***
— Я уже не раз ответил на этот вопрос. Нет, — строго сказал преподаватель. — Ну почему? — жалобно протянула студентка, подходя ближе и разведя руки в стороны. — Потому что в этом нет никакого смысла, — кивнул он, чуть наклоняясь в процессе речи. — Необходимости мстить бывшим друзьям нет. Они снова нынешние, — фыркнул мужчина. — Слизерин уже опережает другие факультеты на достаточное количество баллов, а значит, этот матч никакой ключевой роли не сыграет. И, наконец, в команде есть еще два охотника, которые прекрасно справятся со своей задачей. Пусть только попробуют не справиться… — последнюю фразу он адресовал сам себе. Зельевар скрестил руки на груди. — И зачем тогда это нужно? — Затем, что я люблю квиддич! — парировала девушка. — Давно ли? — поднял он одну бровь. — Достаточно, чтобы идти до конца, — серьезно ответила она. — Мы всего в шаге от победы. Я в шаге от победы! — У Вас впереди титул лучшей волшебницы за последние пятьдесят лет. Вам этого мало, мисс Грейнджер? — язвительно пробормотал профессор. — Да, мало, профессор Снейп, — кивнула слизеринка. — От жизни нужно брать всё, а не половину. И то ту, которую для меня выбрал мой декан! — выпалила она, а маг, на секунду расширив глаза, вновь вернул лицу своё будничное недовольное выражение. — Не беспокойтесь, — холодно процедил он. — Вам осталось терпеть своего декана чуть больше трех месяцев. И можете быть свободны, — выплюнул учитель. — Ну и замечательно! — шмыгнула она носом и пошла к выходу. — Забуду этот год, как страшный сон, — с обидой добавила ведьма, когда её схватили за руку и развернули. Мужчина прижал её к себе, заламывая руки девушки у неё за спиной и с прищуром вглядываясь в её влажные, смотрящие прямо на него глаза. — Страшный сон, значит? — с горечью в голосе прошептал он. — Именно, — буркнула она в ответ, совершенно не пытаясь вырваться. Его брови сначала нахмурились, а губы скривились, когда он собрался ответить, но первый весенний ветер дунул через открытое окно, и её кудрявые волосы дернулись от этого легкого порыва. Такое мимолетное движение, но оно не только отвлекло его внимание, но и ударило в нос тем самым третьим ароматом небезызвестного любовного напитка. Северус смягчился в лице, и от того, как долго и как задумчиво он вглядывался в её тонкие черты лица, слизеринка тоже сменила гнев на милость, опустив глаза. — Могу стереть память прямо сейчас, — еле слышно прошептал волшебник и прижался губами к её лбу. — Год не забудется, исчезну только, — бормотал он ей в висок, согревая своим дыханием. — Я. — Если исчезнете Вы, то от года останется лишь пара диалогов, — просипела волшебница, наклоняя голову в сторону его губам. — Ммм, — он поцеловал её в висок. — Аналогично. — Руки можно уже отпустить, — улыбнулась она. — Я все еще против квиддича, — его губы переместились на щеку девушки. — До матча еще почти месяц, — ведьма повернула голову и прошептала прямо ему в рот. — Позже поговорим. Она поднялась на носочки и припала к его губам. Хватка мужчины ослабла, и Гермиона смогла обхватить его шею руками, наклоняя его еще ближе к себе. Северус переместил одну руку на её талию, а второй опирался о парту, стоящую сбоку от них. Он мягко выцеловывал её нежные губы и, когда раскрыл их, чтобы углубить ласку, и едва провел языком, стон девушки был перебит другим звуком. Что-то упало. Что-то снаружи класса. Зельевар резко поднял голову и напрягся, посмотрев вперед. — Как давно открыта дверь? — пробормотал он. Колдунья обернулась, неверящими глазами глядя на щелку, достаточную для того, чтобы не только услышать, но и увидеть все, что происходило в