ID работы: 9257200

Белочка

Джен
PG-13
Завершён
5299
Злита бета
Размер:
646 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5299 Нравится 2735 Отзывы 2689 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
–…Таким образом, мы собираемся закупить новейшее оборудование для клиники и предоставить пациентам более расширенный перечень услуг, — вещал с импровизированной трибуны главврач. — Это стало возможно, благодаря образованному мистером Старком благотворительному фонду, представитель которого здесь присутствует. Прошу, мисс Поттс… Мужчина приглашающе махнул женщине. Пеппер неторопливо подошла к нему под вспышки камер и перешептывания журналистов. Заученно улыбнувшись, она сказала: — Все верно. Мой непосредственный начальник и главный попечитель клиники — Тони Старк – предоставил огромное количество возможностей по улучшению палат и оборудования. Я лично прослежу за процессом и позабочусь, чтобы все вложенные средства пошли на модернизацию больницы. — Благодарю за внимание, — улыбнулся главврач журналистам. — А теперь вы можете задать мне или мисс Поттс несколько вопросов… Пеппер вздохнула. Присутствовать на таких мероприятиях стало ее обязанностью, однако удовольствия от этого она не получала. Вот только выбора не осталось. Тони даже пистолетом у виска не заставишь пойти на встречу, он собрания директоров-то через раз посещает. Гаденыш. Поттс вежливо кивнула журналисту, запрашивающему интервью для канала. С губ слетали заранее придуманные фразы, но мысли женщины были далеки от речи. Вот приедет она в особняк в Малибу, уж и надерет уши этому засранцу. Наверняка, уже послал в бездну все рекомендации врачей и теперь развлекается в своей привычной манере. Или мастерит какую-нибудь убийственную фигню — с него станется. А она вынуждена стоять перед десятком камер и расточать фальшивые улыбочки. Одно успокаивает, здесь можно встретить Ри. Пеппер срочно необходим перерыв на чай и болтовню, не связанную с работой — от этого начинает подташнивать. Остается надеяться, что у Эванс найдется для нее свободных полчасика. А если нет, она ее просто украдет, нагло воспользовавшись статусом. Не одному же Старку прогуливать, чем Поттс хуже? После завершения мероприятия журналисты ручейком направились к выходу из клиники, предвкушая новый материал и стремясь обогнать соперников. Пеппер направилась в другую сторону. Она плохо представляла, куда идет и может ли вообще здесь находиться, но шла женщина уверенно, словно так и надо, поэтому никому и в голову не пришло ее останавливать. Эванс она встретила совершенно случайно, выходящей из какой-то палаты вместе с недовольной ассистенткой. Лэсси, кажется. Лэсси Винсон. — Генриетта, — окликнула женщина Ри. — Ну наконец-то. Как я рада тебя видеть! Найдется минутка? Обернувшаяся на первых же словах девушка смотрела на Поттс со странным выражением лица. — Пеппер? — спросила она удивленно. — Что ты здесь делаешь? — Присутствовала на мероприятии как представитель от благотворительного фонда, — отмахнулась та. — Нет, я не о том, зачем ты в больнице. Я про то, что ты делаешь именно здесь? — нахмурилась ведьма. — Зашла через дверь, — пожала плечами Пеп, не понимая причин такой реакции. — Что-то не так? Мне нельзя здесь находиться? Прости, не знала. Опознавательных знаков, вроде, нет… Волшебница продолжала внимательно взглядываться в ее лицо, начисто игнорируя предупреждающее шипение Лэсси: «Эванс-с-с!» — Нет, ничего, — медленно покачала головой Ри и обратилась к Винсон: — Я разберусь сама. Найди мистера Купера и сообщи о требовании пациента. Пусть имеет в виду, я отказываюсь работать с идиотами. Либо он платит двойную цену, либо находит другого диагноста