***
Снейп, как всегда, эффектно вошёл в класс. От быстрой ходьбы его мантия развевалась за ним. Волосы растрепались и спадали на лицо. Резко развернувшись, он уставился на класс. Можно сказать, что в такие моменты он прожигал студентов своим тёмным взглядом. Его обсидиановые глаза проходили по каждому ученику. В эти моменты было некомфортно под этим пристальным взглядом. — Доброе утро, класс. Сегодня вы будете готовить зелье под названием «Эйфорийный эликсир». Кто скажет мне, как ещё оно называется? Весь класс переглянулся и через секунду в воздухе появилась единственная рука. Гермиона Грейнджер, как всегда, работала за всех. — Да, мисс Грейнджер. — Эликсир радости, сэр. Это зелье вызывает радостное настроение и полное удовлетворение. Также имеет побочные эффекты, такие как чрезмерное пение и носощипание. — Браво, мисс Всезнайка. Пять очков Гриффиндору. Откройте учебники на странице семьдесят шесть и приступайте к работе. После этих слов класс заметно оживился. Теперь тут не стояла гробовая тишина, а с точностью наоборот. Все шумели, перелистывали страницы, фыркали, Невилл вообще взорвал котёл. В такой атмосфере, как ни странно, Гермиона чувствовала себя спокойнее. Но не успела она расслабиться, как услышала шелест мантии, который все приближался и приближался. Наконец, он затих, а вместо него Гермиона почувствовала приятный запах трав, специй и даже свежести вместе с дыханием себе в спину. Она несмело повернула голову и наткнулась на обсидиановые глаза, которые рассматривали то её, то содержимое ее котла. — Неплохо, мисс Грейнджер, но вы можете лучше, — после чего профессор отодвинулся и встал позади неё. «Мерлин, за что?» — измученно подумала Гермиона. Она уже заканчивала варить зелье, так что терпеть пристальный взгляд профессора Снейпа осталось недолго. Гермиона добавляла настойку горькой полыни и ждала до тех пор, пока зелье не станет жёлтым. За это время она успела поймать несколько недоумевающих взглядов Гарри, который стоял напротив неё. Она лишь легонько пожала плечами и, закусив губу, продолжила приготовление зелья. Через пару минут её зелье соответствовало всем характеристикам. Она повернулась в сторону профессора, который всё ещё продолжал нагло пялиться на неё. — Профессор, я закончила. Снейп приблизился к Гермионе и склонил свою голову над зельем таким образом, что она была на уровне глаз девушки. Она аккуратно отодвинулась от профессора, на что он лишь незаметно усмехнулся. — Прекрасно, мисс Грейнджер. Задержитесь после урока, — сказав это, Снейп отошёл от девушки и подошёл к своему столу. Гарри ещё более недоумевающим взглядом посмотрел на Гермиону, после чего в полголоса сказал: — Гермиона, что это было? Почему он тут стоял и разглядывал тебя? Не знаю видела ты или нет, но, когда ты отодвинулась от него, он усмехнулся. Мне кажется, что оставаться с ним наедине просто-напросто опасно. Давай придумаем что-нибудь, к примеру: тебе плохо или тебя тошнит. — Гарри, не выдумывай. Профессор Снейп приличный человек, он не станет делать ничего кхм… неуместного. — Он уже сделал, — твёрдо заявил Гарри. — Гарри Поттер, успокойся! Если меня, о, Мерлин… Если меня начнут домогаться, то я первым делом позову тебя. — Мы с Роном будем ждать тебя у кабинета, не задерживайся и соблюдай дистанцию. — Как скажете, мистер Поттер, — с улыбкой на губах ответила Гермиона, — сейчас приду. После чего все ученики вышли, и она осталась один на один с профессором Снейпом. Набравшись смелости, она наконец обратилась к нему: — Что-то случилось, профессор? — Мисс Грейнджер, у вас всё в порядке? — серьёзным тоном спросил профессор. Гермиона удивилась такому вопросу, она начала прокручивать сегодняшний урок и не нашла ничего, что могло бы свидетельствовать о том, что у неё не всё в порядке. Она готовила зелье по инструкции, отвечала на вопросы, обычный урок. Что не так? — Да, профессор, а что-то не так? — У вас за сегодняшнее утро не возникло никаких проблем? «Мерлин, если он догадался, а он с вероятностью девяносто девять