классе. Преподаватель ринулся к выходу, толкнув дверь с такой силой, что она с треском врезалась в стену, и взмахнул палочкой, проверяя пространство коридора, но в нем никого не было. Ученица легонько похлопала его по предплечью, и он повернулся. Она смотрела вниз на учебник по зельеварению для старших курсов, валявшийся рядом. Снейп взмахнул палочкой, и находка взлетела в воздух, кружась у них перед глазами и перелистывая страницы без единой подписи. — Это шестой курс, — прошептала ведьма, и её декан кивнул. — Тот, кто ходит на продвинутое зельеварение, — он снова кивнул и, вновь взмахнув палочкой, отправил книгу к себе на стол. — И, учитывая, что этот кто-то выронил книгу, он увидел достаточно, — выдохнула она, с тревогой глядя на профессора, взгляд которого блуждал по слишком тихому коридору.***
— Что ты вообще там делала? — шипел Малфой на девушку, хватаясь руками за голову. — Не в то время, не в том месте, представь себе! — огрызнулась она и снова нахмурилась. — Я просто услышала голос Гермионы и Снейпа. А потом они неожиданно стихли, и меня… Ну… — гриффиндорка затопала ножкой, сжимая и разжимая кулачки. — Распирало от любопытства? — подсказал блондин, скрестив руки на груди. — Ну, конечно! — выдохнула она. — Поэтому я и приоткрыла дверь. Совсем чуть-чуть. А там… Такое! — волшебница дернулась и скривилась. — Ну так и ушла бы так же тихонько, — протянул слизеринец. — Зачем досматривать? Это не квиддич, тут болельщики не нужны. — Интересно, а Снейп уже закинул мяч в её кольцо? — задумчиво пробормотала она и сама ужаснулась своим мыслям. — О, Мерлин, а если да? — вдруг шокировано прошептала колдунья. — Ооох, Джинни, — застонал парень скривившись и положил руки ей на плечи. — Милая, это не то, что сейчас должно тебя волновать. — А что же? — встрепенулась она. — Что там у них с Грейнджер сейчас вообще не имеет значения. Гораздо важнее, что сделает Снейп, когда узнает, чей это был учебник, — Драко нервно сглотнул и не отвел глаз от её испуганного лица. — А он узнает.***
— Профессор Слагхорн, — прошелестел в подземельях вежливый бархатный тембр, от которого половина учащихся съежилась над своими котлами. — Профессор Снейп! — обрадовался мастер и подошел ближе. — Вы давно ко мне не заходили. Что-то случилось? — Вот, — мужчина протянул коллеге книгу. — Нашел возле своего кабинета. Решил передать Вам. — Ах, благодарю, — усмехнулся толстый учитель. — Никто из студентов пока не жаловался на потерю, но я спрошу. У меня как раз сегодня… Откуда такой мощный дым? — закашлял преподаватель, а декан Слизерина закрыл нос рукавом, с прищуром оглядывая помещение. Хаффлпаффец Грегор Филд с недоумением глядел на свой котел, обмахивая его руками. Черный дым заполнял помещение. — Мисс Уизли, что у вас там? — Я не знаю, сэр! Я нарезала ингредиенты, — пропищала девушка. — Простите, профессор, — неловко обратился Гораций. — Еще раз спасибо. Учитель зельеварения поспешил в самую гущу черного дыма, а Северус быстро выскочил из класса, благодаря судьбу за то, что больше не преподает этот предмет. Саму науку волшебник уважал и любил бесконечно, а вот к студентам, редко пытающимся шевелить извилинами, подобного не испытывал. Мистер Филд. Ученик, никогда не отличавшийся интересом хоть к чему-нибудь, вряд ли бы проявил любопытство, а вот мисс Уизли с её лживо-невинными глазами посеяла в душе учителя сомнения. На следующее утро во время завтрака Снейп специально подсел к Слагхорну, заведя с ним долгую беседу о новоизобретенных рецептах и как бы вскользь спрашивая о последствиях вчерашних уроков, состоявшихся и у шестого, и у седьмого курсов. За книгой