Последствия. Глава 9
2 июля 2021 г., 17:00
Рука, которая держала Софию поперёк грудной клетки и мёртвой хваткой впивалась в её левое плечо, разжала пальцы и медленно начала скатываться вниз. Раньше, чем осознание произошедшего пришло исследовательнице в голову, она вскрикнула и отскочила в сторону, откидывая от себя начавшего наваливаться на неё захватчика. Его тело грузно рухнуло на пол, лязгнуло упавшее на плитку пола оружие, а в ушах Ди Шерон свистел отголосок пролетевшей над её головой пули. Мужчина, пытавшийся взять её в заложницы, абсолютно точно был застрелен метким выстрелом в голову. Панически оглянув лежащее на полу тело, она развернулась и заметила, как из-за опрокинутого на бок стола в зале, который только что был ими открыт, поднялся стрелок. Он опускал свою винтовку, что означало, что он не собирался стрелять ни в неё, ни в Артура, а значит, был сотрудником Фонда. Девушка быстро перевела взгляд на доктора Деймондса — молодой человек стоял на коленях, опираясь о пол согнутой рукой, но не издавал ни звука, только тяжело дышал. Она торопливо выбежала к нему в коридор и наклонилась, желая помочь подняться, но он жестом свободной руки показал ей остановиться. Затем указал на лежащую около тела на полу перчатку, которую София буквально пару мгновений назад сбросила с руки.
— А, да… Извините. — Исследовательница тут же подбежала обратно к перчатке, подняла её и снова просеменила до блондина, надевая её на ходу. Наклонилась, помогая Артуру встать и, заодно, подняла его очки, лежавшие рядом на полу. К счастью, они не повредились.
Из коридора послышались осторожные шаги. София тут же услышала, как за её спиной вскинулась винтовка, следом раздался громкий приказ:
— Эй, ты у меня на прицеле. Выходи сюда. И без фокусов.
Доктора, не упуская из внимания показавшегося в коридоре человека, торопливо прошли сквозь двери и вошли в зону столовой, уходя от потенциальной опасности в условное безопасное пространство.
— Всё в порядке, я свой. — Держа руки поднятыми, к дверям медленно подошёл ранее замеченный Софией мужчина в белой рубашке и расстёгнутом халате. Сейчас он выглядел более потрёпанным, чем когда она видела его ранее: на левом плече халат был разодран и под ним багровела рана, а на скуле явно был заметен след от сильного удара. При этом, в одной руке он держал оружие — то же, что было и у людей в черной форме.
— Это ты для мамки свой, а вот бейджа я на тебе, что-то, не замечаю. — Парировал стрелок, оглядывая свою цель.
— Коди Сейнер. Агент… — Хоть и уверяя, что он сотрудник Организации, он, всё же, оставался стоять, пока находился под прицелом, не делая лишних движений. — Я прибыл для прохождения обучения и стажировки. Буквально на днях.
— Коди, пф. Имя как у бойскаута. Надеюсь, печенье нам впаривать не собрался? — Мужчина с винтовкой ухмыльнулся и с тем же превосходством в голосе продолжил. — Положи оружие на пол и откинь его мне.
София тем временем помогла Артуру дойти до одного из столов и проследила, чтобы её начальник смог сесть. Она боялась, что сильный удар мог стать причиной травм, внутреннего кровотечения или переломов, но блондин не показывал признаков боли и хоть и медленно, но самостоятельно двигался.
— Господа сотрудники, не могли бы вы двери закрыть. Дует, знаете ли.
Доктор Ди Шерон рефлекторно потянулась к своей карте, но тут же вспомнила, что её доступ был слишком мал для взаимодействия с системой блокировки.
— Да, конечно… Сейчас…
Она начала разворачиваться, чтобы найти взглядом карту доктора Деймондса где-то на полу около входа, но блондин тут же одёрнул её за рукав халата, деликатно кашлянув и двинув подбородком в сторону её груди. София опустила взгляд и увидела, что блузка, которую она носила под лабораторным халатом, после резкого захвата неизвестным была расстёгнута почти до декольте — шрам, идущий вниз от ключиц, был отчётливо заметен.
