Аватар: Легенда о Язаве

NC-21
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 154 страницы, 593 494 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник

Книга 4 Тень. Глава 22. Разочарование, часть 1: Гарем

Настройки
      Ранее в истории: Всеми известные легенды об Аватарах можно прописать под одну и ту же трактовку – родился, поняли, что Аватар, обучился родной стихией, а спустя своё совершеннолетие освоил другие стихии. А всегда ли так было?       Утро… Это то самое пробуждение мира ото сна. От ночных грёз. Странных и путанных снов, где обязательно каждому что-то привиделось по мотивам предыдущего дня или наплывших мыслей. Там, где так ярко переливаются краски и оттенки. Мир, противоречащий законам физики, гравитации и логичных действий. Ты летишь над землёй, морями, большими зелёными просторами, высокими вершинами. И вроде бы путаешься в мыслях. И все эти притворства кажутся реальными, существующими и даже вряд ли находящим себе что-то в себе разумеющимся.       И всё это так радостно и безмятежно. Из сна не хочется выходить. Здесь ты можешь быть кем и даже чем угодно. И никто не упрекнёт, даже слова не скажет! Как долго можно здесь находится?       Да, пожалуй, пока кто-нибудь из реального мира кто-нибудь слегка или прям-таки насильно не разбудит.       Холодный ушат воды только что навалился на голову спящего человечка. Обрывки сна и сигналы мозга дали мысли, что этот только что спящий попал в какой-то водоворот. Вода неожиданно нахлынула. Возможно, человек тонет. Неужели корабль пробило? - Сколько раз повторять, Пинг Ли!! Вставай! – Орала женщина над ним. Её длинные каштановые волосы так и колыхались на ветру не только от её движений, но и как она резко разговаривала. – Все уже встали! - Пинг Ли! Ты почти уже проспал завтрак! – Прожужжал кто-то рядом с ней. - Он уже его проспал!       Прервала выкриком женщина одного мальчика. Тот замер на месте, глядя на тарелку лапши младшего брата. Взглядом он хотел поймать лицо мамы, у который бы и спросил разрешения опустошить чужую тарелку. Но та бегала из угла в угол. Одевала всех детей в нарядные одежды. Дочкам плела косы. Своим сыновьям вручила по зеленому халату, расшитыми в золотые бахромы и простые пуговицы из тростника. - Да когда же ваш отец раскошелится больше на нас, а? Пинг ли! Пинг ли, ты встал? Живо одевайся!       Старший брат, точнее средний из семи детей втихаря смолотил завтрак младшего брата, пока тот сонные глаза протирал. Что ж… Как говорится в большой семье клювом не щелкают!       Если вы думаете, что мама и шесть братьев и сестёр, да отец семейства — это вся семья для него, то очень глубоко ошибаетесь! Да, кто же там в семье у него, спросите вы. А вот здесь одновременно легкий и сложный ответ!       Стоит хотя бы вспомнить разговор, когда тот самый Вужоу беседовал со своим лучшим другом ещё в далеком юношеском возрасте… - А я вот, Вужоу, знаешь думаю, что когда-нибудь. Ба Синг Се станет не только столицей Царства Земли, но и столицей всего мира! Представь себе, как сюда будут приезжать люди со всех стран и племён! Сколько девчонок будет здесь! И мы тогда с каждой… Понимаешь, Вужоу... С каждой познакомимся! И не будет таких обломщиц, как сегодня!       Это друзья негодовали, как устроив двойное свидание, пришли две девушки только поели вместе с ними за их счёт и умчались восвояси! - Знаешь, как таких можно назвать? - Ну? - Тарелочницы! - Почему? - Потому что тарелками жрут! Каждая съела по лапше с цыпленком жаренным, целую тарелку твороженных-фасолевых слоек и яичный пирог... Да ещё Лунных персиков в придачу! Не-е! Мне не жалко денег! Ну, хотя бы поговори со мной, девица! Почему за то, что я тебя накормил ты даже элементарно не хочешь поболтать со мной? Узнать мой внутренний мир? Не, Ганг! Я и до этого думал, но после сегодняшнего уверен… У меня будет гарем!       На что друг очень громко и язвительно посмеялся. Пока тот вдоволь насмеялся и уже когда слёзы от смеха парень вытер, его лучший друг продолжил. Всё это время он не прерывал весёлый настрой друга. - Я поговорил с отцом, он не против отдать мне все свои акры. Плюс я на прошлой неделе договорился с соседями о продаже их полей мне… - Подожди, подожди! А как же твой брат? Как твой папа согласился обделить наследством Сию? - Ты видел Сию? В каком он опять был состоянии? Сколько можно бухать? Не-е… Так больше продолжаться не должно! Ладно бы он не пил! Тогда я бы поделился с братом, но он напивается со своими дружками и пьяным вваливается домой среди ночи! Так я хотя бы на законном основании его выдворю из дома, потому что нашему отцу нервы трепет. С меня хватит! – Решительно заявил Вужоу. Юноша встал во весь свой высокий рост, выпрямился и посмотрел в сторону своих будущих владений. – Оттуда и до туда. – Указал он пальцем на поля. – Засею пшеницей… Вот там… Я планирую выращивать овощи на продажу. Возможно капусту. Хотя… Не люблю капусту с детства! А вон там буду выращивать куро-свиней! - Ты задумал весь рынок на базаре делать? - Ага! И буду продавать в нашем городе Гаолинь, в Ба Синг Се, по всему Царству Земли и за его пределами! - Хах! Вот ты шутник! - А я и не шучу! Поставлю всё на производство, разбогатею и будет у меня несколько жен! Чтоб каждую ночь сменять на новую женщину! - Хочешь сказать у них график будет? – С иронией спросил Ганг. - Типа того. Но сначала надо, чтоб были деньги, которыми я их всех обеспечу. И детей будущих! Я же не балабол или проходимец какой-то, чтоб просто так сменять каждую ночь женщин. Но у меня будет несколько жен… и с каждой, вот прям с каждой будет у меня когда захочу, как и сколько!       Прошло время и Вужоу действительно занялся своим делом, где не только расширил прежние владения своего отца, но и засеял поля благородными посевами, рыхлил землю, занимался поливом вместе со своими рабочими, а поначалу он это делал лично только сам. Поднял свою ферму личными руками. Он не был магом Земли, поэтому вся работа давалась ему большим трудом и потом, но юный Вужоу не терял надежду на собственное дело и в какой-то момент действительно стал процветать…       Как только у него появилась большая сумма, он нанял строителей, чтоб ему отстроили большой дом с кучей спален. Ведь у каждой его будущей наложницы должен быть свой угол. Большая гостиная. Не меньших размеров кухня, где будут готовить на его будущую большую семью.       Хозяйство росло, прибавлялось. Все денежные потоки шли на то, чтобы улучшить не только бизнес, но и дом. Через время Вужоу женился. По крайней мере так думали в обществе. На деле тот устроил себе сразу трёх жен в доме! У каждой была своя спальня и время, когда каждая должна была прийти к господину на ночлег. Иногда он менял порядок по собственному усмотрению.       Потом ещё со временем у него ещё прибавилось несколько наложниц. Так шло, пока его личный гарем не насчитывал четырнадцать женщин, где каждая ему родила хотя бы по одному ребенку.       Росло его предприятие, возросшее на земле. Он вырастил на продажу не только мясо и яйца от куро-свиней, но ещё запасся для своей фермы карликовыми пумами, сою выращивал, выращивал папайю, да в придачу ягоды Бакуи! Этот молодой предприниматель во всем старался предвидеть выгоду и старательно всё продумывал и делал для себя и своей большущей семьи.       Ещё сначала своих трёх жен, когда те у него появились, мужчина заметил склоки между своими женщинами. Пришлось установить порядки… Где статус любимой жены мог сменяться от качества даруемой ему любви, вполне возможно и меньшего пиления мозга, и самое верное, и главное, на что он считал стоит обращать внимание это количество рожденных детей.       Жены хитрили между собой. То какую-нибудь сонную траву подложат, чтоб другая жена мужа сразу после ужина заснула. То платье порвут… случайно… Ага! То дадут легкой отравы, чтоб с ночного горшка не слезала такая вся распрекрасная девушка.       С каждой новой женой в гареме между женщинами росла конкуренция… За его внимание, деньги, уделяемое время и его любовь. Несмотря на то, что в Царстве Земли многоженство не считалось чем-то противозаконным, всё же Вужоу старался не распространятся на всю округу про такую свою репутацию. Но он всё ещё оставался завидным мужчиной с большим достатком. Да и внешне вполне был симпатичным…       Его волевой подбородок вырисовывал ровные скулы, из которого торчала густая борода темного цвета. Одежда в цвета родной страны – зеленого цвета и всех его оттенков очень хорошо сочетались с его глазами темно-зеленого цвета. Высокий, статный, мускулистый, с широкими плечами, жгучий брюнет вызывал зависть у других мужчин и большой трепет в сердцах девушек. Ровняться с таким мог только разве что Царь Земли или другие члены королевской семьи.       И вот спустя время количество детей у этого богатого фермера перевалило за пятьдесят… Потом за семьдесят… И слегка за девяносто…       Ещё при первой дюжине детей мужчиной было принято решение создать для всех своих родных детей специальный дом. Как ни как земли хватало. Где бы те учились. А учиться всем ребятам приходилось тоже немного по-разному. Здесь было разделение на магов Земли и не магов. Вужоу считал оба дела престижными и каждый по-своему перспективными.       Для мальчиков магов Земли он делал упор на военном искусстве и строительстве. Для дочек, кто был рожден с этой способностью он целиком и полностью выделял часы изучению фермерского дела. Для тех, кто был без магии давал больше напора на точные науки. То есть он давал то, где ребенок был наделен даром с рождения, и в тоже время старался дать то, что ему не хватало в балансе для будущего. Своего рода подпорка, чтоб в любом случае смог полноценно встать на ноги, когда тот или та вырастет.       И как это было заведено во всём Царстве Земли каждый ребенок, кому уже стало четыре года обязан был пройти проверку маг этого элемента или нет. Именно с этим вопросом проснулась сегодня Зэнзэн, мама Пинг Ли и всячески торопила своего седьмого ребенка на ту самую проверку.       Зэнзэн была уже двенадцатой женой у Вужоу. К её появлению все жены стали называть главного мужчину в доме Лордом Земли. Это одновременно было и иронично, и в тоже время очень верно подмечено, ведь тот владел больше, чем дюжиной акр земли, на чем и построил своё дело. Жен себе предприниматель выбирал тщательно. Это обязательно должна была быть красивая девушка, ухоженная, с большими бедрами, и хорошо умеющая держать язык за зубами. Ведь никому не надо, чтоб стражи Царства Земли прознали об многоженце. О последнем все девушки понимали и старательно умалчивали от своих родственников. А родители девиц давали своё благословение на такое замужество, поскольку за то, что выдали свою дочь, получали преданное за неё.       В гареме была одна жена, которую звали Жаохуи. Вот именно она время от времени была со статусом любимой жены, потому что уж очень ей повезло время от времени рожать своему господину близнецов, двойняшек, а было один раз даже тройняшек! Она опередила всех своих соперниц, явно стараясь и дальше не отставать в количестве детей от Лорда Земли. И на данный момент она уже успела родить тринадцать детей за восемь лет! Это очень раздражало всех остальных жен в гареме. Отчасти поэтому Зэнзэн очень нервничала каждый раз при виде её. Злилась, торопила всех своих детей, иногда поднимала руку, кто не слушался её и очень сильно кричала. Пинг Ли очень много доставалось от собственной мамы. И маленький четырехлетний ребенок не понимал почему… Почему мама опять ругается, отчего настроение у неё в основном плохое, как угодить ей, чтоб не ругалась. Но та время от времени то радовалась, то плакала, что ребенок не знал, что дальше ждать от близкого взрослого. Он рос дерганным, тревожным, непоседливым, озорным и плачущим.       Вот и это утро не отличалось от выкриков мамы, как и в другие дни… - Быстрее! Да пошевеливайся уже, Пинг Ли! Сколько можно так долго ходить? Быстро! – Уже шлепнула его по голове. Мальчик захныкал. – Поплачь мне ещё! Живо! Нас ждут уже!       Пинг Ли потер рукавом слезы из глаз, за что повторно получил подзатыльник. А то со слов мамы это единственная его парадная одежда, а она ещё не скоро примется за стирку детей и своих платьев.       Маленькие коротенькие ножки мальчика бежали по мокрой ещё от росы траве, и он наконец-то прибежал к остальным детям, кто также в этом году должны были узнать маги они или нет. Пинг Ли встал с одного края своих других братьев и сестёр. Каждая из матерей стояли позади детей. Конечно, без Жаохуи не обошлось! Она стояла гордая, что её тройняшки сегодня могут ещё больше осчастливить господина. Все три девочки были такими миленькими, хорошенькими, зеленоглазыми девочками с румяными щечками, и так вкусно пахло от них… Естественно! Мама их надушила легким ароматом своих духов. - Привет, Зэнзэн! - Здравствуй, Жаохуи! А твои дочери ведь ещё не совсем достигли четырех лет. Им вроде как ещё горшок надо подносить, а то платьица свои длинные запачкают не пойми в чём. - Лучше за своим спиногрызом следи! – Также процедила сквозь зубы женщина. – Опять козявки из носа жует. - Да уж лучше козявки, чем **вно. Весь гарем смеялся, когда две недели назад твои девочки ходили в кое-чем странно испачканным. И таким вонючим!       