никто не пришел, как и следовало ожидать. А вот мисс Уизли… Декан змеиного факультета бросил взгляд на гриффиндорский стол. Девушка вела себя как ни в чем не бывало, и мужчина усмехнулся. Котел вчера сошел с ума из-за того, что в него слишком рано бросили ягоды белладонны. Великолепные, черные и чрезвычайно ядовитые плоды. Как неожиданно, что чашка с ними стояла именно со стороны гриффиндорки, куда бедный Грегор Филд, потерявший вчера не один десяток баллов, не мог дотянуться чисто физически. И как неожиданно еще и то, что рыжая ведьма только что посмотрела на преподавательский стол и вмиг отвернулась, когда Снейп поднял бровь, глядя прямо ей в глаза. Гермиона не знала, чем заслужила сегодня такое внимание подруги. Джинни подлетала к ней на каждом перерыве, заводила разговор ни о чем и, когда наступала неловкая тишина, все облизывала губы, как будто собиралась что-то сказать, но её всегда прерывал звонок, и девушка убегала в класс. Наконец, занятия у обеих закончились, и теперь уже мисс Грейнджер поймала гриффиндорку в коридоре, спрашивая, все ли у неё хорошо. — Ты какая-то бледная, — настаивала слизеринка. — Будто дементора увидела или боггарта. — Ну, вообще-то, — замялась рыжая колдунья и взглянула в добродушные янтарные глаза. — Тебе кажется, — выпалила она, вновь не в силах найти слова. — Мисс Грейнджер. Мисс Уизли, — раздался низкий баритон над их головами, и, если Гермиона спокойно обернулась, то Джинни буквально подпрыгнула на месте. — Простите, что прерываю беседу, но одна из вас мне нужна. Сейчас, — безапелляционно закончил он, и слизеринка уже сделала шаг вперед, но мужчина остановил её, протянув ладонь, и наклонил голову в сторону второй волшебницы, которая в ту же секунду вцепилась в руку подруги. Глубоко вдохнув она наклонилась к уху лучшей ученицы Хогвартса и быстро зашептала. Зельевар лишний раз убедился в правдивости своей теории, поймав понимающий и недовольный взгляд своей пассии. До кабинета защиты от темных искусств все трое шли молча, но стоило им переступить порог, а Снейпу, наученному горьким опытом, захлопнуть дверь и наложить заглушающие чары, как поток речей было не остановить. — Ты кому-нибудь сказала? — начала слизеринка. — Нет, что ты! Ну, только Драко, — Гермиона жалобно застонала, шлепнув себя рукой по бедру. — Но ребята не знают… Никто больше не знает, — уверенно сказала рыжая. — Клянусь, — пискнула она, взглянув в сторону профессора, вставшего между студентками и скрестившего руки на груди. Он следил за дебатами, как за игрой в пинг-понг, только поворачивая глаза то в одну сторону, то в другую. — О, Мерлин, теперь понятно, почему Малфой сегодня весь день называл меня этим своим прозвищем… И эта гадкая ухмылочка, — фыркнула она. — Что тебе вообще понадобилось возле кабинета защиты от темных искусств? — махнула рукой волшебница. — Все ученики его за километр обходят! — Все, кроме тебя, — пробормотала гриффиндорка с легкой улыбкой. — Вот вообще сейчас не смешно, — огрызнулась её подруга. — Это с какой стороны посмотреть, — пожала она плечами и, не в силах удержать язык за зубами, добавила. — Хотя со стороны двери все выглядело более чем однозначно. — Джинни! — ахнула девушка. — Что? Ну вот почему я должна стоять и трястись, как детеныш дромарога, из-за того, что у моей подруги появился парень? — возмутилась колдунья, гневно выдохнув. — Он не мой… Парень! — Нет? — подняла брови мисс Уизли. — Нет! — шикнула слизеринка. — В смысле, нет? — раздался, наконец, мужской голос, и Гермиона подняла голову, удивленно моргая. — Эмм, — протянула волшебница. — Красноречиво, — с иронией ответил