ID работы: 9254159

Малышка

Смешанная
R
В процессе
3067
автор
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 25 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3067 Нравится 721 Отзывы 1276 В сборник Скачать

Глава 10. Тёмные тучи. Часть первая

Настройки текста
      Она не думала, что когда-либо так хохотала.       Видя комически одинаковое выражение лиц Вэй Усяня и обычно стойкого Лань Ванцзи, И Сяо с огромным трудом удалось удержать на лице маску невозмутимости. Передавая жёлтую книжку владельцу, девочка думала, что сможет немного потерпеть, однако видя, как вытянулись их лица после её фразы, она поняла, что это выше её сил.       Едва не переходя на бег, девочка остановилась позади каких-то кустов, присела на корточки и, запечатав рот обеими ладонями, засмеялась. Давясь хрипами, икая, И Сяо хохотала до колик, так что у неё даже слёзы брызнули из глаз. Несколько раз она пыталась отдышаться, но стоило ей только снова подумать о произошедшем, как смех накатывал с новой силой.       Хотелось бы ей знать, о чём они подумали, когда она просто подняла и отдала Вэй Усяню эту порнографическую книжку. Уши Лань Ванцзи были такими красными, что на них смело можно было бы пожарить яйца. Да что там, даже старший ученик Юньмэн Цзян, кажется, чувствовал неловкость из-за возникшей ситуации! Вэй Усянь и чувство стыда − вещи несовместимые, но всё-таки!..       Убедившись, что хохот прошёл, И Сяо выдохнула и начала утирать слёзы, иногда тихо хихикая. Она пыталась привести дыхание в норму, когда совсем рядом раздался чей-то голос:       − С тобой всё в порядке?       Подпрыгнув от испуга, девочка развернулась и уставилась на заклинателя, одетого в золотые одежды с изображением пиона «Сияние средь снегов» на груди и с киноварной точкой на лбу. Она пару раз видела его издалека, но никогда не подходила знакомиться, тем более он сам старательно избегал их большой и шумной компании. Цзян Ваньинь и Вэй Усянь, когда они пересеклись впервые, дружно назвали его павлином; Вэнь Нин же сказал, что это наследник Ордена Ланьлин Цзинь, Цзинь Цзысюань.       Вэй Усянь, заприметив промелькнувшее на лице И Сяо любопытство относительно такой враждебности, быстро присел ей на уши, рассказывая, как этот павлин пренебрежительно относится к его шицзэ, самой замечательной девушке на свете, которая готовит вкуснейший на свете суп из свиных рёбрышек и корня лотоса, а неодобрительный взгляд Цзян Чэна в кои-то веки был обращён не на своего шисюна. Её старший брат тогда только махнул рукой, однако когда первый ученик Юньмэн Цзян предложил представить, что это происходит с его милой и очаровательной сестрёнкой, Вэнь Чао так разозлился, что вместе с Вэй Усянем начал обсуждать, насколько этот Цзинь недостойный и неприятный. И Сяо тогда только закатила глаза.       Неизвестно откуда появившийся Лань Ванцзи напомнил им о правиле на Стене, в котором запрещалось обсуждать человека за его спиной.       Да, Цзинь Цзысюань был высокомерным и заносчивым, однако не более, чем любой другой подросток из богатого клана. Даже в прошлой жизни она иногда встречала подобных, но большинство из них позднее становились вполне… приемлемыми людьми. Может, здесь подействует тот же принцип, кто знает. Если не начнёт брать пример с отца, конечно…       Да и с Цзян Яньли они в итоге поженились, разве нет? И были вполне себе счастливы. Ну, пока не…       Юноша, возвышаясь над кустом, за которым спряталась И Сяо, выглядел… взволнованным? Или скорее любопытным? Если бы ей нужно было описать этот взгляд, она бы выбрала нечто среднее. Но с чего бы? Они ведь фактически даже не знакомы.       Немного поразмыслив, девочка вспомнила о заданном вопросе и кивнула.       − Да, всё хорошо. Почему молодой господин Цзинь подумал, что что-то случилось?       Юноша выразительно выгнул брови.       − Разве ты не плакала?       Настала очередь И Сяо удивляться. Хотя, тут же подумала она, из-за того, что она хохотала до слёз, её глаза, вероятно, выглядят покрасневшими. Могло ли быть, что Цзинь Цзысюань подумал, что её кто-то обидел, раз она «плакала в одиночестве где-то в кустах»? Похоже, именно такое впечатление она и производила.       