ID работы: 9256228

Братство кольца

Джен
G
Завершён
17
автор
Размер:
54 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2. Пойдёмте, я знаю дорогу!

Настройки текста
С утра Гендальф растолкал всех ни свет, ни заря. – Время не ждёт! – орал он во всё горло, не обращая никакого внимания на вялые протесты. Хоббиты неохотно, один за другим, открывали глаза. Уже через полчаса друзья позавтракали и отправились в дальнейший путь. По плану сегодня им нужно было добраться до Бри. Поэтому они шагали, шагали, шагали... Всё это путешествие уже начинало казаться Сэму, Мэрри и Пиппину не таким уж привлекательным. Но мысли о том, что должно было ожидать их в конце пути, придавали сил. Они, стиснув зубы, покрепче хватались за лямки заплечных мешков и упорно шли вперёд. В обед сделали привал и снова пожарили кукурузы. Ели её уже не так охотно, как вчера вечером. Оно и не удивительно, хотелось чего-то нового, вкусного... Но, увы, была только кукуруза. Фродо, в суматохе сборов не забыв взять с собой сковородку, начисто позабыл о каких-либо съестных припасах. Радовало одно – Бри близко, а уж там-то можно и вкусно поесть и запасы пополнить. Именно поэтому сразу после обеда, даже не отдохнув, друзья снова отправились в путь. Никто уже не ныл и не просил сделать хоть маленький привал. Каждый хоббит представлял себе горячий аппетитный ужин и запотевшую кружку с холодным напитком в какой-нибудь таверне. Меньше всего любой из них хотел опять ночевать в поле и грызть подгоревшую кукурузу. Так они и шагали почти до самого вечера. Вдруг, шедший впереди Гендальф, не оборачиваясь, поднял руку с ладонью, сжатой в кулак, после чего показал несколько непонятных жестов пальцами и пригнулся. – Чего? – хором переспросили хоббиты. – Да я говорю: «Прячьтесь, кто-то едет!» – прошипел маг, на полусогнутых добежал до кустов, обильно росших на обочине дороги, и нырнул в них. Хоббиты не заставили себя ждать и, толкаясь, побежали следом. Ещё через минуту осели облачка пыли, поднятые их мохнатыми ногами, и на дороге воцарилась тишина. Если не обращать внимания на следы ног, то можно было подумать, что тут никого и не было. Так они и сидели в кустах, боясь шелохнуться, и чего-то ждали. А чего именно – знал только Гендальф. Наконец, Фродо надоело это занятие, и он заёрзал на месте, думая, можно ли уже спросить у Гендальфа, что они вообще делают, и главное, зачем. Он открыл было рот, но маг, будто почитав его мысли, тут же повернулся к нему и, приложив палец к губам, зашипел: – Ш-ш-ш! И они продолжили прятаться в кустах. Время тянулось мучительно долго, так что Фродо не мог сказать, сколько же его на самом деле прошло. Как вдруг, издалека послышалось цоканье копыт. Звук раздавался оттуда, куда ещё совсем недавно направлялась компания друзей. Прошло ещё немного времени, и вдали на дороге показался всадник, весь в чёрном, на большом вороном коне. Он неспешно ехал вперёд, мерно покачиваясь в седле. И чем ближе подъезжал Чёрный Всадник, тем лучше Фродо удавалось его разглядеть. Хотя, разглядывать было особо и нечего. С ног до головы наездник был скрыт чёрным плащом, а низко надвинутый капюшон не позволял увидеть лица. Поравнявшись с кустом, в котором затаились друзья, Чёрный Всадник медленно повернул голову в их сторону, будто услышав что-то или учуяв, словно дикий зверь. Но коня останавливать он не стал. Вскоре, лошадь прошла немного дальше, и куст с хоббитами и магом остался позади. Всадник отвернулся и снова стал смотреть вперёд, силуэт его начал постепенно уменьшаться по мере того, как он отъезжал дальше и дальше. Чёрный Всадник был уже на горизонте, как вдруг, он свесился с коня, разглядывая что-то в пыли. Так прошло несколько мгновений, а потом, он резко выпрямился и быстро развернул коня, пустив того быстрым шагом. При этом он, не переставая, вглядывался