***
Старк как раз возвращался в особняк, когда телефон пиликнул сообщением от Джарвиса. ИскИн уже вторую неделю тщательно мониторил все передвижения Генриетты Эванс по камерам. Надо отметить, что на улице девушка появлялась до обидного редко. Такое впечатление, что из дома на работу она фантастическим образом телепортировалась (откуда ж Тони было знать, что все сотрудники магической части клиники имели многоразовые порт-ключи?). И вот наконец неуловимый диагност объявился на горизонте. — Я передумал, Хэппи, сворачивай влево, — произнес Тони, уже отыскав координаты нужного кафе. — Отвезешь по этому адресу, дальше можешь быть свободен. — Уверен? — нахмурился Хоган. — Я могу подождать, мне нетрудно. — Дело не в этом, — пожал плечами миллиардер. — Понятия не имею, как долго продлится встреча, может десять минут, может пару часов… — Подцепил очередную модель? — хмыкнул водитель. — Почти. «Скорее уж она меня подцепила», — промелькнула предательская мыслишка.***
Лакомясь вкуснющими пироженками и ароматным чаем в кругу друзей, Ри преступно расслабилась. Почему-то казалось, что в этот замечательный день ничего сверхординарного точно произойти не должно. Должна же шутница-судьба когда-нибудь устраивать себе выходной, верно? Но Эванс не учла, как сильно эта самая судьба ее любит… — Мисс Эванс, какая встреча! — наигранно воскликнул над ухом смутно знакомый голос. Волшебники замерли на пару мгновений, а потом дружно повернули головы к внешнему раздражителю. Все, кроме Ри. Она в этот момент боролась с сильным желанием побиться лбом о столешницу. А этого какого Мордреда сюда принесло? — Ри, это твой знакомый? — подозрительно прищурилась Стэфани. Остальные тоже одарили Старка пронизывающими взглядами. И магов можно было понять. Единственным мужчиной, который на их памяти промелькнул рядом с Эванс, оказался мажором без чести и совести. И что бы ни говорила сама ведьма — встреча с ним не очень хорошо закончилась. Не будь наглого итальяшки вообще, она бы и вовсе не состоялась. Так что миллиардера друзья закономерно решили проверить на прочность. — Виделись в больнице один раз, — дернула плечом Эванс. — И ваша подруга произвела на меня неизгладимое впечатление, — усмехнулся Тони, без всякого стеснения придвигая от соседнего столика стул и усаживаясь на новообразовавшееся место. — Кстати говоря, топор все-таки нашли? — Какой топор? — вопросительно покосилась на девушку Теа. — Долгая история, — Ри все больше и больше замыкалась в себе. Интуиция подсказывала, что просто так странный маггл не отстанет. Не то, чтобы его присутствие было ей неприятно, просто напрягало то, как неожиданно вовремя он оказался в этом месте. Неужели следил? Тогда с какой целью? Может методами работы заинтересовался? А девушка-то наивно надеялась, что перед выходом из клиники коллеги сотрут неудобному клиенту память. Побоялись вмешиваться, или он просто вовремя свинтил? Такой может… Но что самое главное: как ей теперь разгребать последствия? Сильно волшебница не волновалась. Палочка всегда под рукой, а друзья, если что, помогут подержать мужчину для локального Обливэйта. Они и с трупом, случись что, разобраться согласятся. Прецеденты уже были… — Скажите, мистер… — Старк, — ослепительно улыбнулся мужчина. — Так вот, мистер Старк, — невозмутимо продолжила Теа. — Как вы смотрите на небольшую экскурсию? — Куда же? — поинтересовался Тони, нюхом чуя подставу. — В анатомический музей, — на лицах брата и сестры Макгарден расцвели одинаково хищные ухмылки. Старк впечатлился. Стэфани хихикнула в кулачок. А Ри прикрыла глаза ладонью, экстренно продумывая линию поведения. Она могла сколько угодно изображать из себя язвительную ледышку, пугающую окружающих одним внимательным взглядом, но здесь, в кругу близких людей, когда наконец появилась возможность снять изрядно поднадоевшую маску… она испытывала глухое раздражение к новой переменной, так нахально вторгшейся в зону комфорта. — Благодарю, — ответил на предложение Теи миллиардер. — Как-нибудь в другой раз. Лучше вы заходите ко мне в Старк Индастриз, покажу новейшие достижения науки и техники. — Обязательно, — чуть разочарованно хором отозвались Макгарден. В это время палец Хилари, вертевшего в ладони склянку с опаснейшей маггловской бактерией, которую по-тихому стырил у коллег из не-магического отделения вирусологии, случайно соскользнул, и флакончик полетел на пол. Лица волшебников, прекрасно представлявших, какую гадость таскает с собой друг, резко побледнели. Но разбиться склянка не успела — у самого кафеля ее поймал Старк. — Что это? — с интересом спросил Тони, — Возбудитель сибирской язвы, — мечтательно улыбнулся Хилари. Миллиардер удивленно посмотрел на пробирку, на мага, снова на пробирку… и тут его прорвало: — Она герметичная? Как вы его туда засунули? А что будет, если ее разбить? Насколько быстро наступит заражение? Частенько