ID работы: 9247296

Оправдать средства достижения цели

Гет
NC-17
В процессе
291
Kitty_Ko бета
__Kakashi гамма
Размер:
планируется Макси, написана 321 страница, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 166 Отзывы 51 В сборник Скачать

36. А нужно ли это спокойствие?

Настройки текста
Примечания:
Румянец на щеках, лёгкий тремор рук и испарина на лбу давали понять с первого взгляда, что не всё уж так хорошо с Микино. Похоже на жар, а она об этом даже не сообщила, продолжая лежать и думать, что всё пройдёт, со всем справится до начала миссии, на задание поведёт себя как нужно. Этим странным упрямством шпионка и отличалась. Обособленность в любой хоть немного знакомой ситуации, желание взвалить всю задачу на свои плечи и выполнить самостоятельно. Скорее эта черта была присуща многим шиноби Киригакуре, ведь пока все, встреченные оттуда, полагались больше на себя и свою силу. Тот же Забуза не был исключением. Тот был невероятно силён, но в последней схватке на мосту дал возможность своему подопечному продемонстрировать свои умения. Не прикрывался им, как щитом, не просил заслонять собой от такой неприятной техники Хатаке. Всё дало его воспитание и правильный, отчасти, выбор, но никак не просьба самого Забузы. Сейчас и Микино, возможно, оказалась в том же положении. Лежала вся красная, с явным недомоганием, а всё рвалась в бой, не перекладывая ответственность на других. — Если тебе плохо, это поставит миссию и дочь феодала под угрозу. Лучше оставайся здесь. Придумаем, как изменить план, — сел Какаши на край кровати и свитки на колени опустил. Некрупные, скорее всего в них был план дворца и его заметки. Последнее имело бы большую ценность в такой ситуации, когда Микино не сразу смогла сосредоточиться на деле. — Тебе найдут лекаря, а я смогу подменить принцессу на служанку и сделать всё самостоятельно. Для тебя это не будет иметь последствий, так как никто не мог повлиять на обстоятельства. Слова эти были вполне логичными, как и предложенное решение, ведь Хатаке не знал всей правды. Настала очередь открещиваться от его заботы. Вряд ли заботы, скорее здравого смысла и желания успешно выполнить миссию. Об этом и старалась думать девушка, когда понемногу начала опускать одеяло вниз, которое судорожно натягивала на себя минутой ранее, прикрывая открытые части тела. Халат же запахнула почти сразу, но и мужчина не сводил взгляд с глаз напарницы. Если бы Момочи не знала о его жизни в Конохе, подумала бы, что у него скорее всего есть семья и дети, потому женское тело не интересует. Но здесь было другое — Хатаке не смотрел из-за своей сосредоточенности на деле. Вряд ли тому в голову шли мысли, не связанные с миссией. И, наверное, зря Микино так думала, потому что свитки он прижал поближе к себе, будто что-то ими прикрывая. Впрочем, лица этих двоих были комично серьёзными для забавной и неловкой ситуации. — Ты когда-нибудь сидел в ванной размером с целый зал, пока тебя моет принцесса, а потом натирает маслами и расчёсывает волосы? Так аккуратно и нежно, что в сон клонит, — кажется, нашла верный путь она. — Вода была тёплой, я расслабилась и чуть не уснула, а потом вернулась в комнату, где заметно прохладнее, вот и укрылась. Видимо, было не так уж прохладно, а во сне стало даже жарко, вот я резко и подорвалась. — Своё состояние ты оцениваешь плохо и рвёшься завершить миссию любой ценой, — парировал ложь шпионки Хатаке, тяжело выдыхая. — Но сейчас лицо уже не такое красное. И дыхание вернулось в норму. Чем бы ты здесь не была занята, это останется на твоей совести. Главное, выполнение миссии. Торжество будет уже завтра вечером, поэтому нужно подготовится. Малая часть информации у нас есть, потому продумаем несколько возможных вариантов действий преступников. У тебя не возникнет проблем с обнаружением, но принцессу защищать всё же придётся, пускай её и переоденут. Приставлять к ней охрану нельзя — слишком подозрительно, тогда наёмники заранее поинтересуются судьбой служанки. Если что-то не будет сходиться в рассказах остальной прислуги, можно будет попрощаться с Аризу, а заодно и нашими головами. Этих людей должны были тщательно выбирать, прежде чем посылать к лорду феодалу. Они не будут такими