в дорогу перед собой. – Следы увидел, будь он неладен! – прошипел Гендальф. – А может, проедет мимо? – дрожащим голосом пискнул Пиппин. – Как же, держи карман шире, – мрачно отозвался Сэм. – Гендальф, а кто это вообще? Что ему от нас нужно? Может, договориться можно? – с надеждой в голосе спросил Фродо. – Нет, – покачал головой маг, – С ними договориться не удастся. А пришли они за тобой, – сурово произнёс он и лукаво добавил, – Ну, и за мной немного... – Но кто это? Какое им дело до меня? – не унимался Бэггинс, решительно не понимая, что могло навлечь на него такие несчастья. Может, он и выкапывал немного клубней картофеля там и сям. Тыкву утащил... Хорошо, три тыквы... Хорошо, три тыквы и только в последний раз, но всё равно! Нанять человека, чтобы задать ему за это взбучку как-то уж слишком... – Некогда объяснять, кто это, – прервал сумбурный поток воспоминаний хоббита Гендальф и затараторил, пытаясь вместить как можно больше слов в каждое мгновение, – Просто знай, что ты не должен попасться Чёрным Всадникам. Не заговаривай с ними, не слушай, не верь, – он поднял руку, останавливая хотевшего было опять что-то спросить Фродо, и быстро продолжил. – Нет времени, мой друг, совсем нет времени. Я отвлеку Всадника. Конечно, ему нужен ты, но и я – тоже добыча. А лучше синица в руках, чем журавль в небе. Пока он вас не обнаружит, не погонится за вами. Поэтому, сидите тихо. Как только Всадник скроется из виду, спешите в Бри, найдите там трактир «Гарцующий пони», его хозяину можно верить... Но сдачу лучше пересчитывать. Ах да, там вас будет ждать мой человек. Вы его легко узнаете – немытый, нечёсаный, небритый и нетрезвый. Ну всё, я пошёл... И Гендальф приподнялся, готовясь выскочить из кустов. – Но, Генд... – пытался было возразить запаниковавший Фродо, но маг его тут же одёрнул. – Ш-ш-ш, сидите тихо, – и, развернувшись как можно незаметнее, начал выбираться из кустов. Почти покинув скрывавшие его заросли, он обернулся к хоббитам, – Да, кольцо никому не показывай. И ни за что, ни за что не позволяй ему оказаться на твоём пальце! С этим словами, Гендальф, словно испуганный кролик, с невероятным проворством выскочил из кустов и, быстро-быстро перебирая своими длиннющими ногами, побежал к видневшейся вдали рощице, время от времени перепрыгивая какие-то не то ямы, не то кочки. Чёрный Всадник, не доехавший до кустов буквально шагов пятнадцать-двадцать, завидев удирающего от него мага, поддал каблуками в бока коню, и тот, заржав, понёс наездника следом. – Стой! Вернись! Исполни свой долг, будь мужиком! – заорал Чёрный Всадник в спину улепётывающему человеку. Гендальф, несмотря на бешенный темп бега, умудрился найти немного дыхания для ответа. – Вот уж дудки! – проорал он, даже не повернув головы. Казалось бы, вот и всё, конец. Куда старику тягаться с лоснящимся от хорошей кормёжки конём? Но нет! Маг был невероятно проворен. Так и бежал, не оглядываясь, будто был абсолютно уверен в том, что он делает. У Фродо даже возникло ощущение, что для его друга это всё далеко не впервые. Силуэт мага уменьшался, всё меньше оставалось ему до рощи, в которой спрятаться от всадника будет намного проще, чем в поле. И как ни стегал наездник своего могучего коня, догнать мага он всё же не смог! Так они и исчезли. Сперва маг нырнул под спасительную сень деревьев, а немного погодя в роще скрылся уже Чёрный Всадник. Ещё несколько мгновений хоббиты лежали молча, опасаясь, что раздосадованный всадник, упустив добычу, вернется назад, на дорогу. Но его всё не было, и Фродо, наконец, скомандовал: – Подъем! Побежали в Бри! – В Бри! В Бри! – наперебой заголосили хоббиты. Никого не пришлось уговаривать, все они почти мгновенно выскочили из кустов и побежали в направлении города, стараясь как можно быстрее покинуть это место. А то, вдруг