ID работы: 9248602

Волчата

Слэш
R
Завершён
1328
Размер:
86 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1328 Нравится 254 Отзывы 586 В сборник Скачать

в этот раз. да. Абраксас/Гарри

Настройки текста

Не забывай о том, как я люблю тебя Не забывай обо мне никогда Каждую ночь тайком я уже жду тебя — В этот раз Гр. Полухутенко

Мальчик часто видел сны... Абраксасу скоро двадцать один, и с момента того кошмара прошло почти четыре года, но шум присяжных в суде и слезы на лице Альбуса Дамблдора, кажется, будут преследовать его в дурных снах до конца жизни. Весть о трагической гибели Гонтов в пожаре разлетелась молниеносно. Теперь Абраксас мечтательно, но несколько тоскливо улыбается при любом упоминании молний. Гонтов хоронили в закрытом гробу, и было несложно догадаться, что их тела попросту не нашли. Смерть Кейли Смит тоже благополучно повесили на Альбуса с легкой подачи недоброжелателей. На пост директора Хогвартса попал кто-то из Министерства. Абраксас не знал точно, но, кажется, в школе все сильно изменилось, ужесточились порядки и правила, усилились наказания. Абраксасу плевать, по сути, ведь он знает, он единственный, кто знает, что Гонты живы. Мысль о том, что Гарри, его Гарри, в порядке, вселяет в юношу надежду в лучшее. Малфой узнал о Гонтах, когда прочесывал лес, где по заверениям Дамблдора, он их впервые встретил. Тот лес казался Абраксасу глуше и в разы темнее, чем все леса, в которых ему не посчастливилось побывать. Что-то вело Малфоя брести мимо деревьев, это что-то заставляло его огибать кустарники и идти-идти-идти куда-то, не зная дороги. В какой-то момент он услышал шорох чуть правее себя и ахнул — из-за зеленой листвы на него выглядывал Гарри Гонт. Живой, чумазый, худой, но все-таки живой! — Гарри! — Абраксас не узнал свой собственный голос. Сейчас он казался ему каким-то визгливым. С того момента в теплицах их отношения сильно ухудшились. Гарри держался обособленно, но тихо, пытаясь избегать слизеринца, его взглядов и попыток обратить на себя внимание. Он по-прежнему улыбался Абраксасу, позволяя наливать сливки в свой кофе на завтраке, принимая смешные или не совсем смешные рисунки зверей и заплетая его длинные светлые волосы в аккуратную косу. Но что-то определенно изменилось. Гарри больше не оставался с ним наедине, вздрагивал каждый раз, стоило Малфою случайно задеть его рукой. А еще Гарри больше не принимал его подарков. Абраксас больше не видел его в своих рубашках, а наоборот — все чаще ловил сухие, злые взгляды Тома, однажды демонстративно выбросившего ему под ноги один из подаренных Гарри блокнотов. — Тише, Абраксас, — молитвенно сложил руки Гарри на груди и подошел поближе, — зачем ты так кричишь? В голосе юноши появилось еще больше шипящих ноток, лишавших Малфоя рассудка. — Ты жив! О Мерлин! Гарри, его милый Гарри жив и стоит прямо перед ним и недоуменно всматривается в его лицо. — С тобой все в порядке? Да все даже лучше, чем в порядке! У Абраксаса все даже перед глазами помутнело от счастья. — Э, да. Да. Но как вы тут оказались? Гарри сокрушенно взмахнул руками, Малфоя повело от того, насколько же Гонт оказался худым. Эгоистичный инстинкт собственника кричал и шипел, требуя немедленно укутать и накормить друга. — Неважно. Гонт выглядел бледнее и отстранённее обычного. Словно что-то в нем переменилось. — Так получается, Дамблдора посадили зря? — опомнился Абраксас, стоило Гарри отвести взгляд своих манящих слегка сияющий глаз, — Говорили, он убил Кейли? Малфой даже не хотел связывать те два факта, что видел Гарри рыдающим прямо перед смертью девушки. Гонт промолчал. — Гарри, — вдруг тихо позвал Малфой, крепко прижимая паренька к груди, — почему ты такой? Почему ты молчишь? Гарри, молю, не рви мне душу! Я сделаю всё, что скажешь! Может, вам что-нибудь надо? От его слов младший волшебник вдруг дернулся и, немного подумав, обнял Абраксаса в ответ. — Не говори так, — ответил Гарри, задирая голову так, что блондин вновь попал под действие его восхитительных глаз, — не шути с душой, не позволяй её рвать. Это больно. Гонт уткнулся лицом в чужую шею и едва слышно заскулил: — Абраксас, ты же меня раздавишь… Малфой напоследок вдохнул аромат черных кудряшек Гарри и слегка разочарованно отпустил его из объятий. Где-то за спиной послышался треск веток и едва различимое шипение. — М, думаю, тебе пора, — замялся Гарри и тревожно посмотрел куда-то вперед, забавно сощурившись. Абраксас расстроен. Он не может найти Гарри и так сразу его потерять. Малфой уже ни на что не претендует. Ему просто нестерпимо хочется хоть иногда, изредка быть рядом, видеть, что Гонт в порядке. — Можно я еще раз приду? — спросил он, ни на что не надеясь. — Да, — легко ответил Гарри и скрылся за одним из деревьев, — мы же друзья. Абраксас закашлялся от восторга. ...то были самые лучшие сны, но были ли они снами?

В этот раз. Да.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.