за пределами больницы. — Слишком много себе позволяешь, Эванс, — пренебрежительно фыркнула ассистентка, но все же отправилась искать начальство. Генриетта тем временем взяла под локоток Пеппер и настойчиво потащила ее в одном ей известном направлении. — В чем дело? — уловила напряжение девушки Поттс. — Что-то не так? — Потом, — тихо произнесла Эванс, уводя ее все дальше и дальше от магической части клиники. На их счастье, отделение для волшебников практически не отличались по оформлению от обычных, иначе у Пеппер уже давно бы появились вопросы. Да и пациенты с ярко выраженной паранормальщиной на пути не попадались. Удача, не иначе. Но вечно везение не продлится, Эванс по опыту знает. Так и произошло. Из зала с каминами (в который какой-то придурок забыл закрыть двери!) полыхнуло и к вывалившемуся из одного из них мужчине средних лет с мухоморчиками по всему телу подбежала группа медиков. — Генриетта, — расширенными глазами смотрела на мага Пеп. — Что это? — Молчи, — одернула женщину Ри. — Следи за лицом. Сделай вид, что это в порядке вещей. — Каким-таким образом это «в порядке»? — тихо воскликнула Поттс. — Пеппер! — предупреждающе сверкнула глазами девушка. Та, видимо, хотела сказать что-то еще, но смолчала, справившись с эмоциями. — Ты мне все расскажешь, — уже спокойно сказала Пеппер. — Куда ж я денусь? — раздраженно дернула плечиком Ри. Наконец, они очутились в каком-то закутке, и ведьма остановилась. — В общем так, — начала она ЦУ, — за тем поворотом обычное отделение. Как выйдешь, сразу направляешься к выходу. Возвращаешься к своим делам, как ни в чем не бывало. И заклинаю тебя, Пеппер, от вопросов медперсоналу! — А как же… — заикнулась женщина об объяснении. — Потом, — хмуро сообщила Ри. — Вот мой номер. Позвонишь, когда освободишься и будешь готова к разговору. А до этого момента не делай глупостей. Все очень серьезно. — Ну, это понятно, — нервно усмехнулась Пеп, заправляя за ухо рыжую прядь. — А что насчет тебя? Проблем не будет? — Все зависит от твоих действий, — коротко отозвалась волшебница и кивнула головой в сторону дверей. — Тебе пора. Поттс одернула юбку, глубоко вздохнула и уверенным шагом направилась к выходу. И только Ри примерно представляла, что она чувствует и каких трудов стоит женщине вот так спокойно идти. А к Генриетте уже спешил молоденький парнишка-ассистент: — Мисс Эванс, скорее, там… — Иду, — кивнула девушка, возвращая рабочий настрой. Теперь главное, чтобы Винсон не болтала…

***

Звонок Пеппер застал Ри уже собирающейся домой после смены. Посмотрев на экран телефона, девушка вздохнула. Предстоял нелегкий разговор. Нужно и ответить на вопросы Поттс, и убедить ее не лезть в это дело дальше, не переборщив при этом с угрозами. Конечно, оставался еще второй вариант — банально стереть женщине память. Но Эванс это всегда казалось более жестоким, чем заключение в Азкабане. Потеря воспоминаний… а ведь именно они делают человека таким, какой он есть. Если исчезнут воспоминания, исчезнет личность. И тот, на кого воздействуют этим заклинанием, просто перестанет существовать. Умрет. Не физически — морально. Одна ошибка при воздействии — и у тебя на руках живой труп. Это страшно. Поэтому между вариантами волшебница выбрала именно разговор. — Да? — произнесла она, поднося телефон к уху. — У тебя ведь сейчас, кажется, должен закончиться рабочий день? — Пеппер постаралась, чтобы голос звучал ровно, но в нем все равно чувствовалось напряжение. — Верно. — Я жду в машине у входа. Не дожидаясь ответа, женщина отключилась. Эванс вздохнула еще раз. Но быстро взяла себя в руки и отправилась на улицу, кивая на прощание знакомым. …Машину вел Хэппи. Причем, пункт назначения