всадник всё же вернётся. Уже начало темнеть, когда выдохшиеся путники, наконец, сбавили шаг, а ещё через полчаса и вовсе остановились на привал. Вернее, попросту попадали там, где были. Некоторое время они лежали молча, тяжело глотая воздух. – Нет, так мы до Бри не успеем за сегодня. Далековато ещё, – подал голос Фродо, наверное, единственный кто видел карту не только Хоббитшира, но и прилегающих территорий. – Опять ночевать в поле? – жалобно проверещал Пиппин. – Да еще и с этой страшилой, бродящей неподалёку? – поддакнул Мэрри. – Вот уж точно, – даже Сэм согласился с ними. Определённо, никому из друзей не хотелось останавливаться где бы то ни было без защиты четырёх стен и сытного ужина. И Фродо был с ними полностью согласен. Но что же делать? Не могут же они бежать ещё полночи, чтобы увидеть долгожданный город. Впрочем... – Есть вариант, – наконец, отдышавшись, сел на земле Фродо, и с блаженством вытянул ноги, – Но вам он не понравится. – Да говори уж, – лежа махнул рукой Сэм, – Неужели, что-то может не понравиться больше, чем чёрная страхолюдина? – Точно, точно! – поддакнули Пиппин и Мэрри. – Насколько я помню, – начал Фродо, – Дорога здесь сильно петляет, огибая холмы, ну, чтобы повозкам в гору не тащиться, а потом с горы не укатываться. Значит, можно напрямик... – Напрямик? – Сэм сел и посмотрел на друга, – Это через лес, что ли? – Ну да, – кивнул Фродо. – Через него. – Ночью? – не унимался Гэмджи. Мэрри и Пиппин тоже собрались с силами и сели, встревоженно глядя на Бэггинса. – Либо так, либо опять ночуем в поле, – уверенно заявил Фродо. И, пожалуй, это стало решающим аргументом. Посидев ещё несколько минут, хоббиты поднялись и гуськом направились в сторону зловеще темнеющей неподалеку стены деревьев. Идти рядом как на дороге, конечно, не получалось, местность была не ровная, рытвины и кочки так и норовили подлезть под ногу, а когда товарищ впереди прошёл и не растянулся на земле, те кто был позади могли шагать более расслабленно и не тратить столько сил. До леса оставалось всего лишь полсотни шагов, когда сзади в темноте раздалось ржание коня. Друзья разом обернулись. На дороге в лучах луны отчётливо вырисовывался силуэт замершего в неподвижности всадника. Ни у кого из хоббитов даже сомнения не возникло, что он смотрел прямо на них, и они с визгом побежали вперёд. Уже вступая в лес, Фродо оглянулся через плечо и с ужасом увидел, как Чёрный Всадник пришпоривает коня, всё больше и больше сокращая расстояния между собой и хоббитами. Бежать по лесу оказалось куда как менее безопасно. Буквально через несколько шагов Сэм растянулся, запнувшись о какой-то корень, Пиппин налетел на ветку, и та хлестнула ему по лицу, а Фродо с разгона чуть не врезался в толстенный ствол дерева, которое он умудрился не заметить в темноте. – Помедленнее, помедленнее, – прошептал он, и друзья, стараясь сбросить с себя липкие щупальца страха, всё же перешли на скорый шаг и уже осторожнее принялись углубляться в лес. Где-то позади раздалось недовольное фырканье коня. Похоже, Всадник добрался до границы леса и теперь пытался направить коня дальше, а это, видимо, было животному совсем не по нраву. Скакать по полю – это одно, а вот ночью, да по лесу – совсем другое... Правда, Фродо и не надеялся, что нежелание коня остановит Чёрного Всадника. Как бы там ни было, фырканье осталось где-то позади, и хоббиты пошли дальше в лес. Правда, уже совсем скоро им пришлось еще больше замедлить шаг – чем глубже они уходили в чащу, тем плотнее смыкалась над ними листва, и тем меньше лунных лучей проникало сюда, а значит, становилось всё темнее. Так они и брели, силясь разглядеть хоть что-то перед собой и стараясь при этом не шуметь. Но нет-нет, да какая-нибудь ветка всё равно хрустела под босой ногой. Прошло какое-то время. Сколько именно, Фродо