же глупыми, как большинство генинов и чунинов, бежавших из своих деревень. — Какаши-сенсей, неужели вы думаете, что мне необходимо это объяснять? — усмехнулась девушка, сбавляя градус напряжения после слов Хатаке. Необходимо было не только серьёзно относиться к делу, но и стараться воспринять его легче, чтобы выполнять оказалось проще. Личный трюк Микино, когда она ходила на тяжёлые задания ещё в Киригакуре. — Если принцессу хотят убить, то скорее всего сами наёмники не покажутся. Их испугает количество охраны во дворце и рядом с семьёй феодала. Остаётся отравление. Но и еда обязательно будет проверена перед подачей, этот вариант мы тоже отметаем. Остаётся скрытое убийство, убийство на расстоянии. Последнее очень вероятно, ведь техники противника нам неизвестны. Они могут быть отличными бойцами на средние дистанции, тогда поймать их будет проблемой. — Или они были отправлены могущественным человеком в качестве смертников. Ты права, охраны здесь много, и если они покажутся, то живыми уже не уйдут, но это последний вариант развития событий. Такое случается редко, хотя и в случае с даймё может произойти. Его защищал раньше Асума, он бы дал больше информации в этот раз, нужно было отправить его, — под конец стал рассуждать Какаши, разворачивая свитки на кровати. План зала, где пройдёт торжество, копия программы вечера и меню, список гостей. Всё заверенное ответственными лицами, поэтому ошибок никаких быть не должно, кроме присутствия убийц. — В программе есть время для вечерней прогулки гостей по апельсиновой аллее, где устроят небольшое шоу. В это время у принцессы отдых, а это значит… — Самый удобный момент, чтобы нанести удар, — продолжила за него уже шпионка, теперь внимательно рассматривая программу. — Нужно узнать привычное местоположение принцессы в таких ситуациях и отправиться по маршруту, которым ходит всегда она, тогда есть вероятность наткнуться на преступников. Вряд ли те упустят такой прекрасный шанс забрать жизнь беспомощной девушки. Скорее всего охранять будут больше гостей, а Аризу дадут время побыть одной. В этом случае они смогут показаться лично. А если не рискнут, я всё равно их увижу. Сама принцесса рассказала об этом своём привычном месте для отдыха Какаши, когда покидала спальню и застала шиноби в коридоре. Тот не был удивлён такому месту, да и оно было достаточно удобным для самих шиноби, если противник вступит в бой. Чудесный сад во внутреннем дворике, в который можно попасть только через зимний сад, за которым Аризу сама и следила, стараясь всегда давать верные указания садовнику. Хатаке даже подумал, что они подружились бы с ученицей своего друга, Ино. Та тоже очень любила цветы и уже почти полноценно заведовала магазином клана Яманака. Конечно, сам мужчина покупал цветы там только для своих павших друзей и отца. Всегда одни и те же — белые лилии. Они приобрели для него особое, почти сакральное значение. Он видел погибших такими же чистыми и неосквернёнными, а вместе с тем величественными, ведь все умерли без позора. Даже смерть отца не была для него позором. Спустя столько лет он не винил общество за такой поступок, но прекрасно помнил, на что способны люди и какими злыми те бывают. Быть готовым к ножу в спине даже в такой прекрасной Конохе Хатаке умел. Особенно со шпионкой под боком, которой он, впрочем, доверял. Обсуждением остальных деталей и завершился остаток вечера. Успело перевалить за полночь, когда глаза Микино начали окончательно смыкаться из-за усталости после дороги и потребности во сне. Много деталей, которые нужно запомнить, несколько важных вопросов и ещё больше ощущений крутились у девушки в голове, из-за чего уснуть сразу не получилось. Всё больше у неё в голове всплывали образы Забузы и Хаку, в ином свете, нежели пару часами ранее. Ей казалось, что их жизнь была бы такой прекрасной в стенах этого огромного дворца. Никаких мыслей об убийствах ради светлого будущего. Не нужно волноваться, что тебя убьют свои же. Было бы у них всё так уж радужно, родись они в такой семье? Уснуть из-за такой бурной деятельности воображения удалось к рассвету. Но снился ей точно образ троих людей. Абсолютно счастливых и с улыбками на лицах, которых она не