Запоздало понимая, что её застали в весьма неприглядной для благородной девы позе, И Сяо выпрямилась, ладонями разглаживая образовавшиеся складки и смахивая несуществующую пыль.       − Я не плакала, − смущённо произнесла девочка, раскрывая веер.       И Сяо молилась, чтобы молодой заклинатель не стал любопытствовать. Не могла же она сказать, что откровенно покатывалась со смеху из-за того, что застала первого ученика Ордена Юньмэн Цзян и Второго Нефрита Гусу Лань за сражением из-за порнушки! Если это дойдёт хоть до кого-нибудь, а в особенности до Вэнь Сюя или Вэнь Жоханя… Лань Цижень бы просто обоих ферулами высек, а насчёт реакции родных она даже думать не хотела. Да Вэнь Чао назвал домогательством всего лишь то, что Цзян Чэн закрыл ей уши!       К её счастью, Цзинь Цзысюань не был любопытным. Ну, если и был, он, вероятно, просто не посчитал необходимым спрашивать дальше.       − Юную госпожу Вэнь проводить до её комнат?       − Нет, благодарю. Я сама найду дорогу, − улыбнулась девочка. Что ж, даже если этот парень был высокомерным павлином, как о нём отзывались ученики Юньмэн Цзян, его манеры всё равно удивительно хороши.       Кивнув, Цзинь Цзысюань незамедлительно отправился дальше. Судя по всему, его сюда привлекли её тщетные попытки заглушить рвущийся наружу смех. Раз уж она не плакала, остальное было не его делом.       Старательно скрывая улыбку за веером, И Сяо отправилась на поиски Лю Хэн. Нужно было собирать вещи.       Ужин она провела в компании Лань Циженя и его племянников. И Сяо кожей ощущала направленный на неё взгляд от Лань Ванцзи, но намеренно его игнорировала. Она боялась, что если позволит себе взглянуть хоть разочек, не удержится и снова засмеётся. Уже хватало странных взглядов Лань Сиченя, которые тот кидал то на младшего брата, то на саму девочку.       После как обычно тихого ужина, когда все четверо сели пить чай, в котором И Сяо с удовольствием узнала свой подарок для старшего Нефрита, девочка вежливо обратилась к Лань Циженю.       − Вэнь И Сяо благодарит уважаемого Учителя за гостеприимство, − девочка слегка склонила голову в поклоне. − И очень надеется, что не доставила вам хлопот.       Мужчина, с удовлетворением от столь почтительного поведения, кивнул.       − В отличие от своего брата и компании, в которой ты бываешь, дитя, ты не принесла никаких проблем. У тебя удивительное воспитание, твой отец может по праву гордиться такой почтительной дочерью. Но я бы искренне пожелал тебе держаться подальше от этого смутьяна и балагура Вэй Усяня, − Лань Цижень сморщился, будто ему на язык попала самая кислая конфета. − Ничего хорошего в его обществе тебя не ждёт, помяни моё слово.       Девочка едва удержала на губах вежливую улыбку. В конце концов, даже если Вэй Усянь был шумным безобразником, другом он был хорошим. На самом деле, даже если большую часть её пребывания в Облачных Глубинах заклинатель проторчал в библиотеке из-за наказания, всех редких встреч вполне хватило, чтобы девочка прониклась к нему симпатией. Вэй Усянь никогда не сюсюкался с ней слишком много и если у них случалась беседа касательно принципов заклинательства, он всегда объяснял непонятные моменты и помогал понять сложные теории, обговаривая их самыми простыми словами.       Его компания была приятной, однако, увы, для столь закостенелого заклинателя вроде Лань Циженя этот яркий юноша с солнечной улыбкой был словно бельмо на глазу.       − Молодой господин Вэй, на самом деле, достаточно приятный человек, если узнать его поближе, − произнесла И Сяо. − Может, он и смутьян, но он не злой. И, − на лице девочки расцвела самая миролюбивая улыбка, на какую она только была способна, − разве обсуждать человека за его спиной не против правил?       На какую-то секунду ей показалось, что Лань Цижень вырвет свою козлиную бородку. Однако, вопреки всем ожиданиям, уважаемый Учитель Лань только фыркнул, а на лице Лань Хуаня появился едва заметный намёк на улыбку. Лань Ванцзи, который, как оказалось, сжимал ладони в кулаки, отчего-то вдруг расслабился.       Провожая И Сяо до гостевого домика, Лань Сичень не удержался и спросил:       − Что-то произошло между тобой, Ванцзи и молодым господином Вэй?       