ID работы: 9248486

Key to Happiness

Гет
R
В процессе
151
автор
redish_pepper бета
Размер:
планируется Макси, написано 548 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 262 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 35.2: Переживания

Настройки текста

— Ты можешь загадать любое желание. Выбери себе звезду. — А какая из них Звезда Смерти?

      Ханаби сидела в саду и читала книгу. Точнее, только делала вид, что читает. Монотонно перелистывая тонкие страницы, девочка размышляла над поступком сестры. В голове никак не укладывалось, что робкая и стеснительная Хината может не только ослушаться отца и встречаться с возлюбленным за его спиной, но и сбежать с парнем из дома. Такой поступок явно был не в характере старшей наследницы клана. Глубоко в душе Ханаби даже завидовала сестре: сама бы она точно не смогла совершить что-нибудь настолько дерзкое.       Ханаби прекрасно понимала, что толкнула Хинату на побег. За столь недолгое знакомство Наруто показался девочке хорошим человеком, достойным ее любимой старшей сестры. Он был симпатичным (хотя его красота сильно отличалась от принятой у Хьюг), веселым, амбициозным, а главное, Хината была с ним счастлива. За что же отец так невзлюбил Узумаки, для Ханаби оставалось загадкой. Ей было всего тринадцать, и хоть девочка и была наследницей клана, во многие вопросы ее не посвящали.       — Расслабляешься? — грудной голос вывел девочку из раздумий.       Ханаби даже не заметила, когда отец подошел к ней. За десять дней с момента побега Хинаты глава клана не покидал кабинет даже ради приема пищи, что уж говорить о прогулках в саду или разговорах с младшей дочерью. Ханаби понимала, что отец встревожен непослушанием Хинаты, и совсем не хотела доставлять ему неудобства.       — Отец, — девочка кивнула в знак приветствия (жест, позволенный только самым близким), — я читала заданную учителем книгу, но сейчас ухожу.       — Давай просто посидим вместе, — мужчина сел рядом.       Ханаби улыбнулась и радостно кивнула. За эти дни она успела соскучиться по папе. Кажется, его плохое настроение осталось позади.       — Что ты читала? — в голосе слышалась усталость. Хиаши действительно нужен был отдых.       — Ничего особенного, просто пособие по каллиграфии, — Ханаби изобразила самое невинное выражение лица и положила книгу подальше от отца. Не говорить же ему, что она опять устроила набег на книжные полки брата.       — Насколько я знаю, твое письмо достаточно хорошо, — Хиаши улыбнулся, будто подозревал, что от него пытаются спрятать, — но учителю, конечно, виднее.       Ханаби виновато похлопала ресницами. Она всегда знала, что отец к ней благосклонен, и без зазрения совести пользовалась этим. Они помолчали, наслаждаясь приятной погодой и компанией друг друга. Ханаби разрывалась между желанием задать интересующий ее вопрос и неохотой портить гармонично сложившийся момент. Однако вскоре любопытство победило.       — Отец, — неуверенный голос едва-заметно дрожал, — могу я спросить?       — Что тебя интересует?       — Почему ты не разрешаешь сестре встречаться с Узумаки-саном? Он не кажется мне плохим.       — Ханаби, — тоскливо сказал мужчина, — ты же понимаешь, что я не могу допустить утечку генов из нашего клана? Если Хината выйдет замуж за Наруто, это, определенно, случится.       — Но ведь можно принять Наруто-сана в наш клан, — Ханаби вопросительно уставилась на отца. — Так бъякуган останется в клане, и сестра будет счастлива.       Хиаши погладил девочку по голове. Его младшая дочь была довольно смышленой, но все же оставалась ребенком, часто не понимающим проблем взрослых.       — Боюсь, что он не захочет стать Хьюга.       Ханаби помолчала. Понимание того, что ни один из мужчин не уступит другому, постепенно завладевало ей. С этим фактом девочка не хотела мириться. Вся ее упрямая натура воспротивилась тому, что счастье Хинаты (да и любого другого члена клана) отдается в жертву сохранения консервативных устоев. «Когда стану главой, обязательно изменю положение вещей!» — подумала девочка. Но до этого было так далеко, а старшая сестра несчастлива уже сейчас.       — Отец, но ты же умный, ты же придумаешь компромисс, — в девичьем голосе звучала надежда.       — Я очень этого хочу, Ханаби, — удрученно и устало вздохнул Хиаши — А теперь иди учиться: твой учитель уже пришел.