Между ними чуть не завязалась драка. И возможно будь ещё одна секунда на счету, и та произошла бы. Очень вовремя подошел Вужоу и мастер по магии Земли Тенгфей. - Вот мои красавцы и красавицы! Доброе утро, детки!       Мужчина красовался сколько маленьких лиц похожи на него. Он рассмотрел каждого с большой любовью и гордостью, что у него есть еще один десяток детей. Ещё немного времени и у него родится сотый ребенок!       Мастер же посмотрел внимательно на всех оглядывая взглядом, как бы стараясь уже с лица детей понять способен ли тот к магии или нет. И то ли интуиция у него работала плохо, то ли это абсурдный момент делать на внешности акцент, но он никогда так не угадывал. Да, и что уж тут сделаешь, если только сама Вселенная определяет кто маг, а кто нет?       Тенгфей порылся в своём длинном кармане халата, пока также монотонно, как и все прежние года поприветствовал детей на их пробном уроке по проверке на магию Земли. Из его кармана появился мешочек, изрядно чем-то квакающий. Дети рассмеялись, представляя, что там сидят лягушки-дельфины. - А сейчас… вытяните все, пожалуйста, ваши ручки вперёд!       Дети послушно вытянули руки, предвкушая что-то интересное увидеть. Некоторые испугались, что им на самом деле положат земноводное в руки и стали капризничать. Подключились мамы, чтоб усмирить их. - Убедительная просьба не есть это! Перед вами дети, камень Снежного обсидиана! Вся ваша задача, это подержать его, можете… Хм… поразминать в руке, покрутить между ладошками. Это всё что вам следует сделать.       Но всё-таки нашлись пару деток из одиннадцати, кто засунул камень в рот. Мамы тут же вытряхнули их и вытащили, чтоб те не подавились им.       Пинг Ли стоял, смотрел за всеми и практически ничего не делал с выданным ему камнем. Лишь только когда он почувствовал щекочущее ощущение между пальцами он увидел, что камня нет… На ладошке и на подушечках пальцев остались лишь какие-то крупинки песка.       Ребенок обернулся на взрослых показывая пустые руки и промямлил: - А что нужно размять?       Тут же подпрыгнула на месте мама. Растерянность ребенка другие матери восприняли как явное поражение своей соперницы. Мол она им со своим отпрыском не соперница. - Пинг ли! Ты что его потерял? Ах ты ж, мелкий негодник! Как так можно? Вот ищи его давай! Куда его дел? - Дорогая, Зэнзэн, не вижу смысла так кричать на нашего сына. Тенгфей! Дайте ещё камень Пинг Ли! Сынок, а ты держи его крепче, так не уронишь.       Мастер Тенгфей выдал ещё раз камушек ребенку, и все взрослые и остальные дети внимательно следили, чтоб Пинг Ли вновь, как и прежний не уронил. Только вот сам мальчик смотрел на остальных, оглядывался словно ища в каждом какой-то неведомой ему поддержки. - Пинг Ли! – Опять ругнулась мама. – Разомни этот камень в руках!       Но не успела детская ручка даже дернуться, как выданный камушек сам по себе растаял на глазах, рассыпаясь в песчинки песка. Мелкий песок прошел сквозь пальцы на землю. - Это ещё как понимать? – Удивился папа большого количества детей. - Мой Лорд… Я… Давайте и… в третий раз… Держи Пинг Ли! В этот раз тоже не трогай камень, но держи в ладони.       Эксперимент повторился. Все были удивлены. Ранее, когда мастер выдавал камень Снежного обсидиана, то с ним происходило не так много чего… Дети его разминали до мятого состояния, могли тянуть его в разные стороны, или же он попросту не изменял своей формы… Оставался камнем. Но это хотя бы означало, что ребенок не маг Земли. Но никто не кромсал его до состояния песка, тем более одной рукой.       Мастер стал нашептывать что-то на уху своему господину, а тот аж отчего-то удивился. И с большой долей шока посмотрел сначала на мальчика, потом на наложницу. - Как Ава…       Наложницы переглянулись между собой. Дети тем более ничего не поняли, но смотрели то на папу, то на мастера, то на Пинг Ли… - А вы уверены? – Обратился он в тревоге к мастеру. - Нужно вызвать мудрецов из Храма… - Тихонько сказал мастер, но его слова слышали абсолютно все. - Мамочка, а зачем нужны мудрецы из Храма? – Спросила одна из многочисленных дочерей Вужоу.       Впервые у Жаохуи кожа стала бледная. Всё это время она уверено и даже весьма самоуверенно ходила между другими наложницами, задирала нос. Но тут она поняла то, о чем шептались мужчины… Возможно, что мальчишка Аватар. Но это ещё надо доказать. У Зэнзэн перехватило дыхание, и она тут же подошла к мужу. - Господин… Мы ведь правильно поняли из слов мастера Тенгфей, что… - Сначала пусть они докажут! Пока ничего не утверждаем. Никого не будоражим не подтвержденной новостью! - Да, слушаюсь, мой господин. – Покорно поклонилась она, хотя сама в это время дрожала в предвкушении достаточно необычной новости.       Всего пару дней… Пару напряженных для гарема и всей прислуги дней, как приехали мудрецы из Храмов Земли. Пинг Ли они взяли с собой за закрытые двери. Там уже прошло меньше, чем пять минут, как они вышли. - Ну, что? – Такой же весь на нервах подбежал Вужоу. Всё это время он не находил себе места. Уж очень ему не терпелось узнать правду про своего девяносто пятого ребенка. - Уважаемый Вужоу... – Мудрец из Храма держал себя холодно, но в тоже время очень надменно, складывалось впечатление, что тот пытается подобрать слова, чтоб выразить отрицательный ответ. В душе Вужоу закрались сомнения о таком наследнике. – Мы провели ритуал и…       Все замерли. Собрались все наложницы, прислуга. Даже рабочие имели полное право прийти и дождаться ответа от людей, посвятивших себя служению Аватарам Земли…       Главный мудрец ещё постоял молча, а следом… Его лицо озарила большая улыбка. Широкая, довольная, радостная, полная счастья улыбка. - Поздравляю! - Да ладно?!? Да-а-а! Ес-с-с! Аватар! Да-а! Ха-ха-ха-ха-ха! Зэнзэн! Дорогая моя Зэнзэн! Иди ко мне! Ух ты какая умница! – Двенадцатая наложница подошла к нему. А муж стал на радостях расцеловывать то в одну, то в другую щеку её. – Какая ты замечательная! Какая старательная! Ты моя прекрасная… - Очень со всей сладострастностью поцеловал наложницу в губы. – Муа! Я тебя обожаю. Ты же моя хорошая! Всё! Теперь официально объявляю всем! В этой семье родился Аватар! И с этих пор… Зэнзэн... Я объявляю тебя не просто главной женой… - Сказал он заигрывающее. - С этого момента только у тебя статус Любимой жены! Ты бесспорно самая главная женщина всей моей жизни!       А Зэнзэн даже не знала, что сказать. Женщина только радостно улыбалась и не могла поверить собственному счастью. Седьмой ребенок обеспечил её самым лучшим образом на все дальнейшие годы уважением, почитанием и великой благосклонностью и любовью господина.       Зато вот другие наложницы, включая ту самую Жаохуи тут же поникли духом. - Господин! А главная жена, всё же главнее чем эта… любимая? - Что за вздор? С этого момента «главная жена» упраздняется! Теперь есть только Любимая жена и остальные… Ты же моя золотая… - Поцеловал ей ручку. – А где твои кольца? Почему нет колец на таких изящных ручках? - Мой господин, у меня нет колец, чтоб радовать ваши глаза золотом на своём теле. И как бы я хотела радовать ваши чудесные руки в шелковых одеждах, но их у меня тоже нет… - Ах! Озолотить! Одарить! Ченглей! - Да, мой Лорд? – Послушно подбежал паренёк, приклоняясь перед своим хозяином. - Я хочу, чтоб у моей Любимой жены были только самые лучшие драгоценности. Ткани… И самые лучшие ароматы духов из Ба Синг Се. Записал? Исполняй! - Господин Вужоу, только один момент! – Обратил на себя внимание мудрец, который ещё наблюдал как чествовали одну из наложниц. – Ребенку пока не стоит говорить, что он Аватар. Это может уже травмировать его. Ну, чтоб не было никаких назиданий. Тем более от других его братьев и сестёр. Пусть пока растёт в спокойной среде как ни в чем не бывало и изучает до совершенства магию Земли. - Да. Полностью с вами согласен! Ченглей! Проводи наших великих мудрецов к казне. Я надеюсь, что мой скромный подарок вам будет по душе для Храма. - Вы очень щедры, господин Вужоу!       Мужчины раскланялись друг другу и пока вся шла эта катавасия, где каждый радостно встречал новость, пусть каждый по-своему, никто не заметил, как из дверей вышел маленький Пинг Ли. Мальчик смотрел на взрослых и не понимал, что толком творится. Местами он услышал некоторые фразы, но искренне со всей своей детской непосредственностью не понимал их значения. - Лорд отец! – Веселый гул взрослых прервался голосом маленького и в будущем великого человека. – А кто такой Аватар? - Пинг Ли, зачем ты вышел? – Встревоженно заёрзала мама.       Но её тут же подхватил покрепче за руку муж: - Зэнзэн! – Сказал он тихо, чтоб его услышала только она. – Ты ему тоже не говори, кто он. И если хочешь драгоценностей, то прекрати его уже бить чуть что! Помягче с будущим Властителем четырех стихий, ага? - Да, мой господин. – Робко ответила женщина, глядя ему в глаза. Теперь у неё стояла не простая миссия… воспитать Аватара. – Пинг Ли! Сыночек! А хочешь… я тебе сегодня на ночь расскажу большую интересную сказку кто такой Аватар? – Это прозвучало так мягко и нежно, что сын даже сначала растерялся от такой интонации. Ведь это так было непривычно слышать от мамы, которая вечно кричала. - А Лорд папа не расскажет? – Дрожащим голосом повторил вопрос четырехлетний мальчик. - Не надо его так называть! – Упрекнула мама.       Но её слова тут же отрезал муж, главный в этом доме и большом хозяйстве. - Цыц! Пусть Пинг Ли меня так называет! Мне нравится. Хм… «Лорд отец», а по мне как мило звучит. – Он погладил свою большую длинную черную бороду.       Мужчина подхватил сына на руки. Посмотрел на него ласково и с большой долей гордости: - Пинг Ли, я бы рассказал тебе кто такие Аватары… Но я не знаю сказок, а мама знает.       От удивления ребенок посмотрел на маму заискивающими большими зелёными глазами. - Но я скажу тебе так, сынок… Аватар это самый могущественный человек! - Могущественнее чем, ты? - Да, даже чем я. Он владеет… Четырьмя стихиями! - Вау! - Он сражается с самыми страшными монстрами, врагами… и никого не боится! - Ах, как интересно! – Маленький ребенок сжал в кулачки свои маленькие ручки и прям с придыханием посмотрел на папу. - Тебе мама сегодня расскажет про подвиги Аватаров… А я их лишь слегка знаю… Ты же будешь слушаться маму?       После праздного вечера, где уже все наложницы вроде как смирились с новыми правилами, где все всё-таки плясали, пили, гуляли и радовались… Пинг Ли мама уже вовсю укладывала спать… - И тогда… - Продолжала она и так длинный рассказ. Старшие дети тоже с радостью слушали и очень радовались, что их мама больше не носится вся тревожная и не нервничает, а порядком за считанные сутки изменилась на легкую, добрую и чуткую мать. – Аватар Хуоджин поднял свой меч! И расколол им по полам голову своему противнику! Хлынула кровь. Из черепа военного полководца вытекли… - Посмотрела на ошарашенных детей и поняла, что может не стоит все подробности рассказывать. – Все его мысли… Но его армия остановила наступление на Ба Синг Се! Великий город Царства Земли вновь оправдал своё крепкое и не порочащее имя неприступного города! - Мамочка… - Обратился ещё знающий своего статуса Аватар. – А сейчас чья эпоха? Кто сейчас Аватар?       Этот вопрос застал её врасплох. Пока все веселились и радовались она действительно старалась вспомнить все сказания и легенды об прежних Аватарах, но забыла продумать такой вопрос. Наказ от мужа нельзя было нарушать. - Насколько я знаю… - Выдохнула она. – Ранее была эпоха Воды. Был Аватар Луа. Она… - Девочки тоже могут быть Аватарами? – Изумился мальчик. - Да! И весьма неплохо справляются… И, между прочим, Аватар Луа была принцессой в своём Водном племени! - Настоящая принцесса? – Обрадовались дочери Зэнзэн. – Она была очень красивой? - Да-а! Она носила синие одежды, меха, жемчужные бусы, её глаза были цвета неба, а кожа смуглая, опаленная от зимних ветров и снега полюсов.       