— Спасибо. — Смущённо прошептала она, так быстро застёгивая верхние пуговицы до самой горловины, будто стараясь скрыть метку прокажённого. Затем повернулась к сторону входа в зал и заметила нужную ключ-карту рядом с телом застреленного захватчика. — Карта, она у…
— А, ну я тогда сам. — Подняв с пола оружие, которое ему только что скинул назвавшийся агентом человек, стрелок, не спуская с него глаз, прошёлся до тела в чёрном, забрал карту и прислонил её к считывателю у дверей с внутренней стороны. Нажал пару кнопок и металлические створки с гулом начали вновь съезжаться.
— Если позволите, вы не представились. — Заметил Артур, когда человек с оружием, сверившись с фотографией и прочей информацией на бейдже, подошёл к столу, чтобы вернуть ключ-карту владельцу.
Стрелок ухмыльнулся.
— Какой бдительный мальчик. — Он запустил руку в нагрудный карман, доставая бейдж и демонстрируя его блондину. — Младш… А… Сержант опергруппы зачистки Мэттью Бейтс. Можно просто «Мэтт, спасший наши учёные жопки».
— Да ты чуть докторшу не подстрелил! — Возмутился человек, назвавшийся агентом.
— Странно, я думал, это твой друг хотел сделать. — Съязвил Бейтс, кивая головой в сторону лежащего на полу тела.
— Я не имею отношения к этой группировке. — Отчеканил мужчина в ответ.
— Тогда где хоть что-то, подтверждающее твоё отношение к «нашей группировке»? — Не унимался стрелок.
Коди на мгновение прикрыл глаза, словно борясь с желанием высказаться максимально красноречиво, что было бы не самой лучшей затеей в данной ситуации. Выдохнул.
— Когда я увидел группу вооружённых людей, я успел спрятаться в одном из кабинетов, где обнаружил этот халат. Прикинувшись рядовым учёным, я ослабил их бдительность. Но моя бейдж-карта выдавала бы во мне агента, а не научного сотрудника. Поэтому мне пришлось заранее скинуть свою карту там, в кабинете. Они её так и не нашли.
— С остальными разобрался? — Вдруг серьёзно спросил Мэттью.
— Да… Не так тихо, как хотелось бы… И меня, всё же, немного задело.
— Молорик, хорошо сработано. Для новичка. — Похвалил стрелок, опуская оружие.
— Вы собираетесь поверить ему на слово, не имея его словам никаких доказательств? — Вмешался доктор Деймондс.
— Да зачем, я его видел прямо здесь с утра, да и чуть раньше — в коридорах. Он местный.
— Стоп, а зачем тогда ты меня на прицеле держал все эти пять минут? — Опешил агент Сейнер.
— Да так, атмосферу поддерживал. — Пожал плечами Бейтс, игнорируя свободные стулья и усаживаясь прямо на стол, после чего расположил свою винтовку на коленях.
София слушала этот разговор и не могла понять, сошла ли она с ума или весь их диалог и впрямь был довольно странным. Она хотела сесть за стол напротив Артура, но увидела, как раненный агент стаскивает с себя халат и, морщась от боли, высвобождает руку.
— Ваша рана… — Она подорвалась вперёд, чтобы помочь ему.
— Доктор Ди Шерон, позвольте, этим займусь я. Вы, думаю, не хотели бы… Испачкать ваши перчатки. — Остановил её блондин.
Деймондс встал со своего места, под пристальным взглядом всех собравшихся прошёл сначала к стене и с некоторым усилием открыл дверцу металлического ящика, в котором располагалась аптечка со всем необходимым для оказания первой помощи. Он, изучив взглядом содержимое, взял всё, что посчитал нужным, и неторопливо подошёл к Коди. София убедилась, что её начальник действительно решил помочь агенту, и только тогда села за свободный стул. Глядя, как обрабатывалась рана, которая на деле оказалась всего лишь глубокой царапиной, она рефлекторно прикоснулась к своему левому плечу, ощутив боль — от сильного захвата наверняка останется синяк.
— Кто эти люди? И почему мы здесь одни? — Задала она вопрос, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Ну, дорогуша, они не представились, когда подорвали два заряда… — Начал сержант Бейтс.
— Два? — Переспросил Артур, разматывая бинт.