разглядела. На следующий день её разбудили с рассветом и начали почти сразу же тормошить, вереща о переносе празднества уже на этот вечер. Все гости прибыли раньше, и Даймё больше не мог заставлять их ждать, ведь то были не обычные люди, а часть свиты мира, которые не станут терпеть ожидания даже в таком роскошном дворце с лучшим приёмом. Теперь же Микино не понимала, почему её разбудили столь рано, но не говорили готовиться. Отвели на завтрак с прекрасными и изысканными блюдами, отправили обратно в комнату, сказав отдыхать. Неужели не могли сделать это часа на четыре позже… теперь и грима ей накладывать придётся на пару слоёв больше, чтобы скрыть тёмные круги под глазами и другие отметины почти бессонной ночи, которые выглядели вполне естественно. Принцесса могла не спать от волнения. Готовилась всю ночь, репетировала. Микино же это было не нужно. Половину своей карьеры она играла чужие роли и привыкла к ним, даже сейчас не живя своей настоящей жизнью, пускай и с настоящим именем. И только после полудня, когда во дворце началась суета, Микино почувствовала, что находится на своём месте. Такая обстановка успокаивала её больше спокойствия и откровенного безделья, которым пришлось заниматься несколько часов, чтобы не перегореть от бесконечного повторения плана на вечер или от воспоминаний о ночи. Обо всём, что произошло. Да, здесь она смогла бы жить с Забузой, здесь Хаку был бы в безопасности, как и другие — родные — дети. Но эта жизнь обязательно их стала бы тяготить. Выходцы из Тумана не могут наслаждаться такими вещами. Возможно, мир и добро привлекают их, но в конечном итоге наскучивают. Хочется вернуться вновь к своему делу, которое везде считалось кровавым. И мыслей этих в голове Момочи оказалось слишком много. Так много, что она чуть не переборщила с гримом, взяв яркие румяна. Признак здоровья? Нет, пошлая вульгарность. Нынче у аристократов ценилась болезненная или идеальная бледность. Кожу девушки уже было сложно отличить от фарфоровых пиал, из которых уже несколько раз пила прекрасный чай шпионка. И только наряд на вечер вернул Момочи полностью в реальный мир, где сейчас не было жестокости. Может именно из-за её отсутствия девушка всё чаще обращалась к своим воспоминаниям о не таком светлом прошлом, будто желая напомнить себе о совершённых грехах. Человек, который провёл всю жизнь в жестокости, как бы не убеждал себя в том, что хочет тихой и спокойной жизни, не сможет существовать без потрясений. Он будет нуждаться в них, в конфликтах и рано или поздно начнёт искать нити к прошлому самостоятельно. Так и Микино постаралась больше не думать о том, как хорошо всё могло быть, как бы прекрасно она жила здесь. Настоящее важнее того, что уже никогда не случится и всегда было невозможно. А наряд на вечер оказался не таким, как Момочи его себе представляла. Лишь отголоски традиционности сохранились в образе, но в целом он был достаточно ярким и даже местами экстравагантным. Крайне высокий разрез юбки почти не прикрывал бедро, зато хотя бы были рукава и никакого декольте. Впрочем, скорее всего такой образ подобрали специально, чтобы было удобно самой Микино, ведь для столкновений с врагами именно такой фасон платья оставит свободу движениям, а складывать печати уж точно ничто не помешает. Никакого корсета, большого и неудобного пояса, даже сандалии с особо тонким каблуком не испортили настрой Микино, который понемногу перерастал в азарт. Сможет ли она сыграть другого человека так, чтобы ей поверили и те, кто знает принцессу лично? Определённо посильная задача, да и её знакомые будут подыгрывать. Настоящая звезда вечера — вот, что для неё действительно ценно и нравится. Играя роль другого человека, особенно такого знатного, счастливого и почти беззаботного, можно примерить на себя весь образ. Временно забыть о том, что ты на самом деле уже не первый год разыскиваешь всем известного нукенина, который оживляет людей, чтобы броситься ему в ноги и просить вернуть семью. Забыть о том, что уже столько времени приходится жить не своей жизнью. И триумф оказался поистине чудесным. Как она себе и представляла, Микино вышла в сад, где собрались все гости за столами под раскидистыми апельсиновыми