явно был выбран заранее, поскольку вопроса «Куда ехать?» при ведьме мужчина не задавал. Хоган выглядел удивленным. Похоже, о втором пассажире узнал только что. Но объяснять что-либо ни Пеппер, ни Генриетта не собирались. — Приехали, — полчаса спустя проговорил Хэппи, косясь на женщин в зеркало. — Отлично, — кивнула Поттс. — Спасибо, можешь быть свободен. — А мисс Эванс? — Обратно доберусь своим ходом, — буркнула Ри, выходя из автомобиля вслед за Пеппер. Они оказались в спальном районе. Причем, судя по виду многоэтажек… недешевом. Волшебница молча выгнула бровь. Поттс привезла ее к себе домой? — Ты голодна? — спросила Пеппер, когда они уже поднимались в лифте. — Не очень, но от перекуса не отказалась бы, — Ри сохраняла спокойствие и невозмутимость, хотя ситуация начинала попахивать абсурдом. Не так ведут себя люди, которые недавно увидели проявление магии. Совсем не так. И тут два выхода. Либо женщина уже знакома с миром волшебников или что-то знает о нем. Либо у нее просто крепкие нервы и стальная выдержка. Не будь Эванс знакома со Старком, она бы поставила на первый вариант. Но Пеп была его бессменной помощницей долгое время, так что верным, скорее всего, было второе предположение. — Хорошо, кажется у меня как раз осталось что-то для небольшого чаепития, — кивнула тем временем Поттс. И честно говоря, ведьма ее зауважала. Чай оказался в меру горячим и крепким, пирожные — вкусными, а обстановка — уютной и располагающей к беседе. — Спрашивай, — сказала Ри, когда на дне чашки осталась одна заварка. Она прекрасно видела, что женщине уже не терпится начать допрос, но правила приличия сдерживают. — Что было с тем мужчиной в больнице? — тут же выпалила Пеппер. — И откуда он там взялся? — С мужчиной случился приступ идиотизма, — флегматично отозвалась Ри. — Отвлекся, создавая заклинание, и то вернулось к создателю рикошетом. В больницу переместился каминной сетью. — Как Санта-Клаус? Ри неопределенно пожала плечами. — Подожди-ка, но то, что ты рассказываешь это же… это… — Пеп запнулась, не зная, как подобрать слова. — Магия, — подсказала Эванс. — Что-нибудь слышала об этом? — Ага, — нервно усмехнулась Поттс. — Из детских книжек. — Странно, что только из них. Судя по всему, кто-то из твоих родственников — волшебник. — Что? — кажется, это известие поразило женщину больше, чем само существование мира магии. — Послушай, Пеппер, — устало вздохнула Ри, вертя в руках чайную ложечку. — Я на самом деле плохо представляю, как рассказать человеку, незнакомому с миром магии, о нем. Могу, конечно, для порядка превратить в табакерку пепельницу… — Я не курю, — на автомате вставила Пеп. –…Но считаю ниже своего достоинства показывать взрослому и образованному человеку фокусы уровня первокурсника, — как ни в чем не бывало продолжила Эванс. — Маги существуют, как бы бредово это ни звучало. У нас есть свои органы управления, университеты и школы, полиция, магазины, больницы… благотворительный фонд для одной из них Тони Старк как раз и образовал. — П-погоди! — вскинула руки Поттс. — Но ведь она выглядела совершенно обычно. — Клиника смешанного типа. В ней есть отделение и для магов, и для простых людей. Сегодня ты совершенно случайно забрела к волшебникам, о чем я очень прошу тебя не распространяться. — Почему? Вы держите свое существование в тайне? Ри кивнула. — С незапамятных времен у нас приняли Статут Секретности. В каких-то странах он соблюдается очень строго, в каких-то законы более гибкие. Америка, как раз из второго типа, поэтому здесь обычные люди могут спокойно пользоваться услугами волшебников. Не за бесплатно, естественно. — Кто бы сомневался, — фыркнула Поттс. — Людям, которые узнали о существовании