— Да, первый, кажется с северного сектора, а через минут пятнадцать, когда все силы Службы Безопасности стянулись туда, громыхнуло с юго-западного. Сразу, как система оповещения дала сигнал, я и все кто были в этом помещении, двинулись к пожарной лестнице. Они поднялись на наземный уровень, осесть в точно такой же безопасной зоне… Ну, знаете, в случае чего из-под земли людей вытаскивать несколько проблематичнее, чем с секторов верхних уровней. — Мэттью взял винтовку в руки. — Я же спустился ниже. В хранилище. В обычное время передвигаться по комплексу с моей малышкой нельзя, так что весь огнестрел хранится от выезда и до следующего… Короче, когда поднимался, на лестнице я услышал их. Мог бы атаковать со спины, но решил, что проиграю в скорострельности трём вооружённым диверсантам. А тут ещё и этот… Хренов протокол изоляции. Они выскочили отсюда за несколько секунд до закрытия дверей, я не успел проскользнуть за ними. И, похоже, они оказались застрявшими на этаже.
— Ага, не смогли разблокировать лифты и аварийные лестницы. Поэтому принялись искать карты доступа по кабинетам. — Добавил агент Сейнер, хмурясь от прижатого к ссадине на лице куска ваты.
— Примите это. Анальгетик. — Доктор Деймондс протянул ему блистер прихваченных из аптечки таблеток, после, вытерев руки ранее использованной влажной антисептической салфеткой, принялся собирать со стола оставшиеся медикаменты, показывая, что его оказание первой помощи на этом завершено.
— И как долго нам придётся здесь сидеть? — Продолжала расспрос София, которая всё ещё была взволнована; казалось, что из присутствующих переживает о происходящем лишь она одна.
— А это смотря, как много их осталось в Зоне и зачем вообще они сюда вломились. Ну, и как скоро сюда прибудет подмога. — Пожал плечами Мэтт. — Моя группа уехала на миссию не так давно и, сдаётся мне, это сейчас самые ближайшие к нам оперативники.
— А почему они уехали без вас? — Спросил Артур, усаживаясь рядом с Ди Шерон.
Не ответив на заданный ему вопрос, сержант Бейтс криво ухмыльнулся, спрыгнул со стола и, пройдя до трупа застреленного захватчика, начал осматривать его и содержимое карманов его жилета, тихо напевая что-то под нос. Агент Сейнер, хмурясь, прошёл до кулера и набрал себе воды, чтобы запить переданные ему таблетки. Повисла напрягающая тишина. Хотя, вероятно, напрягающей она была только для Софии, которая с трудом старалась не паниковать, находясь в аварийно-заблокированном помещении. Она то и дело поглядывала на своего молодого начальника и искренне удивлялась его невозмутимости и самообладанию. Он был явно моложе любого из присутствующих, но вёл себя рассудительно и спокойно, даже будучи напрямую подвергнутым атаке налётчика. Словно заметив, что он является объектом разглядывания, он так же обратил на Ди Шерон взгляд из-под очков, как только вернулся к своему месту.
— Спасибо… — В очередной раз хотела поблагодарить исследовательница, на этот раз за помощь с осмотром раненого агента, но была прервана:
— Надеюсь, вы понимаете, что это… — Он указал на её руки. — Было экстренным допущением в целях самообороны. Без разрешения сотрудника позволяющего уровня, ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах вы никогда не должны снимать ваших перчаток в присутствии любых живых субъектов. Это официальное положение.
София поджала губы. Самое последнее, чего бы она хотела, это причинить кому-то вред тем, что сама не знала, как контролировать.
— Конечно, у меня и в мыслях не было ничего такого. И я осведомлена и всё ещё помню все свои запреты. — Она с горечью выдохнула и, после паузы, добавила: — Наверное, будь вместо вас со мной офицер Шарп, он бы предпочёл, чтобы меня застрелили, нежели разрешил мне… Даже для самообороны…
Блондин заметно посерьезнел. Не давая закончить мысль, тихо произнёс:
— Кажется, я совершил ошибку, назначив вам в сопровождение мистера Шарпа.
Он замолчал, явно подбирая слова — и это настораживало.
— Я заранее знал о его круге общения среди сотрудников, подобная информация мне была необходима, но я не думал, что эмоциональный фактор сыграет настолько весомую роль… — Он прокашлялся, так как разговор вёлся непривычно-приглушённым тоном, чтобы оперативник и агент не могли услышать его полностью. — Погибший сотрудник Службы Безопасности, тот, которого вместе с вами нашли в камере содержания SCP-049… Они были, как вы любите оперировать этим словом, «друзьями». Вероятно, жёсткое отношение мистера Шарпа к вам обуславливается тем, что он считает вас виновной в этой смерти…
— Что ж, спасибо, что сообщили. — Прервала его Ди Шерон, резко помрачнев. — Возможно, он не так уж и не прав?