процентов догадался, то я не знаю, как дальше смотреть ему в глаза. Хотя если подумать, то это не самый педагогичный вопрос». — Что вы имеете в виду, профессор? — Когда вы планируете пойти в Хогсмид? Если я правильно понимаю, то вам еще как минимум урок придётся провести в подобном состоянии. Ладно, Грейнджер, соберись, как говорится, «что естественно, то не безобразно». — Вы правильно понимаете, сэр. На данный момент я не вижу других вариантов, как пойти на урок в подобном состоянии. И позвольте узнать, почему вы это со мной обсуждаете? — заявила Гермиона тоном, как называли его мальчики, «макгонаголльским» — Я хочу предложить вам решение проблемы, — сказал зельевар, после чего вышел из класса и вернулся через минуты три с пачкой прокладок в руках. — Полагаю, это то, что вам нужно. Гермиона ошарашенно посмотрела на него и почувствовала, что начинает краснеть. Откуда у Снейпа прокладки? Вряд ли он сам ими пользуется, так как пачка закрыта. «Значит, оставила какая-то женщина или у него часто случаются такие ситуации как сейчас. Неважно, — подумала Гермиона, прежде чем в голову стали лезть недопустимые мысли. — Главное, что можно не ходить целый день с бумагой в трусах». — Эм, ну, спасибо, профессор Снейп. — Не за что, мисс Грейнджер, не забудьте, что у вас сегодня отработка у меня в 19:00. Гермиона уже хотела выйти, но остановилась и удивленно посмотрела на зельевара. — Разве сегодня не у Гарри и Рона отработка? Мои же должны быть по средам и пятницам. — О, нет, — ухмыльнулся Снейп, после чего продолжил, — я передал ваших друзей профессору Макгонагалл, так как, уж простите, две недели наедине с Поттером и Уизли я не выживу, ну, или не выживут они. А против вашей компании я ничего не имею, так что теперь ваши отработки будут по вторникам, средам и пятницам. До вечера, мисс Грейнджер. Гермиона еще раз смущенно посмотрела на него, после чего, ещё раз поблагодарив, вышла из класса.***
— Гермиона, наконец-то! — воскликнул Гарри, увидев, как Гермиона выходит из класса, — чем вы там пятнадцать минут занимались? — Трансфигурировали единорога в мыльницу, — съязвила Гермиона. — Что за допрос, Гарри? И где Рон? — Он захотел есть, и я сказал ему, что справлюсь без него. Что у тебя в руках? Прокладки? Что-то я не заметил их у тебя, когда мы входили в класс, — сказал Гарри, прищуриваясь. — А, да, я их из сумки вытащила и забыла убрать. Идем, мы можем не успеть на обед. Мне нужно ещё зайти в комнату. Брюнет коротко кивнул, после чего друзья вышли из подземелий и направились в сторону гостиной Гриффиндора. Гарри несколько раз подозрительно поглядывал на неё, но после того как Гермиона перехватила один из таких взглядов и недоумевающе приподняла бровь, парень прекратил своё занятие. Через пару минут гриффиндорцы уже стояли в гостиной. — Подожди меня, я сейчас. Забыла заколку на тумбочке, — сказав это, Гермиона исчезла в спальне девочек. Забежав в комнату, Гермиона направилась в сторону уборной. Зайдя внутрь, она пару секунд недоверчиво всматривалась в упаковку, после чего решила, что вряд ли профессор Снейп решил убить её через прокладки, и, открыв пачку, она взяла одну, прилепила её к трусам, оделась и вышла из комнаты. Гарри сидел около камина на одном из кресел и задумчиво смотрел на огонь. — Я все, идем, — сказала Гермиона. Услышав её голос, Гарри легонько дёрнулся, видимо, Гермиона отвлекла его от каких-то глубоких размышлений. — Угу, — промычал гриффиндорец. Друзья вышли из гостиной и направились по длинным коридорам в сторону Большого зала. Зайдя в зал, они увидели Лаванду, которая всеми возможными способами вешалась на Рона, сопровождая свои действия криками: «МОЙ БОН-БОН, БОН-БОН». Когда пара подошла к Рону, Гарри сказал: — Лаванда, не могла бы ты отойти, мы тут едим, и ты нам немного мешаешь. Блондинка резко оторвалась от Рона и, окинув Гарри и Гермиону презрительным взглядом, сказала: — Конечно, приятного аппетита, Бон-Бон, — чмокнув Рона в щеку, она в последний раз посмотрела на прибывших гриффиндорцев, которым