Дети ахнули. Они уже стали представлять себе, как выглядел прежний Аватар. У каждого в голове стоял образ прекрасной девушки, которая вдобавок владела четырьмя стихиями в совершенстве. - Я бы хотел на неё посмотреть. Можно её увидеть? - Нет, Пинг Ли. – Вздохнула мама. – Эпоха Аватара Луа прошла. Настало время нового элемента… Земли… И сейчас… Никто не знает, кто Аватар. Но как только юному Аватару стукнет шестнадцать лет, как само солнце укажет на него! И мы все будем чествовать, радостно кричать и восхвалять нового Аватара! Аватар… - Тихо сказала она… - Аватар! – Громче повторила это слово… - Аватар…       Но уже с ней повторили и старшие дети. Радостно и подпрыгивая они произносили это слово. Старшие братья и сестры уже догадывались о чем шла речь, а точнее о ком, но и они слышали, что их младшему брату не надо говорить ему про того, кто он на самом деле. Ведь каждый ребенок заслуживает того, чтоб у него было счастливое и беззаботное детство.       Прошло немного времени, как жизнь в большой усадьбе богатого фермера стала меняться. Хозяин очень хотел, чтоб, когда будущий Аватар подрастет он смог бы с гордостью говорить, где родился, восхвалять собственную семью, помнить и чтить родителей, уважать братьев и сестёр… и всегда любить своего отца за то, что тот подарил ему жизнь. Ведь он один из ста его детей, кто родился Аватаром!       В связи с этим Вужоу решил, что будущий Аватар должен побольше изучать философию, историю, политику и литературу. Всё остальное время должны занять уроки по различным магиям. Отец стал раздумывать уж не пригласить ли ему самому этих учителей к себе, чтоб ребенок оставался под его чутким присмотром. Мужчина советовался с помощником, а тот ему в ответ засомневался. Мол, если не пустить подросшего Пинг Ли в другие племена и страны, то он так никогда не приучиться к их климатам, где маги самостоятельно умудрялись ладить со своей стихией вне зависимости в какие условия они попадали, как адаптировались в конце концов. Плюс ещё традиции и культура тех народов. Ему надо учиться ладить с людьми! Аватар на то и Аватар, что ему в будущем предстоит регулировать конфликты, решать острые темы. Если же он при этом будет сидеть под стражей, то ему будет дана только теория своего дела.       После этого было решено даже немного расширить список дисциплин для будущего Властелина четырех стихий, а потом в будущем в честь шестнадцатилетия отпустить того изучать магию Огня в стране Огня, и так далее.       Пинг Ли даже не подозревал какое счастливое будущее ему подготавливал отец. Будни для мальчика больше проходили такими же, как и прежде, лишь с одной, и достаточно немалой помаркой… Небольшим нюансом, к которому он так поначалу не особо принял, но потом быстро привык. Мамина ласка… Теперь же Зэнзэн была более довольна, радостна и практически не ругалась. Даже наоборот! Если Пинг Ли проказничал, то мама не ругалась… Прежняя она конечно сразу бы влепила оплеуху сыну по голове, но Зэнзэн помнила, что перед ней тот, кто будет повелевать и властвовать четырьмя элементами. Решать вопросы между людьми и духами… Иметь своё слово в политической арене мира… Будущий повелитель мира…       Ей теперь так хотелось дать ему должной любви матери, чтоб он смог пронести эту заботу через всю жизнь, проникая этой любовью с каждой изучаемой стихией… Чувствуя клеточкой своего тела каждый элемент… И также начиная от силы духа, до элементарного проваливанием над всем живым… Теперь же Зэнзэн смотрела на своего младшего ребенка и представляла каким он будет, когда вырастит…       Она уже придумывала каким он вырастит высоким. Скорее всего изучение его собственной родной стихии выравнивает его осанку, плечи. Даст ему много большой физической формы. Она представила, как окрепнут мышцы на его руках и ногах. Какими мозолистыми станут его стопы, как у истинного мага Земли.       Как скорее всего изучение магии Огня опалит его кожу. И возможно при каких-то его тренировках он получит пару незначительных ожогов. Это будет больно и неприятно, но это закалит его характер. Выровняет его стойкость и уклончивость. Она так и видела, как её сын будет прыгать, и вместо привычных знаемых ею приёмов магии Земли, где движения приёмов были хлесткими, слишком резкими, напористыми и жесткими, как он от одного этого ци перейдет на другой… Как он будет выкладываться, выписывая дуги ногами. Как его руки больше будут выписывать в воздухе какие-то невидимые волны, выдыхая из тела огонь. Зэнзэн подумала… А могут ли маги Огня дышать из своего рта огнём.       Она за всю свою сознательную жизнь на деле не видела мага другого элемента, кроме как магов Земли. Поэтому в её представлениях, как выглядят маги других стихий и наций больше сами напоминали какие-то детские разрисованные картинки…       Маги Воды скорее всего носят всё синее. Едят много рыбы. Не вылезают из своих домов… А какая кстати может быть погода на полюсах, думала она? Какие там могут быть дома? Там же, наверное, полно снега, как иногда в Ба Синг Се бывает зимой. Скорее всего эти маги Воды и не маги зарываются в своих снежных пещерах и не выходят подолгу из этих берлог пока весь снег не растает… А как же её сын будет тогда изучать магию Воды? Женщина аж засомневалась. Ей захотелось, чтоб её ребенок не жил в таких сложных условиях. Лучше пусть этот мастер по магии Воды сам прилетит к ним!       А как же магия Воздуха? Как можно управлять тем, чего не видишь? Вот, пожалуй, эта стихия у неё вызывала большие сомнения… Зэнзэн считала, что раз мы дышим носом и ртом, то и маги этого элемента также управляют воздухом. В таком случае, получается, что даже она вполне могла бы управится с этой стихией. Да, собственно все люди. Родись бы она воздушной кочевницей… Размышляла она дальше в своих двухмерных суждениях… То стала бы мастером Воздуха в два счёта! Вот просто взяла, подышала как следует… Дунула… И как всех бы разнесла в разные стороны! Чему тут учить его сыночка? Можете даже начинать с воздуха! Зачем ему после родного элемента приступать к какому-то там огню? Пусть начнёт с самого легкого!       Но… Если быть Аватаром по мнению мамы этого Аватара было так легко, то, по сути, Пинг Ли, с которым начали заниматься проявлял всё-таки приличную непоседливость в уроках. И вроде ему было интересно видеть, как по его собственному велению камни двигаются, меняют форму, но он такой был не усидчивый… И очень сильно постоянно отвлекался, что частенько срывал уроки мастера Тенгфея.       По лицу учителя было видно, что тот прилично сердится. Но наорать и поставить в угол ученика ему мешали слова мудрецов, чтоб будущего Аватара не травмировали. И, пожалуй, мастер искусства по магии Земли уж слишком преувеличивал значение травмы, что в какой-то момент стал спускать такие выходки Пинг Ли более чем часто. Изучение магии Земли мало по малу, но начало проседать и затягиваться. Даже можно сказать, что мастера больше мучало не желание получить по шапке от хозяина, чем качественный результат к магии Аватара. В конце концов, в его представлении у него дофига времени, ведь важно Пинг Ли научить магии Земли до шестнадцатилетия.       Так однажды был один момент в большой спальне, где Зэнзэн и все её дети очень усилено собирались. А собственно, в чем было дело? Ровно с того момента, как Зэнзэн стала именно Любимой женой, то и денежное довольствие ей было повышено, чем другим наложницам. Это, конечно же в первую очередь вызывало зависть у других, но и высокую потребность показывать себя в лучшем свете перед ними. И детей тоже значит надо держать на высоте! А в главную очередь младшенького… Аватара Пинг Ли!       На пол полетели тряпки… - Это не то! И это тоже не то! Ну, всё… Мне нечего одеть!       Посмотрела мама на всю кучу одежды, которую вытащила из своих закромов и вздохнула. Эту гору одежды она накидала в высоту собственного роста, но ничего не подходило ей. Срочно менять гардероб!       Она уже перепроверила одежду детей… А с ними главная морока в том, что они растут как на дрожжах! Только вчера ещё была одежда на вырост, а тут она или впору, или уже меньше стала… Да как так? За одну ночь на два размера вырос??       Донашивать дети друг за другом не хотели. Чувствовали себя обделенными. И особенно донашивать не хотели дочки. Так вышло, что в первую очередь Зэнзэн родила подряд троих дочерей и лишь потом четырех сыновей. Ох, и сколько же приходилось ей выслушивать и разнимать девочек. Да ещё периодически отнимать у них свои украшения и косметику! Зато одеть их было главной головной проблемой… Хоть с крото-барсуком в одной норе живи! Уж лучше это, чем придумать во что разное дочек одеть! - Решено! – Хлопнула себя по бокам мама. – Мы с вами все идём на базар! Пора вам менять одежду!       Дочки только зааплодировали на радостях. А вот сыновья с ужасом вздохнули и издали пронзительный звук разочарования, что несколько часов, по их мнению, они потратят в пустую. Начались вмешательства в этот ответственный родительский процесс и очень большого упрашивания не идти туда. Но все ответы от мамы были отрицательными. Она категорически уперлась сама, чтоб все дети пошли вместе с ней, потому что на всех всё надо было мерить! А не померишь самостоятельно, то не поймешь, что брать и что лучше подойдёт!       Под мужской возглас, как им не нравятся все эти женские прибаутки… И что это заговор всех женщин, чтоб они не могли дома посидеть… Как бы они не сопротивлялись, но пришлось идти.       Дочки почти сразу же рассредоточились по базару сами в поисках хороших прекрасных тканей. Мальчики в свою очередь очень плотно ходили с мамой и не стесняясь повесили на свои лица недовольные гримасы. Ведь все должны видеть, что их на казнь привели… Покупки тканей — это бабье дело! Нефиг их таскать!       В какой-то момент Зэнзэн очень сильно сама увлеклась в одном таком ларьке. Сынам сказала пойти к определённому магазину, где должны продавать мужские вещи. Попросила их самим присмотреть там чего. Хотя Пинг Ли ещё стоял рядом с ней.       Пока мальчик ковырялся в носу, мама прыгала и мотала голову то в одну сторону, то в другую… - А вот это покажите! И вот это тоже! А как думаете, это мне подойдет? Что, деньги? Да не волнуйтесь так о деньгах, милочка! Золота у меня достаточно! Ой, да! И те сандалии тоже покажите!       Пинг Ли, откровенно говоря, скучал. Он и в первые минуты, как пришёл с мамой и братьям и сестрами на базар очень быстро потерял интерес к происходящему. То, что так пестрило разными цветами больше внушало, что здесь красиво. Но чем дальше они шли ввосьмером, тем менее красочным ему казались все эти краски.       На какой-то минуте ему показалось, что здесь всё одно и тоже. Как в плане цветов, так и в плане самой же одежды. Только продавцы все были разные, но разговаривали они… Все одинаково! Как один в один! У всех был голос нараспев. Каждый заманивал к себе. У каждого была своя цена на одинаковые вещи конкурентов. Каждый набивал себе стоимость, чтоб продать подороже.       И очень даже вероятно, что если бы Пинг Ли не подумал в тот день как он подумал… Если бы он не стал вести себя так, как повел… Как многое… Очень многое произошло бы по-другому…       Пока та продавщица заманивала его маму ценами и рассказами, откуда та или иная ткань, то женщины не заметили, как мальчик засматривается по сторонам. И вот уже последние пятнадцать минут за чем-то смотрит, а вполне вероятно и следит.       Мальчик смотрел на одну стену, где как ему казалось, что-то время от времени мелькало. Словно какие-то тени плясали. Но это не могло быть правдой, ведь солнечный свет падал по-другому. Он всмотрелся… Нет! Там определенно кто-то мелькает. Маленькому захотелось разглядеть поближе. Вдруг это что-то интересное!       Только стоило ему пойти туда… А мама уже давно сегодня за руку не держала, как он просто взял и ушел куда-то… Он пошел вслед чем-то небольшой светлой стенке, как ему показалось что-то в очередной раз мелькнуло. Следом он вовсе вышел из ларька тканей. Какая-то неведомая фигура девушки, словно вся в черном и белом прошлась между рядов людей и скрылась за поворотом. Мальчик пошёл за ней. После поворота он увидел ту самую незнакомку, но та и сейчас опять также куда-то делась.       Хотя стоит дать должное эта незнакомка выглядела очень даже красиво и опрятно. Она была увешена какими-то блестящими драгоценностями, похожими на жемчуг. Но одета… Одета на вид она была не по погоде… Судя по всему на ней были меха, какие-то большие темные сапоги. Но при всём этом она двигалась так легко, что Пинг Ли казалась, что плывет по воздуху. По какой-то неведомой ему дорожке.       Возможно мальчик пошел бы дальше за прекрасной и непонятной незнакомкой как почувствовал на своём плече чью-то хватку. Длинные когтистые пальцы как-то усиленно вцепились ему, что он сначала подумал, что это или кошка, или какая-то птица сцапала его и готова утащить в своё гнездо.       Пинг Ли обернулся… Он ожидал увидеть маму, одну из своих сестёр, или в конце концов, кого-то из братьев… Но перед ним стояла какая-то странная старуха, которая смотрела на него как полу-умная. От неё веяло каким-то чуждым запахом, от которого прям воротило. И весь её вид был каким-то неухоженным. Складывалось впечатление, что эта чужая женщина… бабка давно не мылась.       