ветвями. Взгляды были направлены на неё. Гости охали и ахали, показывая своё расположение, вставали со своих насиженных мест и громко хлопали, а некоторые умудрялись махать руками, будто желая быть замеченными и узнанными. Если бы сейчас выходила сама Аризу, она обязательно бы передала отцу свои впечатления или сама запомнила бы гостей. Но Микино лишь вежливо кивала им, иногда поднимая ладонь в приветственном жесте, чтобы и её не сочли грубой. Ровная осанка и маленькие шаги не выдавали в ней отсутствие крови аристократов. Она действительно выглядела прекрасно, словно рождена для роли. Проходя мимо столов и слащаво улыбаясь гостям, при этом добавляя заметную партию скромности, шпионка наконец достигла самого Даймё. Он расположился в самом конце сада, ожидая дочь. Настоящая стояла неподалёку в одежде горничных и выглядела так счастливо, что Микино не понимала причины. — Аризу, ты сегодня прекрасно выглядишь, — поднялся Даймё, чтобы поприветствовать дочь, а Микино же тем временем заметила среди охраны Какаши. Новый образ подходил и ему. Многослойный тёмный костюм, маска его не выделяла, так как было принято решение скрыть лица всем воинам, а вместо протектора на глазу была обычная тканевая повязка, скрывающая знаменитый алый глаз. И весь вечер уже начинал казаться поистине волшебным. Даже светлячки и стрекочущие цикады объединились в прекрасный дуэт, добавляя красок и музыки к тому, что уже было подготовлено. Какое-то время шпионка принимала поздравления и подарки, которые складывали на специально отведённую платформу. И к середине празднества скопилось их уже достаточно. Это и стало хорошим предлогом отойти и немного отдохнуть, сменить наряд и посидеть в тишине. Конечно, все гости отнеслись с пониманием к этому, а Микино будто бы отдала несколько распоряжений своей служанке — на деле узнала у Аризу нужный и ей привычный путь в тот самый сад через кухню. И вряд ли бы такой уход в тишину показался странным. Всё как любят аристократы, а сама бы Микино ещё сидела и сидела на празднестве, не устав от подобной шумихи. Шиноби и шпионов готовят к более жёстким условиям, поэтому приём у высокопоставленных лиц и лидера целой страны не станет жестким испытанием. Вслед за самой «принцессой» направились и двое стражников. А вместе с ними Момочи удалось заметить и несколько пропавших из-за столов гостей. Возможно, они попросту отошли по той же причине, что и она, но на деле должны были быть теми самыми преследователями, что желают добиться чего-то, причинив вред Аризу. И одного охранника шпионка почти сразу оставила возле входа во дворец, Хатаке же следовал точно за девушкой. И хорошо, что не остановился. Пустые коридоры прекрасно разносили звук тонкого стука каблуков о каменные плиты на полу. Он отражался от стен и поднимался до высокого потолка. И больше шагов слышно не было. Ни Хатаке, ни тех самых подозреваемых людей, с которыми по плану скоро должна быть встреча. Но сейчас же шпионка, не выходя из образа, лёгкой походкой спешила в сторону кухни, напевая нечто веселое себе под нос, чтобы создать видимость беззаботности. Получалось просто прекрасно. И так Микино почти вбежала на кухню, по пути схватив нож, а заодно и яблоко, чтобы скрыть подготовку к будущей схватке. Лишь на заднем дворе кухни, сев на небольшую скамейку, она выдохнула и начала чистить фрукт. — Принцесса Аризу, мы ждали личной встречи с Вами, — наконец, явили себя двое неприметных мужчин. Они прекрасно слились с толпой, но не смогли понять, что перед ними не сама Аризу. В этом обычные наёмники, пускай и достаточно хорошие, с высоким ценником, отличались от шиноби, которые проходили обучение и постигали все с самого начала. Ведь иногда эти самые начала и могут помочь в самой трудной ситуации. — Хотим поздравить с днём рождения. Ваш выход сегодня был прекрасен. Вы поразили всех красотой. — Что Вы, не стоит, — смутилась Микино очень даже натурально, таких болванов одурачить сможет легко. — Вы могли бы подойти ко мне и в саду, не стоило проделывать такой долгий путь сюда. Притворный обмен любезностями, от которого скулы сводило, выиграл немного времени. Второй человек, который стоял позади своего напарника и пытался улыбнуться, что давалось