Часть 17. Оно
6 апреля 2020 г., 15:23
Приехали мы к библиотеке города Дерри, что немного удивило.
— Библиотека, ого, — восторженно вздохнул Билл, когда мы вошли внутрь. — Ну надо же, — посмеялся мужчина. — А раньше здесь было просторнее.
— Это просто мы выросли, Билли, — усмехнулась я, обходя один из столов, проводя по нему кончиками пальцев. Судя по пыли, здесь давно не убирали.
— Ну, ты выглядишь также, как и на выпускном в школе, — я поджала губы, пряча ухмылку. Просто я и не старела больше, но им этого знать не нужно. — Серьёзно, это поразительно, Мария.
— Здоровый образ жизни, — повела плечом я.
Майк молча стоял в стороне, а потом направился дальше, ничего не сказав нам.
— С-стой, Майк, куда ты пошёл? — спросил его Билл, кинувшись за другом.
Я окинула взглядом библиотеку, надеясь заметить что-нибудь интересное, но ничего не найдя, последовала за друзьями. Мы стали подниматься наверх, прямо под купол, вокруг было много книг, карт, фотографий, и куча прочего хлама, включая и объявления о пропажах разных степеней давности.
— Майк, ты ж-ж-живёшь здесь? — спросил его Билл.
— Неплохо, — саркастично заметила я.
— Да, чувствуйте себя как дома, — я подошла к стене с висящим на нём изображением Пеннивайза. Забавно.
— Хотите воды? — спросил Майк.
— Да хочу, — ответил Билл.
— Нет, спасибо.
Я чувствовала, как он нервничает, поэтому, пожалуй, останусь сторонним наблюдателем. Ничего не говорю, ничего не делаю. Только слушать то, что он там хотел сказать.
— Память это главное, — начал Майк, жестикулируя над каким-то странным предметом. — Это… Это ключ. Это ключ ко всему.
Скептичным взглядом я оценила этот предмет, пытаясь понять, что с ним не так. От него чувствовалось что-то знакомое, из-за чего, мой огонь внутри стал судорожно биться и колыхаться, словно пытаясь выжечь меня изнутри.
— Если оно и правда хочет, чтобы м-м-мы в-вернулись сюда, тебе не кажется, что умнее всего уехать из Дерри.
Билл говорит разумные вещи, вот только совсем не похож на себя ребёнка. Себя, который рвался навстречу опасностям, таща нас за собой, желая убить клоуна, забравшего его брата. Время беспощадно.
— Нет, нет, нет. Оно хочет, чтобы мы вернулись, — а вот Майк напротив, стал лезть туда, куда не стоит. — Конечно хочет.
Вот и откуда им знать, чего хочет Пеннивайз? Тоже мне телепаты-любители.
— Но оно не знает того, что знаю я! — а вот это уже интересно.
— И что ты знаешь? — спросил Билл, когда я нахмурилась, ожидая ответа.
— Как замочить эту тварь!
Огонь внутри меня вновь дёрнулся, я чувствую беспокойство, и, давно забытый страх. Такой знакомый… Прямо как двадцать семь лет назад.
— Слушайте, я прочёл каждую книгу! Я, я говорил с каждым в этом богом забытом городе! С каждым, кто захотел со мной говорить! А таких было не много, — этот парень явно спятил, но он может быть опасен. — Но, этого было мало. Мне надо было понять, как всё началось! — он схватился за тот самый непонятный предмет, похожий на вазу или бочку, подходя ближе к нам. — Как оно зародилось.
Ой, а эту историю я знаю. Пеннивайз прилетел из космоса, упал на Землю, и перебил местное поселение.
— А зародилось оно здесь, — он протянул эту странную вазу прямо к лицу Билла.
— Стой, стой. Что это такое? — спросил его мужчина, и я наклонилась к нему, чтобы посмотреть на то, что ему там показывает Майк.
— Это артефакт. Начала восемнадцатого столетия, — пояснил мужчина. — Шикапива.
— Шокапи… Где ты это достал?
Да уж, хороший вопрос.
— Я нашёл его, — лжёт. — В этом… Нет, нет, они дали мне его, — я перевела оценивающий взгляд на мужчину, снова лжёт. — Украл, — а вот теперь он сказал правду, ему явно требуется помощь специалистов.
— Украл? Что, у коренного населения? — я подавила смешок, представляя, как Майк с этой бочкой удирал от коренных жителей.
— Всё очень сложно, — пожал плечами он.