зельевар. — А теперь, пожалуйста, словами и по существу, — строго закончил он. — Оу ля-ля, — выдохнула гриффиндорка, в которую пустили сразу два разъяренных взгляда. — Может, я просто пойду? — подняла она ладони вверх, показывая свою безоружность. — Джинни, — тяжело выдохнула её подруга. — Почему ты сразу мне не рассказала? — Гермиона, а как о таком расскажешь? — устало пробормотала она, заправляя рыжую прядь за ухо. — Если дело в том, что он мой профессор… — Да, представляешь, дело в этом! — возвела руки к небу экспрессивная девушка. — Ты встречаешься с профессором Снейпом, — зашептала она. — С деканом Слизерина. С Северусом, мать его, Снейпом! Это не то, что можно невзначай обсудить за чашкой чая. Ах, какая прекрасная погода! Кстати, Гермиона, позволь поздравить, твой новый кавалер просто душка! Ой, прости, он же не твой кавалер, — закатила глаза студентка. — Ты ведь у нас каждый день лобызаешься с кем-то, — с иронией протянула она. — О, Мерлин, ну, — глубоко вдохнула ведьма. — Да, мы встречаемся. Наверное… — Не наверное, — строго вставил зельевар. — И профессор Снейп — мой… ну, предположим, кавалер. — Предположим? — вскинул бровь учитель, и девушка махнула в его сторону сразу двумя руками, как бы говоря «Не сейчас». — Но… Но что здесь такого в действительности страшного? — закончила она мысль, опустив глаза в пол. — Гермиона, — положила Джинни руку ей на плечо. — Да мне по большому счету все равно, с кем ты. Магл это или маг. Профессор или ученик. Да хоть болотный тролль, мне-то что до этого, если ты счастлива. Наверн… Точно! Совершенно точно счастлива, — поправила она себя, поймав тяжелый взгляд учителя и покрывшись очередными мурашками. — Тогда чего ты так боялась? — пробормотала успокоившаяся слизеринка. — Угадай, — раздался насмешливый баритон. — Зырите в корень, профессор, — щелкнула пальцами мисс Уизли, довольная тем, как дернулся её преподаватель от глагола «зырить». — Но если твой парень-непарень, с которым ты, навеееерное, встречаешься и совершенно и абсолютно счастлива, не превратит меня в сборище ингредиентов, то я продолжу жить своей жизнью. — И не расскажешь Рону с Гарри, — добавила волшебница. — Ну, конечно, нет! Им так тяжело дался твой переход на Слизерин. Второго удара они точно не переживут, — слишком серьезно ответила гриффиндорка. — Ты припасешь это до лучших времен? — усмехнулась Гермиона, зная свою подругу, как четырежды прочитанную книгу. — И расскажу во всех сочных подробностях, — облизнулась она с хитринкой во взгляде. — А теперь, я заслужила свое право на жизнь? — жалобно пробормотала ведьма, переминаясь с ноги на ногу, и глядя в сторону зельевара. Мужчина посмотрел на свою пассию, которая быстро кивнула, тяжело выдохнул, но все же достал палочку и одним взмахом открыл дверь. — Свободны, мисс Уизли, — холодно отчеканил он. — И двадцать очков с Гриффиндора. Даже не смейте. Спрашивать. За что. Ученица с радостным вдохом выбежала из кабинета, плотно закрыв за собой дверь, и не веря, что ей удалось выбраться сухой из воды. Она как можно скорее отправилась на поиски Малфоя, чтобы продемонстрировать ему, что не только слизеринцы выживают после общения тет-а-тет с профессором Снейпом. В это время в классе продолжилась беседа. — Так, значит, мы… — Да, — предугадывая её вопрос, громко ответил учитель. — Хорошо, — широко улыбнулась студентка, отведя взгляд. — А были сомнения? — поднял он бровь. — В формулировках, — прошептала она. — Да и… Я до сих пор не могу заставить себя называть Вас по имени, профессор. — Ничего. Я никуда не спешу, — пробормотал Северус, наматывая на палец локон девушки. — Гермиона.