Из тени демона

Горячая работа
NC-17
Завершён
835
20
автор
Akira_v_shoke гамма
Фэндом:
Размер:
616 страниц, 225 472 слова, 70 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
835 Нравится 856 Отзывы 206 В сборник

54. Преданность

Настройки

06.10.20.

      Выйдя из Мустанга, Мэтт оглядывается на многоуровневой парковке. Пусто. Слишком пусто, словно он и правда попал в шпионскую историю.       «Не накручивай», — небрежно бросает демон, когда Мэтт подходит к невзрачному серому седану Шевроле и открывает незапертую дверь.       Внутри его ждут следующие инструкции, оставленные в виде стикеров на руле и приборной панели. Прочитав всё, Мэтт срывает наклейки и отправляется в путь.       Следуя навигатору, он едет по запутанным улочкам одного из районов Денвера. А если откровенно, то пробирается по самому настоящему лабиринту, о котором утром писал Летописец. За месяц он уже успел привыкнуть к бесчисленному количеству частных домов в Колорадо. Оказывается, рано привык. До этого дня почти не погружаясь в глубины спальных районов, он и не подозревал, насколько тут всё запутано, спутано, связано и, похоже, в то же время неповторимо. После строгой системы Нью-Йорка любой в Денвере повесит на себя ярлык топографического кретина. Опознавательные знаки есть не везде — один навигатор и спасает, иначе бы Мэтт целую вечность наматывал круги и врезался в тупики в конце очередного поворота. Без этой маленькой для многих и большой для него проблемы ему даже нравится райончик: тихо, просторно, из открытого окна только свежий воздух и никакого смрада тысяч авто и небоскрёбов. Не нравится Мэтту другое — Зак обосновался всего в четырёх километрах от его дома. Почти по соседству, по здешним меркам.       Проезжая по улочкам, Мэтт видит разницу с тем, как обычно на его машину реагируют прохожие. Если раньше его Мустанг часто фотографировали, выкладывая в сеть, то Шевроле вообще никто не замечает. Ранее Мэтт выяснил, что в Денвере есть всего два красных с чёрными полосками Мустанга такой модели. Второй стоит в гараже какого-то коллекционера дорогих тачек. Из этого выходит, что на улицах остаётся только одна такая машина. Стоит ей попасть в сторис очередных зевак, и можно не сомневаться — за рулём ни кто иной, как сам Мэтт Ньюман. Скорее всего, именно поэтому Мэтта заставили пересесть в другую тачку.       Ехать от парковки оказывается недолго — очередной поворот, оканчивающийся тупиком, и через двадцать метров на горизонте появляется Зак собственной персоной. Сверкая на солнце слегка заросшей лысиной, он расслабленно курит в кресле прямо на газоне у тротуара. Увидев машину, мужчина затягивается и встаёт с насиженного места, жестикулируя рукой с окурком. Без труда поняв намёки, Мэтт съезжает на дорожку перед нужным домом, где стоит чёрный внедорожник, даже не рассмотрев фасад, под всё те же жестикуляции плавно заезжает в гараж. Помещение буквально пустует: ни нагромождения инструментов или строительного хлама, ни рабочих столов, даже велосипеды отсутствуют, только три голых стены и дверь.       Едва Мэтт тормозит, как в гараже становится темно: проследовав со сложенным креслом в руке, Зак опускает ворота. Оставив ношу у стены и растоптав окурок, мужчина останавливается и ждёт у входа в дом. Взяв с пассажирского сидения уже привычную спортивную сумку, Мэтт выходит из машины. Осматривается из-под козырька любимой кепки.       — Видимо, пунктуальность у тебя в крови — приехал минута в минуту, — хмыкает Зак.       Мэтт не отвечает, рассматривая нового-старого знакомого. В отличие от их первой встречи ровно неделю назад, сегодня Зак не скрывает ни лица, ни татуировок на руках: обвивающие левое предплечье пятиконечные звёзды и раскинувший крылья белоголовый орлан на правом плече. Кроме излишне патриотичных символов, во внешности Зака нет ничего примечательного, криминального или странного — простой, крепко сбитый, небритый белый мужик. Мэтт чувствует нотку разочарования, ведь успел много чего нафантазировать — от ужасных шрамов с интересной историей происхождения до клишировано-бандитского образа с кровавым прошлым. На деле же от мужчины разит военной сдержанностью и внутренней серьёзностью.       — Не впечатлил? — спрашивает Зак.       — Нет. — Мэтт пожимает протянутую руку. Даже физический контакт с голой кожей не даёт намёка на то, что перед ним стоит убийца. — Почему от тебя не тянет убийцей?       Спрашивая, Мэтт удерживает рукопожатие и подходит к Заку ближе.       — Разве должно? — спокойно отвечает Зак.       — Ты при мне убил минимум троих. И ничего.       — Ты же не думал, что вселенная не изобрела способ скрываться от твоего мистического чутья? — Зак подмигивает. — Лучше расскажи, как какой-то детектив раскусил тебя всего за две недели. Всё взял? Пошли.       «Так, ладно, — встревает демон, когда Зак вырывает руку. — У нас нет времени на этот цирк. Передай этому умнику, что установленные на парковке правила сняты. Он может говорить обо всём, кроме меня и моего прошлого. Ну и может помалкивать о том, что сам не хочет говорить».       «С чего это такая щедрость?» — спрашивает Мэтт, заходя в уже знакомую комнату и кидая сумку на диван.       «Ты вляпался в Ноа. Приходится форсировать события. Либо говоришь ты, либо я».       — Эм… — выдавливает из себя Мэтт, не зная, как ещё привлечь к себе внимание. — В общем, он, — Мэтт указывает себе на висок, — говорит, чтобы ты рассказывал абсолютно всё, кроме информации о нём и его прошлом. И правила после встречи на парковке уже не действуют. Но можешь не говорить о том, кто твой босс и так далее.       Мэтт слушает биение собственного сердца, пока застывший на месте Зак рассматривает его с неподдельным удивлением. Сейчас он узнает много нового. Возможно, даже имя босса или причастность Хиро к их группе.       — И что же ты хочешь знать?       — Книги у вас? — Мэтт озвучивает вопрос демона и садится на кресло.       «Что вообще за книги?»       — Пару дней назад только доставили. — Зак выходит из комнаты, но продолжает говорить: — Кстати, как я понял, ты о своём приятеле в голове ничего или почти ничего не знаешь. Да? — задавая вопрос, Зак возвращается с двумя толстыми книгами в руках.       — Он крайне стеснителен во всём, что касается его личности. — Мэтт недовольно вздыхает. Он принимает книги и осматривает их: качественный чёрный переплёт без каких-либо надписей, лишь на корешках снизу тиснение золотыми римскими цифрами, разделяющими первый и второй тома.       «Ты же хотел знать о проклятых? Всё тут».       — И как ты его зовёшь?       — Демон, — бурчит Мэтт, чувствуя, как краснеет от стыда. Надо было всё-таки дать ему нормальное имя. — Не спрашивай, это ещё более глупая история, чем звучит вслух.       — Не мне судить. — Зак пожимает плечами. — Чтиво, кстати, не на одну неделю плотного изучения. Надеюсь, ты не будешь против того, что мы оцифровали текст? Уж слишком занимательно.       Игнорируя вопрос, Мэтт без конкретной цели пролистывает страницы. Часто на них попадаются рисунки, символы, карты, какие-то фото. Мэтт не вчитывается в текст, но мысленно соглашается с Заком по поводу объёма предстоящих исследований. То, что он так долго искал, наконец у него в руках. Сотни страниц информации о мире, частью которого он оказался поневоле. Теперь он не будет безграмотным идиотом, глупо хлопающим глазами при каждой серьёзной ситуации и просящим помощи у демона. У него в руках информация о Пророке и, что самое главное, о самом демоне.       — Забавный факт: твоему приятелю там не выделена отдельная глава. Хотя казалось бы, проклятие он более чем заметное. Он и тут приложил руку к своей анонимности?       «Да», — отвечает демон, когда Мэтт замирает и поднимает взгляд на Зака.       — К сожалению. Теперь ты объяснишь, почему я не чувствую в тебе убийцу?       «Мози», — говорит демон.       — Второй том, страница сто восьмая, — отвечая, Зак снимает с себя кулон на цепочке и кидает Мэтту.       Одним глазом рассматривая простой металлический прямоугольник с фигурной гравировкой, Мэтт открывает нужную страницу. Текст украшает заголовок с лаконичным названием «Мози».       — Внутри этой безделушки запечатаны останки одного из Мози, — говорит Зак, пока Мэтт бегло читает про африканское племя, в котором постоянно рождаются люди с одним и тем же проклятием. — Не знаю, кость или волосы. Но эти Мози и при жизни, и после смерти способны подавлять различные мистические излучения. Своеобразный барьер. Пока кто-то из нас двоих в его поле, ты не чувствуешь во мне убийцу. Мы точно не знали, действительно ли эти штуки стоят своих денег, но раз ты спрашиваешь, то продавец не обманул.       — А от Пророка оно скроет? — Мэтт возвращает дорогую безделушку владельцу.       «Нет».       — Насчёт этого не знаю, но по поводу Пророка… — Зак мнётся, начинает ходить по комнате, а потом хватается за телефон. — Мне надо позвонить.       — Дай угадаю. Он подстроил мою встречу с русским в метро? Убив какую-то девочку. Мы уже знаем. Кстати, кто она?       — Это я сказать не могу, — не сразу отвечает Зак и убирает телефон в карман. Захватив из холодильника пару банок пива, он берёт стул и садится напротив Мэтта. После этого демонстративно кладёт телефон на столик между ними, а рядом ставит одну из банок. — Безалкогольное, угощайся. У тебя есть идеи, как Чейз Батлер на тебя вышел? Учитывая его профессию и навыки, мы не рискнули лезть в его компьютер.       — Батлер тоже проклятый. Эмпат. По двойным эмоциям убедился, кто я.       — И почему я не удивлён? — Зак открывает свою банку. — Но мы знаем, чем его отвлечь на время: его напарника шантажируют русские.       — Русские?       — Ага. Лебедев решил, что ему нужна твоя головушка. — Зак машет рукой у шеи. — Поэтому за тобой охотится бывший русский вояка с очередной птичьей фамилией. Мы натравим Батлера на Ворона, избавимся от одного из них и сохраним своё пребывание в городе почти анонимным.       — «Почти»?       — У Батлера наверняка есть оригинальные книги Беррингтона. В которых может оказаться история связи твоего демона и моего босса. Учитывая его профессию, он наверняка подозревает о нашей связи — намёков мы оставили достаточно. Так что, помимо хлопот с русскими, мы добавим ему головной боли и паранойи.       — Батлер не самая серьёзная проблема. С его слов, он не тронет меня, пока не будет достаточно веских улик для ареста. Во время которого с радостью меня пристрелит.       — В чём ты активно стараешься последний месяц. — Зак не скрывает раздражения, на что Мэтт закатывает глаза.       — Ха-ха. Он связан со Зверем… Вакан Акацита его настоящее имя. Он не будет ждать улик и, как только узнает мою личность, то с радостью убьёт меня из-за их с демоном общего прошлого.       — Но ты ещё жив, — замечает Зак.       — Батлер, видимо, не сказал ему. Вам нужно его найти. И закопать. Это его приказ, — Мэтт указывает себе на висок. — Точно можно сказать, что это мужчина старше меня, убийца, жесток, типичный социопат. Проблемы с контролем гнева.       — Это… Довольно сильно сужает круг поисков. Но постараемся.       «Уж постарайтесь», — бормочет демон.       — Знаешь, ты плодишь опаснейших врагов быстрее, чем мыши мышат.       «Расскажи ему про остальных. Вдруг сбежит, и больше ты его не увидишь», — предлагает демон, пока Мэтт не знает, смеяться ему или грызть ногти.       — Это ты ещё весь список местных уродцев не знаешь.       — Просвети.       — Диего Моралес неуязвим ко всему, что может ему навредить. Если нет этого, конечно, — по подсказке демона Мэтт указывает на кулон Зака. — Его девушка Изабелла — сущий кошмар. От меня что-то хочет Пророк. Который скрывается от Томаса Дэдмена, в кармане которого маленькая армия с коллективным разумом. А ещё Ноа Фокс работает на правительственную организацию, охотящуюся на проклятых. При этом явно участвуя в делах Пророка и Дэдмена одновременно. Так что русские — не самая большая проблема. Да и как предполагает он, — Мэтт снова указывает себе на голову, — скорее всего, русские лишь очередное испытание, а не реальная угроза.       — Что ж, выпьем за мои будущие похороны на этой работе. — Зак открывает нетронутую Мэттом банку и делает пару глотков.       — Так ты расскажешь, кто вы, или так и будешь отвлекать меня вопросами? — Мэтт пристально смотрит на Зака, а тот спокойно выдерживает взгляд. — Вы не побоялись напасть на школу… Погоди, почему это русским нужна моя голова?       — Лебедев тот ещё псих.       «Пиздит как дышит».       — Рассказывай. Его приказ. Что вы сделали с пацаном?       — Ты в курсе, что вы ровесники? Странно от тебя такое…       — Отвечай! — приказывает Вей Фан, подаваясь вперёд и одним ударом кулака проламывая столик между ними.       — Дерьмо… — шипит Мэтт и той же рукой хватается за голову. — Опять?!       — Наутро после похищения мы доставили Лебедеву голову его сына. Только голову.       Мэтт тут же забывает про боль. Даже звон смолкает. Он смотрит на Зака, чувствуя, как субстанция во всём теле начинает кипеть.       «Успокойся», — просит Мэтт и ждёт, что его пошлют куда подальше, однако демон неожиданно прислушивается.       «Что ж… Это вполне в духе семьи Накамура», — отрешённо говорит демон.       — Накамура? — переспрашивает Мэтт и смотрит на расколотый пополам столик, под которым по ковру растекается пятно недопитого пива.       «Ну, раз я проболтался, то да. Босс Зака — кто-то из семьи Накамура. Ставлю сто баксов — сынок Тосиро. Спроси его».       — Твой босс — Такеши Накамура? Кое-кто тут проболтался. Отвечай. Или я могу позволить ему сделать с тобой то же самое, что и с Джоном Уокером, — без эмоций говорит Мэтт, с интересом рассматривая свою руку. Даже покраснения не осталось. — Хотя вряд ли он остановится на паре царапин.       — Да. Но он в Японии.       «С тебя сотка».       — А Хиро Хамада? Ваш агент?       — Семья Накамура имеет некоторое влияние на Хамада. После наших действий в школе Петерсона они решили перевести сына в другой город. Подёргав за ниточки, мы смогли воспользоваться им.       Зак встаёт со стула и снова идёт к холодильнику.       — Найдите ему другой город.       «Хай остаётся. Не разбивать же Лиз сердце?» — услышав о сестре, Мэтт вздыхает.       — Ладно, забудь. Но ответь вот на что. Почему вы вообще это всё делаете? Тратите столько денег, рискуете, убиваете. Из-за стремления «подружиться» с нами, — Мэтт указывает на себя. — Только не говори про верность, приказ и хотелки босса. У всего этого должна быть более осязаемая цель. Это как-то связано с предыдущим человеком, на которого пало тяжкое бремя соседства с этим чёрным козлом? Такеши Тагавой.       «Эй!»       — Связано. — Зак открывает новую бутылку пива и делает пару глотков, оставаясь на безопасном расстоянии. — Я не знаю всей истории, но, раз до сих пор жив, могу ответить. Такеши Тагава одна из причин, почему семья Накамура из никому неизвестных стала той, какой ты её знаешь. И даже больше. Именно поэтому Накамура делают всё то, о чём ты спрашиваешь. Верность, уважение, благодарность. Помноженные на особый японский менталитет.       — «Благодарность»? Брось! В жизни не поверю, что такие люди, как Накамура, будут заниматься подобным из благодарности.       — Я не знаю истинную цель, но могу сказать одно: Накамура знают, что твоего приятеля не берут угрозы и шантаж, а цена за обман крайне высокая.       «О да, поверь, они знают, — соглашается демон, когда Мэтт задумывается. — Не на своей шкуре, но примеры они видели».       — Именно поэтому они вкладывают в нашу дружбу столько ресурсов. Одним из которых станет твоё обучение, — говоря это, Зак подходит ближе.       — Меня не интересует японский язык.       — О, поверь, ты будешь учить испанский, — с издёвкой поправляет Зак и нахально улыбается. — Учитывая твою слабость к ублюдкам, вряд ли ты отстанешь от картеля. Но речь не об этом. Вставай.       «И как я сам не додумался?» — спрашивает демон, словно первым всё понял. Когда Зак разминает плечи, Мэтт резко сам находит ответ происходящему и тихо матерится.       — Я не буду с тобой драться.       — Будешь. Я видел тебя в клубе — жалкое зрелище. Если бы не я и не демон, ты бы смог поубивать их всех одним ножиком?       — Скорее всего да, — неуверенно выдавливает Мэтт и хмурится, складывая руки на груди. Он бы точно смог?       «Ни хрена подобного!»       — Хочешь сказать, что школьник превосходит по навыкам группу бандитов и даже наёмного убийцу? Разочарую, но ты не главный герой кинокомикса, — настаивает Зак, отодвигая остатки столика в сторону. — Каждый раз ты побеждаешь только благодаря эффекту неожиданности и демону. Каждый, что я видел. Если бы твой демон в клубе не словил пулю маской, то история Секущего Лица там бы и окончилась.       «Всегда пожалуйста, кстати».       — Если ты так уверен в своих силах — докажи. — Зак отходит на пару шагов и убирает стул. Теперь в центре комнаты достаточно свободного пространства. — Ударь меня без суперсил, докажи обратное, и я от тебя отстану.       — Ну ладно.       «Только умоляю — не опозорь меня», — просит демон, когда Мэтт встаёт в подобие боксёрской стойки.       Мэтт бросается вперёд. Делает ложный замах в лицо Зака, почти сразу совершая подсечку ногой. Но рассекает лишь воздух. Он не успевает заметить, как Зак оказывается позади и толкает в спину. Мэтт теряет равновесие и падает на руки.       «Ну я же просил…»       — И это гроза наёмных убийц? — издевается Зак, когда Мэтт встаёт на ноги, и громко фыркает.       Глубоко вздохнув, Мэтт наступает на Зака и целится кулаком ему в лицо, но снова достаёт лишь воздух. Несколько, казалось бы, выверенных ударов либо мимо, либо с лёгкостью блокируются. Дыхание сбивается, а движения становятся слишком резкие.       «Может, не только в лицо будешь метить?»       Мэтт опускает взгляд ниже и нацеливается в солнечное сплетение, как чувствует руку на затылке. Миг, и колено Зака влетает ему в живот. Всё тело пронзает боль, за которой следует судорога. Застонав, Мэтт делает неуверенный шаг и опирается о стену. Повезло, что он ничего не ел после школы.       — Не то же самое, что избивать одноклассников в туалете, да? Ты как? — Зак хлопает по плечу, а Мэтт отмахивается от него. Оставил бы негативный отзыв о таком обучении, но дрожащее тело до сих пор не даёт продышаться.       «Давно пора было, — вслух рассуждает демон. — Как я сам не додумался записать тебя в секцию юного морпеха?»       — Что ты хочешь? — выдавливает из себя Мэтт, когда дыхание приходит в норму.       — Мой босс решил, что в текущей ситуации тебе стоит подтянуть практические знания во многих областях. И под тобой я подразумеваю Мэтта Ньюмана, а не Секущего Лица. Чейз Батлер не единственная твоя проблема, ты сам сказал. Что ты будешь делать, если люди Моралеса захотят похитить тебя средь бела дня? Порежешь их своей чёрной жижей? Или набьёшь морду и вызовешь полицию?       «Можно заорать во всю глотку и стать звездой местных новостей», — предлагает демон.       — То есть ты научишь меня защищаться от похитителей? — Мэтт задирает футболку и осматривает живот, но на том ни следа.       — Я научу тебя тому, что поможет выжить. И плевать, Мэтт Ньюман ты или Секущий Лица. Ты станешь крепче, сильнее и умнее. Иначе рано или поздно я поймаю из-за тебя пулю. Ты можешь отказаться, — уверяет Зак.       «И прославиться в клане как малолетнее сыкло», — добавляет демон.       Закатывая глаза, Мэтт разводит руками и кивает.       — Вот и славно. Первый урок будет позже, а пока проясним ещё одно дело. Ты в курсе, что Лиз копает под тебя?
835 Нравится 856 Отзывы 206 В сборник
Отзывы (21)