Мальчик сначала съёжился от такого вида, что даже пискнуть не смог. - Пойдем домой… - Пожилая женщина улыбалась. В её взгляде было что-то, что мальчика бросало в дрожь и его беспомощная немая поза никак не уперлась своими маленькими ножками. Он даже не удосужился спросить куда конкретно его ведут, но он безропотно согласился и пошел куда-то…       Только когда они пришли Пинг Ли оглянулся и в первые за свою жизнь не увидел большого царственного дома с прислугой. Никто не разувал его зелёные башмачки. Не снимал его чалму, расшитую в бледно-зелёную ткань. Никто не подошел к нему и не предложил лимонада из манго.       И вот теперь мальчик скривил губы, пронзительно посмотрел на незнакомую бабушку и осознал, что точно попал не домой. - Куда вы меня привели? Где мой дом? - Что ты, что ты! Шан! Это же твой дом. - Меня зовут Пинг Ли! Я не Шан!       Старушка, которая занималась чем-то у стола обернулась. В руках держала нож, с которого что-то капало на пол. Она только что порезала помидор. Сейчас с ножа капала водянистая часть овоща. Но для маленького это было похоже на что-то другое. Он застыл от ужаса. - Что ты сказал? Не-е-ет! Ты не будешь мне врать, Шан! Не в этот раз!       Она водила ножом по воздуху, плавно разводя его по воздуху. Но эти движения не менее наводили страху, чем если бы она махала им более резкими взмахами. Перед мальчиком возникла большая опасность и он не знал, что ему нужно делать. И он не знал, чего ему следует от неё ожидать. - Что это ты на себя напялил?       Тут пожилая женщина обратила внимание на его головной убор. На чалме была очень красивая золотая запонка с каким-то узором. В её глазах что-то блеснуло. - Ах вот же я старая! – Хлопнула себя по лбу свободной рукой. - Жаохуи! Она же мне тебя велела привести сюда… Хех! А ты так на моего внука похож… Вот честное слово, один в один! - Жаохуи? Вы уверены? – Это имя мальчик четко расслышал.       Пусть он один из ста детей, но всех своих братьев и сестёр, а также их мам он мог четко и ясно различать. И уже большинство знал по именам. А уж это имя… Жаохуи! Он знал лучше всего! Потому что мама частенько произносила эта имя, когда сильно ругалась дома. - Да-а… Она мне заплатила, чтоб я тебя украла и закопала… Но ты такой хорошенький… Как я такого милого мальчика закопаю? Лучше заберу себе! Ты заменишь мне внука! - Я вам не внук! Вы мне не бабушка! - Мой! Мой! – Ревниво вскидывала слова старуха, решительно требуя от него принять её мнение. - Заведите себе другого внука! Мамочка! – Он уже сильно испугался. И в надежде, что его может сейчас достаточно хорошо слышно позвал маму. Но никто не пришел. - Моя дочка посчитала, что им с внуком ненадежно рядом со мной находится… Сбежала паскудина! Внука забрала! А что с того, что я соседским петухам-свиньям всем головы пообрубала? Они же орали во всё горло по утрам! Спать мне не давали! Теперь же… будет тишина… И мой любимый Шан будет со мной! Но для начала… Избавься от этого барахла на себе! Мой дорогой любимый внучок Шан не носит такие яркие одежды! - Но в чем же буду я? – Растерянно и еле слышно произнес маленький ребенок.       В ответ же эта сумасшедшая трясущейся рукой указала ему на дорогую одежду на нем. Ребенку ничего не оставалось кроме как послушаться и снимать всё, трясясь от страха, что от неповиновения ему сделают больно.       Когда он разделся до практически гола, оставшись лишь в длинной майке, прикрывая всю его наготу. Старуха кинула ему какие-то лохмотья. От них воняло чем-то неприятным. Складывалось впечатление, что в этой одежде ели тухлую рыбу, роняя её жирные капли на одежду, растирая руками по бокам и вполне возможно знатно отрыгивая запах съеденного.       Опять же… ему хотелось сопротивляться, но его яркую, блестящую одежду зеленого цвета с золотыми нитями и золотыми пуговицами уже держала костлявая рука. Пожилая женщина скомкала в хватке одной руки его одежду так, что он нутром ощущал, как себя чувствует ткань… Раздавлено, неотвратимо тошно и возможно её длинные почти черные ногти уже прорывали нить и ткани. Он в первые подумал про деньги, которые выделил его папа на эти ткани и дорогие аксессуары. Четырехлетний хотел расплакаться и кричать обидные слова на это всё, но ком сдерживал каждое его слово. Он молча повиновался происходящему.       Мальчик попятился назад и хотел было сбежать, но дверь как раз находилась подальше от него. Маленький и не особо приятный на вид домик, больше, как какая-то лачуга, был темным. Зажигался свет только от лампады и пару свечей. Всё было таким темным, немытым, грязным, липким, вонючим… Похоже эта пожилая хозяйка не особо любила поддерживать чистоту. Повсюду что-то было накидано или разбросано. Пинг Ли чувствовал, что пора делать ноги, но старуха стояла просто напротив него с ножом в руках. А может она и передумает, да нападет, и да как исполнит за то, что ей оплатили.       В домике и так было темно, но у Пинг Ли тоже потемнело в глазах. Дальше он всё помнил, как в бреду… Сердце отчаянно колотилось тысячами ударов в секунду. Он чувствовал, как похолодели его руки и ноги. Как в груди стало жарко. Дыхание стало громким, а дыхание распирало. Мальчик ждал хотя бы доли секунды, которая могла бы отвлечь старушку, а он бы сбежал к двери. Вроде как та не заперта.       Спиной он наткнулся на корзинку с яблоками. Пару из них попали ему на голову. А он так был встревожен, что при этих двух ударах он тут же скинул их с себя. Но и вся корзина с плодами повалилась на пол. Старая женщина наступила на одно такое старое яблоко, как раздавила его, так и поскользнулась на нём.       Пинг Ли тут же смекнул, что это его единственный шанс. Нож, который был у старушки также выскользнул её старческих сухих рук, как упал острием прямо рядом с ногами мальчика. У него мелькнула мысль взять этот нож и самому убить старушку, но это острое оружие ему больше внушало страх, чем способ обезопасить себя. Он не стал этого делать и смог сбежать на волю.       На улице его ждал теплый воздух. Яркое солнце. И приятное ощущение, что плохое позади. Надо лишь отдышаться и найти своих.       Мальчик бегал, носился, кричал, плакал… Но всё тщетно… Он впервые был в этой части города. Никто из взрослых не воспринимал его всерьез… Бедный! Бедный маленький Пинг Ли!       Тем же днём, ну, и, конечно же, вечером, Зэнзэн и остальные её дети вернулись домой. Девочки сразу же побежали развешивать обновки и крутиться у зеркала. Они толкали друг дружку, пытаясь больше выглядеть изящно, претворяясь взрослыми девушками. Строили глазки своим отражениям, и поочерёдно меняли свои движения у зеркал как мартышки-павлины.       Мальчики же, как пришли домой, тут же разместились на диван. Мол, ноги у них устали. Сил больше нет. - Так! Ну, хватит вам! Лучше оденьте на Пинг Ли наряды, которые сегодня ему купили. Ваш отец захочет видеть всех нас, и младшенького нарядными! – Женщина сама уставилась на отражение в зеркале присматриваясь как же хорошо она всё подобрала к своему образу. - Мама? – Спросил старший сын. - Чего, милый? - А где Пинг Ли?       Поправляя в этот момент прическу мама наконец-то за всю вторую половину дня осознала одну вещь… Она не слышала писков и нытья младшего ребенка. Он больше всех не хотел идти на базар и мерить обновки. Ещё утром он упирался и сильно капризничал. Но не об этом подумала мама… В миг женщина побледнела. Стала намного белее облаков на небе. - Как? Пинг Ли? Пинг Ли!!       Глаза матери надо было видеть! Полные ужаса и страха она начала метаться по дому. Орать. Хвататься за голову, и уже чуть ли не рвать на себе волосы. Ругая свою беспечность и такую халатность по отношению к будущему Аватару в её душе, закрались сомнения. Хотелось верить, что сын играет с ней в прятки, но игра довольно долго как затянулась. И никакие укромные места не оправдывали его наличие. - Чего стоите столбом? Ищете своего брата! - Пинг Ли пропал? – Роптали его старшие братья и сестры. Но мать тут же отрезала их рассуждения и впервые за долгие несколько месяцев стала опять вся тревожной, нервной и опять постоянно отчего угодно орущей.       Они не мог ли найти юного Аватара. А вот в дверь постучались. Это был один из стражников. - Хозяин, велел вам сегодня прийти, как явитесь с базара с новыми одеждами! - Этого ещё не хватало… - Выпалила женщина. В её голосе читался большой осадок, что она от чего-то находится в неким оцепенении. - Вы в порядке? На вас лица нет.       Зэнзэн посмотрела на него и судорожно пыталась произнести слова, которые с трудом лезли ей в голову и язык. Она попыталась сложить слова вместе, но в итоге она больше дрожала, будто её только что окатили тазом ледяной воды. Глаза покраснели. Это означало, что она вот-вот заплачет, но она еле-еле сдерживалась. - Да что же с вами?       Не унимался мужчина, понимая, что что-то творится с его хозяйкой. Если бы та могла что-нибудь произнести! Да, он бы сразу понял, что нужно делать. Может тут и лекарь нужен, а она даже рта не раскрывает, когда говорит. - Так что же, ну? - Пи… пи…       Всё что она могла произнести. У стражника терялось самообладание и кончались последние капли терпения. Вот-вот и он сам начнет орать и вероятно всего и трясти её, чтоб выудить что с ней такое. Ведь если ей плохо, то он обязан по уставу сделать всё возможное. В противном случае хозяин с него три шкуры сдерет! - Пи… - Да не тяните уже! – Гаркнул мужчина, и женщина ещё только больше расширила на удивление глаза и теперь даже не пищала. - Пинг Ли не пришел! – Подбежала к нему старшая сестра. – Помогите его найти! - Как не пришел? Где Аватар? - На базаре возможно! Да бегите уже! Он может сейчас быть где угодно! – Орала вторая дочь. – Мамочка, ты в порядке?       Все шесть детей теперь поняли, что случилось и как один поняли, что нужно в первую очередь дать маме прийти в себя. Они быстро взяли нюхательную соль, чтоб та не падала в обморок. Дали воды, а ей даже глоток в горло не шел, но они заставляли. Ведь в любой момент женщина может лишиться чувств. - Поищите его… дома… - Роняя слёзы молила их. - Поищем! Найдем! Всё будет хорошо! Только не плачь!       Но как бы старшие дети её не успокаивали, всё же Зэнзэн очень тряслась от переживаний. За всю свою жизнь её так не трясло как в эти минуты. Каждая минута превращалась в вечность. Секунды как зыбучие пески долго шли, словно время сговорилось и решило в этот вечер не торопиться. Она вся на нервах.       Прошло пару часов. На порог пришел не один стражник, а несколько. По крайней мере, мужчина догадался о подмоге. Они прошерстили весь базар. Подняли на уши много народа… Но всё что они нашли была лишь одежда Пинг Ли. - Мы нашли… его одежду… в разных частях города…       Зэнзэн подняла на них свои красные от слёз и горя глаза. В сердце что-то оборвалось. Одежда была порвана. Женщину передернуло от млеющего ужаса. Та со страхом представила, как подойдёт к мужу и расскажет всё, что произошло сегодня…       Но даже если бы это было так легко!       Да, как можно так легко рассказать, что потеряла маленького и тот пропал без вести, а тут… с такими находками… Не хотелось озвучивать самое плохое. Как же она себя корила за то, что недоглядела сына. Была готова орать ещё больше, но в горле пересохло. Глаза устали плакать.       Ей было стыдно признаться себе в мыслях, что будь это простой ребенок, то погрустив в трауре она смогла бы справиться с этим… Родила бы ещё одного мальчика, он же наследник. Или же девочку! И ту новую дочь она обязательно бы вразумила бы с пеленок и ни за что бы не отпускала… А тут пропал Аватар… Она не родит нового Аватара… Это сколько лет ещё должно пройти, чтоб кто-то из народа Царства Земли получил в себе такую могущественную силу? Возможно, и двести, а то все триста лет жди!       От осознания, что она потеряла надежду человечества всё-таки женщина упала в обморок. Это был удар для неё.       Пока все пытались её поднять и привести в чувства та видела мельком какие-то смутные мысли. В ушах она слышала звонкий и переливистый смех Пинг Ли. Ей казалось, что она чувствует его маленькие ручки. Как младший сын опять вжимается в мамину юбку и с украдкой смотрит на остальных своих братьев и сестёр, пытаясь запомнить такое большое количество, а ещё лучше по именам.       А вот когда она открывала глаза, то не увидела Аватара возле себя. - Мы проверили всё до мелочей. Госпожа, мы… - Хватит! Да как вы можете приходить сюда и сообщать мне, что не нашли моего сына? Он же Аватар!! Найдите моего сына! Мой сы-ы-ын!       У неё началась истерика. Женщину пытались успокоить, но она сильно сопротивлялась. Тем временем время, чтоб пойти к своему хозяину подходило. Только эта мысль заставила её успокоится и навести легкий марафет.       