***

      Все дни, что они провели в лесу, Хината была сама не своя. Она явно была чем-то обеспокоена — и Наруто это не нравилось. Узумаки хотел, чтобы его женщина (а Хинату он априори считал своей) была счастлива, и намеривался избавить ее от грустных мыслей. Подавленное настроение девушки, по разумению джинчурики, было вызвано отсутствием привычного ей комфорта. Наруто не мог обеспечить комфорт в их убежище, но мог изменить атмосферу.       — Хина-чан, — он подошел к девушке, когда та задумчиво чистила рыбу, — у меня для тебя сюрприз!       – Сюрприз? — Наруто застал Хинату врасплох, поэтому она не сразу отреагировала на его слова. — Какой сюрприз, Наруто-кун?       — Пойдем, покажу. Тебе точно понравится, даттебайо!       Он забрал у Хинаты кунай и рыбу, отложил их в сторону и повел ее за собой. Шли они недолго: до нужного места было рукой подать. Когда они пришли, Хината даже ахнула от удивления. Поляна, куда привел ее Наруто, была вся покрыта цветами. Лютики, ромашки, незабудки и даже колокольчики — такое разнообразие было приятно Хьюге, с детства любившей цветы. Но удивило ее не их наличие, а то, что все цветы образовывали фигуру сердца. Хинате трудно было представить, сколько сил потребовалось ее любимому, чтобы заставить цветы расти так.       — Нравится? — долгое молчание девушки немного напрягло Наруто. — Мы с Курамой всю неделю высаживали, даттебайо!       — Наруто-кун, это восхитительно, — ее голос звучал одновременно восторженно и надрывно. — Ты такой хороший, Наруто-кун, я не достойна твоей любви.       Хината спрятала лицо в ладони от смущения. Верила ли она в то, что говорила? Могла ли когда-нибудь думать, что достигнет такого незабываемого счастья, как взаимная любовь? Нет, ей даже в голову раньше это не приходило.       — Хина-чан, ну что ты такое говоришь! — Узумаки тут же кинулся утешать ее. Ему было больно, что любимая девушка допустила такую мысль. — Конечно, достойна! Кто, если не ты? Выброси из головы все эти глупости, даттебайо! Ты же у меня ангел, как ты можешь быть чего-то недостойна?       — Наруто-кун, не говори так: я не такая хорошая, как ты думаешь, — расстроенная неизвестно чем, Хината окончательно оробела.       — Хина-чан, что ты говоришь? Тебе настолько противен наш побег? — голос парня тут же поник: он хотел обрадовать любимую, а вместо этого только сильнее ее расстроил.       — Нет, Наруто-кун, побег — самое лучшее решение в моей жизни. Я действительно счастлива здесь с тобой, — она вытерла влагу с лица. — Прости, Наруто-кун, ты так старался, посадил столько цветов, а я со своими переживаниями все испортила.       — Хина-чан, если тебя что-то тревожит, расскажи мне, — Наруто взял ее ладони в свои. — Я не хорош в душевных переживаниях, даттебайо, и вряд ли смогу посоветовать что-то дельное, но признание проблемы — половина пути к ее решению.       — Меня мучает совесть, — Хината все же решила открыть свои переживания. — Я ведь никого никогда не обманывала, а брата обманула. Он узнает, обидится и, наверное, снова будет меня ненавидеть.       — Хина-чан, брось, все люди когда-то обманывают, — услышав, в чем дело, Наруто заметно расслабился и повеселел. — Неджи тоже. Не возненавидит он тебя. А если только попробует, я ему второй раз челюсть сломаю, потому что никто не смеет обижать мою Хинаточку, даттебайо!       Узумаки показал, как изобьет любого, кто обидит Хинату. Это было так забавно, что Хьюга прыснула.       — Хорошо, Наруто-кун, если ты так говоришь, я не буду переживать, — на ее лице появилась улыбка.       Вероятность ссоры с братом пугала Хинату. Однако, видя, как расстраивается Наруто из-за ее тревог, девушка решила сделать вид, что все хорошо. В конце концов, перед Неджи она извинится успеет всегда, а с Наруто рядом побыть может только сейчас.       Вопреки своим заверениям она все еще переживала по поводу лжи.       — Вот и отлично! — Узумаки даже подпрыгнул от радости, что успокоил любимую. — А теперь давай валяться. Я для этого цветы и собирал, даттебайо!       Половину дня они провалялись в цветах, обнимая и целуя друг друга. Наруто рассказывал Хинате смешные истории о временах своего ученичества у Джирайи, а Хината хихикала в кулачек.

