась на локтях и единственное, что оставалось сделать Фреду это отпустить ее.       — Что ладно?       — Я стану твоей девушкой. — Гермиона хихикнула и стала искать лодочки, что закатились под кровать. Фред садиться на кровати и осторожно обнимает девушку со спины, оставляя поцелуй в плечо.       — Спасибо, что даешь мне еще один шанс.       Гермиона поворачивается в его сторону, смотрит в глаза и целует в губы.       Стоит ли говорить, что ее настроение взлетело вверх со скоростью астероида?

***

      Джордж весь день бурчит и шипит направо и налево по поводу того, что Гермиона не разбудила его вовремя, они опоздали с открытием и главное: они не позавтракали! Правда, как только он выведал от смущенной подруги причину, то сразу успокоился и его лицо осветила хитрая улыбка. Начались подколы по поводу того, что Фредди чертовски романическая натура и не хочет ли он сводить его на свидание.       Гермиона качает головой из стороны в сторону и впервые за последние три недели чувствует себя спокойно и счастливо. Джордж и Фред порхают по магазину и консультируют покупателей, Гермиона стоит за кассой и принимает посетителей. И Фред даже не флиртует с каждой девчонкой, а даже когда начинает, быстро переводит взгляд на Уизли и стразу же прикусывает язык. Гермиона целый день улыбается.       — Гермиона, солнце ты мое, как же я рада тебя видеть! — в магазин влетает рыжее облако, что шумно смеется и привлекает внимание посетителей. Джордж цокает и подходит к сестре, что уже успела повалить Гермиону на стоящий сбоку диванчик, душа в объятиях.       — Вы виделись в воскресенье. Три дня прошло. — Джордж тихо смеется и помогает подруге подняться.       — Ты просто любишь только себя, вот тебе и не познать горечь разлуки. — Джинни хмыкает и целует брата в щеку.       — Не правда. Я еще очень люблю мамины пироги. — Джордж с самым невозмутимым выражением лица обнимает сестру.       — О, конечно, как я могла забыть? — Джинни смеется и берет Гермиону под локоть — Как ты помнишь, сегодня вторник, а значит я ворую у вас с Фредди Герм.       — Ненавижу вторники. — Джордж жмуриться и Гермиона улыбается.       — Твои проблемы, — Джинни уже ведет не сопротивляющуюся подругу к выходу, как перед ними появляется Фред.       — Куда это ты уводишь моя жену, воришка? — Фред улыбается и хитро щуриться. Джинни фыркает и быстро целует его в щеку в качестве приветствия.       — Уйди с дороги, иначе мне придется украсть тебя и сдать в ломбард.       — Боюсь я слишком ценен, чтобы сдавать меня в ломбард. Минимум - музей. Итак, куда вы все же собрались?       — Сегодня вторник, — говорит Гермиона — а значит мы с Джинни проводим всю вторую половину дня вместе. Как и четверг, и воскресенье. По понедельникам и средам я обедаю с мальчиками, но вчера у них был завал в Аврорате и мы отложили все на завтра.       — Да, Гермиона у нас занятая птичка. — Джинни улыбнулась и минула Фреда, потянув за собой подругу.       — А вы на сколько?       — До вечера, не скучай! — и подруги скрылись за дверью магазина.

***

      Прогулки с Джинни — всегда были одним из лучших, что происходило с Гермионой на неделе. Они смеялись, шутили, вспоминали и сплетничали. Гермиона бы никогда себе не призналась, но в глубине души всегда знала, что этими прогулками вместе они пытались заткнуть те пробелы молодости, что оставила после себя война. Они хотели вернуться назад и отгулятся по полной, но Гермиона поклялась себе, что сохранит последний маховик времени и больше никогда не воспользуется им.       Кафе-мороженое Фортескью встретило их приятным холодом, что после жаркого солнца помогал расслабиться. Девушки поплелись к своему любимому столику у окна, из-за которого можно было увидеть улицу Косой Алеи. Туда-сюда спешили люди, молодые волшебницы выходили из модных бутиков, затем шли в сторону кафешек и вместе со своими подружками обсуждали покупки. Детишки, что были младше одиннадцати бегали по улице, а за ними их родители, что боялись потерять своих чад. Гермиона хотела детей. Безумно хотела. Но воспитывать ребенка это значит: девять месяцев носить, потом роды, потом декрет. И где среди этого всего работать? Где карьера?       — Здраствуйте, что будете заказывать? — к их столику подошла милая, совсем еще молодая официантка. Белое платьице, туфли и шляпка, что входили в униформу кафе очень шли ей и делали еще более маленькой и милой. Гермиона улыбнулась.       — Два капучино, «Сладкое Наслаждение» с шоколадной поливкой и «Розовую Страсть». — официантка кивает девушкам и отходит.       — Я слышала, что у Флориана появился новый вид мороженого! «Голубая Лагуна» — со вкусом ежевики, фисташек и пломбира. Оно пока не вышло, но обещает быть суперским. — Джинни заговорчески шепчет и Гермиона не перестает улыбаться.       — Я думала, ты не изменяешь своим традициям.       — «Розовая Страсть» — лучшее, что я когда-либо пробовала, но эта новинка должна взорвать все рецепторы!       — Ты слишком сильно доверяешь рекламе.       — Ой, ну тебя. Лучше расскажи, — к ним подлетели две кружки капучино — что там у тебя с Фредом? Лучшие?       Гермиона загадочно улыбнулась.       — Не тяни давай. — Джинни жалобно тянет и прикасается губами к чашке.       — Сначала?       — С вечера воскресенья. — Джинни закусывает губу и готовиться слушать.       — Мерлин, точно! Совсем из головы вылетело, вы ведь должны были прийти вчера с Тедди. Что-то случилось? — в карих глазах зажегся огонек тревоги.       — О, прости, что не сказала. У Тедди поднялась температура и мы целый день лечились и смотрели мультики.       — Все хорошо сейчас?       — Да, как сказал малыш Люпин, он готов покорять Эверест.       — Прекрасно. Тогда может придете в четверг?       — Окей. И так, милая моя, ты очень хитро перевела тему, поэтому начинай. Я хочу все. В мельчайших подробностях.       — Мельчайших? — Гермиона поиграла бровями.       — Мельчайших. — Джинни повторила жест подруги и они обе засмеялись. Гермиона начала рассказывать.       — После того как ты ушла, Фред решил, что ревновать меня к Джорджу — это нормально и мы выслушали целую тираду по поводу того, что мы не должны обниматься, переглядываться и Джордж, ни в коем случае, не должен касаться моего бедра.       — Интересно. Знаешь, иногда, первыми признаками любви является ревность.       — Это больше похож на собственничество.       — Возможно. Это же Фред, — Джинни отпила капучино, давая Гермионе понять, что она готова слушать дальше.       — После разговора с Джордже, я ушла в нашу спальню и мы, видимо, разминулись. Фред был в душе около сорока минут, а я не могла уснуть без него. Как и последние пару лет. В конце-концов он пришел, я устроила ему мини-истерику, потом извинилась, он извинился и мы уснули в объятиях друг друга.       — Ой, мило то как. — Джинни заулюлюкала, а Гермиона улыбнулась.       — Это больше похоже на сюжет какой-нибудь дешевой комедии.       — Какая ты злая, Герм. — Гермиона закатила глаза.       — На следующий день я сначала разбудила Джорджа, а потом Фреда. Если бы мне не нужно было бы открывать магазин и если бы Джордж нам не помешал, то мы бы… — Гермиона смутилась и Джинни улыбнулась так широко, как это вообще было возможно.       — Переспали? — Гермиона смущенно цокнула на усмешку подруги — Мне стоит вами гордиться. Гляди может племянника подарите на мой День Рождение.       — Оно через месяц!       — Вот и я о том же.       — Паразитка.       — Да-да, я знаю. Мороженое подъехало.       — Долго они с ним.       — Может снова сбилось с курса?       — Скорее всего, — Гермиона отправила в рот ложку мороженного — Потом, Фред целый день флиртовал со всеми юбками, что заходили в магазин. И это очень портило мне настроение. Знаешь, было ощущение, что я вернулась на три года назад, понимаешь? Снова эта ревность и липкое чувство обиды.       — Герм, — Джинни сжала руку подруги, поддерживая — Что ты решила насчет развода?       — Фред не хочет развода.       — Это же прекрасно! Значит, он что-то чувствует к тебе!       — Сегодня утром он предложил мне кое-что.       — Не тяни, Гермиона, я же умру от любопытства.       — Он предложил мне стать своей девушкой, чтобы наверстать упущенное и позвал на свидание. — Гермионе пришлось зажмурить глаза от неожиданности и того как громко запищала Поттер.       — Мерлин, это же прекрасно! Значит у вас все будет как раньше! — Джинни улыбается и Гермиона видит как блестят темные глаза.       — А еще он ни с кем не флиртовал сегодня.       — Ну наконец-то все идет как надо. Вот увидишь к концу месяца все вернется на круги своя и Фред все вспомнит. И тогда вы подарите мне племянника на двадцать первый год моей жизни!       — Джинни! — Гермиона смущенно пищит и Джинни смеется еще громче. Люди смотрят на них с опаской и недовольством, но подругам все равно.       Гермиона надеется, что у Джинни Поттер дар к прорицаниям и все, что она говорит сбывается.
Примечания:
609 Нравится 95 Отзывы 201 В сборник
Отзывы (11)