И всё же будучи вся бледная она хотела пойти к своему дорогому мужу, как обратила своё внимание на полку, где стояла новая склянка. То ли она без здравого смысла рассудка подумала, что сама себе поставила… Яд из ядовитых трав... А если быть точнее, она знала, что это яд, который не сразу отравляет. Поначалу он мутит разум, относительно держит жертву в трансе, а потом губит. Как он здесь очутился, она не подумала. Как, собственно, и то, кто его мог сюда подсунуть. Даже в мыслях не мелькнуло!       Зато женщина подумала о другом… Как все другие наложницы будут смеяться над ней. Потешаться и возвеличатся выше неё. Как других её детей будут пинать, вытирая об них ноги. Как Вужоу будет в бешенстве по началу, а потом разнесет её саму в пух и прах! Это был полнейший провал. Та, ведомая одним лишь страхом, залпом выпила яд и медленными ватными ногами пошла к мужу.       И вроде как с первых мгновений мужчина как будто что-то не замечал, но потом… - А где мой любимый сын-Аватар Пинг Ли?       На этих словах его мать упала в обморок. И когда же к нему подбежал лекарь, он, к большому сожалению, констатировал, что её пульс не бьется, она мертва. - Как так мертва? Почему? О чем ты говоришь? – Орал он на своего местного лекаря.       А он ему в ответ разводил руками.       Собственно, когда она вошла к нему в покои, то с порога заметил её неприродную бледность, только значения этому не предал. Но что же стало тому виной?       Ответ не заставил себя долго ждать… Старшая дочь пришла к папе вместе с остальными братьями и сестрами, а ещё прихватила с собой стражу, чтоб те подтвердили самые ужасные слова… - ЧТО-О-О-О? КАК МОЖНО БЫЛО ЕГО УПУСТИТЬ??       Была страшная ругань, перекрикиваемая лишь нецензурной лексикой. Его крики, пожалуй, можно было услышать по всему поместью, за пределами ворот и в домах соседей… Мужчина себе места не находил. В тот вечер было отправлено много людей из его личной стражи, но никто не нашел маленького ребенка… Он схватился за сердце, так как испугался, что скорее всего с этого момента наступила эпоха Огня…       Но Пинг Ли и не думал, что за него так сходят с ума, что он так дорог, что за ним послали людей. Он не мог знать этого, потому что, даже будучи таким маленьким он прошел очень сильно и далеко вперед. Маленький вышел за пределы родного города Гаолинь и уже как пару часов назад покинул его окраины. Поэтому никто из взрослых не мог найти его.       Прошли так одни сутки… вторые… Ребенок растерянный и грязный, вдобавок голодный не знал куда ему идти, как добраться до дома. Он в жизни так далеко не находился от большого дома, и большой семьи. И в эти минуты его окружал опасный мир…. Полный неизвестности мальчику и никакой защиты.       Он ел всё подряд, что находил. Он спал там, где свалится от усталости. Он прикрывался тем, что увидит… Словом… Резко и совсем неожиданно жизнь для него повернулась слишком сильно, что он не мог давать себе отчёта о происходящем. Пинг Ли совершенно одинокий, беспомощный и такой весь беззащитный неизвестно где бродил и никого не было рядом с ним в этот момент.       Так мальчик ходил, пока в течении нескольких дней своего блуждания по неизвестной ему местности не наткнулся на какого-то седого старика. - Вы не поможете мне найти маму? - Чего тебе надо мелкий? - Мамочку! Я хочу найти мою маму-у! По-мо-ги-те… - Еле прощебетал четырехлетний и сам уже упал в обморок от бессилия.       Когда Пинг Ли открыл глаза перед ним плясал огонь. Такой яркий и жаркий… Хоть что-то его стало согревать за эти дни. Это было физически приятно, а на душе скреблись кошки-лемуры. - Долго же ты спал! – Послышался чей-то мужской дряхлый голос. Мальчик испугался, но обернувшись увидел того самого старика, к которому обратился за помощью. - Вы нашли мою маму? – Первым делом поинтересовался ребенок. - Нет! Я и не искал её! - Почему? - Я не знаю её. И зачем она тебе? - Я… потерялся… - Значит она сама тебя найдёт. Ты чьих будешь? - Что? – Оторопел мальчик от такого вопроса. - Спрашиваю, как тебя звать? - Пинг Ли. – Вздохнул он, направляя руки к огню, чтоб согреться. По телу прошлись приятные ощущения тепла. Но как больше бы ему это дали бы мамины объятья. - А я Шанюан! Обычно я огонь не развожу… Не положено! Но ты весь был такой холодный. Я даже испугался за тебя. - А поесть не найдется у вас Шанюан? - Нет! Но ты можешь попросить. - У кого? - У прохожих! У меня нет карманов, где бы я держал деньги. Или той же еды. Люди сами мне дают на пропитание. Ты со мной, а значит и тебе дадут! - С чего бы? - Скажи, что я… целитель Шанюан!       Пинг Ли смотрел на него и не мог поверить словам какого-то незнакомца, что тот может лечить людей. Как так, если он сам себя прокормить не может? Тут до мальчика дошло… Его хотят заставить просить милостыню… От этих мыслей он передернулся, скривил лицо и с большим страхом посмотрел на названного целителя. - Тогда попросите сами! - В таком случае, подаренный кусок хлеба я съем сам, а с тобой не поделюсь!       Маленький Пинг Ли ещё какое-то время ломался, ежился, словом испытывал все муки совести и угрызения как представлял себе это. Но в тоже время он подумал о доме… Ещё каких-то несколько дней назад с утра он ел ненавистную им манную кашу… Ох, как бы сейчас мальчик от неё не отказался! Эта тягучая горячая смесь с маслом так приятно зашла бы ему в рот. И пусть она бы была ему противна поначалу… Но сейчас… Он съел бы две… Нет! Три, а то и четыре таких тарелки! Ох, мамочка, где же ты?       Мальчик сглотнул слюну, и в итоге встал… На улице вечерело… Но по улицам незнакомого ему города бродили люди. Костер был небольшим, только чтоб согреться на пару часов. Он… протянул руки и пролепетал еле слышно, чтоб ему подали сколько угодно и чего не жалко. Но люди бездушно прошли мимо него. Стало обидно. И за себя, и в целом. Как так этот противный старик посмел заставить его заниматься таким постыдным делом? - Я помогу тебе… - Послышался сзади голос старика.       Поначалу Пинг Ли не понял, о чем идет речь, но когда он обернулся… То увидел, как сидящий в позе лотоса пожилой мужчина с седой бородой парит в воздухе. Он как бы левитировал, но не очень высоко над землей! - Меня зовут целитель Шанюан! Я пришел в этот мир давать благословение, посланное мне духами для людей. Если вы не хотите навлечь на себя гнев духов, то поделитесь едой или чем вам не жалко со мной через моего… юного помощника… - Старик указал пальцем на Пинг Ли.       Пока мальчуган стоял с ошарашенным ртом, ведь он впервые видел, чтоб человек летал… Он знал с маминых рассказов, что существуют маги Воздуха, но он их отродясь не видел. Тем временем в его руках появились монеты, а возле него самого появилось неплохое такое количество еды. Пряные запахи хлеба попали ему в нос. На этот запах он обернулся вокруг себя.       Целитель Шанюан опустился на землю и встал на ноги. - Вот видишь? Ха! – Усмехнулся он. – Так уж и быть! В этот раз я тебя угощаю, но в следующий раз ты обязан сам за нас двоих поработать! Ешь Пинг Ли!       Вдвоем они с большим удовольствием уплели всю еду, которую подарили прохожие. Мальчик с жадностью ел, пока не ощутил себя более чем сытым. Стоило ему наесться, как практически снова заснул.       Утро разбудило его яркими первыми лучами солнца. Рядом не было ни мамы, ни братьев с сестрами, никого из прислуги… Пинг Ли обнылся и заплакал. - Ты меня разбудил! – Буркнул седой старик. - Где моя мама? - Да что ты всё заладил своё? Мама, да мама? Не придет она! - Придет! Мама меня любит! Она должна прийти! - Чего орешь? Народ разбудишь! Сейчас нас попрут отсюда! - Но моя мама… - Вот хочешь и иди к ней! Я тебя вчера согрел, позволил есть еду, которую люди вообще-то мне дали. Позволил тебе спать возле себя, а где твоя благодарность? Пинг Ли, верно? - Да… - Ты ведь такой не благодарный мальчишка оказался! Можешь идти! Я думал мы с тобой сработаемся, а ты на редкость вредный оказался!       От таких слов Пинг Ли стало досадно. Мало того, что он потерялся, что его обобрала из ума вышедшая старушка, так ещё и гонит тот, у кого крова над головой нету! Это действительно он опустился сильно… - Даже если пойду… куда мне идти? - Да куда глаза глядят! Ну? Чего стоишь? Я жду, когда ты уйдешь. - Чтобы что? - Чтобы попросить еды у людей! - Опять? – Возмутился ребенок. – Но вы же… - Что? Я тот, кому должны приносить благодарности за мою работу. Я исцеляю людей, а мне народ платит за это куском хлеба и ночлегом, если хорошенько допрошусь… Раньше за меня это делал один помощник, но он… - Что с ним случилось? - Он свалился со скалы. Меня донес, а сам упал. Старый я уже… Ходить больно.       Эти двое брошенных обществом людей сидели на голой земле. Смотрели как солнце берет в свои владения день, озаряя всё вокруг, заодно согревая. Вдобавок выслушивая как орут петухо-свиньи. Скоро пойдут люди туда-сюда. - Так что же ты решил Пинг Ли?       Спросил старик. Несмотря на свой малый возраст он понял, что его поставили перед выбором. И, по сути, это был выбор между неизвестностью и… вдвойне неизвестностью… Он может остаться с этим мужчиной и собирать за него пропитание у прохожих. Или же идти в неизвестном ему направлении в поисках семьи. Но до кого он дойдет и сможет ли дойти вообще закрались смутные сомнения. Пинг Ли показалось, что выхода у него нету…       В то утро… Эх! В то утро он с натяжкой в голосе, содроганием и большим стыдом за себя, ещё помня, что он вырос в большой богатой семье, просил у неизвестных ему людей еду. Говоря при этом, что это они поделятся с целителем Шанюаном.       Его слова звучали малоубедительно. Люди отворачивались от него. Но больше женщины жалели и всё же поделились едой.       Так в совсем ещё юном возрасте очень маленький мальчик… Не зная того, что он новый Аватар… стал попрошайкой…       Со временем он, как по мере того общался со стариком, который именовал себя целителем узнал, как тот лечил людей. И местами реально восхищался его умениям и возможностям…       Вот как-то однажды к нему пришла женщина и сказала, что у мужа головные боли. На что старик сказал, чтоб та привела мужа своего и принесла дюжину яиц. Пинг Ли подумал, что яйца нужны в качестве платы, но кого же было его удивление, когда скорлупа за скорлупой по очереди, да с оттяжкой изначально замахнулись над головой больного, а следом во всего размаху целитель залепил ему по и так больной голове. Бедолага мужик сначала раскричался. На что Шанюан запихнул ему очередное яйцо в рот, а следом своими же руками сомкнул тому челюсти. Бесцветные белки яйца и желток в своём сыром виде растеклись по его бороде. Потом разбил все оставшиеся яйца ему об голову. Размазал все вытекшие внутренности яиц, приговаривал какие-то непонятные слова… И тут мужчина с больной головой выдал: - А голова у меня действительно перестала болеть!       Это ли не чудо?! Маленький мальчик тогда поверил в чудесные целительные силы старика! И чем больше он узнавал о его методах, видел, как тот парил над землей в пару метрах, как другой раз щелбанами изгонял из людей температуру, оплеухами лечил больные зубы. А однажды пинком по заднице вылечил одному больному спину!       Пинг Ли был в восторге! Ведь он лично видел, как эти люди, получив в ответ от целителя удары становились лучше и здоровее! И с каждой такой историей мальчик более угодного, громко и повсеместно говорил о целительных силах Шанюана! Как этот великий целитель добился здоровья у многих людей благодаря своему дару!       В самом скором времени Пинг Ли научился выпрашивать еду более профессионально, но под чутким руководством целителя Шанюана и у этих же людей, вне зависимости были ли они больны или нет, выпрашивать для них двоих ночлег. Простой, скромный, но чтоб хотя бы была солома.       Шло время… Пинг Ли привык к такой жизни… Он забыл кем он был до этого. И никакого понятия не имел, что ему изначально была уготована совершенно другая жизнь…       Прошло двенадцать лет…       Пинг Ли вырос, немного возмужал. Голос его наконец-то стал ломаться, в некоторых частях тела стали отрастать волоски. В том числе и там, где он не ожидал! Особенно его возмущало, почему в одном месте они у него вдруг неожиданно кучерявые. Старик в ответ на его расспросы лишь с усмешкой отмахивался от ответов. Озорные глаза при этом он прятал, понимая, что своим смехом только ещё больше заденет подростка.       За эти годы одежда у Пинг Ли стала ему мала. Но его по-прежнему тонкая талия и совершенно худощавые руки, и ноги пока позволяли носить мелкую одежду. Пока всё-таки ему как-то выдали новую в одной семье. Шанюан тогда попросил переодеться во что-нибудь, а хозяйка дома, как увидела, что у десятилетнего пацана всё просто видно наружу сначала ахнула в большой доле удивления и в некоторой мере смутилась. Достоинство молодого человека очень ужимисто и натужно проглядывалось сквозь тонкие детские шортики.       