уже порядком надоело стоять, и ушла. Как только Браун села за соседний стол, Рон облегченно выдохнул и причмокивая сказал: — Ефли бы вы прифли хося бы на минуту позже, я даве не фнаю, чтобы делал. — Рональд, сколько раз нужно говорить: сначала прожуй, потом говори, — сказала Гермиона, строго посмотрев на гриффиндорца, сидящего рядом. Тот лишь лениво что-то пробормотал и продолжил есть. — Зачем вы вообще встречаетесь, если ты её терпеть не можешь? — спросил Гарри. — Ну, сложный вопрос. Наверное, из-за того, что она дает мне, когда я того пожелаю. Но скажу вам по секрету, ребята, она такая широкая, что кошмар. Я можно сказать воздух трахаю, — признался Рон. — Фу-фу-фу, Рональд, тут люди едят, ты своими секретами перебил весь аппетит, — запищала Гермиона, легонько стукнув Рона по руке. — Что, прямо-таки такая широкая? — с ухмылкой на лице спросил Гарри, желая окончательно довести Гермиону. — Гарри Поттер! — вскрикнула Гермиона, кидая в друга яблоко. — Обсудите тонкости женского организма наедине. Не знаю, как вы, но я бы хотела поесть. Давайте сменим тему. Гарри и Рон засмеялись, но после двух брошенных яблок, утихли и согласились сменить тему. Все-таки, как бы они не хотели подразнить Гермиону, обсуждать Лаванду в принципе было мерзко. — Что хотел от тебя Снейп? Он весь урок на тебя пялился, этого только слепой не заметил, — спросил Рон. — Да, кстати, — подхватил Гарри, — ты мне так и не ответила. — Да пустяки, хотел сказать, что у меня теперь отработки по вторникам, средам и пятницам. — О да, Макгонагалл сегодня утром нам сообщила. Странно, почему он решил от нас отказаться. Хотя это и к лучшему. Только вот теперь за нас страдаешь ты, — грустно сказал Рон. — Может, получиться уговорить Макгонагалл и тебя к нам добавить? — Вряд ли, Рон. Профессор Снейп мне уже расписание на месяц составил, — устало сказала Гермиона. Мальчики грустно улыбнулись и сказали, что, если она не выдержит, они всегда смогут поговорить с деканом, а если та не поможет, то обратятся к Дамблдору. Она сказала, что ничего такого не случится и что это просто отработки три раза в неделю, на которых она будет чистить котлы или протирать пробирки. Остаток обеда друзья обсуждали сегодняшний урок трансфигурации и у кого лучше получилось применить Эванеско (заклинание исчезновения). После обеда они отправились на ЗОТИ, который проходил совместно со Слизерином, и на дальнейшие уроки. За день Гермиона порядком устала, возможно, это из-за месячных или из-за контрольной по истории магии, в принципе, не важно из-за чего, главное сейчас немного отдохнуть, ведь впереди у неё отработка со Снейпом, а прийти на неё уставшей означало добровольно подписать себе приговор. Мальчики ушли тренироваться перед предстоящим матчем по квиддичу, а значит, что у неё есть примерно полчаса спокойного отдыха. Гермиона вошла в гостиную Гриффиндора и направилась в сторону камина, где стояло темно-красное кресло, на нём же сегодня сидел Гарри. Плюхнувшись на мягкое кресло, девушка потянулась к сумке, и, достав оттуда маггловский роман «Анна Каренина» русского автора Льва Толстого, погрузилась в мир России семидесятых годов XIX века. Через десять минут увлекательного чтения ее веки стали такими тяжелыми, что Гермиона закрыла глаза и, сама не поняв как, провалилась в блаженный сон. Гарри с Роном у входа в гостиную попрощались и разошлись. У Рона сегодня вечером была ещё одна очередная ночь с Лавандой, а Гарри планировал сделать домашнюю работу и поиграть с Невиллом в шахматы, но не успел он до конца вспомнить всё то, что планировал на сегодня, его взгляд наткнулся на мирно спящую Гермиону. Она устроилась в кресле у камина и мирно посапывала с книжкой на коленях. Гарри тихо подошел к ней, бесшумно убрал книгу с её колен и начал всматривался в её лицо. Вот она, его Гермиона. Такая спокойная и прекрасная, её ореховые глазки закрыты, и чуть подрагивают ресницы. Один локон выбился из её массивной прически, и сейчас плавно поднимается и опускается в такт с дыханием