— Я пересмотрю этот вопрос и назначу вам другого сотрудника. — Проигнорировав её ироничный комментарий, уверил молодой человек.
Тем временем, сержант оперативной группы Бейтс выпрямился, держа в руках какой-то прибор. Он отошёл от лежащего тела и уселся уже на другой стол, словно игнорируя наличие стульев принципиально. Тут же принялся переключать настройки на найденной им рации.
— Хрень какая-то, мало того, что тяжелая, так ещё поди разбери, как тут всё…
Его слова привлекли внимание Коди, тот прищурился, выглядывая со своего расстояния рацию в руках Мэтта. Затем он торопливо прошёл до стола, на котором сидел оперативник, и теперь уже смог взглянуть на устройство вблизи.
— Мы пользовались такими же. Где, говоришь, сейчас твой отряд?
Бейтс приподнял одну бровь в удивлении.
— Километрах в семидесяти отсюда.
— Должно пробить. Надо только перенастроить…
Артур заинтересованно перевёл свой взгляд на мужчин, поднялся с места и подошёл к нависшим над рацией сотрудникам Фонда. Втроём они выглядели как мальчишки, которые стащили где-то радиоустройство и были не прочь с ним поиграть. София, единственная, кто остался на своём месте, ещё раз осмотрела помещение, в котором они находились. Сейчас она стала подмечать такие детали, как опрокинутые второпях стулья и брошенные персоналом тарелки и чашки на столах. Подобная обстановка нагнетала беспокойство, хоть в компании собравшихся людей и было условно спокойно, но Ди Шерон тревожно задумалась о судьбе тех, кто был здесь до неё. Всё ли в порядке с ними сейчас? Угрожает ли им опасность? Кому вообще понадобилось устраивать вооружённое нападение?
Неосознанно потирая отдающееся тихой болью плечо, София потеряла нить разговора, происходящего над рацией. Однако, раздавшийся среди череды помех и шума голос, которого раньше девушка не слышала, привлёк её внимание к происходящему.
— Второй, Второй, ты нас слышишь? Да есть сигнал, есть. Боже, как? Приём?
— Вас слышу, сигнал вроде стабильный. Вы что, уже рядом? Приём.
— На подходе, Второй. Получили сигнал ЧС, примчались обратно. Как внутри обстановка? Приём.
— Слушай, а радио сейчас пишется?
— Нет, пока мы…
— Ну и в задницу эти «приёмы» тогда. Короче, Зону прорвали, комплекс блокнулся. Внутри пока вроде спокойно, нашёл женщину, Драко Малфоя и молодого Рембо. Вместе с последним, кстати, ликвидировали три вражеские единицы.
— Что ты… — На заднем плане говорящего не успели затихнуть удивлённые возгласы, так что они попали в радиосигнал и Бейтс довольно улыбнулся. — Ты гонишь?!
— Разговоры! — Серьёзно поправил второй голос из рации, явно человека старше по званию, так как другие голоса моментально утихли. — Второй, докладывай.
— Так точно, «кэп». Говорю, у меня тут один новенький агент, а ещё училка и студент, которые хотели интимно уединиться в столовой первого подземного уровня…
— Прошу прощения. — Заметил Деймондс, поправляя галстук. — Я не учащийся, мы исследователи и целью нашего посещения этого сектора не было интимное уединение. Это недопустимо по правилам…
— Тут парень в костюме одиннадцатиклассника на олимпиаде говорит, что он исследователь и что для него недопустимо интимное уединение…
— Второй, соблюдай протоколы, хоть раз в жизни. Ситуация серьёзная. А теперь коротко и по делу. Виновники ещё внутри? Сколько нападавших? Угрозы в Зоне имеются?
— Напавших хрен знает. Я только одного подстрелил, агент с двумя разобрался. А так… Автоматика заблочила все двери, по идее, угроз от аномалий быть не должно, но тут уж не ручаюсь.
— Принято. Мы обследуем внешний периметр, если всё будет чисто и к тому времени подъедет спецгруппа с уполномоченным агентом, разблокируем Зону. Ждите и оставайтесь на месте; если что — сообщать незамедлительно! И я тебя умоляю — веди себя подобающе, Бейтс.
— Да когда я себя вёл не так?!
Примечания:
"Второй" камбэкнул :3