Она была так разнервничалась, что хотела дать ему что-то новое. У самой были только дочери. И чтоб они не увидели воочию такую неприкрытую срамоту поспешила к соседке взять мужскую одежду. Та как раз была на вырост, поэтому Пинг Ли мог снова расти в своей привычной природной прогрессии.       Его постоянное недоедание сказывалось на всей комплекции тела. Тем не менее рост его стал достаточно быстро проявлять свои высокие склонности. Он словно тянулся к солнышку как цветок на поле, который растягивает свои листочки, наслаждаясь каждой клеточкой этим ярким теплым лучам. Пинг Ли незаметно для себя и Шанюана в какое-то утро вырос достаточно высоким. Он теперь с легкостью мог достать с помощью одного малого прыжка что-нибудь с крыши. Особенно когда малые дети играли в земляной футбол.       Эту игру он очень обожал, поэтому в перерывах между попрошайничеством и наблюдениям как великий и могучий целитель занимается очередным больным человеком Пинг Ли играл с дворовыми детьми. Точнее он присоединялся к детским забавам. Каждый раз они удивлялись как так такой высокий юноша с совершенно тощими ножками собрался играть с ними в футбол. Он лишь слегка владел магией Земли, что позволяло ему гонять мяч по всему двору, смачно выписывая удары, делая подсечки противникам и достаточно вовремя поднимать магией землю, чтоб забить очередной гол. Он разве что досадовал, что не дети принимали его во все игры, принимая за взрослого.       Ему приходилось периодически выслушивать усмешки от столь малых представителей людей, которые пискляво голосили о том, что он слишком большой для игры с ними, как это нечестно, если, с одной стороны, будут все одного роста и возраста и как другая команда поступает, нечестно беря к себе такого знатного игрока.       Играть в Пай-Шо он не любил. И вообще вся умственная деятельность казалась ему скучной. Он больше предпочитал, как все парни в его возрасте быть более активным. Тело само по себе просило движения. Юноша хорошо бегал. Его ноги напоминали пружины, на которых перемешается кузнечик гигантских размеров, ибо он очень любил перепрыгивать через различные преграды. Хотя иной раз он просто перешагивал очередной забор, в то время как остальные могли ещё карабкаться.       Его тонкое лицо, вычерчивала ровные скулы. Солнце, под которым он постоянно находился вместе с целителем опалило его кожу, и Пинг Ли стал смуглым, словно он был родом одного из полюсов, как представитель племен Воды. Не хватало только синей одежды, чтоб поверить в это. Зато его зеленые глаза выдавали его национальность. Эта единственная фишка, такая запоминающаяся для остальных служила маяком, давая понять – перед вами представитель Царства Земли. А откуда такой загорелый, а вас это не касается, говорил уже его взгляд.       Надо признать, что спустя столько приличного времени, взгляды и мировоззрения мальчишки стали другими. Он уже не помнил откуда он родом. Его время от времени мучали кошмары, как на него кидается какая-то страшная старушка с ножом, и как он почему-то кидает на неё большие яблоки. То другие большие круглые предметы. Как возле его лица летают ножи. Мальчик вздрагивал, даже скулил от страха во сне, но заботливая… нет, не рука, как хотелось бы сказать… А конкретно заботливый пинок под зад от старика будил его, и кошмарный сон заканчивался.       То ему снились две абсолютно разные женщины. И к ним во сне он испытывал диаметрально разные чувства…       Одна такая милая дама, вся в красивых зеленых одеждах, устланная у ног золотом сидела грустная и печально осматривала всё вокруг. Во сне он тянулся к ней. Пытался обнять… Называл мамой. Иной раз сквозь сны он плакал незаметно для себя. А из-за того, что теперь Пинг Ли спал на соломе, то травинки впитывали в себя эту соленую воду из глаз. Её тепло и нежность казались ему чем-то далеким и непостижимым, что, проснувшись самостоятельно среди ночи маленький мальчик выплакивал, стараясь вести себя потише, дабы не разбудить старика. Тот не любил, когда его будят, поэтому позволял себе при резком пробуждении если не погрозить кулаком около носа, то уж точно дать подзатыльник.       От этих снов ему становилось грустно на душе, тоскливо… На каждое такое следующее утро мальчик искал в каждой женщине ту самую, кто потерял его в своё время. Ребенок несказанно грустил, что мамина ласка ушла так рано от него. Время затупило эту боль. Количество дней, когда ему приходилось самому добывать пропитание путем обещаний о скором вылечивании от рук целителя и как он созывал посмотреть на чудесные фокусы с левитацией. Люди проводили руками сверху и снизу, убеждались, что здесь нет никаких веревок, и давали монеты.       Вторая же незнакомка, которая то часто, то временами чаще снилась Пинг Ли. Это было как-то по-разному, но он особо не предавал этому значение, ведь сны контролировать и запросить практически невозможно… Вызывала другой спектр чувств. Эта синеглазая девица была даже красивее той, к которой тянулся и выплакивал. Синие одежды у девушки изящно подчеркивали её фигуру в виде песочных часов. Милое личико было покрыто веснушками. Они очень предавали ей какую-то свою особенную магию красоты. Украшенная в жемчуга, она так игриво играла с ними в руках, то весьма вальяжно и с какой-то долей интриги водила ими себе по рукам, декольте… Он был очарован ею. Просыпаясь, юноша осознавал, что не знает её. Не видел такую ни разу, как в прочем и других людей представляющие другие национальности. Ему это ни к чему.       Но она же снилась ему и словно куда-то звала. Во сне он не мог осознать от неё ни слова, но было явное ощущение, что она от него чего-то хочет. И что делать с этим он не знал. Её, как и первую он тоже пытался разглядеть в незнакомых людях, когда они посещали очередную деревню или же город. Пинг Ли не покидало чувство, что эта девушка снится ему не спроста… Ох, если бы он мог только поговорить с ней там! Постараться, чтоб сначала та приснилась, и вытащить из её уст хоть одно чёткое слово.       А вот старик Шанюан за эти двенадцать лет истощал… Он ел каждый день, но его старческое тело давало о себе знать, что он постоянно стонал от боли. Хныкал как ему больно от каких-либо движений. В некоторые дни не вставал с постели. Жаловался на спину и что ему не нравится так быстро перемещаться как его спутник.       Однажды Пинг Ли поинтересовался у него куда они всё это время путь держат. На что получил в первую очередь одно слово, значение которого он не знал. - Шамбала!       Мальчик изначально подпрыгнул на месте. Он подумал, что это старик ругается или его новое заклинание оно же очередное волшебное слово, которым лечил своих больных, но на деле это был конкретный ответ. После новых вопросов Пинг Ли узнал, что оказывается это мистическое место, где люди не болеют, моются в святом источнике, пьют из него же, живут радостной жизнью, не знают проблем, а их жизнь похожа на такую же как в детстве беззаботную легкую и счастливую жизнь.       Шанюан же ищет туда дорогу очень давно, чтоб залечить свои старые раны и больную спину. Пинг Ли удовлетворил этот ответ, но через энное количество лет, как раз выпадая на те самые проведенные совместные двенадцать целитель совсем захворал и хриплым, осипшем кашлем голосом подозвал своего помощника. - Подойти ко мне ближе Пинг Ли! Ближе-е-е! Сядь… Нам надо с тобой очень серьезно поговорить! - О чем, о мой великий целитель? Тебе может ещё мягкого зефира принести? Хозяева этого дома, где мы ночуем очень рады были приютить нас. Хозяйка сказала, что после больных ног ей намного легче ходить. - Брехня! – Отрезал пожилой человек, размахивая руками. – Я… Я, Пинг Ли… умираю… Я чувствую, как последний мой час приходит совсем и совсем ближе ко мне… Я ощущаю дыхание смерти над своей головой, каждой ночью. - О чем таком вы говорите? Нет! Мы доберемся до Шамбалы и будете жить вечно! - Нет! Гха-а-а! Сил моих больше нет. Ты-ы-ы… Был добр ко мне все эти годы. Я пережил пятнадцать моих учеников, тебе повезло… Гхе-гхе! Ты оказался самым живучим. Думаю, что только тебе я раскрою свою большую тайну… - Разве у такого человека как вы могут быть тайны? – Пинг Ли говорил это с большой искренностью, не веря, что пожилой мог утаить какую-то информацию. - Не перебивай меня! Я не тот, за кого себя выдаю! - Что?       Пинг Ли хватился за голову. Он подумал, что старый человек выжил из ума. Страшно было подумать, что Шанюан перестал соображать головой. - Да что ты всё заладил одно и тоже? Говорю тебе… Не перебивай! Так вот… меня действительно зовут Шанюан, но… Я не целитель.       Он посмотрел внимательно на парня и подумал, что тот вновь будет возмущаться, но Пинг Ли молчал и у ночной лампады внимательно смотрел на старого мужчину. Он весь был во внимании.       Шанюан поведал, что когда был его же возраста, и даже помоложе, то уже во всю стал изучать собственное тело. Ему понравилось, как кое-что стало большим размером, но время от времени этот длинный агрегат хотелось куда-нибудь засунуть. Он стал заглядываться на девушек и женщин. Их формы манили его и тому не терпелось власть покуролесить с ними. Достаточно рано лишившись девственности этот молодой и такой напористый Шанюан стал ходить по девушкам разных внешностей и комплекции. Его конституция заставляла его… по его же словам… менять женщин еженедельно, а другой раз и ежедневно. Каждой при этом не забывал что-нибудь наобещать! Бабы ведь на всё ведутся!       Так продолжалось пока в дом к юноше не постучался отец такой девушки заявив, что та беременна. Папа Шанюана не поверил сначала. Но младший брат его подтвердил, что старший брат его давно уже не ночует дома. Разразился скандал. Решено было поженить молодых. Но на этом молодой и такой горячий на тело Шанюан не остановился. Жена редко его видела дома ночью, пока тот всю деревню не оприходовал и ближайшие селения.       К ним стали приходить за денежной компенсацией или другими словами за алиментами. Шанюан всё отрицал, но факты были на лицо… И тем более, когда эти малыши были так похожи на него.       Его отец… понял, что так больше продолжаться не может и хотел отдать старшего сына на службу, но ровно за день Шанюан сбежал и никогда больше не возвращался в отчий дом, не видел свою жену, дочку… Он бродил по свету как придётся и попирался чем Вселенная послала. Жил у очередной женщины, пока та не начинала требовать ответственности с его стороны. Тут он поступал привычным ему методом и оставлял очередную пассию на едине со своими ожиданиями.       Он бы и протянул так дольше, но здоровье дало о себе знать… Частые боли в спине и ногах привели к тому, что он двигаться мог реже. Со временем охота быть ходоком тоже отпала. Шанюан, наверное, долго бы думал, что ему делать теперь, но весьма скоро услышал про ту самую Шамбалу в одном местном трактире. Расспросил и понял, что нужно двигаться к ней. Но место ведь мистическое! Не ясно куда толком идти. И как-то есть надо…       Тогда он и подумал, что раз самая большая штука у людей в голове… А именно самовнушение, то и стоит на это давить! Назвался целителем Шанюаном и уже нравоучал как он с лихвой в два счёта может вылечить всё что угодно всего лишь одной рукой. Медицинских знаний у него не было, поэтому пощечины, шлепки, пинки и прочие телесные прикосновения с грубой помощью назвал своим методом лечения. Теперь же, когда его смертный час, который приближался по его собственному уверению, надо было излить кому-то душу… - Но как же так… - Не верил Пинг Ли. – А как же левитация? Вы же умеете летать!!       Юноша подпрыгнул на месте, размахался руками, как будто это он птица, но старец лишь покачал головой в ответ… - Глупый ты Пинг Ли… Глупый! Секрет в том, что я маг Земли! И я раскрыл приёмы мастерства своей стихии в том, чтоб была другая установка на энергию ци, чем привычная у всех магов Земли! Я умею призывать магию Земли, не двигаясь и с закрытыми глазами. Я тебя этому тоже научу! - Не надо!       Паренёк хотел раскричаться, но Шанюан его прервал тем, что поднял руку. - Ты обязан научиться этому! Секрет как лечить людей… По моему мнению я тебе объяснил. Тут даже практики не надо… А вот магии Земли с таким редким ци очень даже должен! Это моя святая обязанность перед тобой! Ты столько лет служил мне верой и правдой, что я должен отплатить тебе этим знаниям. Смотри... Ты… - Ты врал мне всё это время! Я столько лет потратил… На что?? - Пинг Ли! Не упрямься! – Выдохнул старик с потугами в сердце. – У меня и так всё болит. Ты ещё не начинай! - Я всё это время верил вам… Не искал свой дом… себя… - Ты найдешь себя, если позволишь мне научить тебя этой магии! Я знаю, что ты тоже маг Земли. И не важно, что мы почти её не использовали в нашем походе!       