девушки. Гарри давно понял, что воспринимает Гермиону далеко не как подругу, он воспринимает её как девушку, возможно, свою девушку. Он давно хотел с ней об этом поговорить, он уверен, что она тоже чувствовала к нему что-то подобное. Как же его сегодня бесил Снейп. Этот дряхлый ублюдок весь урок рассматривал его малышку. Но ничего, он даст понять этой старой летучей мыши, чья эта девочка. Гарри осторожно поднял руку и поднес её к личику Гермионы. Он одним плавным движением заправил локон за ушко Гермионы. Брюнет развел руки спящей красавицы и аккуратно снял с неё мантию. Вот так, в белой рубашке она выглядела в тысячу раз лучше, но без неё, Гарри был уверен, она и вовсе была прекрасна. Он продолжил медленно раздевать девушку. На полу уже валялись её мантия, галстук, туфельки и чулки. Гарри осторожно расстегнул четыре верхние пуговицы рубашки, таким образом, чтобы был виден бюстгальтер. Как только он увидел лифчик гриффиндорки, он ахнул. Его взору открылся прекрасный белый бандо, мало того, что это был бандо, так ещё и кружевной. Он расстегнул оставшиеся пуговицы и осторожно, дабы не разбудить, дотронулся до грудей девушки. Первое время Гарри едва касался прекрасных плодов, но вскоре он начал жадно и резко массировать их. Гермиона что-то проворчала, но в следующую секунду резко открыла глаза и пытаясь понять происходящее уставилась на Гарри. Брюнет не заметил, что девушка проснулась, он резко стянул бюстгальтер вниз и, обхватив груди своими руками, начал быстро массировать их. — Гарри? — испуганно проговорила девушка. — Гарри, что ты делаешь?! Гриффиндорец резко отдернул руки и посмотрел в медовые глаза. — О, Гермиона, доброе утро. Ты такая красивая, когда спишь. Брюнетка дернулась, пытаясь вылезти из-под мужского тела, склонившегося над ней. Но Гарри быстро прекратил её бесполезные попытки освободиться, больно прижав её руки к креслу. — Не нужно сопротивляться, я всего лишь доставлю тебе удовольствие, — промурлыкал брюнет, после чего наклонился к груди Гермионы и вобрал один из сосков в рот. — Гарри, отпусти, прекрати, мне неприятно! — прокричала Гермиона, стараясь достучаться до друга. — О, милая, это мы сейчас исправим, — опять же промурлыкал Гарри, переместив руку на живот девушки и поглаживая его. — Гарри Поттер, отпусти меня сейчас же! Мне нужно идти на отработку! — крикнула гриффиндорка. Но не успела она среагировать, как рука Гарри скользнула под её юбку и подобралась к ткани трусиков. Гермиона начинала паниковать, если через пять минут в гостиной будет так же пусто, то она будет изнасилована своим лучшим другом. Точно не так Гермиона представляла свой первый раз. Не с лучшим или уже бывшим лучший другом, не в гостиной своего факультета и уж точно не без своего согласия. Вот он, Гарри Поттер, ее лучший друг, человек, которого она знает почти восемь лет, мальчик, которого она учила, где правильно ставить ударение в заклинаниях. И вот он сейчас нависает над ней и пытается её изнасиловать. Из-за безысходности своего положения, Гермиона начала плакать. Почему она? Ей все всё время твердили, как она непривлекательно выглядит, что волосы ее похожи на груду мусора, что лучшее, что она может делать, так это учиться. Что там говорят про жертв изнасилований? Что юбка у нее короткая, вот я и не сдержался? Мало того, что юбка у Гермионы на три сантиметра ниже колена, так эта юбка ещё и прикрыта мантией! «Как он может так поступать со мной после всего того, что мы пережили вместе?! Или восемь лет дружбы не в счет?» — истерично подумала Гермиона. — Не бойся дорогуша, Снейп потерпит, а я нет, — сказав это, Гарри наклонился и поцеловал Гермиону. Его холодные, шершавые губы, которые он постоянно закусывал, вызывали у Гермионы новый приступ тошноты. Он усердно пытался проникнуть в её рот своим языком. Рука Гарри проникла в трусики, где было мокро, но далеко не из-за прикосновений гриффиндорца. — Гарри, у меня первый день месячных, отпусти меня сейчас же! — прокричала ему в лицо Гермиона. — О, не волнуйся, я не