сказать не мог, знал лишь, что много. Время здесь словно растворилось, оставив вместо себя лишь тьму и бесконечно сменявшие друг друга стволы деревьев. – Когда там уже Бри? – нарушил, наконец, тишину Сэм. – Не знаю, – сознался Фродо, прислонился спиной к дереву и сполз по нему на землю. – Как это, «не знаю»? – Мэрри и Пиппин тут же подступили к нему. – А вот так! – зло огрызнулся Бэггинс, не понимая, злится он больше на самого себя, или всё-таки на них. Но тут же поспешил объяснить: – Темно же, ничего не видно, может, мы тут и вовсе кругами ходим... Друзья замолчали, все остальные тоже опустились на землю. – Мда, – только и произнес Сэм, и в лесу снова повисло молчание. Неожиданно, совсем рядом треснула ветка. Хоббиты всполошились, но, к счастью, никто из них не закричал, не побежал, и вообще, не произвёл никакого шума. Вместо этого, все они принялись напряженно всматриваться в ту сторону, откуда раздался звук. В темноте разглядеть ничего не удавалось, но они не прекращали попыток, и внезапно им улыбнулась удача. Откуда-то налетел лёгкий порыв ветра, зашелестел листвой, раздвигая её и позволяя лунным лучам проникнуть в самое сердце леса. И этот луч осветил силуэт. Коня при нём не было, но, несомненно, это был тот самый Чёрный Всадник. Он пригнулся, словно принюхивался и присматривался к земле. Похоже, самих хоббитов он ещё не заметил, но очень уверенно настигал их по следам. Оставалось только удивляться, как ему удавалось сделать это ночью, да ещё и в лесу. Тем временем, фигура наклонилась и бесшумно скользнула в сторону хоббитов. У Фродо сердце в пятки ушло от страха. Казалось, им уже ничто не сможет помочь, как вдруг, совсем рядом раздалась песня. И она быстро приближалась. Пел не один человек, а целый хор мелодичных голосов, сливавшихся и переплетавшихся в нечто большее, чем все они по-отдельности. – Эльфы! – одними губами радостно прошептал Фродо. Вот кто уж точно не даст их в обиду! Фигура в чёрном, меж тем, замерла, словно решая, как ей поступить. Но времени на раздумья оставалось всё меньше, эльфы стремительно приближались. Оно и не удивительно, ведь сами деревья расступались перед ними. Вот уже стали различимы и слова песни. Занимательное дело с этими эльфами: когда они говорят, вы, даже не зная их языка, всё равно понимаете, о чём речь. Так было и здесь, Фродо без труда разобрал непонятные слова, и даже песню узнал. Это оказалась их любимая, эльфийская народная: «Вот набить бы морду орку!». Уж очень любили они её горланить, впрочем, морды оркам бить тоже любили, умели и могли. Чёрный силуэт дёрнулся, видимо, тоже поняв смысл песни, но в бегство не обратился. «А значит, не орк, – рассудил хоббит, – Был бы орк, уже бы драпал, только б пятки сверкали. А так, ещё думает, ещё решает, как быть.» И тут эльфы дошли до конца песни. Заканчивалась она следующими словами: «Вот набить бы орку морду, Или хоть кому-нибудь!» Вот тут силуэт подскочил и моментально растворился в лесах. А что, очень даже разумно, эльфы они не как из сказки пришли, а очень даже драчливые, на самом-то деле. И уж если им попадётся в лесу кто-то подозрительный, в чёрном плаще, например, да с лицом спрятанным капюшоном, то очень даже могут и наподдать. «Для профилактики порядка в лесу», – как любили они говаривать. А вот хоббитам можно было не бояться. Эльфы маленьких не обижали, а хоббит, он-то всю жизнь маленький, вот и не доставалось им никогда от лесного народа. Тем временем, деревья справа от компании словно расступились и в образовавшемся проходе один за другим стали появляться эльфы. Высокие, стройные, волосы и глаза их будто лучились светом звёзд. Это была большая удача – увидеть их, тем более так далеко от их родных лесов. И Фродо понял, что на самом деле это их единственный шанс. Он вскочил и, что было мочи, кинулся к эльфу, шагавшему впереди всех. Хоббит был уже недалеко от предводителя, а это был именно он, когда тот, неведомым образом почувствовав присутствие чужака, резко развернулся и угрожающе положил ладонь на эфес длинного и тонкого меча. Однако, увидев, что это всего лишь хоббит, да ещё и без оружия, убрал руку и сделал знак остальным, что всё в порядке. Песня стихла, а эльфы полукругом обступили нежданного гостя. – Что ты делаешь ночью в лесу, так далеко от своей норы, хоббит? – мелодично спросил предводитель. Слова, как и прежде, будто сами возникали в голове из звуков его голоса. – Я... То есть мы, – начал Фродо, поняв, что обманывать эльфа бесполезно, и, наверняка, он уже знает и об остальных хоббитах, которые, скорее всего, дружно проклинали в этот момент непоседу Бэггинса. – Мы заблудились. Не могли бы вы проводить нас до Бри? – До Бри? – высокомерно приподнял бровь эльф, – Могли бы, но не станем. Нам ни до кого нет дела, ты же знаешь. – И всё же, я прошу вас о помощи! – не сдавался Фродо. Самим–то им из леса, похоже, так просто не выйти. Уж, тем более, ночью. А раз так, то, когда они в Бри попадут, и попадут ли вообще, это ещё большой вопрос. – Я уже сказал, нам нет до вас дела, – холодно ответил предводитель эльфов, грациозно развернулся и сделал несколько шагов прочь от Фродо. «Что же делать?! Что же делать?! – лихорадочно соображал хоббит, и тут его осенило: надо припомнить, как дядя Бильбо произносил приветствие по-эльфийски! Уж против этого-то они не устоят! Хоббит, говорящий по-эльфийски! Пусть и пару фраз... – Как же там было?...» Фродо открыл рот и заставил гортань издать несколько непривычных звуков, да так, чтобы они были максимально похожи на то, что говорил ему дядя Бильбо. И, по собственному мнению, у него очень даже хорошо получилось. Если память не обманывала, то вышло почти идеальное совпадение. Эльф остановился, услышав эльфийскую речь из уст хоббита, а затем медленно повернулся, расправив плечи: – Как-как ты меня назвал? У Фродо пересохло во рту, он начал мелко-мелко дрожать от страха. Похоже, спутал какую-то буковку. «Но ничего, – решил хоббит, – сейчас припомню, как там Бильбо обращался к эльфам в том лесу, как же... Ах, вот!». И он извлек из себя новую порцию звуков. – Ах, даже так? – ухмыльнулся предводитель эльфов, и Фродо показалось, что острые кончики ушей у лесного жителя стали пунцовыми. – Значит, аж по древнеэльфийски ругаться умеешь, недорослик, – в его голосе послышались нотки уважения и даже восхищения. Он замолчал, задумавшись на мгновение. – Жаль будет, если столь одарённый хоббит сгинет в этом мрачном лесу, – снова заговорил он и кивнул, – Мы доведём вас до Бри. Только не путайтесь под ногами и не отставайте. Фродо радостно подскочил на месте и замахал руками друзьям, засевшим в кустах и всё ещё активно изображавшим, что никого тут больше нет. Долго упрашивать их не пришлось и спустя пару минут они вместе с эльфами уже быстро шагали куда-то по коридору расступившихся перед ними деревьев. Под их ногами лежала только мягкая трава, и не было ни кочек, ни камней, а луна ярко освещала путь. Выглядело всё это просто волшебно, впрочем, это и было волшебно! Пока Фродо любовался открывшейся им посреди леса дорогой, к нему с правого бока незаметно пристроился Сэм. – Слышь, Фродо, а о чём ты там с ними на фене перетёр? – тихонько, так чтобы никто не услышал, спросил у него старый приятель. – Не на фене, а на квеньи, – рассеянно поправил Сэма Бэггинс, задумавшись. А действительно, что он на самом деле сказал эльфам? Выходит, Бильбо слова-то важные на древнеэльфийском знал, да что они в действительности значат, не рассказывал... А ведь интересно... – Да какая разница... – отмахнулся Сэм. «И вправду, – подумал Фродо, – Какая разница?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.