с трудом, постоянно озирался по сторонам. Больше всего внимания уделял входу в кухню, единственному месту, через которое можно войти в это секретное убежище, как и выйти из него. Было заметно, что наёмники откровенно тянут время, тратя на расшаркивания его слишком много. Значит, ждут третьего, который должен появиться с минуты на минуту. Или уже должен был присоединиться ко всем, но ещё не сделал этого, заставив нервничать своих напарников. И скорее всего им был занят Какаши, раз тот никак не появлялся в дверном проёме. Значит, можно напасть первой. — Не хотите угоститься? Я часто любила таскать яблоки с кухни, с самого детства ругали, ибо это никак не похоже на поведение аристократок, — мило улыбнулась Момочи. Покрепче взяв нож, и всё же сделав вид, что держит его немного неуклюже, она начала срезать яркую красную кожуру, которая блестела, отражая свет пары уличных фонарей. Недостаточно для того же чтения, но лица наёмников рассмотреть было можно, что она и сделала. — Я порежу нам на три равные части, если вы не против. Одного движения руки хватило, чтобы привести механизм в движение. Мужчины решили не дожидаться своего напарника, уверенные в собственных силах против беспомощной девушки, которая за всю жизнь ничего тяжелее кисти для каллиграфии в руки не брала. Иронично, что сгиб именно её запястья с ножом в руке заставил их действовать. Конечно, с аппетитным и сочным яблоком пришлось попрощаться, оставалось надеяться, что на время драки, которой уже не избежать. Наёмник повыше, в светло-сером костюме — тоже подготовился к этому моменту, обойдясь без традиционной юкаты — двинулся прямо на подставную принцессу, пока второй, в синем, разбил единственные источники света, погружая двор во мрак. Девушка почти сразу сбросила с ног неудобную обувь, которая стала её оружием против высокого мужчины. Каблуки пускай и не прорвали ткань его костюма, но по болевым точкам задели хорошо, ибо попала Момочи точно в нерв возле локтя. Боль продолжительная, остановит на время этого бугая. Бьякуган был активирован сразу после этого действия, чтобы видеть передвижения второго мужчины, пытающегося подобраться сзади. Тот успел уже надеть очки, которые должны были помочь ему лучше ориентироваться в темноте, вот только нет ничего лучше додзюцу, если речь идёт о схватках. Чтобы не испачкать свой наряд на вечер кровью, нож пришлось приберечь до лучших времён. Она сделала несколько мелких шагов назад, почти упираясь спиной в стену. Положение загнанной в угол пташки было выгодно обоим преступникам, чем они и воспользовались, начиная теснить в угол «Аризу». При этом было отчётливо слышно, как они обмениваются друг с другом похабными мыслями относительно юной принцессы. Будь на месте Микино простой человек, это только подкосило бы его волю, но ей ещё и помогало определять точное местоположение целей. Буквально перед собой. — Ну что, попалась, милая. Бежать некуда. Что ты теперь сделаешь? — гнусно засмеялся кто-то из них. — Папочка не придёт на помощь, а охрану ты так глупо оставила снаружи. Разве не понимаешь, что тобой и твоим положением могут захотеть воспользоваться когда угодно? Опасность приходит откуда не ждёшь, Аризу. — Вы правы. Наверное, и сами не ждёте опасности, а здесь такое… — подыграла им девушка, сбив напарников с толку. Они ведь явно не ждут отпора от беспомощной белоручки. А шпионка решила, что даже печати складывать в этой ситуации не нужно, одного только тайдзюцу будет достаточно. Подобрав подол длинного платья, она освободила и вторую ногу, что позволило ей резко присесть и ударить высокого из парочки по ногам. Тот не упал, но заметно покачнулся. — Позвольте опереться на Ваше крепкое и благородное плечо. —Сладко проговорила она чарующим голосом и действительно опустила руки с нажимом на плечи низкого мужчины, но чтобы хорошо опереться, правильно перенести вес и ударить обеими ногами уже слегка потерявшего равновесие долговязого, повергая того на землю. Проще, чем думала до этого самого момента. Но руки пришлось убрать и отпрыгнуть назад, чтобы её джентльмен не спохватился вовремя. Ударом пятки по лбу она смогла вырубить высокого наёмника, ведь под его затылком оказалась каменная поверхность