боюсь крови. Не зря же шляпа распределила меня на гриффиндор. Красный — мой любимый цвет, — сказал Гарри, усмехнувшись. Грубо раскрыв ее нежные лепестки, парень засунул в Гермиону сразу два пальца. Застонав от боли в низу живота, она чуть приоткрыла рот и Гарри, конечно же воспользовался этим. Теперь его слюнявый язык блуждал во рту девушки, подобно зубной щетке. Откинув юбку Гермионы в сторону он резко раздвинул её ноги и устроился между ними. — И, кстати, о Снейпе, ты будешь хорошей девочкой, если перестанешь оставаться у него после уроков и ходить на его отработки, — проговорил Гарри, в рот Гермионе, попутно слизывая слезинки. — Я поговорю с деканом об этом, скажу, что профессор Снейп много чего себе позволяет. Думаю, что подобный аргумент ее убедит. Он добавил третий палец, и Гермиона, уже не сдерживаясь, заплакала во весь голос, надеясь, что хотя бы кто-то придет на помощь. — ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА ПОМО… — не успела она договорить, как Гарри снова поцеловал её. — Если будешь хорошей девочкой, папа не будет злиться, — сказал Гарри. Но Гермиона уже не слушала его, она сконцентрировалась на боли, которая буквально поглощала её. Достав окровавленные пальцы, которые были полностью в крови, Гарри поднес руку ко рту и вылизал пальцы. Ошарашенная Гермиона, наверное, впервые задумывалась, нет ли у Гарри каких-нибудь отклонений в развитии. Но, прервав свои размышления, она ещё раз перевела взгляд на Гарри, который продолжал облизывать пальцы, брюнетка резко поднялась и ударив парня в пах, отскочила от него на метр-другой. Быстро накинув на себя мантию, Гермиона выбежала из гостиной и сразу врезалась во что-то. — Мисс Грейнджер, я как раз по вашу душу. Вы в курсе, что наша отработка длится уже как пятнадцать минут? — спросил зельевар, внимательно разглядывая свою ученицу. Он слишком хорошо знал Грейнджер, чтобы понять, что она опаздывает только в случае смертельной угрозы или тупости своих дружков. — П-п-профессор, там Г-г-гарри… Он меня… Я пыталась его остановить, но он… я… — начала бормотать Гермиона, захлебываясь рыданиями. — Что сделал Поттер, мисс Грейнджер? — серьезно спросил мастер зелий. На что Гермиона лишь уткнулась ему в грудь и, обняв профессора, разрыдалась еще сильнее. Только сейчас, когда мантия немного сползла с плеч девушки, Северус заметил, что под ней ничего нет, совсем ничего. Осторожно взяв девушку за предплечья, он отодвинул её от себя и увидел красные от слез глаза, которые смотрели на него с мольбой и надеждой, прокусанную губу, из которой продолжала течь кровь, искусанную шею, укусы на которой практически потемнели. Девушка стояла перед ним босая и, наверное, мантия — единственное, что было на ней. Осмотр девушки прервал Поттер, который выбежал из гостиной львиного факультета, проорав: — Гермиона, если ты хоть кому-нибудь об этом расскажешь… — То что, Поттер? — перебил его профессор, в глазах которого метались искры. — Профессор Снейп, как вы вовремя, а я как раз искал Гермиону, — пропищал брюнет. — Вы в курсе, Поттер, что за изнасилование из Хогвартса исключают? Вижу, что нет. Отправляйтесь в кабинет директора, я подойду через пару минут, — прошипел зельевар. — Хорошо, профессор, — с нескрываемой злостью ответил Поттер. Как только гриффиндорец скрылся за поворотом, Гермиона расслабилась и поплела за зельеваром. Снейп буквально нёс Гермиону на руках. Она, уцепившись за его локоть, как за спасательный круг, висела на нём и, вяло перебирая ногами, шла за профессором. — Куда мы идем, сэр? — тихо спросила Гермиона. — В мои покои, мисс Грейнджер, там вам будет сейчас безопаснее всего. Посидите там до тех пор, пока я не приду, — спокойным тоном, не таким, как на уроках, проговорил профессор. Как только Гермиона увидела его, она поняла, что в безопасности. Гарри не подойдет к ней, пока рядом профессор. Можно считать, что её ад закончился. Что делать с Гарри и как теперь с ним общаться, об этом она подумает завтра. Главное, что сейчас она в безопасности. С ним.