На самом деле, И Сяо была восхищена, насколько хорош был Сичень-гэ в невербальной коммуникации в отношении своего младшего брата. Сама она видела лишь безэмоциональное лицо, которое проявить чувства может заставить только что-то столь же смущающее, как то, что произошло в библиотеке…       Чёрт! И почему она опять вспомнила об этом именно сейчас?       Едва-едва удержав на лице нейтральное выражение, девочка покачала головой.       − Это не стоит твоих переживаний, Сичень-гэ, − с трудом выдавила она, тщательно пряча улыбку за веером.       Однако Сичень, похоже, придерживался другого мнения.       − Молодой господин Вэй весьма энергичен. Он очень старается подружиться с Ванцзи, − в голосе старшего И Сяо уловила подлинную теплоту. − А-Сяо знает, что я всегда переживал, что Ванцзи не может ни с кем сблизиться. С появлением Вэй Усяня мой младший брат несколько оживился, и я очень этому рад.       И Сяо на это могла только кивнуть. Лань Сичень много раз в её присутствии высказывал своё волнение за любимого маленького брата. Она молча позволила молодому человеку высказаться.       − Признаться, я надеялся, что А-Сяо тоже с ним подружится, − почти застенчиво признался Лань Хуань.       Для девочки это не было новостью, она именно этого и ожидала.       − Прошу прощения, что не оправдала твои ожидания, − улыбнулась она.       − Я ни в коем случае не виню А-Сяо, − тихо рассмеялся молодой человек. − Знаешь, как говорят: многое хочешь − малое получишь. Я надеюсь, что их дружба за этот год станет крепче.       Настолько крепче, что в будущем ты, вероятно, побываешь на их свадьбе, хотелось бы выпалить И Сяо, но она только издала согласный звук.       Распрощавшись перед гостевым домиком, И Сяо отправилась спать. В письме Вэнь Сюй писал, что прибудет утром и они незамедлительно отправятся в Цишань. Лю Хэн уже подготовила бочку и масла для купания, а также одежды, которые И Сяо завтра предстоит надеть.       Уже засыпая, девочка вспомнила, что так и не попрощалась с Вэй Усянем.       Утром у ворот Облачных Глубин И Сяо ждал сюрприз. Как ей объяснил провожающий её Лань Сичень, получивший послание ранним утром, её старший брат не смог прибыть за ней из-за Бездонного Омута, который внезапно появился на территории Ордена. Наследник Цишань Вэнь отправился разбираться с проблемой лично, а за младшей сестрёнкой отправил двух доверенных адептов, которых И Сяо прекрасно знала.       Вэнь Ливэй (кстати, двоюродный брат Вэнь Цин и Вэнь Нина) и Го Фанг были одними из немногих, с кем И Сяо была действительно хорошо знакома и которых, пожалуй, можно было назвать лучшими друзьями её дагэ. Однажды она нашла эту троицу в зюзю пьяных на стрельбище, когда они на спор пытались подстрелить из лука чей-то подкинутый вверх сапог; Вэнь Сюй на утро был в полном недоумении отчего в его обуви столько дырок.       Оба были талантливыми заклинателями, и совершенно непонятно, почему Вэнь Сюй отправил их сопровождать её, а не взял с собой для борьбы с Бездонным Омутом. Пустая трата ценных кадров же. Лю Хэн, похоже, была очень рада такому развитию. Оно и не удивительно: с этими двумя она могла вести себя непринуждённо и не бояться, что её вздёрнут за столь неформальное отношение к юной госпоже.       Увидев юную госпожу, Го Фанг просиял и энергично замахал руками, мгновенно получив от Вэнь Ливэя звучную оплеуху.       − Веди себя прилично! − осадил он друга. Он мягко улыбнулся Лю Хэн и, поклонившись, поприветствовал подошедшую девочку. − Юная госпожа, рад видеть вас. Первый молодой господин Лань, − и Вэнь Ливэй, и Го Фанг поклонились Лань Сиченю, − благодарим за заботу о юной госпоже.       − Это было только в удовольствие, − улыбнулся молодой человек. Он обратился к И Сяо: − А-Сяо, не забывай практиковать эрху, когда вернёшься домой, иначе все твои успехи сойдут на нет.       − Обещаю, Сичень-гэ. Спасибо за гостеприимство и…       − Маленькая госпожааааа!       К ним бежал Вэй Усянь, таща на буксире своего шиди и Вэнь Чао, а за ними хвостиком торопливо шли Не Хуайсан и Вэнь Цюнлинь. Своему брату и кузену девочка сказала, что они могут её не провожать, в конце концов, Вэнь Сюй обязательно бы осведомился об успехах младших, а учитывая жалобу от Учителя Ланя, эргэ ждала бы длинная нотация и угрозы схожие с теми, что одаривает Не Хуайсана его старший брат.       Вэнь Чао активно сопротивлялся упёртому Вэй Усяню, пока не увидел, что дагэ среди сопровождающих нет. Удивлённый, он всё-таки позволил тащить себя к воротам Облачных Глубин.       Лань Сичень только покачал головой, внутренне радуясь, что рано утром дядя отбыл по делам в Ланлинь. Адепты Цишань Вэнь и служанка юной госпожи наблюдали за всем с большим интересом.       − Маленькая госпожа, почему ты не сказала, что сегодня уезжаешь? − заныл Вэй Усянь, приблизившись. − Мы с тобой такие хорошие друзья, а ты ушла, даже не попрощавшись. Моё сердце ранено! Я готов заплакать!       Цзян Чэн закатил глаза, косясь на Первого молодого господина Лань, однако тот не стремился прервать излишне громкие для Облачных Глубин стенания его шисюна.       − Я хотела попрощаться, − девочка одним движением раскрыла веер. − Вчера.       Вэй Усянь мигом замолк, пристально глядя на маленькую госпожу, но видя, что та не собирается говорить что-либо ещё, решил просто забыть об этом. В конце концов, «она ничего не видела».       − Ах, какая беда, какая беда! А? − он огляделся. − А Лань Чжань не пришёл провожать?       − Мы вчера попрощались, − девочка легко улыбнулась. Вэй Усянь тут же представил себе эту сцену и расхохотался. И Сяо обратила внимание на брата и кузена. − Сюй-гэгэ не смог приехать из-за дел. Похоже, где-то завёлся Бездонный Омут.       − Понятно, − серьёзно кивнул Вэнь Чао. Вероятно, дагэ позже отправит ему отдельное письмо. В конце концов, Вэнь Сюй всегда старательно приобщал младшего брата к делам и политике Цишань Вэнь. Он повернулся к адептам своего Ордена. − Глаз с неё не спускайте! − кинул он сопровождающим. − А ты, − старший брат ущипнул сестрёнку за щёчку, − не попадай в неприятности.       − Это мои слова, − хмыкнула девочка, уворачиваясь от очередного щипка. − Молодой господин Цзян, молодой господин Вэй, я была рада нашему знакомству, − И Сяо поклонилась юношам. − Надеюсь, что и следующие встречи будут столь же приятными.       − Мы тоже, − юные заклинатели ответили тем же.       − Без маленькой госпожи будет скучно, − надул губы Вэй Усянь.       И Сяо хитро улыбнулась.       − У молодого господина Вэй и без меня найдутся развлечения.       − Не спорю. Но мне точно не будет хватать ваших засахаренных орешков, − подмигнув, ответил он столь же хитрой улыбкой. Брови Лань Сиченя медленно поползли вверх. И Сяо старательно избегала его взгляда.       − Понятия не имею, о чём речь, − невозмутимо ответила девочка и развернулась к последним провожающим. − Цюнлинь-гэ, учись прилежно и приглядывай за Чао-гэгэ, − со стороны упомянутого послышалось возмущённое ворчание. − Хуайсан-гэ… если ты не сдашь экзамены и в этом году, Минцзюэ-гэ точно сломает тебе ноги. Так что постарайся. Не скучайте!       Развернувшись, И Сяо радостно пошла прочь, слыша за спиной нытьё Не Хуайсана. Она не могла дождаться путешествия домой!       Го Фанг, как только они вышли из зоны слышимости, начал расспрашивать юную госпожу обо всём, что происходило в Облачных Глубинах, не обижал ли её кто и кем были её новые друзья. Вэнь Ливэй шёл чуть позади, тихо беседуя с Лю Хэн. Девушка то краснела, то смеялась, то энергично что-то рассказывала, заставляя брови И Сяо подниматься всё выше и выше. Эти двое близки? Как давно? Почему она не в курсе?       Чего-то не знать о собственной служанке не было странно, но И Сяо пообещала себе выяснить всё об этом по возвращении в Знойный Дворец.       Если И Сяо что-то и поняла за всё время, пока её не было дома, это то, что ей действительно нравится путешествовать. Девочка молила всех богов, чтобы поездка в Безночный Город прошла настолько удачно, что она-таки сможет убедить её бесконечно опекающего отца в том, что ей безопасно гулять где-то вне Знойного Двора. Особенно с сопровождением.       А если Вэнь Жохань всё-таки вздумает опять запереть её дома, она просто перестанет с ним разговаривать.       Компания этих троих была весёлой и непринуждённой. День в пути прошёл практически незаметно; переночевав в гостинице, они двинулись дальше. Повозка как раз пересекла очень живописный мост, с которого открывался потрясающий вид на реку, когда к ней, перекрывая дорогу, бросился какой-то мужчина.       − Господа заклинатели! Умоляю, помогите мне! − кричал мужчина, вцепившись в поводья лошадей. И Сяо с любопытством высунулась из окошка. − Прошу вас!..       Го Фанг и Вэнь Ливэй переглянулись. У них был точный приказ: доставить юную госпожу в Безночный Город, никуда не сворачивая, однако… Вэнь Ливэй глянул на девочку, которая кивнула. Они, по крайней мере, могут его выслушать.       Го Фанг отцепил шатающегося, явно от усталости, мужчину и отвёл в сторону, велев извозчику съехать с дороги. И Сяо, когда это стало возможным, вышла из повозки и подошла ближе под неусыпным взглядом своих охранников и служанки. Разумеется, она не была наивной и знала, что это могла быть ловушка, однако мужчина выглядел таким изнеможённым, что в подобное верилось с трудом.       − Уважаемый, расскажите, что с вами приключилось, − спросил Вэнь Ливэй своим мягким тоном. И Сяо сделала знак Лю Хэн принести воды для мужчины, который тяжело хрипел.       − Благодарю, − незнакомец с благодарностью принял протянутый сосуд и начал говорить только после пары сделанных глотков.       Мужчину звали Фу Шэнь и он был родом из маленького города Вуин, который, увы, не принадлежал ни одному Ордену. Городок не был богатым, его спасали часто проезжающие мимо торговцы, бродячие заклинатели, небольшие рисовые поля, да единственная гостиница, которая приносила какой-никакой доход от путешественников. Люди не бедствовали и не голодали. По крайней мере, пока месяц назад не случилось несчастье: однажды посреди ночи гостиница просто сгорела дотла, унеся жизни как хозяина с хозяйкой, так и пятерых их приёмных детей с несколькими гостями.       И как раз тогда появился странный призрак.       Невысокий, размерами больше похожий на ребёнка возраста десяти-одиннадцати лет, и, что и было странно, одетый в алые свадебные одежды невесты, а лицо было полностью скрыто под вуалью. Поначалу призрак просто бродил по городу, ничего не делая и никому не вредя, однако когда к ним в город наведался торговец Ду, часто проезжавший через эти места, как будто взбесился.       В ту же ночь в Час Тигра по улице разнёсся пронзительный крик, а торговец, в силу обстоятельств остановившийся в доме городского старосты, выбежал из своей комнаты, будто чем-то подгоняемый. Фу Шэнь, бывший на страже в ту ночь, поспешил за ним и когда господин Ду вдруг остановился рядом с маленьким заросшим озерцом и вдруг начал кричать и ругаться, не на шутку перепугался и ушёл, пока его не заметили.       Через день горожане с ужасом увидели тянущуюся до того самого озера кровавую дорожку, будто тащили чьё-то изрезанное тело; а торговец Ду исчез.       Через четыре дня ситуация повторилась со швеёй Ю Синг: призрак в свадебных одеяниях пришёл к ней в Час Тигра, а через день утром от её дома тянулась такая же кровавая дорожка. После призрак ребёнка-невесты пришёл к старому повару Чунь Ху, который работал в гостинице, плотнику Бао, лекарю Циню, а три дня назад утащил с собой и младшего брата Фу Шэня, Фу Яна. Тел ни одного из них так и не было найдено.       И Сяо слушала рассказ Фу Шэня с большим вниманием, подмечая важные детали. Призрак ребёнка в одеянии невесты? Если он почти месяц терроризирует Вуин, почему жители не обратились к ближайшему Ордену? Да к тому же Гусу Лань, на чьей территории они всё ещё находились. Похоже, Вэнь Ливэй подумал о том же, потому что спросил об этом, едва мужчина закончил рассказ.       − Мы обращались, − несчастно ответил Фу Шэнь. − Мы сразу же послали сообщение в Орден Лянь Шу, однако те отправили посланника прочь, сказав, что это не их забота. Когда начались убийства, мы снова попросили их о помощи, однако ответ был тем же. − Мужчина горестно вздохнул. − Когда А-Ян… я сам решил отправиться к Ордену Гусу Лань и просить разобраться с этим призраком!..       − Сколько до Вуина? − вклинился Го Фанг, с любопытством почёсывая подбородок.       − Пешком − два дня пути, − посветлел Фу Шэнь, мигом вцепившись в одежды молодого заклинателя. − Молю вас, господа заклинатели! Избавьтесь от этого призрака, пока он не убил всех в городе! − мужчина тут же упал навзничь, склоняя голову. − Умоляю!       Го Фанг честно пытался вырвать край своего ханьфу из крепкой хватки чужих пальцев, но не преуспел и посмотрел на задумчивого товарища. Даже если честь Ордена, да и собственная совесть требовали помогать тем, кто оказался в опасности из-за нечисти, Вэнь Ливэй не мог пренебречь приказом наследника доставить юную госпожу в Цишань. Но даже если они пошлют за помощью в Гусу Лань, пройдёт достаточно времени для очередного убийства призрака прежде чем эта помощь прибудет. Находясь в трудном положении, Вэнь Ливэй вдруг услышал уверенные слова юной госпожи.       − До Гусу Лань пешком ещё два дня пути, − задумчиво произнесла девочка, сгибая пальцы, будто что-то отсчитывая. − Хм…       − Юная госпожа! Давайте поможем! − Го Фанг предвкушающе потёр ладони. Ему не удалось пойти на ночную охоту на Бездонный Омут, а тут подвернулась удача со злобным призраком! − На мечах мы вмиг доберёмся до места, а потом быстро разберёмся и отправимся домой!       − Го Фанг, не говори ерунды! − строго осадил друга Вэнь Ливэй. − Мы должны доставить юную госпожу в целости и сохранности согласно приказу Первого молодого господина. Мы просто передадим послание Ордену Гусу Лань и…       Фу Шэнь, вдруг поняв, что окончательное решение зависит от маленькой десятилетней девочки, которая явно занимала не последнее место в своём Ордене, тут же бросился И Сяо в ноги, моля оказать эту великую милость и помочь его несчастному городу. Девочка беспомощно переводила взгляд с едва ли не слёзно молящего мужчины на своих сопровождающих, один из которых был явно за эту идею, а другой категорически против. Лю Хэн, судя по тому, что она была готова схватить свою маленькую госпожу и отойти подальше от Фу Шэня, была солидарна с Вэнь Ливэем. Итого, её решение в этом было действительно решающим…       Первой мыслью было отослать Фу Шэня к Ордену Гусу Лань, как и предложил Вэнь Ливэй: это было рядом с их территорией, так почему бы и нет? Однако вновь брошенный взгляд на мужчину дал понять, что тот просто не дойдёт до Облачных Глубин. Если эти два дня этот человек, подгоняемый скорбью об умершем брате и злостью на призрака, шёл практически без остановки, явно не имея возможности ни переночевать где-либо, ни купить или поймать и приготовить еду… Фу Шэнь был слишком истощён. Вероятно, не встреть он их, в худшем случае, умер бы ещё по дороге к ближайшему городу…       И что прикажете ей делать?!       Уже предчувствуя грядущие неприятности, И Сяо вздохнула, пару раз легонько стукнув себя веером по лбу. Увы, уже принятое решение вытрясти так и не удалось.       Го Фанг и Вэнь Ливэй были талантливыми и вполне опытными заклинателями, старший брат не зря постоянно таскал их на трудные ночные охоты. По идее, для них не должно составить труда разобраться со злобным призраком.       − Хорошо, − в конце концов сдалась она. − Мы отправимся в Вуин и разузнаем, что да как. Однако, мы всё равно отправим послание Сичень-гэ, чтобы в будущем такое больше не повторялось…       − Спасибо, уважаемая госпожа! − Фу Шэнь снова коснулся лбом земли, продолжая изливать слова благодарности.       Вэнь Ливэй в красках представил, что устроит им Вэнь Сюй или даже сам Бессмертный Владыка, если с этой малышкой что-то случится. Он приложил ладонь к лицу, пытаясь придумать, как побыстрее расправиться с проклятым призраком и отправить И Сяо домой. Будто прочитав его мысли, девочка пожала плечами, всё ещё испытывая то странное предчувствие:       − Если спросят, либо скажите, что не было выбора, либо сваливайте всё на меня, − И Сяо почти воочию видела, как Вэнь Жохань выписывает ей домашний арест до конца её жизни.       Устало кивнув, Вэнь Ливэй с силой стукнул слишком уж обрадовавшегося Го Фанга по голове и принялся за организацию. Сначала он с помощью духовной энергии записал послание для наследника Ордена Гусу Лань, которое приняло форму, чем-то напоминающую стрекозу, и умчалось прочь. Заклинатель сказал, что оно прибудет в Облачные Глубины где-то к полудню следующего дня, что И Сяо посчитала вполне приемлемым.       Лю Хэн, у которой вообще не было Золотого ядра, было решено отправить на повозке дальше, в следующий город, где она и будет их дожидаться. Поначалу И Сяо тоже хотели посадить туда, однако будучи её сопровождающими (и памятуя о страшной угрозе Вэнь Сюя, если они оба оставят его сестру одну хоть на минуту) в итоге взяли девочку с собой. Всё будет хорошо, если они просто не будут спускать с неё глаз.       Девочка встала на Шоушан вместе с Вэнь Ливэем, когда как Го Фангу пришлось взять на свой меч Фу Шэня. Как только Чондао поднялся над землёй, мужчина с вскриком вцепился в заклинателя, заставив того зашипеть от боли.       По сути, это был первый полёт И Сяо на мече. Разумеется, её старшие братья предлагали ей полетать вместе с ними, однако, чувствуя какой-то инстинктивный страх, девочка всегда отказывалась. Несмотря на то, что со дня её смерти и возрождения прошло десять лет, И Сяо хорошо помнила, как «Цзы Лун» летела вниз прямо под поезд метро. Даже если Вэнь Ливэй был очень надёжным и точно не позволил бы ей упасть, И Сяо никак не могла просто расслабиться.       Как и сказал Го Фанг, на мече и правда было быстрее. Спустя всего семь часов, которые стали для И Сяо тем ещё испытанием на храбрость, они прибыли в город Вуин. Фу Шэнь практически свалился с меча, когда заклинатели спустились достаточно низко для этого. Тот чуть ли не припадал к земле от радости, и И Сяо чувствовала, что не будь она столь благородного происхождения, точно последовала бы его примеру. Увы, ей пришлось сдержаться и осмотреть улицу, на которой они оказались.       Похоже, город решил полностью соответствовать своему названию. Всё было мрачным и серым, будто город щедро осыпали пеплом, вся растительность пожухла, как если бы в этом месте давно не было дождей, а ветер был настолько пронизывающим, что казалось пробивался сквозь плотные слои одежды, кожу и плоть прямо к костям.       Если бы хоть кто-то понял её, И Сяо сказала бы, что это очень похоже на начало фильма ужасов…       Или скорее на обычную ночную охоту заклинателей в этом мире.       Может, ещё не поздно повернуть обратно?..       Поздно. Раз уж они уже пообещали разобраться что к чему, значит, отступать нельзя. И Сяо в полной мере оценила скорость распространения сплетен в этом мире, а особенно то, какими подробностями они по ходу обрастали. Если они просто развернутся и улетят, то навлекут позор на весь Орден, чего она, как дочь Вэнь Жоханя просто не могла допустить.       «Вот тебе и беззаботная жизнь»       «Вот тебе и не буду ни во что вмешиваться»       И Сяо вздохнула.       Назвался груздем − полезай в корзину. Пытаясь припомнить все детективные истории, которые в прошлой жизни читала, И Сяо начала обдумывать план действий. Для начала, следует выяснить, связан ли призрак с той сгоревшей гостиницей. Как минимум две жертвы были с ней связаны, так что следует поподробнее расспросить, имеют ли остальные какое-то к этому отношение или призрак выбирал жертв среди горожан по чистой случайности. Было бы глупо полагать, что дело было только в гостинице.       Хотя, учитывая, что по словам Фу Шэня в этом маленьком, богами забытом городке гостиница приносила большой доход от путешественников, то с ней связаны все местные жители. Но призрак ни на кого не нападал, до того, как в город приехал торговец Ду, разве нет?       И почему призрак, который был размером с ребёнка примерно возраста И Сяо, был одет как невеста? Могли ли девочки в таком возрасте выходить замуж? Нет, не могли. Так почему?..       У хозяев гостиницы было пятеро приёмных детей? Мог ли призрак быть одной из девочек? Но почему тогда она стала призраком? Из-за пожара?       И причём тут озеро? Торговец Ду, кажется, сам прибежал на озеро в ночь, когда к нему явился призрак и что-то кричал. Но что?       Слишком погрузившись в свои мысли, И Сяо даже не заметила, что большую часть времени говорила вслух.       Вэнь Ливэй вовремя заткнул своего слишком энергичного друга и внимательно вслушивался в бормотание юной госпожи. Она делала логичные выводы, задавала правильные вопросы, однако рассуждала… будто по какой-то отработанной схеме.       Схема действительно была: узнать историю от свидетелей, установить связь, сделать предположения о мотивах, сопоставить причины и следствия, установить личность убийцы. Обычно по ней чётко и отработанно действовал герой любимого детектива «Цзы Лун», но И Сяо, разумеется, не могла об этом рассказать.       Девочка заметила, что что-то не так, когда поняла, что все молчат. Вздрогнув, она обратила взгляд на Вэнь Ливэя, Го Фанга и Фу Шэня, которые смотрели на неё… слишком уж удивлённо?       − В чём дело? − поинтересовалась И Сяо.       − Юная госпожа права, нам следует начать с опроса местных жителей, − улыбнулся Вэнь Ливэй, едва сдерживая смешок при виде вытянувшегося личика девочки. − Для начала узнаем, как остальные жертвы были связаны с гостиницей или их хозяевами.       − А, − так она говорила вслух? Ну, зато не придётся ничего объяснять. − Кхм. Да.       − Го Фанг, − скомандовал Ливэй.       Го Фанг кивнул и, осведомившись у Фу Шэня, где ему найти родственников погибших или их друзей, помчался в нужном направлении. Вэнь Ливэй покачал головой, однако ничуть не беспокоился о результатах. Может, его друг и был горячей головой, но Первый молодой господин Вэнь не зря выделял его за прозорливость. Го Фанг умел расположить к себе людей, цепляться к словам и выспрашивать нужные сведения. Главное, чтобы он не переборщил. Как Вэнь Ливэй мог судить по тому, что видел и слышал, жители очень напуганы. Ему оставалось надеяться, что тот об этом не забудет.       Видя, что старший родственник и не думает беспокоиться, И Сяо просто поплыла по течению. Им тоже было чем заняться.       − Господин Фу, − девочка обратилась к мужчине, − пожалуйста, расскажите побольше о гостинице. Какими были хозяева? Выяснили ли причину пожара? Ну и так далее.       − Да, уважаемая госпожа. Однако намного больше моего может рассказать Староста Мо, − добавил он, делая жест в другую сторону. − Он был в близких отношениях с госпожой Юнь, в конце концов, он её практически воспитал и был в гостинице частым и желанным гостем. Но этот Фу также ответит на что сможет. О, − Фу Шэнь улыбнулся, − уважаемая госпожа и уважаемые заклинатели могут остановиться в его доме. Он большой, и у уважаемой госпожи даже будет своя комната.       Это было не так уж и плохо. Дело близилось к вечеру, так что они вряд ли бы успели опросить всех здесь: даже если городок был небольшим, людей было достаточно много. И Сяо надеялась, что Го Фанг сможет найти что-то интересное при допросе местных, но с этим, вероятно, предстоит разобраться только завтра.       Согласившись, И Сяо и Вэнь Ливэй последовали за мужчиной, не забывая осматриваться. Люди, которых они встречали, были пугливы, в воздухе витала настороженность, однако многие едва ли не падали им в ноги, когда понимали, что они здесь ради их ужасного призрака.       Однако, даже если они благодарили их, у И Сяо было чувство, будто что-то в этом месте было не так. Она списала это на то, что жители уже месяц живут в постоянном страхе и практически в нищете. Если прибавить к этому тот факт, что из-за призрака торговцы, вероятно, перестали ездить через эти места, город близился к полному упадку. Но всё-таки…       Были и те, кто их откровенно избегал. Девочка заметила это не сразу, однако когда одна из женщин, едва не вывалившаяся из вроде как своего дома, при виде неё едва ли сдержала вскрик и унеслась прочь, не заметить других было трудно. Хотя столь же бурной реакции ни у кого больше не было. Странно.       И Сяо напомнила себе, что им следует разбираться с делами по мере их поступления. Если они будут бездумно сновать туда-сюда, то ничего не добьются.       Сейчас им нужно было выяснить всю информацию о гостинице. Вероятно, в этой истории будут скрываться подсказки о личности призрака ребёнка-невесты. А уже потом они разберутся со странным поведением некоторых жителей.       Её странное предчувствие почему-то только усилилось. И Сяо казалось, что она ещё очень пожалеет, что ввязалась в это дело.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.