ID работы: 9247055

Интервью с жертвой

Слэш
NC-17
Заморожен
118
автор
Размер:
115 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 32 Отзывы 48 В сборник Скачать

№ 07-2010-12-01 Дело о памятных вещах

Настройки текста
      — Господа, нам не удалось избавиться от этого дела, — со всем возможным пафосом начал Итон Бёрк. Он стоял в центре большого зала и держал в руках довольно пухлую папку.       — Совсем не похоже, — прервал его сидящий на диване Майк.       — Мистер Поттер не так говорит, — поддержал товарища Сэм, помешивая сахар в своем кофе.       — У Камиллы лучше получается, — как бы невзначай заметил Джефф.       Итон тихо фыркнул и сунул папку в руки сестре. Та быстро глянула в документы и удивлённо присвистнула.       — Давайте серьёзнее, — сказала она.       — Вот! — обрадовался Майк. — Почти как шеф.       — Эти воры обнесли Министра, — женщина повысила голос, прерывая балаган.       Присутствующие резко замолчали. Два стажера с интересом потянулись к Камилле. Более опытные авроры начали хлопать себя по лбу, будто что-то вспомнили, и поспешили на свои рабочие места. Майкл Минт осознал, что он не старший аврор, и сбежал вслед за остальными. Желания пообщаться с бывшим шефом, а ныне Министром Магии почему-то ни у кого не возникало. Вроде как не по статусу. Сэм хотел было последовать за беглецами, но он то как раз уже стал старшим аврором. Пришлось остаться.       Из двери, соединявшей зал с приёмной, прилетела пушистая гирлянда из зелёных еловых ветвей и прилепились к потолку. Во все стороны от неё метнулись ещё с десяток таких же украшений. Когда они образовали на потолке сеть, на ней появились аккуратные золотые шары, а на авроров посыпался волшебный снег. Все присутствующие выжидающе уставились на дверь, но из-за неё никто не спешил появляться.       — Драко, — наконец позвала Камилла. — Иди уже сюда.       Однако сначала им пришлось наблюдать, как гирлянды с шарами разворачиваются над столом Бёрка. Потом в зал запрыгнула маленькая, не больше собаки, рождественская ёлка. И только после этого появился эксперт. Его мантия была украшена вышитыми свечами. Совершенно нехарактерное для Малфоя слишком вычурное золото на чёрном. Огоньки свечей слегка колыхались при ходьбе. Хорошо хоть не светились.       — У нас тут Министра обокрали, — сообщил ему Уорбек.       Драко отступил на полшага обратно в приёмную.       — А что вы на меня смотрите, я тут не причем.       — Шефа нет, — вкрадчиво намекнула Камилла.       — Следы тёмной магии? — нахально улыбнулся Драко. — Непонятные артефакты? Что-то похожее на ритуал? Нет? Тогда я буду дома.       Он сделал ещё шаг назад и повернулся в сторону своего кабинета.       — Малфой! — воскликнула аврор Уорбек довольно резким тоном.       Сэм хотел восхититься тем, как она похожа на Главу Аврората в этот момент, но сдержался.       — Я не аврор, — не переставая улыбаться развел руками эксперт. — Сами разбирайтесь с вашим… Добрый день, господин Министр. Миссис Шеклболт…       — И миссис Шеклболт, — буркнул Кингсли. Несмотря на мощь своей фигуры он как-то терялся между двумя дамами. С одной стороны от него стояла невысокая чернокожая женщина. Несмотря на очевидную седину мало кто решился бы назвать её пожилой и, уж тем более, старой. На её лице играла одна из тех улыбок, которыми добропорядочные леди, вроде матушки Драко, приветствуют скучных и бесполезных гостей. По другую руку от Министра остановилась женщина лишь немного уступающая ему в росте. Голубоглазая блондинка с пышной грудью и мягкими чертами лица. Внушительная и прямо-таки излучающая жизненную силу. Правда, она всё же выглядела немного смущенной.       — Можете звать меня Амелия, — жена министра первой протянула руку для приветствия. — Чтобы не путаться.       Пока Малфой вежливо целовал руку его супруги, Кингсли тоскливо посмотрел на запертую дверь кабинета Главы Аврората. Со всей очевидностью внутри никого не было. Авроры тихо замерли в большом зале. Не переставая улыбаться дамам, Драко бросил на коллег пару очень злобных взглядов. Министр тоже заглянул в зал. Любопытные стажеры при виде него быстро растеряли запал и поспешили выскользнуть через другую дверь. Первым очнулся Итон. Он оглядел остальных и несколько скованно, но решительно, прошел на своё место.       — Мистера Поттера сегодня нет, сэр, — уже спокойно сообщил он. Как будто собственный стол давал ему ощущение спокойствия и уверенности.       — И где же он? — Министр смотрел на Малфоя, то ли выделяя его как самого адекватного, то ли просто не понимая, что тот здесь делает.       — В Мунго, — ответил Бёрк.       — Говорят, целители привязали его к кровати, — зачем-то вставил Джефф понемногу выходя из ступора.       — Хорошего юношу не зазорно иногда и связать, — вдруг улыбнулась старшая из миссис Шеклболт и решительно прошествовала в зал.       — И хорошенько обследовать, — добавил Малфой, хотя совершенно не планировал говорить что-то подобное при Министре. Амелия улыбнулась и последовала за свекровью. Авроры всё ещё нерешительно переглядывались, так что Драко тоже заговорщицки ухмыльнулся и сообщил. — За старшего осталась Камилла Уорбек.       Дамы расположились на диване в большом зале и сначала недоверчиво поглядывали на выступающий живот сидящей перед ними женщины, но потом всё же сосредоточились на вопросах, которые она задавала.       Кингсли тихо и незаметно ушел. Не смотря на мощный вид, со скрытностью у него никогда проблем не было.       Драко присел на край пока ещё не починенного стола для визуализации и слушал сначала сбивчивый, но потом всё более уверенный рассказ Амелии Шеклболт. Сегодня чуть раньше девяти утра она проводила супруга на работу. Около получаса занималась домашними делами на кухне. Оттуда видно угол гостиной. Как раз тот, где они ставят ёлку. Затем женщина поднялась наверх будить ребёнка. Пока она помогала малышу умываться и одеваться, прошло не более получаса. Однако, когда Амелия, уже с сыном, спустилась вниз, ёлки и рождественского убранства в гостиной не было.       — Кто-то проник в дом, когда мы были внутри, — воскликнула женщина, и старшая из миссис Шеклболт успокаивающе погладила её по руке. — Отвратительно не чувствовать себя в безопасности в собственном доме. Последний раз мне было так страшно, когда в девяносто седьмом мы с другими магглорожденными прятались в подвале аптеки.       Говоря это Амелия тепло взглянула на Малфоя. Драко знал, что сидит, на столе, придвинутом к стене, и позади него никого быть не может. Но всё же он с трудом подавил желание посмотреть, не стоит ли там, например, Поттер. Рука сама собой потянулась поддернуть левый манжет ниже. Человек рассказывает, как прятался от людей Лорда и ласково смотрит на бывшего Пожирателя Смерти. Либо она умело издевалась, либо он пропустил момент, когда люди стали так к нему относиться.       Камилла стала расспрашивать, что именно пропало. За предыдущие три случая авроры уже успели невзлюбить эти вопросы. Мало кто мог вспомнить, какие именно шары где висели, и сколько мишуры было намотано на все выступающие детали интерьера. Разумеется, люди начинали злиться на себя, что не помнят, и на авроров, что заставляют думать. И конечно же, предпраздничная суета не делала волшебников добрее и дружелюбнее.       — У вас были какие-то особенно ценные, может быть старинные украшения? — спросил Драко. Всё же, в отличие от остальных жертв, Шеклболты довольно старая чистокровная семья, у них могли храниться какие-то раритеты. Уж их-то не сложно будет вспомнить. Драко доводилось сталкиваться с несколькими интересными рождественскими артефактами, даже не считая памятного кресла. Если пропало что-то подобное, возможно их было бы проще искать. Может быть даже удалось бы использовать какие-то специфические методы волшебного поиска.       — Да, — дамы переглянулись. — Розамунд несколько лет назад подарила нам антикварный набор шаров. Старший сын сегодня приедет из школы. Я надеялась что мы вместе их повесим. Так что утром достала коробку и поставила на стол в гостиной. Когда я увидела, что их нет, сразу отправила сову Розамунд. И, конечно, немедленно сообщила Кингу… Совсем забыла, что…       Драко радостно улыбнулся.       — Сколько вы выиграли, мистер Малфой? — Розамунд Шеклболт подмигнула ему.       — Простите? — он поспешно сделал вид, что не понимает о чем речь.       По-хорошему, Драко не мог знать о тайном браке Министра Магии. Этот секрет хранили примерно два десятка человек, которых можно было назвать друзьями Кингсли. Еще меньше знали, что мать, от которой Министр это скрывал, давно уже в курсе. Узнав о ситуации от Поттера, Драко поставил на то что Министр Шеклболт так и не представит матери свою супругу, но дамы сами себя выдадут. Гарри же настаивал, что они проверенные годами шпионки, поэтому остался со своей прежней ставкой просто на «не скажет». Так что Малфой выиграл пять галеонов к своим десяти, а Поттер только два. Но сообщив об этом Розамунд, Драко бы его подставил.       — Очень жаль лишиться этих шаров, — спокойно вернулась к теме старшая из миссис. — Я тоже когда-то получила их в подарок от свекрови. Это, можно сказать, семейная реликвия. Хотя магия в них уже почти вся выветрились. Феи танцуют, только, если постучать палочкой. Помню ёлки, которые устраивал ваш прадед, юноша. У вас был такой чудесный набор шаров с лепреконами.       — Пять из них ещё целы, — Малфой с улыбкой кивнул. Остальные шары когда-то неосторожно попались в его детские руки. Если эти украшения с феями были из той же серии, то вещь должна была быть красивой и довольно ценной, но аврорам это вряд ли могло помочь.       — Надеюсь, ваши родители не пострадают от воров снова, — вставила Амелия. — Это так неприятно.       — Пока что все случаи происходят в городских домах в пределах Лондона, — заметила Камилла. — Так что у Драко куда больше шансов оказаться следующей жертвой, чем у его родителей. Так же как у других магов, живущих в городе.       Малфой малодушно подумал, что хорошо бы на этот раз всё же не он. Ужасно надоело быть жертвой. Впрочем, он каждое утро проверял защитные чары на особенно ценных предметах в гостиной. А вещей, достойных защиты, в его доме было довольно много.       Когда обе миссис Шеклболт попрощались, Камилла отправила Минта и Шиффера осматривать место происшествия, а Драко ушел к себе в кабинет. На самом деле, он мог бы пойти домой. В предыдущих трёх случаях следов тёмной магии или странных ритуалов не нашли. Да вообще считай ничего не нашли. Лёгкий магический след, ведущий наружу дома, не более того. Ни намека на работу для эксперта по тёмной магии. Но Малфой хотел всё же дождаться возвращения авроров.       В последнее время он не раз ловил себя на том, что боится идти домой. Раньше там ждала жена — его лучший друг и заодно самый понимающий человек в мире. И конечно, дети. Он всегда любил проводить время с супругой, к тому же временами переживал, что иначе она будет чувствовать себя одиноко. Когда-то давно Астория была общительнее, но после того жуткого ритуала стала замкнутой. То ли она боялась случайно проговориться, то ли опасалась, что её тьма может кого-то задеть. Она была мила с друзьями мужа, но по своей инициативе общалась разве что с сестрой. Не считая Драко и детей, конечно. А потом в их привычную жизнь ворвались Поттеры. Гарри и Аврорат с одной стороны. Джинни с детьми и идеями, то написания книг, то организации подготовительной школы, с другой. На этой почве в их тихом доме сами собой стали появляться ещё какие-то подруги и дети. Драко уже не знал, что именно ждёт его дома. Там запросто могла оказаться Джиневра Поттер, с которой он отчаянно не хотел сейчас пересекаться. В Аврорате сегодня хотя бы не было её супруга.       — Малфой, — в кабинет осторожно вошла Мэри-Джейн. — Занят?       — Как ни странно, нет, — улыбнулся он. За три дня до Рождества к сотрудникам Министерства стоило подходить с осторожностью, могли проклясть, не отрываясь от отчётов. Он сделал приглашающий жест, чтобы женщина не топталась в дверях.       — Слушай, — она села перед ним и неловко сложила руки, — как ты стал здесь экспертом?       — Подошёл к Поттеру на улице и рассказал, что он видит перед собой, — засмеялся Малфой. Женщина уставилась на него в недоумении. — Это был труп, если что.       — Просто подошёл и предложил свою помощь? — удивилась она.       — Я? Помощь? За кого ты меня принимаешь? — Драко продолжал улыбаться. — Я усомнился в его умственных способностях, тут же отказался сотрудничать и он приволок меня сюда почти что силой.       — Ладно, — протянула она, вертя в руках одно из его перьев. На пальцах оставались следы чернил. — Наверное такой трюк может получиться только у тебя. Ваши особые отношения…       Малфой перестал улыбаться.       — Неужели совсем никаких тестов? — всё же уточнила женщина. — Он же всех проверяет. У него мания.       Насчёт мании Драко был в целом согласен. Паранойя Поттера, как он выяснил, была прямо-таки образцовой. Но вот насчёт проверок…       — Может, какие-то скрытые, — задумался он. — А может, мы просто достаточно давно знакомы, и он так знал всё, что нужно. Мой опыт тебе не подойдёт, Мэри-Джейн. К тому же…       — Я знаю, что облажалась со вторым заданием, — воскликнула она.       Да уж. Драко и самому было стыдно за её оплошность.       Где-то в конце ноября Малфой болтал с Бёрками в приёмной и увидел, как Мэри-Джейн выходит из кабинета Главы Аврората. Они все повернулись узнать, как прошел тест, но девушка выглядела такой подавленной, что они не решались задавать вопросы. Поттер вышел за ней следом. Он пытался быть дружелюбным и поддерживающим, как обычно, но в глазах скрывалось разочарование и немного злорадство. Этакое «я же говорил, что ты не справишься»       — Что наш пугающий шеф тебе такое устроил? — как можно непринужденнее поинтересовался Драко.       Мэри-Джейн не успела ответить, Поттер сунул ему под нос пузырек с зельем. Оно воняло как будто кто-то собрал вместе все противные вещи в мире и дал им хорошенько подгнить. Малфой даже отшатнулся.       — Мерлинова борода, ты что пытался сварить Амортенцию? — с издёвкой усмехнулся Драко.       — Видишь, — Поттер посмотрел на женщину, — это очень простое задание. Я поменял очередность двух ингредиентов и помешал не в ту сторону. Из всех проблем с зельями мы чаще всего сталкиваемся с зельеварами недоучками. И в большинстве случаев они варят плохую Амортенцию       Малфой на самом деле понятия не имел, что это за зелье, и просто хотел пошутить в своей обычной манере. А получилось, что он помог Поттеру унизить эту милую женщину, да ещё и при зрителях. Тому тоже было неловко, конечно. Драко не сумел придумать, как разрядить обстановку, и Мэри-Джейн ушла, опустив голову.       — Это была ужасно глупая ошибка, — сказала она спокойно. Не похоже, чтобы она злилась на Драко. Хотя прошел месяц, может она просто уже успела остыть. — Я хочу тебя попросить.       Малфой смотрел на неё внимательно и дружелюбно. Женщина принялась покачивать пальцем чернильницу.       — Я хочу ещё один тест, — быстро сказала она.       — Мэри-Джейн…       — Я с одним справилась, один провалила! Нужен третий!       — Третий шанс? — уточнил Драко, отбирая свою чернильницу. — Ты же успела поучиться у Снейпа, он дал бы тебе третий шанс?       — Я — гриффиндорка. Он мне и первого никогда не давал, — насупилась женщина. — Но у меня всё равно был высший балл по зельям.       У Драко тоже был высший балл по зельям. И у Грейнджер. И мало ли у кого ещё. Но ни один из них не был экспертом. Это — совсем не тот навык, который дают в Хогвартсе. Это метод мышления, его не прочитаешь в учебнике. Именно это Поттер пытался объяснить своими тестами.       — Я не прошу ничего особенного, — сказала она грустно, но вместе с тем возмущённо. — Кому будет хуже, если я попытаюсь? В конце концов, как ещё я могу научиться? Просто… он последнее время опять какой-то нервный. По-моему, он вообще не услышал, когда я ему это говорила. Просто… Просто передай мою просьбу мистеру Поттеру. С тобой он вроде разговаривает.       Мэри-Джейн вышла, а Драко остался вертеть в руках свою чернильницу. Она упала и чернила растеклись по столу. К счастью все отчеты он уже закончил и отнёс Бёрку, так что ничего важного не пострадало. Нервный Поттер с ним разговаривает. Да. Постоянно. Назойливо. Дружелюбно. Так, что Драко временами хочется от него спрятаться. Или сбежать.       Год назад Драко сказал Поттеру, что тот ему нравится, и схлопотал второе проклятие вдобавок к уже имевшемуся. У него были большие шансы не дожить до нового года. Обошлось. Позже, когда все проклятия были сняты, а Поттер так и не стал менее привлекательным, Малфой пытался избавиться от Аврората в своей жизни. Но это оказалось сложнее чем спорить с отцом, выстраивать свой бизнес или добиваться любой другой из поставленных целей. Так что он всё ещё сидел здесь и при любой возможности пялился на Поттера. Правда, теперь Драко точно знал, что там под футболкой и дурацкими штанами с кучей карманов. И каким Поттер может быть иногда. Каково это — ощущать его всем телом. Они не просто далеко зашли, дальше было уже и некуда.       Драко достал из ящика чистый пергамент и расстелил перед собой. Он не сразу сообразил, что только что сам избавился от остатков чернил, и поэтому его перо не оставляет следов на бумаге. Он смял чистый лист и бросил в мусорку. Кажется это была уже пятнадцатая за этот месяц неудачная попытка сбежать. Наверное, он в самом деле мог бы. Бросил бы это всё. Опять уехал во Францию. Через два дня Сочельник. Можно было бы встретить Рождество в Париже. Астории всегда нравился Париж. Только, к сожалению, она слишком хорошо знала своего мужа, чтобы обрадоваться внезапной поездке.       Поттер ещё накануне отправился в Мунго на какое-то регулярное обследование. Он утверждал, что это займет не больше пары часов, но теперь пошли слухи, что целители хорошенько его зафиксировали и занялись углубленным исследованиями. Главный аврор за последние два месяца поймал несколько интересных проклятий. Говорили, что даже снятые они могли оставить какие-то следы. Однако Малфой подозревал, что дело в другом. Оставалось только надеяться, что Поттер найдет способ убедить целителей, что его «мышь» больше не опасна.       Зато, пока его нет, можно было расслабленно слоняться по Аврорату. Так что Драко изобразил на своей кружке целых четыре украшенных розовыми сердечками ёлки и пошел в большой зал.       — Какая женщина! — выдохнул Майк, восторженно глядя в сторону шкафа с документами.       — И он её скрывает! — поддержал товарища Сэм, падая на диван рядом с Уорбеками.       — Мерлин, как она двигается! — аврор Минт явно видел в шкафу какие-то восхитительные картины. — Какая у неё грудь!       — Надо было Малфоя посылать, — возмутилась Камилла. — Он бы осмотрел место преступления, а не хозяйку!       — Что бы вы там не думали, красоту я в состоянии оценить, — усмехнулся Драко.       — Может перестанете капать слюной на жену Министра? — аврор Уорбек особенно выделила статус женщины, вызвавшей у парней такой восторг. — Нашли что-нибудь?       Сэм, очарованный Амелией Шеклболт чуть меньше товарища, достал пару пухлых конвертов для улик.       — У них мишура была протянута из гостиной в холл, — пояснил он, подталкивая конверты Малфою. — Она как будто обрезана по дверному проёму. Может ты сможешь что-то из этого добыть.       — Были ещё осколки игрушки на полу, — очнулся Минт, добавляя третий конверт.       — Вообще это странно, — отметил Сэм. — Обычно, когда после Рождества всё убираешь, остаётся всякий мусор. Хвоя, блёстки, всё такое. А тут ничего. Только в одной комнате, но исчезает как не было.       — Как их там мистер Поттер называл? Рождественские эльфы? — задумался Джефф. — Может это они? Я имею ввиду, какие-нибудь злые домовые эльфы.       — Не бывает никаких злых домовых эльфов, — возмутилась Камилла.       Малфой не пошел в свой кабинет. Он расположился с уликами за неработающим столом-визуализатором, чуть поодаль от всех. Две ленты мишуры оказались обрезаны магией. Но извлечь из этого какую-то ценную информацию было затруднительно. Всё тот же лёгкий след, который они не могли отследить. Разбитая игрушка выглядела интереснее. Драко призвал из кабинета свою коробку с инструментами.       — Эльфов можно научить быть злыми, — пожал плечами Драко. — Они разумные, значит могут почти всё то же, что и люди. В том числе, преступления.       — Но домовые эльфы, ворующие у волшебников ёлки, это уже слишком, — женщина осталась при своем мнении.       — Пожалуй, — легко согласился Малфой. — С другой стороны, щёлкнуть пальцами и убрать ёлку вместе с мусором, они умеют. А как вообще у пострадавших с эльфами? Гильдия?       — Одни нанимают Гильдию, только когда принимают гостей, вторые — на каникулы. Только у Министра есть собственный домовой эльф. Эльфийка. Тесси.       — Она ничего не видела и очень переживает, — заметил Сэм.       — Мерлин Всеблагой, когда мы стали её спрашивать она начала биться головой о грудь хозяйки! — вспомнил Минт и снова восторженно уставился на шкаф. — Я бы тоже… побился.       — Я боюсь за нашего Майка, — шепнул Сэм. — По-моему, миссис Шеклболт тоже заметила, что он бы того… побился. Обе миссис.       — Поттер говорит, что Амелия помогала Ордену во время войны, и в гневе даже более страшна чем Розамунд, — Малфой поднял голову от своих экспериментов. — Вы бы поосторожнее, в самом деле.       — Тебе легко говорить, тебя женщины не интересуют, — вздохнул Майк.       — Ну уж вляпаться как он никому из вас не грозит, — усмехнулся Уорбек.       Драко слегка взмахнул палочкой, на карту перед Джеффом упал целый сугроб волшебного снега.       Поттер и на следующее утро не появился на работе. Авроры проникались всё большим уважением к целителям, способным обезвредить их шефа на несколько дней. Наверняка, это было нелегко. Малфой немного волновался за него и частенько потирал то место на загривке, где была маленькая круглая татуировка. У Поттера такая же немного ниже, между лопаток. Это круг диаметром не больше полутора дюймов, в котором переплелись девять причудливых линий. Для несведущего человека, милый графичный рисунок. Для знающего… Впрочем, вряд ли такие были. Этот маленький кружок являлся печатью, ограничивающей влияние Чаши Девяти Имён. И помимо их двоих, его носили Изабелла Бирч, сидящая в Азкабане за убийство мужа, и тринадцатилетний Анри, который вернулся в Хогвартс. И хоть Драко и казалось иногда, что эти татуировки олицетворяют ту связь, которая возникла между ним и Поттером, на самом деле, именно они её и блокировали. Что поделать?       Драко прошептал несколько заклинаний над камнями стола визуализации и в воздухе повис чуть размытый образ ёлочной игрушки в форме колокольчика. Затем она разлетелась на осколки. Собралась. Разлетелась снова.       — В этой игрушке была магия, которая противилась той, что украла все остальные, — резюмировал свои наблюдения Малфой. — Возможно старое охранное заклинание.       — И часто на них накладывают защиту? — удивился Сэм.       — Это примерно начало восьмидесятых, — Драко поднял в воздух остатки колокольчика. — Тонкое стекло. Чары мог наложить производитель, чтобы игрушка случайно не разбилась. Или хозяева, чтобы не разбили дети и домашние животные. Они слишком тонкие, чтобы починить обычным Репаро, поэтому лучше защитить такие игрушки заранее. А вот что такое могло на этот колокольчик подействовать, чтобы чары его разорвали — это довольно интересный вопрос. Точно не магия домовых эльфов.       — Выходит, — с притворной печалью решила Камилла, — эльфы всё же вне подозрений?       — Жаль, хорошая была версия, — неподдельно вздохнул Итон.       — Допустим, никто в это и не верил, но теперь у нас нет вообще никакой версии, — вздохнул Сэм и пошел к дежурным.       — Думаю, это какой-то артефакт, — решил Бёрк усаживаясь к большому столу.       — Это ещё почему? — удивился Джефф, покручивая карту с подсвеченными местами происшествий. Они уже поняли, что точки не образуют ритуальный круг, но зато расположены сравнительно недалеко друг от друга и это наверняка что-то значило. Осталось понять, что именно.       — Потому что мишура обрезана, — ответил Малфой. — Явно волшебник не присутствовал лично. Это какое-то предварительно настроенное волшебство. Выносит все рождественские вещи ровно в пределах комнаты, где находится.       — Что-то знакомое в этом есть… — задумчиво протянул Уорбек и на мгновение замер. — Может э… читал где-то. Или кто-то рассказывал на встречах Равенкло.       — Кто был на встречах Равенкло? — очень оживленно поинтересовался звонкий женский голос от двери в холл, — Джефф!       Уорбек вскочил со своего любимого диванчика и радостно обнял короткостриженную шатенку среднего роста в мантии почти полностью облепленной цветными рюшами. За её спиной стояла ещё одна женщина, чем-то неуловимо похожая на первую, хотя среди её предков явно были жители жаркого средиземноморья. Под её простой плотной серой мантией виднелась полупрозрачная свободная блуза.       — Мири! — Уорбек радостно поцеловал обе руки шатенки и снова её обнял.       Камилла очень опасно подняла бровь и встала. Итон молча схватил её плечо, а Малфой осторожно поймал ладонь.       — Эти две женщины — семейная пара, — очень тихо сказал он, прежде чем отпустить её руку.       — Ты их знаешь? — так же тихо спросила аврор Уорбек.       — Нет, просто это видно, — пожал плечами Драко, возвращаясь к попыткам добиться визуализации комнаты от сломанного стола.       — Ты, кажется, не знаком с Эш? — Мири отстранилась, представляя свою спутницу. — Мы же видимся только на факультетских встречах, а она гриффиндорка.       — Гриффиндорцев можно куда-то не пустить? — Джефф пожал руку второй женщине.       — Только на ваши факультетские встречи, — тепло улыбнулась она.       — Ты с моей женой тоже не знакома? Вы же не были на свадьбе, — с небольшим укором заметил Джефф и обернулся к супруге. Его улыбка была такой нежной, что женщина сразу расслабилась и Итон отпустил её плечо. — Камилла.       — О, вы не стали выжидать, — Мири ласково кивнула на выдающийся живот миссис Уорбек. Драко заметил, как она сжала руку партнерши. Эш прикрыла глаза и с трудом изобразила приветливую улыбку. — Простите, что не были на свадьбе. Были дела на континенте.       — Миранда Гэмбл — организатор регулярных встреч выпускников Равенкло, — представил подругу Джефф.       — Эшли Адамиди-Гэмбл, — представилась вторая.       Драко с удивлением осознал, что у этих девушек официальный брак. Это казалось ему немного странным. То есть браки волшебников заключаются магией, а ей всё равно какого ты пола. Это давно известно. Но всё же этой возможностью очень редко пользуются. То ли не принято, то ли мало кто видит необходимость. Гэмблы оказались всего лишь второй или может третьей официальной парой из всех, кого Малфой видел в своей жизни. А он знал не так уж мало однополых пар, которые жили вместе много лет. Тех кто, как и Гэмблы, с годами обретал эту семейную похожесть, когда внешне вроде бы разные люди перенимают манеры и движения друг друга. У них была обычная семейная жизнь, только без официальных клятв. Конечно, он знал и одиночек, предпочитающих случайные связи. Знал несколько человек живущих примерно так, как он сам. И конечно, сталкивался с теми, кто не афиширует свои пристрастия. Интересно, почему возможностью заключить брак официально так редко пользуются? Впрочем, другая пара, с которой он когда-то был знаком, была убита.       — Что привело вас в Аврорат? — поинтересовалась Камилла.       — Ёлка, — ответила Миранда.       — У нас пропала ёлка, — дополнила Эш.       — Это была совсем небольшая ёлка, мы на самом деле могли бы и не заметить, но с ней пропала палатка.       — Какая палатка? — удивился Итон.       — Обычная походная палатка, — отмахнулась Мири. — Мы её украсили, хотели внутри поставить ёлку. Настоящую большую. Эта была маленькая. Просто для того чтобы мы не забыли про Рождество.       — У нас в квартире лаборатория, — пояснила Эш. — Там немного… слишком много всего. На праздники мы ставим палатку. В ней чистая комната. Проще чем ну… делать уборку во всём доме.       — Да, надо только разгрести для неё немного места в гостиной, — кивнула Мири. — Мы вчера её поставили. Утром я обмотала вход мишурой. Эш пошла покупать большую ёлку, а я хотела пока принести украшения. Вернулась, а палатки нет. Ещё исчезла мишура, маленькая ёлка, пара гирлянд и может быть что-то ещё.       — Носки для подарков.       — Тоже пропали? Проклятье. Я и не заметила, — вздохнула Мири. — Вообще у нас постоянно что-то теряется. Да еще и на самое нужное Акцио нельзя использовать. Мы недавно придумали приклеить маленькие артефакты на самые необходимые инструменты и связать их с центральной базой, чтобы можно было через неё вызвать нужный предмет…       — Одна база и множество, привязанных к ней артефактов? — заинтересовался Малфой. — Я знаю человека, готового инвестировать в такой проект. Если вы заинтересованы, конечно.       Гэмблы переглянулись, а затем уставились на Драко с живейшим интересом.       — Очень заинтересованы, — с готовностью начала Мири.       — Радиус пока маленький и связь иногда сбоит, — пустилась в объяснения Эш.       — У нас финансовые трудности, — потупила глаза Миранда.       — И вообще мы его потеряли, — Эшли принялась рассматривать свои руки.       — Потеряли что? — уточнил Джефф.       — Артефакт для поиска потерявшихся вещей, — смиренно произнесла Эш.       — Я говорила, что надо повесить базу на люстру, там бы она никому не мешала.       — С ней неудобно работать, когда она висит на люстре.       — А когда вы его в последний раз видели? — ненавязчиво поинтересовался Малфой.       — В ноябре? — Миранда посмотрела на супругу.       — Или в начале декабря.       — Пожалуй. Первого заходил Милфорд за арендной платой и я смогла найти чековую книжку. А в субботу… Это четвертое или одиннадцатое? Я доделывала заказ для Энди и не нашла свои кусачки. Пришлось взять твои. Значит база пропала между этими моментами.       Камилла, незаметно посмеиваясь над неорзанизованностью изобретательниц, задала уточняющий вопрос. Но в этот момент в зал шагнула высокая женщина в бледно-розовой лёгкой мантии и сообщила:       — Милый, наша гостиная взорвалась.       Все повернули головы к Астории.       — Дорогая, — Драко осторожно её обнял, — ты в порядке? Дети?       Он почувствовал, что жена будто оседает в его руках, словно кости больше не в состоянии её держать. Но всё же она не потеряла сознания и осталась стоять прямо, только опираясь на него.       — Джинни поставила щит, — очень тихо сказала она, цепляясь тонкими пальцами за плечи Малфоя. — Нас немного задело осколками.       Приглядевшись он заметил тонкую царапину на руке жены и много мелких разрезов на мантии. Драко увереннее обнял Асторию, помогая ей сохранять равновесие, и посмотрел на остальных.       — Сэм, — наконец решил он. — Надо осмотреть место происшествия. Ничего что я распоряжаюсь?       — Нормально, — улыбнулась аврор Уорбек. — Шеф бы возмутился, конечно. Но пока его нет… К дамам тогда отправлю Джеффа и Майка. Будет у них там встреча Равенкло.       Скорпиус подпрыгивал на руках отца, в красках описывая как произошел «Бабах». Впрочем, Драко и сам отлично представлял, как это должно было выглядеть. Еще утром, разобравшись с чарами на колокольчике, он ведь на секунду подумал, что его собственная ёлка стоит рядом с хорошо защищенной витриной, где лежат некоторые интересные вещи из его коллекции. На шкафу, да и на каждом из артефактов, наложено по нескольку заклинаний. В том числе, безусловно, стекло защищено от разбивания.       Но в Аврорате его что-то отвлекло от этой мысли.       Очутившись дома, Драко первым делом поймал сына, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке. На руке и шее мальчика красовались две полоски волшебного пластыря с веселыми рисунками. Джинни Поттер пыталась удержать на руках маленькую Вегу Малфой, но та отчаянно извивалась, мечтательно глядя на кучу блестящего мусора на полу. Джеймс сосредоточенно обклеивал пластырем брата. Из всей компании только Лили выглядела напуганной. Убедившись, что со всеми всё в порядке, Малфой оглядел комнату. Сэм уже разглядывал эпицентр взрыва.       — В шкафу ничего не трогай, — предупредил его Драко. — Там есть опасные артефакты.       — Гарри так и не вернулся? — спросила Джинни, передав мгновенно успокоившуюся девочку матери.       — Нет. Говорят, целители его связали.       — Вторые сутки? — усомнилась женщина. — Разве что связали и спрятали в сейф.       — Вы были в комнате? — удивился Драко, глядя на почти чистый полукруг на полу.       — А где нам ещё быть? — с некоторым возмущение отозвалась Джинни.       — У других жертв всегда дожидались, чтобы все куда-нибудь вышли, — с сомнением ответил Сэм. — Хотя тут планировка такая.       В отличие от довольно традиционных домов других пострадавших, где гостиная была отдельной комнатой, в особняке Драко и Астории это было большое свободное пространство, откуда открывались двери в кабинет, библиотеку и столовую. Большая проходная комната с камином, которой активно пользовались, пустовала разве что ночью. Особенно, когда к ним стали ходить многочисленные гости.       Как выяснилось, Джинни с детьми пришла минут за десять до взрыва. Сначала все поднялись в детскую к Скорпиусу, потом вернулись в гостиную разглядывать ёлку. Астория позвала мальчиков в библиотеку, где проводила для них уроки. Джинни сначала прошла за ними, потом вернулась. Тут Скорпиус вспомнил, что хотел что-то показать друзьям и помчался в свою комнату. Астория вышла вслед за детьми. Таким образом все ненадолго покидали гостиную, но потом тут же возвращались и взрыв застал всю компанию на пути между библиотекой и холлом.       Сэм, осторожно ступая между осколками, прошелся по комнате и остановился на месте, где раньше стоял небольшой столик украшенный статуэткой волшебницы с единорогом. Она лишилась руки с палочкой и рога, что, наверное, можно было починить. Столик отлетел к камину и приобрел множество царапин.       — Похоже, волна началась отсюда, — решил аврор. — Сначала вот этот шарик, потом те два.       — Они висели на потолке, — Драко вместе со Скорпиусом тоже подошел ближе. Перехватив мальчика удобнее, он достал палочку и начал поднимать в воздух осколки, постепенно восстанавливая, что где было и в какой последовательности разбивалось. — Потом докатилось до ёлки и задело шкаф. На нем заклинания сильнее, взрыв был более мощным.       — Волной от шкафа подхватило, вон тот столик, — Сэм отлевитировал предмет на прежнее место и снова отправил его в полет к камину, стараясь, впрочем, не повредить. — И, видимо, кофейный столик, который врезался в щит миссис Поттер и отлетел в кресло. А вон те три игрушки у двери кабинета взорвались, уже когда до них дошла основная волна.       — Осталась ещё какая-то мелкая пыль, — с сомнением осмотрелся Малфой. — У других такое было?       Шиффер растер немного пыли между пальцами.       — Блестит как металл, — констатировал он. — Измельченная фольга? Ты накладываешь заклинания на мишуру?       — Нет. У меня нет домашних животных. У кого есть, бывает, накладывают заклинания на всё подряд, — Драко ещё раз прошелся по своей гостиной. — У стен плотнее, возле шкафа почти нет. Это было в самом центре. Джинни, что вы заметили?       — Была маленькая голубая вспышка, где стоит Сэм. Только, наверное, ближе к окну, где комод. Я на неё обернулась. Но там сразу возникла эта пыль было уже ничего не видно. Потом несколько маленьких хлопков. Я не видела, что взрывается, но достала палочку. Астория тоже. Потом раздалось сразу много хлопков. Я поставила щит.       — А потом грохнуло сильнее и в нас полетел столик. Я тоже сделала щит, но, наверное, поздновато, — добавила Астория.       — Вы точно не пострадали? — Драко внимательнее посмотрел на женщин.       Джинни с сомнением коснулась царапины на щеке.       — Когда уже вроде всё кончилось, взорвались ещё какие-то штуки позади нас, — она обернулась к двери в библиотеку. — Их осколками нас чуть-чуть задело.       — У Министра всего лишь один колокольчик взорвался, а у тебя тут… — Шиффер восхищенно обвел руками последствия взрыва.       — У нас много коллекционных предметов, — Малфой поставил сына на пол и грустно констатировал. — Было. Дорогая, мы же не покупали новых украшений в этом году?       — Да, — Астория задумчиво кивнула. — Вернее покупали, но в подарок.       Драко быстро взглянул на миссис Поттер. Рождественские сувениры Астория хотела подарить новым подругам — Джинни и Хелене, девушке Итона. Они купили красивые игрушки на ярмарке в Косом переулке в прошедший выходной.       — Тогда пыль, это, наверное, хлопушки. Они были в одном из подарков, и на них обычно бывает какое-то защитное заклинание.       — Так может эти воры охотятся за подарками, а не за ёлками и редкими украшениями? Тогда в этом есть хоть какой-то смысл, — Сэм вопросительно посмотрел на Малфоя. — Потому что кража ёлок, это глупость какая-то.       Драко прикрыл дверь и убедился, что в большом зале в кои то веки остался только Уорбек. Хотя именно так вроде бы и положено по штатному расписанию. Тот перебирал каменные плашки, служившие для управления столом визуализации. Все детали вроде были на месте, но работал только один маленький угол. На столе стоял пузырек с воспоминаниями, похоже Джефф хотел по ним восстановить чью-то гостиную.       — Слушай, — Малфой тоже подошёл к визуализатору, — ты как-то рассказывал, что можешь проникать в сложнодоступные места и выносить оттуда что-нибудь.       Уорбек немного сместился, глядя на него, и Драко с удивлением понял, что тот готовится выхватить палочку. Малфой никогда не был боевым магом. Колдовство на скорость — совершенно не его конёк. С другой стороны, Джеффа в Аврорате тоже ценили не за боевые навыки. А у Драко был кое-какой секрет. Он чуть отступил от стола, освобождая себе пространство для манёвра.       — Я завязал, — тихо прошипел Джефф и в самом деле потянулся к рукояти палочки. — Делал это только ради Саймона.       Его палочка взлетела к потолку и застряла в рождественских гирляндах. Руки Драко были опущены, а на лице застыло мученической выражение. Он повел плечами, будто разминал шею, и только после этого достал свою палочку.       — Я просто задал вопрос.       — Какого лешего, Малфой? — голос Уорбека стал похож на визг. — Я же всё вам объяснил!       В дверь просунулась голова Итона. Он с удивлением посмотрел на то, как Драко направляет палочку на визжащего Джеффа, и ловким змеиным движением втек в зал, прикрыв за собой дверь. Его палочка, конечно, уже была в руке. Бёрка ценили не только за педантизм в отношении документов.       — Я тебя не обвинял, — со всем возможным спокойствием протянул Малфой. — Я просто спросил. Это ты потянулся за палочкой. И вот теперь уже это выглядит подозрительно.       Джефф опустил плечи и выдохнул. Его палочка наконец преодолела ветви гирлянды и шлёпнулась на стол. Уорбек не стал её поднимать. Он закрыл глаза.       — Да, я могу это делать, — тихо сказал он. — Что ты хотел?       — Ты используешь для этого артефакты? — Драко убрал палочку и сел на ближайший стул.       — Да, разумеется, — Джефф смущенно разглядывал свои руки, упирающиеся в стол. — Но…       — Это твоё личное изобретение или кто-то ещё умеет их делать? — Малфой с интересом наклонился к собеседнику.       — Отчасти. Базовый вариант мы когда-то купили, но я его потом усовершенствовал. А ещё позже, собрал новую версию. Она почти не похожа на изначальную, — Джефф всё же подобрал свою палочку и спрятал её в карман. — Те, которые можно купить, это скорее маячок аппарации. Слабый функционал.       — Вряд-ли ты рассказывал об этом изобретении на ваших факультетских встречах.       — Конечно. Но… Кто-то вроде тебя мог найти образец и разобрать его. Они, — Джефф глянул на всё ещё стоящего у двери Бёрка, — остаются на месте. Я не придумал, как их забирать. Слишком большая и сложная последовательность эффектов, я не смог подобрать что-то, что не вызвало бы отказ или детонацию других функций. Пришлось просто сделать их неприметными.       Маячок аппарации — довольно сложная и далеко не всем доступная магия. Только Джефф мог назвать её слабой. Ведь маячок даёт только возможность проникнуть куда-нибудь, дальше пришлось бы разбираться на месте. Уорбек не любит риск, ему разумеется не подошла бы вещь, которая забросит его на нелегальный склад, возможно, полный контрабандистов и защищенный от аппарации. Он собрал артефакт, который сам за него всё сделает.       — Ты управляешь этими штуками с безопасного расстояния? — Малфой задумчиво побарабанил пальцами по столу и снова вызвал визуализацию колокольчика.       — Каждый управляется своим парным артефактом. В зависимости от… обстоятельств расстояние может быть до мили, — задумчиво поглядев на колокольчик, Джефф выбрал несколько плашек на столе и произнес над ними какое-то заклинание, угол стола стола подёрнулся лёгкой рябью.       — А кто-то мог наделать много таких штук и привязать их базе, которую украли у Мири и Эш?       — Ты же не думаешь, что наши ёлочные воры обокрали Гэмблов дважды? — удивился Итон.       — Похоже на то. Вы же не нашли ничего на ярмарке? — предположил Драко.       — У нас есть описание двоих волшебников… — не сдался Бёрк.       — Которые могли быть под обороткой, — отмахнулся от него Малфой. — Это точно артефакт настроенный так чтобы выносить всё рождественское в пределах комнаты. Похоже? — он взглянул на Джеффа.       — Грубоватая работа, но да, вполне, — кивнул Джефф. — Судя по всему, они придумали как возвращать артефакт, но он детонирует при столкновении с защитными заклинаниями. Я это учитывал. Банки с ингредиентами часто защищают чарами.       — Вы о чем вообще? — Итон непонимающе переводил взгляд с аврора на эксперта и обратно.       — Это не важно, — отмахнулся Малфой. — О прошлом. Они продали целую кучу таких артефактов на ярмарке в эти выходные. Вряд ли они знают, кто что купил, поэтому просто проверяют все дома волшебников, которые могут найти.       — И ты думаешь, что они не стали делать парный управляющий артефакт на каждый, а привязали их все к одному через базу Гэмблов? Мерлин, отличная же идея!       — Ты можешь её отследить? — Итон кивнул на карту.       — Неодушевленный предмет, — пожал плечами Уорбек. — На ту проклятую Чашу Малфой дал мне связь. Поэтому я смог сделать дополнительный артефакт для её поиска.       — А если взять один из тех маячков, которые девушки приклеивали к своим вещам? — спросил Итон.       — Я могу попробовать что-то из них вытянуть, — кивнул Малфой. Уже почти выйдя из зала он обернулся, — Джефф, я не стану говорить Поттеру об этой сцене.       — Знаешь, ты становишься на него похож.       — Мне кажется или среди всех этих украшений нет ни одной омелы? — поинтересовалась Камилла, левитируя в зал многоэтажный поднос с разнообразными мелкими бутербродами. Следом за ней, направляемые её мужем, летели сложенные внушительной башней коробки с пиццей. На работающих участках визуализатора переливались изображения свечей и заснеженных ёлочек. Между ними отлично устроилась целая батарея бутылок и стаканов. Уорбеки подумав пристроили еду на стол с картой.       — Мы вроде в офисе, — Драко пожал плечами, оглядывая развешенные им украшения. — Мне показалось, что это неуместно.       — Ребята, мне послышалось или это Малфой сейчас сказал, что Аврорат не место для «поцелуев»? — нахально улыбнулась Камилла.       — Малфой не мог такого сказать.       — Вот от него не ожидал, — донеслось с разных сторон.       — Да нате вашу омелу! — сдался Драко и махнул палочкой в сторону двери в холл. С ближайшей гирлянды спустился пышный слегка подсвеченный зелёным огоньком пучок. — И кто будет под ней целоваться? Вы двое?       Джефф и Камилла немедленно встали под омелу и поцеловались. Малфой закатил глаза.       Авроры в подавляющем большинстве кажутся редкостными трудоголиками. Однако, на самом деле, они скорее очень увлекающиеся личности. Если их отвлечь и предложить что-то отпраздновать, они передаются отдыху с тем же энтузиазмом, что и работе. Взять к примеру Рождество. Конечно, есть большой министерский бал, куда приглашены все сотрудники. Но это не значит, что нельзя закатить вечеринку прямо в офисе. К тому же бал в этом году был скучным и проходил в понедельник. Да и в конце концов, Министр подарил им шесть бутылок вина, когда ему вернули всю его рождественскую мишуру. Можно сказать сам предложил.       — Глупо было надеяться, что вы без меня работаете, — Гарри Поттер стоял в дверях, одной рукой тяжело опираясь на трость, другой держась за притолоку.       Итон, стоявший ближе к двери, от неожиданности подавился шампанским и закашлялся. Сэм попятился в темный угол. Камилла повернула голову, улыбнулась и продолжила смешивать себе какой-то странный безалкогольный коктейль. Остальные возможно и не услышали слов главного аврора из-за поющего колдорадио.       — Что с тобой? — Малфой обошел кашляющего Бёрка и хлопающего его по спине Минта. — Колдомедики решили не мелочиться и сразу превратили тебя в инфернала?       Он подставил плечо, чтобы Поттер мог опереться и всё же пройти в зал.       — Накачали зельями, — улыбнулся он. — Сказали, к утру пройдёт, тогда отпустят. Но я сбежал.       — Нормальные люди сбегают домой, а не на работу, — возмутилась Джинни, появляясь за его спиной, её глаза улыбались. Она подлезла под вторую руку мужа и отобрала у него трость.       — Это был следующий пункт моего плана, — Гарри наклонился и поцеловал жену в макушку, одновременно крепче сжимая плечо Драко. — Найду того, кто сумеет отчитаться за три дня моего отсутствия, чтобы не переживать о них все выходные.       Джефф придвинул начальнику стул, куда он с облегчением уселся.       — Пока вас не было, рождественские воры ограбили дом Министра, — начала Камилла как старший трезвый сотрудник.       — Дамы спалились, кстати. Ты выиграл свои два галеона, — вставил Малфой.       — Черт, надо было вас слушать. Джинни получается тоже выиграла пять, — улыбнулся Гарри. — Так вы их поймали?       — Они взорвали гостиную Малфоя, — заметила Джинни. — Целая куча коллекционных игрушек превратилась в пыль.       — Зато никто не пострадал. И я тебе за это благодарен, — Драко церемонно поднес к губам руку миссис Поттер.       — В прошлом месяце мы взяли одну банду контрабандистов, но двое из них скрылись, — продолжила отчёт, Камилла. — У них была какая-то старая воровская штуковина Джеффа. От домовладельца они узнали про артефакт-базу, который позволяет связывать множество одинаковых артефактов во что-то типа сети. Объединив эти штуки, они продали на ярмарке замаскированные под игрушки ворующие артефакты и ездили потом по городу вытаскивая из домов всё, что лежало рядом с ёлкой. Целились в первую очередь на подарки, но если попадётся ещё что-то ценное, тоже хорошо.       — Мы почти всё нашли и вернули владельцам, — дополнил Джефф. — Только палатку Гэмблов они успели куда-то деть.       — Гэмблы — это парочка мастериц-артефакторов, если идея с телефоном тебя ещё не оставила, они могли бы взяться, — вставил Драко       — Все отчёты у вас на столе, шеф, — улыбнулась Камилла. — Итон проследил, чтобы все успели закончить прежде чем праздновать. Хотите пиццы?       — Смотри, мир без тебя не рухнул, — Джинни легонько толкнула его в плечо.       — И правда, — удивился Поттер. — Ну раз не рухнул, то лучше бы мне пойти домой.       Гарри опёрся на руку Драко, чтобы снова подняться и выйти в холл.       — Малфой, не сбегай на этот раз, — ласково улыбнулся Поттер, чмокнул его в щёку и исчез.       Драко тоскливо посмотрел на болтающуюся у дверей в зал омелу и убрал её взмахом палочки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.