***

      Сколько дней прошло с тех пор, как он очнулся, привязанным к стулу, Неджи сказать не мог. В месте, где его держали, не было ни единого окна, поэтому даже наличие бъякугана не позволяло следить за солнцем. Отмерять время по миске риса, которую периодически приносили похитители, тоже не представлялось возможным: пленника явно кормили не каждый день. На его месте любой бы сошел с ума от дезориентации, не говоря уже о постоянных пытках, удивляющих своим разнообразием. Неджи, возможно, тоже бы потерял рассудок, если бы не был приучен к боли с юношеских лет и не был бы знаком с медитацией. Благодаря последней он смог даже абстрагироваться от ситуации и придумать план побега. Оставалось только дождаться подходящего момента. Момент настал сегодня.       — Пак, — голос громилы Дэ Хюна прогремел на все здание, — шеф сказал, что привезет мясо. Я за дровами, ты сторожи этого.       Сказав это, он указал в сторону Неджи, который даже не пытался притвориться спящим. Подчиненные Идате были достаточно глупы, чтобы догадаться об утечке информации.       — Отлично, — сказала женщина Пак, весело хихикнув. — Пока Большой брат ходит за дровами, тобой займусь я, да, красавчик?       Влажная ладонь погладила Неджи по голове, отчего Хьюга взбесился: никому не было позволено трогать его волосы, разве что самым близким людям. Он и так не испытывал зазрения совести за то, что собирался сделать, а теперь ему было еще приятнее обмануть эту женщину.       — Ничего без меня не делай, — отрезал Дэ Хюн. — Все равно твои идеи не полезны. Нечего бабе доверять важные дела. Сиди и смотри, вернусь скоро.       Дверь хлопнула — Дэ Хюн ушел. Женщина Пак насупилась и отошла к стенке.       — Сиди и смотри, — противным голосом она передразнила сообщника. — Тоже мне, умник нашелся. Я, может, побольше тебя знаю! — она смачно плюнула на пол.       — Не очень-то этот громила тебя ценит, — саркастично заметил Неджи.       — Да что он понимает! — женщина была зла и не обратила внимание на то, что пленник вступил в разговор.       — Как можно не уважать женщину? — Хьюга продолжал осуществление плана — Тем более такую умную и красивую.       Немного лести всегда к месту, более того, на похитительницу она, кажется, подействовала.       — Да, — Пак расплылась в улыбке от похвалы. Однако через минуту ей почудилось, что что-то не так. — Откуда ты можешь знать, что я красивая? У тебя же глаза завязаны.       — Чтобы понять красоту женщины, не нужно зрение, — мастерски выкрутился парень. — К тому же у меня есть слух.       Женщина рассмеялась: фраза пришлась ей по сердцу. Она медленно приблизилась к Неджи и присела ему на колени. В грудь Хьюги сразу уперся довольно объемный бюст.       — Красавчик, а ты умеешь обращаться с женщинами… — она накрутила на палец локон его волос. — Ты мне нравишься… — томным голосом произнесла она.       Ее пальцы очертили линию его подбородка. До Неджи донесся причмокивающий звук. «Так быстро? — парень даже удивился: он думал, Пак придется обрабатывать долго. — Она легка на подъем».       — Красивый… — Хьюга почувствовал прикосновение женских пальцев к своей шее. Они слегка побарабанили по ней, а потом переместились на волосы, словно расчёсывая пряди. — А у меня так давно не было красивого, чуткого мужчины… Пока Дэ Хюн не придет, ты будешь мой, хорошо, красавчик? — несмотря на вопросительную интонацию, это был не вопрос.       Пак поерзала на его коленях. Неджи это не понравилось: он не хотел, чтобы хоть что-то пошло не по плану, но организм, к великому сожалению хозяина, кажется, был не против такого развития событий.       — Меня зовут Ёнг, — томный шепот раздался у его уха. – Меня давно не называли по имени. Хочу, чтобы ты звал меня так.       Ее пальцы еще немного поиграли с волосами, а потом Неджи ощутил прикосновение языка к лицу. «Пора брать дело в свои руки», — промелькнуло в голове. Хьюга совсем не собирался покориться животным инстинктам и напору похитительницы. Тем более, она уже дошла до нужной консистенции.       — Ёнг… какое красивое имя... — он сделал голос намного мягче и нежнее, чем он был на самом деле. — А ведь так не честно.       — Не честно что? — она продолжала тереться об него, словно кошка.       — Ты меня гладишь, а я тебя не могу… — тихий шепот и намеренные паузы делали свое дело: женщина была в его власти. — Развяжи мне руки, и мне тоже будет приятно.       — Если ты убежишь, Идате меня живьем закопает, — неуверенно хмыкнула Ёнг.       — Как же я убегу? Мои ноги закованы, глаза завязаны, и ты сидишь на мне. Даже если бы и мог, разве я бы убежал от тебя?       Его аргументы показались женщине достаточно весомыми. Поколебавшись пару секунд, она все же ослабила цепь, а потом и вовсе сняла ее. Первым делом Неджи растер затекшие запястья, потом на ощупь нашел грудь Ёнг. Круговыми движениями массируя кожу его пальцы медленно двигались к ее шее. Ёнг этого не заметила, полностью отдавшись лживым ласкам. Наклонившись к плечу парня, женщина облизала его ключицу. Она уже собиралась поцеловать, как тут же свалилась носом в ту самую ключицу — Неджи нажал точку на ее шее и перекрыл течение чакры.       Оттолкнув женщину руками, он ухмыльнулся и развязал глаза. Ёнг в позе курицы лежала у его ног. По ее лицу можно было прочитать досаду и отчаяние, которые она испытала. Неджи наклонился и стал освобождаться от хомута.       — Ты меня обманул! — шокировано и зло выкрикнула похитительница.       — Неужели ты думала, что мне захочется ласки от женщины, что держит меня в заложниках? Ты, правда, глупая.       Неджи закончил высвобождать ноги и встал. От долгого сидения у него затекло все тело, но на разминку времени не было. С минуты на минуту должен был вернуться второй похититель, а на драку у Хьюги бы не хватило сил — слишком много в него вкачали того раствора. К счастью, ларец со свитком долго искать не пришлось: банда Идате хранила его в той же комнате в углу.       — Ты даже не скажешь, что я на самом деле красивая? — заканючила Пак.       Неджи на ее реплику никак не отреагировал. Оказавшись на улице, он задался вопросом: куда идти? О своем местоположении парень не имел ни малейшего понятия. Решаться нужно было быстро, и Хьюга решил двигаться на северо-запад, где слышался шум воды.       Через некоторое время до него донеслись крики:       — Вот он, держи его, Большой брат!       Неджи обернулся и ускорил бег. Позади него бежал громила Дэ Хюн, подталкивая Ёнг Пак. Движения женщины были заторможенными: видимо, паралич спал не до конца.       — Не уйдешь, тварь! — проревел Дэ Хюн, чье лицо было настолько красное от гнева, что Хьюге даже не пришлось прибегать к бъякугану, чтобы различить его цвет.       На пути Неджи образовался обрыв, на дне которого бушевала река — вполне ожидаемо, но совсем не вовремя. Вода вздымалась вверх, будто притянутая магнитом. Хьюга бежал быстро, но преследователи его нагоняли. В этой ситуации было два выхода: прыгнуть в яростную воду и попытаться доплыть до спасительного берега или позволить себя поймать. Решив, что в бурных волнах шанс выжить больше, чем в руках тех двоих, Неджи засунул ларец за пазуху и прыгнул с обрыва.       — И что теперь прикажешь делать?! — запыхавшийся Дэ Хюн остановился у края обрыва через пару минут после того, как беглец совершил прыжок.       — Не ори на меня! — женщина Пак зло на него зыркнула. — Почему ты спрашиваешь у меня, ты же тут самый умный?       — Если бы не твоя похоть, он бы не сбежал. Где его теперь искать? И что с нами Шеф сделает?       — Успокойся, из этой реки он вряд ли выберется, там дальше водоворот и куча камней, — Пак недовольно выдохнула. — А Идете скажем, что свиток сожгли, а парня утопили. В конце концов, именно этого он и хотел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.