что-то подобное с собой таскаете? Хилари продолжал молча смотреть на мужчину, но на этот раз в его взгляде оказалось куда больше радушия. Друзья переглянулись. На лицах всех четверых крупными буквами было написано «Одобряем!» «Предатели», — скрипнула зубами Эванс и недовольно зыркнула на Старка. Тот сидел, как ни в чем не бывало, и даже не собирался дымиться. Стэфани солнечно улыбнулась: — Чур принимать роды у вас буду я, — погрозила пальчиком блондинка. — Как только, так сразу, — серьезно кивнул Тони. Эванс пропыхтела что-то невразумительное, но друзья ее дружно проигнорировали. На этом проверки закончились, и волшебники, не сговариваясь, слиняли из кафе, оставив парочку наедине. — Ты уж повеселись хорошенько, — успела шепнуть Теа, пока брат тащил ее к выходу. — Интересные у вас друзья, — пробормотал Тони, провожая взглядом компанию магов. Девушка хмыкнула. Это он еще с ее родственниками не встречался. Хотя… что-то подсказывало, что такой непробиваемый человек как Старк, даже тогда продолжит сыпать шуточками и расточать улыбки. Умеет быть обаятельным, когда хочет, зараза! — Как вы это сделали? — без предисловий спросил Тони, отбросив в сторону шутливый тон. — Что именно? — подняла бровь Эванс, обхватив чашку с чаем руками. — Не притворяйтесь, что не поняли. Я говорю о диагнозе. — Я ведь диагност, — пожала плечами Ри. — Узнавать о состоянии организма — моя работа. — Да, но не за пятнадцать минут и не таким странным способом. — Что именно вам кажется странным? — лениво прищурилась Эванс. — Полное отсутствие медицинского оборудования. — Половина отделения слышала, как сильно вы горите желанием проходить обследование, — закатила глаза девушка. — Меня позвали исключительно для того, чтобы отделаться от вас поскорее без риска для репутации. — Хотя бы честно… — Я никогда не лгу, — серьезно ответила волшебница. — А вот увиливать от вопросов вы мастер, — кивнул мужчина. — Вернемся к теме. Вы сказали: позвали специально, чтобы избавиться? То есть, обычно вы клиентов вроде меня не обслуживаете? А кого тогда, если даже миллиардеры пасуют? — Вы задаете много вопросов, мистер Старк, совершенно не интересуясь при этом, хочет ли собеседник на них отвечать. — Значит, дать информацию мне вы не можете? — въедливо уточнил он. — Не извращайте слова, — скривилась Эванс. — Так я угадал? — обрадованно блеснул глазами Тони. — Зачем вам все это? — устало вздохнула девушка. — Вы мне понравились. И я вас хочу… — … –…К себе, в Старк Индастриз в качестве личного врача-диагноста. Думаю, свой медик мне очень скоро понадобится. — Средств, чтобы нанять меня, не хватит, — с притворным сожалением покачала головой Ри. — Я выкуплю больницу. — Удачи, — хмыкнула она и встала, собираясь уходить. — Мисс Эванс, я ведь не отстану! Мы все равно когда-нибудь встретимся. Например, на соревнованиях вашего кузена, мистера Дурсля, через три недели. Девушка застыла на пару мгновений, борясь с желанием достать палочку, врезать по миллиардеру Петрификусом, аппарировать к Реддлу и с пристрастием допросить. Он узнал о ее родных? Как? Хотя… в век компьютерных технологий можно распрощаться с тайной личной жизни. Особенно, если за тебя взялся гениальный Тони Старк. Поневоле промелькнула мысль, что Том со своей программой террора против маглов во времена Первой Магической был не так уж и неправ. Волшебница нахмурилась и потрясла головой — до чего некоторые миллиардеры доводят. Впрочем, сейчас куда важнее другое. Что мужчина собрался делать с полученной информацией? Вряд ли ему удалось много узнать, маги заботятся о сохранении Статута Секретности. Но для такого даже почти полное отсутствие сведений — уже показатель. Будет рыть дальше, однозначно. Но больше он о ней ничего не найдет, вряд ли у бизнесмена есть доступ в мир магии. А значит, в дальнейшем стоит ожидать еще более пристального внимания. Как же раздражает! Только-только отделалась от интригана-Дамблдора и итальянцев с их матримониальными планами, как тут же вляпалась в другое. Дракклова везучесть на неприятности. Когда ж она уже выдохнется-то, а? Вдох-выдох. — Мистер Старк, идите вы… — почти ласково произнесла Эванс. –…Домой. — С вами, прекрасная Генриетта, хоть на край света! — пафосно воскликнул Старк. — На следующем приеме перед диагностикой дам вам профилактическую клизму, — прошипела Ри. — О! Так вы уже смирились, что следующая встреча неминуема? Замечательно! — довольно потер руки мужчина. Эванс вылетела из кафе, изо всех сил стараясь не проклясть. Самой же лечить придется… Миллиардер усмехнулся. Какие же взрывные эти рыжие — одно удовольствие дразнить. В кармане завибрировал мобильный. — В чем дело, Пеппер? — нахмурился Старк, приложив телефон к уху. — Помнишь то дело, которым ты просил меня заняться? — напряженно поинтересовалась женщина. — Кажется, я кое-что обнаружила. Расследование принесло первые плоды…