Ох, если бы он знал истинную правду про Пинг Ли! Как бы удивился этот старый человек, если бы он… Да и сам этот молодой человек знал, что он Аватар! Властелин четырех стихий на собственном горбу таскал дряхлого пожилого человека, который в своё время не захотел ни с кем остепенится и позволил своей жизни так скатиться. А стоило в его внимание попасть неуверенным в себя парням, как он внушал им, что они ему обязаны, а он весь такой замечательный, что пусть они для него добывают еду и временный кров. Он бы и дальше ломал комедию, но стоя на смертном одре ему необходимо было выговорится. Шанюан надеялся, что Пинг Ли примет его учения. - А что будет, если окончательно откажусь? – Свирепо прохрипел Пинг Ли. - Ты разобьешь мне сердце… Я умру раньше. И я не драматизирую. Это факт! Ну, что… Обучишься? Это не так сложно, по сути, но нужна концентрация. Тебе как молодому это считаю даже лучше пойдёт.       Пинг Ли колебался. Он даже толком не помнил своего первого учителя по магии Земли и как проходили те тренировки, но азы знал. Дальше изучать магию Земли ему не свезло, и никто не привил ему этого.       Юноша смотрел в практически опавшие от годов глазницы. На его тощий, почти тощий скелет… Да… Смерть на самом деле стояла за его спиной и выжидала того самого часа, когда сможет забрать его душу. От старика повеяло холодом, хоть ночь стояла жаркая летняя.       Ему в какой-то момент стало невыносимо тошно… В квадрате… Ему было тошно за себя… Что столько лет ушло у него на какого-то шарлатана. Бессовестного человека, который до него загубил больше десяти молодых людей, которые таскали его на своей спине. Пинг Ли не знал их, ни их семьи, чтоб сообщить об большой утрате. И эту тайну унесет с собой старик. Если у тех вообще были семьи. Ведь свою Пинг Ли не помнит.       И вторая причина тошноты заключалась в полном отвержении, брезгливости к старости как к какой-то мерзостной вещи. Противно было думать, что до сегодняшнего дня он носил его в дороге, пока загадочная Шамбала пряталась за горами и лесами. Вспотевшая от жары и тяжести спина застонала от перенесенной боли. А ведь ещё с утра он с радостью его перенес.       Теперь же от осознания, что перед ним совершенно чужой человек… Что этот пожилой мужчина на деле все эти годы издевался над ним… Что даже ни разу не предложил помощи найти ему близких… Маму не стал помогать найти! Он всё это просто вдрызг опроверг и каждый раз кидался фразами, что Пинг Ли может в любой момент идти на все четырех стороны. Нигде и ни в чем Пинг Ли не услышал от него слов поддержки, сострадания, жалости и добрых слов…       Когда он спал, то простого храпа мог получить поджопник. Когда плакал, то старик ногой бил ему в ногу. Мог среди ночи разбудить, когда ему снились кошмарные сны… И может это единственное за что Пинг Ли был ему благодарен, потому что сам не мог проснуться от происходящего ужаса… Но…       Но как же неистовал Пинг Ли от осознания, что этот человек ему всё время врал…       Почему нельзя было сразу отпустить его?       Как долго бы ещё продолжались эти приключения до… А эта Шамбала вообще существует? Кто её видел? Кто вернулся оттуда и рассказал про неё? Почему все говорят про это место, но стоит спросить кого, а кто там, собственно, был… И все разводят руками. Для всех это место существовало… в воображении… Но никто не знал до неё дорогу. Вот куда хочешь туда и иди!       Заблудился в дороге? А может ты как раз правильно повернул! Откуда тебе знать?       В общем понял Пинг Ли, что погряз в проблеме… Ему это всё представилось дурным сном, из которого сразу захотелось выбраться. Проснуться, вскрикнуть. Но желательно бы уже проснуться в другом месте… На кровати, и чтоб заботливая мамина рука погладила по голове, успокаивая, что это был всего лишь сон. После чего можно сладко уснуть, погружаясь в сладкие грёзы.       Пинг Ли посмотрел в глаза Шанюана. Они оба смотрели друг на друга и не говорили ни слова. Старик ждал ответа… А юноша… думал сбежать ему или нет… прямо в эту минуту… - Хорошо… Научите меня… Вы же всё равно не успокоитесь пока не научите меня, верно? - Вот это другой разговор! Хе-хе!       Мужчина с трудом поднялся. Ноги он уже давно не может скрестить между собой, всё-таки старческие болезни давали о себе знать. Но он демонстративно подогнул одну ногу под себя, а вторую вытянул. Руки положил соответственно на колени и прикрыл глаза: - Запомни! В этом вопросе важно сконцентрироваться на своей пятой точке!       Наконец-то за этот тяжелый вечер Пинг Ли посмеялся. - Чего ржешь? Я не шучу! Магией Земли надо приманить под неё землю, а следом поднять, как если бы ты занялся этим же с камнем. И вот… так… происходит…       Несмотря на своё немощное состояние Шанюан смог поднять своё тело на полметра, а следом рухнулся об землю. - Силы уже не те… Умираю я Пинг Ли… Я уже не жилец…       Юноша молча уложил того на постель, смятую до этого заботливо, когда он ещё не знал столь суровой истины. Голова старика показалась ему уже тогда легкой, но тот не предал этому значения. На утро… Утром старого целителя уже не стало. На всю округу раздалась траурная новость.       Дом, в котором умер целитель теперь стали считать святым. А его хозяев почетными людьми, кто с большой долей почтения приняли в последние его часы.       Люди горевали, плакали. Носили подношения. Приносили свои слова сожаления Пинг Ли… Для них он выглядел как его ученик. Одна женщина на похоронной процессии мягко спросила у паренька: - А не знаете ли часом, кто теперь будет лечить, раз Шанюан умер?       Она надеялась услышать утвердительный ответ, где парень сказал бы, что теперь он несёт это бремя и будет таким же ответственным целителем. Но пока парень боролся с тем, чтоб не рассказать всем и вся всю правду о почитаемым всеми вокруг человеком, решил, что не будет портить всем такого празднества. Если они так вслепую верили ему, что смачным ударом можно вылечить больной зуб, то значит они этого и заслуживали… - Не знаю. Шанюан не говорил, что хочет, чтоб кто-то после его смерти знал его секрет. - Ой, ой! Такого великого человека принимает земля! Как жаль! - Угу… жаль…       Он бы заорал… Потребовал всё прекратить, но он в тоже время понимал, что ему никто не поверит. Юноша твердо решил всё потерпеть и теперь начать жить так, как он сам себе это представлял… Что это означало? Ну, по крайней мере в первую очередь не бить людей и не говорить, что это панацея от всего…       Во-вторых… Вот тут Пинг Ли крепко задумался. Первые его мысли о том, чтоб не повторять всего того, что делал старик шарлатан. Не ходить по бабам, не обманывать и уж тем более не навязываться кому-то на горб, чтоб кто-то его там дотащил до загадочной Шамбалы. Нет! Он все эти идеи отмел как самое неправильное поведение.       А вот на вопрос чем конкретным заниматься он не знал, что себе ответить. Он нутром чувствовал, что может делать что-то полезное для людей. Быть нужным, но он не знал, чем конкретно. Его интуиция вырисовывала ему какие-то картины, но он не мог понять их. И в итоге Пинг Ли пришел к одной страшной, практически ужасной мысли… Он осознал, что ни разу за всю свою осознанную жизнь он не задумывался над тем чего хочет сам.       Сколько себя он помнил, то ему получается навязывали своё мнение, а он этому потакал. Или по крайней мере люди… человек… который это делал был настолько искусным манипулятором, изрядным и извращенным психологом, что даже и пяти минут не давал своему ученику возможности подумать о том, чего хочет тот сам.       Теперь парню предстояло забыть о какой-то там Шамбале, пути до неё… В принципе звучит легко, но в том-то и дело, что стоило ему выкинуть её из головы, как она снова туда влетала, как назойливая мысль.       А она-то зачем ему? Он молод, крепок, силен и здоров! Это Шанюан хотел туда, когда стал старым и здоровье, о котором он мало заботился дало о себе знать. До таких лет Пинг Ли ещё жить да жить!       Ох, как бы ему сейчас стало бы легко, если бы он знал, что он Аватар… Какими делами он мог бы заняться, с какими людьми стал бы иметь дела, общаться…       А в итоге что? Да, то, что он попирался на улице. Ел, что найдет. Общался с такими же бродягами, как и он… Ни крова, ни семьи, ни куска хлеба в тарелке. А ведь ему нужно добывать как-то себе еду. Вот пока он ещё не придумал себе занятие для этого, юный паренёк понял, что попрошайничать вряд ли получится. Ведь люди до этого давали кусок еду для целителя… Пваф! Один раз этот горе-целитель избавил мужчину от подагры тем, что уронил тому кирпич на здоровую ногу. Больной запрыгал и тогда Шанюан взял у одной мимо проходящей дамы яйцо из тележки и дубасил больному мужчине этим по лбу. Тот был шоке, но тут же его боли ушли… с обеих ног.       Поэтому Пинг Ли скатился в другую крайность такой жизни и стал воровать.       Сколько бы продлилась его такая жизнь, если бы не один случай, когда он думал, что съест красное хрустящее сладкое яблоко, а по сути, в тот день его жизнь сменилась на новый вектор.       Дело было так! Далеко не от сытой жизни Пинг Ли с жадностью осматривал базар, полный запахов еды и всяких вкусностей. Украсть горячие лепешки ему хотелось больше всего. Они такие аппетитные, свежие, горячие, душистые… А откусишь и это мягкое тесто прям тает во рту, хоть молоком запивай… Ммм! Но те были очень горячими. Он знал, что продавец лепешек ненадолго потом отвлечётся, чтоб добавить муки и снова лепить новые. Прежние должны были, если останутся, остыть. Нужно время. А пока до того, как понадобиться новая порция муки просто жизненно необходимо перебить аппетит.       На его взор попалась пирамида из красных яблок. Их отлив так и манил к себе и покупателей и жужжащих насекомых. Их сладкий манящий аромат приманивал к себе. Продавец то и дело перетирал их тряпочкой, чтоб они ещё больше блестели. И на это желудок Пинг Ли пробурчал так, что живот свело.       Пусть будут пока яблоки! Да хоть одно! Он подошел ближе и ещё… Вот он уже у прилавка, а продавец нагнулся за чем-то под прилавок… Юноша уже был готов своровать яблоко, как молниеносно появилась рука продавца фруктов, которая его схватила. - Ага! Попался! Ворюга! Думаешь я тебя раньше не заприметил? Ух, я тебе сейчас вколочу в твою наглую голову, что воровать не хорошо! - Ай! Пустите, я ничего такого не сделал! Больно!       Они бранились между собой, но руку Пинг Ли мужчина не отпускал. Тот был уверен, что именно его сладкие фрукты хотят взять не заплатив. И он уже было начал требовать даже больше денег, потому что подумал, что именно этот парень своровал у него на днях апельсины. - Да, я вас первый раз вижу! – Взмыливал Пинг Ли, пытаясь вырваться. Но хватка продавца оказалась сильнее чем он думал. - Реншу! Реншу! Что тут у тебя за паника творится? – Это вышла одна тучная женщина в зеленой одежде, потирая руки фартуком. – Зачем ты держишь этого паренька за руку? - Линг! Ты представляешь он хотел у меня украсть фрукты! - Да, у тебя постоянно кто-то что-то крадет! Внимательнее надо быть! Отпусти его! - Что? Вора отпустить? Ты сбрендила совсем женщина? Хочешь нас по миру пустить? - Дурак ты! Отпусти его… - Тут Линг сама остановилась, хотя, судя по всему, что-то ещё хотела сказать, но очень тщательно стала смотреть на горе-воришку.       Жена продавца оглядела его с ног до головы. Духи только знают, что творится в головах у этих женщин, но её взгляд выражал сострадание, боль, у неё чуть не навернулись слёзы. - О, духи! Как же он на Ронга похож! - Что-о? – Продавец хлопнул себя по лбу. – На нашего сына? Нет! Ну, ты точно сдурела уже совсем с годами! - Дурак старый! Он правда похож на нашего Ронга! Милок, а откуда ты?       Но юноша замялся. Его в первые за долгие годы кто-то пожалел, обратившись с состраданием в голосе, что он оторопел как отвечать. - Ты случаем не из армии Царства Земли? – Поинтересовалась тучная женщина. - Да-а… Мой отряд попал в передрягу. На нас напали дикие комодские носороги. Некоторых моих товарищей растоптали, а мне лишь одежду порвали. – Он даже сам не понял, как только что выдумал это. Откуда в его голове такая информация? - Ох, ты ж, духи! Реншу! Говоришь, он у тебя фрукты хотел своровать? - Да! Этот щенок… - Прекрати этого милого юношу оскорблять! Как тебя зовут, касатик? - Пинг Ли. - Пинг Ли, милый, приходи к нам на ужин! У нас сегодня будет очень хороший наваристый суп из баклажанов и мяса! - Благодарю вас, конечно, но мне как-то неловко… - Дура старая! – Прервал эту долю милосердия её муж. – Ты зачем к нам в дом этого оборванца зовешь?       