— Да, — протянул Билл. — Конечно.
— Они помогли мне в поисках, — продолжил свой рассказ Майк. — Они показали мне всякое.
— О, какая красота, — Билл взялся за странный горшок, рассматривая рисунки.
— Видения.
Билла качнуло, и он стал истерично смеяться, хватаясь за волосы. Что-то тут не так.
— Охренеть. Что-то паршиво себя чувствую, — Майк настороженно стал обходить друга, и тут я поняла причину его нервозности. Он отравил Билла. — Жарко. Я потею?
— Я хочу, чтобы ты увидел то, что они показали мне, — Майк отвернулся спиной от нас, я отошла назад на пару шагов, на всякий случай. — Они живут за пределами Дерри, куда оно не добраться. Они перебрались туда много лет назад. Их шаман, святейший святых, привёл меня к себе. Дал мне вкусить их священный матурин. И это спровоцировало реакцию, — чёртовы индейцы. — Пока я смотрел на долину, я видел пришествие оно, — он вновь повернулся к «плывущему» Биллу. — Я знал, что однажды я сделаю так, чтобы вы это увидели.
— Майк, — позвал друга Билл. — Ты что-то подсыпал мне?
— Это… — указывая на оставленный стакан с водой, начал мужчина. — Это корень.
— Ты что? Ты о… Ты опоил меня?! — возмутился Билл.
— Нет, нет, нет, это корень специальный, это микродоза того, что Шикапива дали мне.
— Зачем ты это сделал? — словно пьяный, спросил Билл.
— Чтобы открыть глаза, — задумчиво произнёс Майк, крутя в руках бочку.
— Что-то мне нехорошо, — дёрнулся Билл.
— Ты должен взглянуть, — он вновь поднёс эту хрень к лицу Денбро. — И ты увидишь, — Билл пытался отвернуться, говоря о плохом самочувствии. — Открой глаза, — сказал ему Майк, и Билл словно впал в транс. Да, уж, ну и срань. — Они показали мне прошлое, — Билл упал на пол, и я дёрнулась, чтобы помочь ему подняться, но Майк остановил меня. — То, каким оно явилось им!
Билл, словно маленький мальчик, кричал и едва не плакал, смотрел на рисунки с бочки, а я лишь непонимающе стояла рядом. Но я чувствовала его страх. Вязкий и терпкий. И запах лотоса вновь ударил мне в нос. Это было так ярко, что голова закружилась, и я опёрлась о стоящий рядом стол, чувствуя, как загораются мои глаза, как просыпается голод. Краем глаза я увидела, как стали белеть волосы. Майк, твою мать.
— Показали мне свою боль. И как остановить оно.
Билл лежал на полу тяжело дыша, а я чувствовала, как содрогается каждая клеточка моего тела. Я голодна, а запах чёртового цветка заполнил собой всю комнату и мои лёгкие.
— Всё, всё кончилось. Всё хорошо. Ты видел его? Ритуал.
Я попыталась успокоить себя, пока они не смотрят в мою сторону. Надо было уходить с остальными. Знала бы я раньше, чем это может закончиться.
— Ритуал Чудь?
Действие странной дряни, которой Майк опоил Билла заканчивалось, и его страх перестал быть столь усиленным, позволяя мне вернуть контроль над силами.
— Я знал, знал, что ты увидишь!
— Чёрт, я видел всю эту хрень, Майк, — прошипел Билл.
— Так мы убьём оно.
Я всё ещё стояла спиной к друзьям, что очень мне помогло, ведь так они не видели, как горят мои глаза, мой гнев, и когти, которыми я вцепилась в столешницу.
— Как же нам это сделать? Ведь все уже сказ-з-зали нет.
«Чёрт бы вас всех побрал» — не слышно для них, рыкнула я.
— Но тебя они послушают, — прямо как в детстве, вашу мать. — Должны быть все, иначе, ничего не выйдет, — на лице растянулась хищная улыбка.
Ведь у нас уже нет всех. Стэн мёртв, а я в этом дерьме не учувствую. Наплевав на всё, я исчезла прямо из долбаной библиотеке. Нужно поесть.
— Нужно возвращаться к остальным, — произнёс Майк, помогая другу подняться. — Мария, ты с нами?
Мужчины обернулись, но девушки в помещении уже не было.
— Как странно, — протянул Майк, подходя к столу, где стоял Мария.
На столешнице было видно несколько глубоких царапин, которых здесь явно не было.