дорожки. Остался ещё один. И почему-то на нём мысли Микино о дальнейшем плане улетучились. Она прошла к ничего не понимающему человеку, схватила того за голову и резко повернула её в сторону до характерного влажного хруста. На самом деле никаких убийств не предполагалось, лишь арест, но что-то внутри замкнуло и тело работало уже на автомате. — Микино, доложи обстановку! — в дверях появился человек, по голосу Момочи признала в нём Копирующего ниндзя. Видимо, он справился с третьим из этой наспех собранной банды и пришёл на помощь, которая здесь больше никому не требовалась. — Один без сознания с травмой черепа, второй мёртв, — без лишнего волнения ответила она, оправляя теперь чуть задравшийся и собравшийся в складки на бёдрах подол платья. — Связать нужного того, что в сером. В сознание придёт через несколько часов или уже завтра после полудня. Ответственность за смерть второго готова взять на себя. Ситуация осложнилась отсутствием освещения и беспорядочностью их действий. — Стража уже идёт. Нужно вернуться, — никак не прокомментировал он не самый приятный инцидент с лишением человека жизни, решив пока оставить это на совести самой шпионки или скорее списать на её привычки. Конечно, убийство человека вместо его ареста — это не просто дурная зависимость, но и говорить об этом куноичи, что большую чать прожитых лет должна была в любой момент бороться за свою жизнь даже в родной деревне, почти бесполезно. — Даймё ждёт нас на завершении празднества. В Коноху отправимся уже завтра днём. Отдохнём немного от всей шумихи, тем более после такой миссии нас ждёт по меньшей мере неделя выходных. — Неделя? Прекрасно, я успею хорошо отдохнуть и расспросить Куренай, куда движутся их отношения с Асумой. Он больно нерешительный, раз она ещё не стала Сарутоби, — так просто перескочила на другую тему, надевая вновь неудобные босоножки и застёгивая их наощупь. — Ты о свадьбе? Время сейчас и впрямь подходящее, но неизвестно сколько это затишье будет длиться, — верно понял ход мыслей джонин, выходя уже на кухню и в освещённые коридоры, чтобы вернуться в сад. — От Джирайи-сана доходят вести о некоторых передвижениях Акацки, но сведения и свидетельства их нахождения в тех или иных местах уже устаревшие. Как бы они не готовили что-то. — Тогда мы отдохнём и сможем им противостоять. Сейчас я вижу смысл в наслаждении каждой минутой свободного времени. И теперь мы можем хорошо поесть. Даже ты. Не обязательно стоять в карауле возле моей спальни ночью, — конечно, Микино узнала, что Какаши вызвался добровольцем и стоял возле двери куночи. Видимо, старался попасть всем на глаза и запомниться. Стать привычным лицом рядом с принцессой, чтобы его нахождение на празднике не вызывало вопросов. На что тот только промолчал. Да и говорить было уже поздно. Вернулись они как раз вовремя, по дороге встретив отряд стражи, торопившийся в сторону кухни. А за столами ещё никто не начал волноваться, но все успели переговорить между собой на ужасно скучные и бесполезные темы, ведь у аристократов было не принято обсуждать за столом работу или даже еду, которую им подали. Что не касалось самой девушки, которая налегла на всевозможные угощения. Порции оказались достаточно небольшими, чтобы попробовать побольше изысков и оставить место для грандиозных размеров торта, которого хватило и на всю присутствующую в саду прислугу. Те были очень рады, а настоящая Аризу светилась от счастья, поедая торт. Самой Микино он тоже пришёлся по вкусу — не приторно сладкий, с лёгкой кислинкой от свежих ягод клубники. Пожалуй, попробует узнать, не готовят ли похожее в Конохе. Раз попробовав такую сладость на вкус — никогда не перестанешь искать похожую. А сам вечер закончился мирно. Уединившись с шиноби, Даймё выразил свою большую благодарность как за саму миссию, так и за интересный опыт для его дочери. Аризу же нашла где-то множество украшений, которые вручила отказывающейся от подарков Момочи. Принцессе пришлось сказать, что всё это она уже давно не носит. И феодал не оставил шиноби без шутки, что они сегодня вдвоём прекрасно смотрелись по возвращении на торжество после успешного окончания миссии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.