На что мужчина получил подзатыльник тряпкой. - Да как тебе не стыдно? – Заорала в ответ жена. – Этот молодой человек защищает нашу родину ценой собственного здоровья и жизни, как наш сынок! А если бы с нашим Ронгом чего случилось бы? То, кто ему поможет? - Да потому что в каждом молодом юноше ты видишь нашего сына! Вот закончит он свой поход военный и вернется домой! Не надо к нам в дом всякую рвань брать! - Вот как бы дала тебе, да похлеще! – Она лишь замахнулась, муж уже прикрылся руками, ожидая, что жена закончит начатое, но её рука всего лишь зависла в воздухе. - Ладно, ладно! Пусть приходит! Но за то, что поест, пусть хотя бы поможет мне здесь. Или ты и это запретишь? - Ну-у… - Линг задумалась. Посмотрела на мужа, потом на Пинг Ли. Окинула их обоих ещё раз взглядом и дала своё согласие. На подобное она не возражала.       Наступил вечер и Пинг впервые за все года своего странствия ел не на голой земле, а за столом. Дело в том, что пока он путешествовал с целителем, то того звали за стол к хозяевам дома, а вот его так называемо ученика обделяли стулом и столом. Еду давали, но тот ел по приказу самого целителя на земле или там, где им разрешили поспать. - Кушай, Пинг Ли, кушай! А может тебе салатику дать? – Очень по-доброму и мягко ухаживала за гостем Линг. - Что ты с ним всё сюсюкаешься, как с малым дитя? Не маленький уже! Дай мне лучше лепешки! Ай! - Это для Пинг Ли! Кушай, касатик! Для тебя пекла. - Оу! Лепешки? Мне! Да, благословят вас духи! – Тут юноша осознал, что сказал одну из коронных фраз целителя Шанюан. Но тут же осекся. Хотя и понимал, что тут есть за что благодарить. Ему очень повезло, что жена продавца оказалась на редкость доброй женщиной. - А откуда ты родом Пинг Ли? Где ещё служил? Кто служил с тобой? А как зовут вашего командира? - Хватит лезть к нему в рот! Вот позвала его сама, так дай и поесть спокойно!       И действительно! От таких яств на столе Пинг Ли чуть ли не жадно ел всё что ему наложит хозяйка. Она только умилялась от этого и периодически утирала слезу на краешке глаза. Всё ей сынок казался перед ней. А она так по нему тосковала.       Ещё помимо этих двух взрослых людей, а также вечно упоминаемого сына у них ещё были дети… Две девочки погодки. На вид ещё может шесть или семь лет, но маленькие. Когда ужин закончился, то девочкам предстояло умыться и лечь спать, но дети не хотели укладываться, капризничали. - Ну, что же вы так себя ведете? Вам не стыдно так себя показывать перед человеком, кто видит вас первый раз? - Но что же мы сделаем, если спать не хотим? – Возражали сестры.       Даже Пинг Ли стало неловко оттого, что наблюдает подобную сцену. Как-то на девчачьи капризы он задумался, что ему это поведение даже как-то знакомо… Он сначала подумал о том, что ещё сам не успел вырасти, но что-то в эту минуту у него щелкнуло в голове. Ему показалось, что какая-то доля его подсознания готова выделить ему очень большую энергию. Перед его глазами появились странные картины и недолго думая он их озвучил в слух. - А если я вам расскажу сказку про принцессу? - Принцессу? Настоящую? - А она красивая?       Девочки завороженно посмотрели на него. Они сжали свои руки, прислоняя к груди и смотрели на него умилительными глазками словно четыре драгоценных зеленых камня. Уж так они блестели, предвкушая что-то интересное услышать на ночь. - Да, и настолько, что сама Луна приревновала её красоту к духу, с которым та общалась. - В неё влюбился дух? - Да! – Продолжал Пинг Ли. – Он одаривал прекрасную принцессу подарками из мира Духов, показывал ей свои владения. И даже жемчуга, подаренные ей от него, носили свою мистическую силу.       Но тут парень остановился. Посмотрел на обеих девочек по очереди вопросительно: - Ну, что будете слушаться маму, умоетесь? Тогда я и расскажу вам продолжение.       Эту идею дети приняли на ура. Каждая из девочек обняли его и тут же самостоятельно побежали умываться. - Как ловко ты с ними управился. Пинг Ли, а ты настоящая находка! - Линг очень порадовалась, что ей не пришлось долго упрашивать дочерей ложиться спать, как обычно. - Да-а… Само как-то вышло. - У тебя, наверное, есть братья и сестры?       Но и здесь он не знал, что ответить. Этот вечер стал для него очень странным. Сейчас многое казалось ему впервые. И это касалось ощущений. Потому что впервые за все годы его обняли. Когда девочки прижались к нему, он ощутил такую мягкость в теле. Частичку их доброты, душевности. Эти чувства показались ему далеко до боли знакомыми, он не был уверен кто, но кто-то давно его также обнимал. Его сердце обливалось кровью. Сжалось от большей тоски.       От осознания об этих моментах парень лихорадочно стал вспоминать в крупицах своего сознания, кто мог его обнимать. И не было ли ему это сном… Он был уверен, что от кого-то родился. Возможно, кровная мать обнимала его… И он не помнил эту женщину. Как бы он не старался, но даже смутные или какие-то силуэты так и не появлялись в его мозгу. Напрягаться тоже было бесполезно. А может его обнимал кто-то ещё… Но это уж точно не был Шанюан! От него можно было ожидать пинка под зад, как любимое средство от бессонницы или же храпа. Но объятиями он не мог одарить… Тогда кто же ещё? Может и вправду у него были в своё время братья и сестры? Сколько их было? Как их звали? Где они сейчас?       Сначала Пинг Ли напрягся от этих мыслей, а следом осознал, что если даже и был кто-то у него, что возможно семья была относительно большая, то он не только не помнил этого, но и никак не мог проверить. Уж так ли важна теперь для него та семья, где он вырос? Может стоит и свою создать?       Ему так не нравился молодой образ жизни Шанюана, что сейчас тем более подумал о том, что лучше быть всю жизнь с одной женщиной, чем менять их каждую ночь лишая покоя то одну, то другую пассию. Пинг Ли задумался о том, что ему было бы приятнее, если у него появится жена и та нарожает ему детей, которые также ласково будут обнимать его перед сном, а он в ответ рассказывать какие-то интересные истории. Всё то, что придет в его голову. И даже эту сказку, которую он предложил девочкам про принцессу он никогда не знал, а всё что озвучил им в качестве основного сюжета даже не знал, что рассказать дальше и чем это закончится. Но он почему-то был уверен в том, что сможет справится с этой задачей. - Так что Пинг Ли, у тебя есть братья и сестры? – Повторила вопрос жена продавца фруктов. - Да-а-а… Я так устал за день… Могу ли прилечь у вас где-нибудь, я не местный… - Начинается! – Затянул хозяин дома. - Да, конечно, касатик! Я тебе постелю… И, если не против тоже послушаю сказку для дочек.       Это предложение его ничуть не смутило. Напротив, стало приятно, что будет больше слушателей. Даже самому стало интересно как он выкрутиться в своём рассказе… - И с тех пор Луна светит ярко-ярко, чтоб всегда быть рядом с духами, а принцесса живет с воином, который её спас от лап злых духов. - Но тот дух её так любил… Неужели они больше не встретились? – Захныкала одна из девочек. - Киу! Тебе же сказали, что духи с духами живут, а с людьми только люди! Если не согласна, то можешь взять себе в мужья апельсин! - Ну, ты и сравнила!       В ответ лишь мама и Пинг Ли посмеялись, но дети легко заснули, сладко впадая во владения сна. Они вышли из комнаты девочек. - Чудесная история Пинг Ли! Ты мне очень помог… С тех пор как Ронг ушел служить в армию они совсем от рук отбились. Так брата любили! Больше, чем нас с мужем. - Братская… сестринская любовь она крепкая… И она по своему особенная. - Ты прав… Хотела спросить. А откуда ты такую чудесную историю знаешь? Ты так детально всё рассказал, будто сам был там.       Парень замялся. Этот вопрос достаточно смутил его. Нужно было срочно что-то соврать. - Мама в детстве рассказывала. - Ой… А можешь мне ещё чего рассказать, чтоб я их также легко спать могла уложить? Не, ну, ты ещё можешь у нас побыть, но ты же ведь путь держишь до своих в армии. Мне бы так помогли твои сказки.       Пинг Ли задумался и на его собственное удивление он правда только, что придумал несколько сказок, которые словно валялись в закромах его памяти именно для этого случая. Он ими поделился и ушёл спать.       На следующее утро, пока он помогал с товаром Реншу к хозяйке пришла подруга. Женщины поговорили и пришли к ним. - Пинг Ли, верно? – Подошла незнакомая женщина. На вид она была похожа на свою подругу. И дело было не только в одежде, сколько в такой же тучности. Но её пухлость была чуть поменьше. На фоне подруги выглядела даже худее. – Я Иинг. Мне Линг рассказала, как ты ловко справляешься с детьми и рассказываешь им истории. С моим сорванцом не посидишь? - Иинг! Ты же сказала, что он тебе не за этим нужен! – Шикнула подруга.       А вот Пинг Ли смотрел растерянно и не понимал, чего конкретно от него хотят. Он больше смотрел на хозяйку дома и смущено опускал глаза себе под ноги. - Ну… Я просто подумала, что если вы так хорошо умеете сказки рассказывать, то вполне у вас богатая фантазия, то может у вас получиться придумать мне рифму для хайку? - Для чего? – Уточнил парень. - Он это не ест! – Гаркнул хозяин дома. - Цыц! Пинг Ли… У тебя очень хорошо работает голова… Может сможешь хотя бы приблизительно продолжить… - Посмотрела на подругу. А та тут же сказала начало стиха. - «Слышно как где-то…» Вот как бы дальше прописать, а? - «От снега ломаются ветки. Поздняя ночь»! - Ах, как чудесно! Пинг Ли, да у тебя талант! Никто так сразу не может сходу выдать хайку! На это нужны годы практики. - Не знаю… Само как-то получилось. - А-а-а… Сможешь что-нибудь ещё сочинить?       Недолго думая он смог выдать ещё строчки: - «Лилия алая Листья роняет, словно любовница платья». - Браво, Пинг Ли! Вот знаешь, я тут подумала… А ты можешь остаться у нас в городе и писать для местного театра?       Линг толкнула её в бок. И постучала себе по голове, намекая, чтоб та соображала, о чем говорит. - А что такого? У нас нету авторов. Они и объявление повесили. А тут такой самородок! - Пинг Ли офицер Царства Земли! Ему служить надо, а вы две… - Реншу хотел сказать крепкое слово, но жена погрозила ему кулаком. Она знала, как муж может очень крепко высказаться, что потом долго человек будет обижаться. – Всё, молчу! Но не ломайте мне парня! Он мужик! - Иинг! Ну, правда, какой театр? Он ведь служить умеет.       Тут Пинг Ли сам случайно обронил слова, которые не думал озвучивать: - Я не военный. - Что? - Я простой бродяга, который не помнит своей семьи. Вы так были добры ко мне, что моя совесть не дает мне теперь покоя. Простите, что соврал вам.       Хозяин дома как услышал это признание тут же плюнул возле себя в землю. Но его жена после этих слов еще больше пожалела мальчишку. - Тогда тем более лучше примись за работу! У тебя появятся свои деньги! – Всё продолжала подруга. - Ну, разве он справится? - На самом деле… - Выпалил снова юноша. – И эти истории, которые вам рассказывал вчера и вашим дочерям… я сам выдумал… Я не помню свою родную мать.       Женщины достали платки. Они расплакались, сморкнули в них. - Бедный мальчик! Ты же несчастный такой!       Нежные жилистые женские руки прижали его голову себе на грудь. От таких сильных обнимашек он чуть не задохнулся. - Тьфу, блин! Бабы! – Ворчал продавец. – Если обманывал нас по поводу армии, то пусть реально туда идет. Хотя бы мужиком станет! Вы из него тряпку сделаете! - Да иди к своим фруктам! Чего раскудахтался? – Прикрикнула жена.       Женщины сначала утешили Пинг Ли добрыми и подбадривающими словами, а следом вдвоем принялись упрашивать работать в местном театре, где не обещалось много денег. Но у него бы появились бы свои.       Он сопротивлялся. Ведь раньше он ничего не писал. Книг и пергаментов не читал никаких. Но в ответ лишь слышал, что у него очень хорошая богатая фантазия и ему следует не терять свой дар.       Крайним аргументом стала фраза от подруги Линг, что тот потом сможет купить себе дом, а там и невесту себе выбрать, чтоб привести туда. Он вспомнил свои вчерашние мысли. В воображении Пинг Ли появилась девушка, которая на самом деле обратила бы на него свое внимание, а он стал бы ухаживать за ней, оберегая и предоставляя дом от себя. Юноша и подумал, что прежде, чем завести себе жену, то надо сначала, чтоб было куда её привести. Он даже понятия не имел, что такую же мысль в своё время выдал и его родной отец практически в его же возрасте.       Всего за какие-то считанные несколько пьес он смог закрепиться в местном театре. И теперь даже мог снимать ближайший дом от работы. Домик был небольшой, но и этого ему очень даже хватало. Это больше была какая-то хибарка, где изначально не было даже мебели, но наученный очень ловкому трюку от старца целителя Пинг Ли ловко смастерил себе стул, стол и кровать. Больше ему и не нужно было. Разве что со временем. Единственная вещь, которую он купил на первые деньги была разве что лампада, чтоб он мог строчить пьесы по ночам. [tab] Продолжение следует...       
58 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник