У ночи в норе

PG-13
Заморожен
45
1
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 6 111 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
Он затягивает шторку, опускается на закопчённый от пыли и дыма пол, заползает под столик и поправив затёртую скатерть, замирает. В нескольких шагах от него суется и перекрикиваются служанки, гремит посуда, брезжит жир на сковородах и вместо привычного удушающего дыма, кухню наполняет запах жаренного мяса, печённого хлеба, пирожков, пирогов, котлет и бифштексов. Женщины обмахиваются засаленными полотенцами, мужчины появляются на несколько секунд, забирают тарелки с готовой едой и вновь исчезают. С раннего утра они готовят для одного человека больше, чем для самого пышного приёма. Ножи работают без остановки, масло на сковородах чернеет, они сливают его в ведро у входа и вновь швыряют на них истекающие кровью мясные вырезки. Тсунаёши ложится, приподнимает пальцами скатерть, пытаясь разглядеть что-нибудь из-за тонкой полосы между стеной и шторой. Он слышит среди всего гула резкий женский голос: -Карета у Западника, - она стирает со лба пот и переводит дыхание. - Где мальчишка? Нужно отнести господский багаж на вверх. Одна из женщин, не выпуская из руки сковороды ей отвечает. Её голос тает в шипении масла, звоне посуды и обсуждению прибытия давно отсутствующего господина. Женщина очень громко фыркает, отдёргивает штору, её глаза придирчиво осматривают маленький чулан. Шатен замирает, стараясь не двигаться и не дышать. Он слышит, как её деревянные каблучки стучат совсем рядом. Она осматривает каждый угол, отодвигает мешки с зерном, с мукой, проверяет ряды вяленого мяса и цокнув языком кричит: -Ты попыталась познакомить его со своим племяшем? Штора вновь отдёргивается, женщина сдирает с головы косынку, мокрые от пота чёрные волосы рассыпаются по плечам -Пыталась. Она обмахивается косынкой, вытирает крупное лицо и шею. Вторая опускается на колени, заглядывает под высокий шкаф с запасами чёрного хлеба для прислуги -Ну и как? -А никак! Забился в угол и только головой дёргал. Тьфу, ну что за ребёнок. Жалко, конечно, мальчонку, он-то явно не приучен к тяжёлому труду. вот и... -Ничего. - резко обрывает её девушка и поднимается на ноги, - приучим! Женщина покачивает головой, вновь собирает чёрные волосы и повязывает косынку -О, не будь ты с ним строга, - она глубоко вздыхает, хлопает себя по лбу и поправив съехавшую косынку продолжает, - найди сострадание к мальчику, он очень ранимое дитя. Девушка зло шипит, подходит вплотную к столику, но не прикасается к скатерти -Я лишу тебя ужина, если сейчас же не вылезешь, - она бросает короткий взгляд на женщину и кривит губы. - запру в восточной гостевой и сяду под дверью, чтобы ни одна сердобольная старушенция не притащила тебе корки хлеба. Он слышит как глубоко вздыхает женщина, втискивается в кладовку, вжимая своим крупным телом худенькую фигурку девушки в мешки с мукой. Она приподнимает скатерть, заглядывает внутрь, её водянисто-голубые глаза находят мальчика, вжавшегося в пол, её губы растягиваются в улыбке и по раскрасневшемуся лицу ползут морщинки. -Не бойся, выходи. Господин тебя в отличии от нервной нянюшки не тронет. Он слышит, как заливается визгом за её спиной девушка -Я ему не нянька! Так и запомни! Нет. нет. нет! Он дожидается пока кухарка не выйдет, выползает из-под стола, щурясь и прижимая ладонь к лицу, выходит в кухню. Девушка отвешивает ему подзатыльник. -Думаешь мне до тебя? Я что сказала делать, а? Господин почти приехал. я же сказала человеческим тебя языком, зараза ты, а! Жди у калитки. Говорила, чёрт такой, а? Говорила? Он коротко кивает, от пара кожа покрывается потом, тонкая рубашка впитывает его, намокает слишком быстро. Он отступает назад, прячет руки за спину, его глаза на долю секунды поднимаются к девушке, вновь опускаются к потёртым и "просящим" носкам старых сапог. -Ну, раз говорила. - смягчаясь произносит она, - тогда на кой чёрт ты сюда припёрся, сукино ты племя? -Я...я замёрз. Она зло вскрикивает, отвешивает ему ещё один подзатыльник и за воротник пихает его к выходу -Замёрз! Она пропихивает его между взмокших тел кухарок, вытаскивает в коридор, где почти не сохраняется жара кухни и развернув к себе лицом, опускается к нему, хотя в этом нет никакой необходимости. Её указательный палец вытягивается перед его глазами, она покачивает им и говорит -Поднимешь хозяйский чемодан на второй этаж, в самую широкую, алую спальню. Понял? Жалея, что всё же подался на уговоры, он мотает головой и пытается отступить как можно дальше -Я не смогу поднять его на второй этаж, - он вжимает голову в плечи, ожидая новых ударов и криков, - я не смогу. Она зло шипит, куда сильнее ударяет своей тощей ладошкой по его затылку и говорит -Смоги. Останешься без еды! Он на тяжёлых ногах подходит к высокой тяжёлой двери, ведущей на улицу, проводив няню взглядом до входа в обеденную, прячет руки в широкие карманы слишком огромных для него брюк и поникнув головой, в всё ещё в мокрой от пота и пара рубашке, выходит на улицу. Холодный дождь смывает с его тела пот, окутывает его в холод и с каждой секундой дрожь все сильнее пробивает его тело. Он щурится, заметив у калитки очертания лошадей и повозки, тихо стонет и, ёжась от холода, бегом подходит к ней. Мужчина держит над головой молодого господина широкий зонт, бросает на мальчишку короткий взгляд и его брови вздрагивают. Он кивает на высокий чемодан у колёс и наклоняется к хозяину, полностью теряя из вида ребёнка. Мальчик боязливо осматривает широкий, массивный чёрный чемодан, глубоко вздыхает, чувствуя, как тело деревенеет от холода и всё же предпринимает попытку закинуть его на спину. Руки отдают резкой болью, Тсунаёши садится на корточки, крепко сжимает губы. Он не сдерживает выступивших слёз, всё же закидывает багаж на спину, но ноги отказываются выпрямляться, он покачивается и падает на каменную щебенку. Металлическая ручка ударяет по затылку, всё ещё гудящему после женской ладошки, он вскрикивает, прижав к нему руки. Чемодан вдавливает мальчика в землю, он всхлипывает, пытаясь выбраться, отталкивается руками от мягкой, пропитанной дождевой водой земли и вновь падает обратно. Чемодан поднимается. Шатен садится, стирает с глаз слёзы и поднимает взгляд на своего спасителя. Брюнет сжимает в руке багаж своего господина и с каким-то почти оскорбительным безразличием смотрит на мальчика. -Спасибо. - шепчет Тсунаёши, с трудом поднявшись на ноги. Мужчина кивает, его узкие, далеко не европейские глаза приковываются к массивной двери ведущей в поместье, он широко расставляя ноги, догоняет господина и, выхватив из его руки зонт, придерживает над его головой. Чуть покачиваясь от веса багажа он не на шаг не отступает. Мальчик прихрамывая идёт следом, не решаясь догонять или тем более перегонять. Шатен входит в дом вслед за ними, за его спиной шумно закрывается дверь и он растерянно жмётся в нескольких шагах от человека в дорогом плаще с тёплой. меховой подкладкой, что горит белизной из-под ворота. Не оглядываясь, молодой человек сбрасывает с плеч плащ бросает его мальчику. Тсунаёши неловко его ловит, приподнявшись на носки пытается поднять его как можно выше, чтобы не волочить по полу. -Повесишь его в моей комнате над камином. Он слышит стук деревянных каблуков, уголком глаза замечает серо-бурое платье пожилой экономки, что раскланявшись, грубым старушечьим голосом произносит: -Добро пожаловать, добро пожаловать, господин. Вы так давно не заезжали в Армо, что мы уж не надеялись увидеть вас вновь. Вы же голодны? Надеюсь голодны. Она вновь кланяется и кивает в сторону столовой. Тсуна не видит, как человек скрывается за дверью столовой. Высокий японец сворачивает к лестнице, быстро уверенно, поднимается на второй этаж. Мальчик не успевает за ним, пытаясь разобрать дорогу под ногами, он всё-таки теряет из виду. Подойдя к нужной двери, аккуратно её толкает и бросив на кресло плащ, переводит дыхание. Мужчина разводит огонь в камине, чемодан у кровати, он понимает глаза на шатена и говорит -Остаться, - он поднимается на ноги, обтряхивает штаны и продолжает, - рассказ Бочану о доме. Шатен растерянно приоткрывает рот, прижимает к нему ладони, не в силах ответить, крепко жмурится. В глазах вновь застывают слёзы, он боязливо отступает. Мужчина не обращает на него внимания, убедившись, что пламя разгорелось, выходит из комнаты. Тепло камина размягчает одеревеневшее от холода тело, он опускается перед каминной сеткой на колени, протягивает к огню руки, которые за пару секунд наливаются теплом. которое медленно расползается по его телу. Он не слышит скрипа двери, единственное. что оповещает его о входе хозяина ледяной голос. разрывающий его спокойствие -Я сказал повесить плащ к огню. Шатен вздрагивает, поднимается на ноги, чуть пошатнувшись, успевает ухватиться за каминную полку. Он поднимает с кресла плащ, наступает на подол и шумно падает на пол. Локоть пронзает боль, мальчик тихо вскрикивает, растирает его и садится на колени -Простите. Хибари зло фыркает, проводит рукой по бархатному креслу, на котором темнеют следы от мокрой ткани и бросив на мальчика раздражённый взгляд, говорит -Впервые вижу настолько бесполезную прислугу. Мальчик прикусывает губы, вжав голову в плечи,невольно задерживает дыхание. Глаза вновь наполняют слёзы, которые лишь больше разозлят молодого господина. Тсунаёши подрагивает от каждого движения молодого человека, ожидая удара. Всё ещё сидя на влажной ткани, он впивается пальцами в мягкую, на удивление сухую шерсть. Брюнет цокает языком, его глаза впиваются в чуть подрагивающее тельце шатена. -Я сказал повесить плащ к камину. Мальчик вздрагивает, поднимается на ноги, слёзы всё же спускаются по щекам. Подняв с пола плащ, он старается незаметно их стереть, но они вновь накатывают, закрывают обзор. Он спотыкается о ковёр, пальто выскальзывает из его рук и опускается между горящих веток. Шипя шерсть загорается и комнату наполняет удушливый запах. Брюнет резко вскакивает, выдёргивает пылающую ткань из камина и стряхивает языки пламени. Он отбрасывает плащ, подхватывает деревянную трость и не глядя ударяет мальчика. -Назови мне хотя бы какое-то своё умение,травоядное - он вновь замахивается и удар приходится на колени. Шатен вскрикивает, отползает к окну, прижав обе руки к лицу. Серые глаза вспыхивают с куда более яростной силой, он зло шипит -Я жду, - он подходит к подрагивающему тельцу, упирается тростью в его лоб и продолжает, - я вышвырну тебя, если не заткнёшься и не ответишь. Не беси меня, травоядное. Шатен вздрагивает, пытается глубоко вздохнуть, но грудь вновь сотрясает кашель. Мальчик с трудом отвечает: -Я...я у-умею читать, - он глотает стон и продолжает, - рисовать, играть на пи-пианино, скрипке, говорю по-французски и английский, ч-читаю стихи. Трость возвращается в прежний угол, Хибари опускается на корточки, сжимает в кулаке его волосы и отдёргивает его голову назад -Что светский ягнёнок забыл в шмотье прислуги? Шатен, с трудом сдерживая слезы, в упор смотрит на хозяина телячьими глазами. -Как ты сюда попал? - холодно уточняет брюнет. Господин крепче сжимает его волосы, чувствуя дрожь маленького тела в своих руках. Мальчик отвечает не сразу -М-моя мама умерла... Серые глаза чуть заметно смягчаются -Банально, - он выпускает его волосы и мальчик безвольно опускается на пол, - твой отец женился, а его жене ты не пришёлся по вкусу. Он поднимается, садится обратно на кровать, закидывает ногу на ногу и поднимает с полки одну из книг -Сядь. Шатен с трудом поднимается, перешагнув через несчастный плащ опускается в мокрое. обтянутое красным бархатом кресло. Брюнет поднимает на него глаза и раздражённо вздохнув говорит -Не сюда, - он кивает в кресло напротив, - ближе. Мальчик поднимается, вновь перешагивает через плащ и неловко садится в кресло поменьше, рядом с камином и совсем близко к кровати. Серые глаза проскальзывают по нему и чуть прищуриваются -Сколько тебе лет? -Пятнадцать. Хибари удивлённо вздёргивает брови, ещё раз осматривая мальчика. -Как твоё имя? -Тсунаёши. Брюнет кивает, протягивает ему книгу и откинувшись на спинку кресла прикрывает глаза. -У меня плохое зрение. - поясняет он, аккуратно подушечками пальцев трёт веки, - от каждой книг глаза болят. Начни с "Ромео и Джульетты". Шатен кивает, почти счастливо открывает книгу на первой странице и ближе наклонившись к свету начинает с первых строк.
45 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)