магов из-за какого-то происшествия и могут выдать наш секрет остальным, могут внушить, что ничего странного они не видели, а то и вовсе стереть память. И то, и другое относится к воздействию на разум, причем, зачастую весьма грубому. Как это скажется на мозге человека, никто не может предсказать, но, как ты понимаешь, волшебникам эти мелочи побоку. Пеппер еле слышно сглотнула. — Поэтому я прошу тебя оставить все как есть и не влезать в это дело дальше. Ну и, конечно же, не распространяться о произошедшем. Ты сквиб, поэтому отношение будет лояльнее, но на лице это у тебя не написано, могут и воспоминания подтереть ненароком. — Сквиб? — зацепилась за незнакомое слово женщина. — Кто это? — Временами в семьях волшебников рождаются люди, которые способны видеть магию, но не могут ее применять. Не знаю, как здесь, но в Англии таких очень стыдятся и стараются спихнуть подальше. В твоей семье есть кто-нибудь странный, с кем вы не общаетесь? — Отец рассказывал что-то о бабушке, как раз из Англии, — припомнила Пеппер. — Но я ничего о ней не знаю, кроме самого факта существования. Да и папа не очень осведомлен, она никогда к нам не приезжала и на контакт не выходит. — Ясно, — склонила голову на бок и покосилась в окно. Огромное, во всю стену, оно позволяло увидеть город с огромной высоты. Огни небоскребов, непрерывный поток машин, отсветы фонарей… — Знаешь, я думала, после твоего объяснения ситуация быстро прояснится, — хмыкнула Пеп. — А разве нет? — вскинула бровь Эванс. Что еще сказать, она не знала. — Нет! — отчаянно воскликнула женщина. — Все стало еще запутаннее! В голове не укладывается… То есть, ты волшебница, ведьма… самая настоящая? — Ну, откровенно говоря, да, — пожала плечами Ри. — И вас таких много, — утвердительно кивнула Поттс. — Угу. — И никто ничего не знает. — Только самые доверенные, но — в общем-то — ты права. — Черт! — Не совсем. Но близко по смыслу… Пеппер уронила голову на стол и, глухо застонав, пару раз побилась лбом о столешницу. Потом она подняла голову и решительно встала, направившись к барной стойке. Ри проводила собеседницу удивленным взглядом. Женщина скоро вернулась, неся в руках бутылку вина и два бокала. — Без этого не разобраться, — пояснила она, наливая равные порции. — Алкоголь вреден для здоровья. Он пагубно влияет на клетки мозга и печени. А еще утром ждет похмелье, — заметив взгляд Пеппер, Ри невозмутимо продолжила: — Все, врачебный долг выполнен. Можешь наливать дальше. Денек у нее выдался далеким от легкого. Скорее, наоборот. В тишине пентхауса в первый раз, чокаясь, звякнули бокалы. Но не последний за эту ночь…

***

— И вот он постоянно выводит меня из себя своими выходками, — слегка заплетающимся языком вещала Пеппер. — Иногда мне хочется его придушить. Знаешь, что он учудил на днях? — М-м? — вопросительно взглянула на нее ведьма, бывшая в похожем состоянии. — Засунул в шредер контракт и превратил его в конфетти! — в негодовании стукнула по подлокотнику дивана, на который женщины перебрались, Поттс. — Прямо перед нашими инвесторами! Они предложили нам выгодную сделку, чтобы поправить дела компании. А Тони плюнул на благополучие «Старк Индастриз» с высокой колокольни. Он даже не представляет, насколько этот контракт был важен. И знаешь, чем он объяснил причину отказа? — Ну? — Один из инвесторов ему не понравился. У него был старомодный пиджак и родинка на щеке! — Старк! — развела руками Эванс. — ЗвучИк как ругательство, — хихикнула Пеппер. — Что есть, то есть, — мрачно ответила волшебница. — Мне нравится, — улыбнулась Поттс и тут же страдальчески скривилась. — Кстати, ты видела вчерашние новости? — Его феерическое признание? — вскинула бровь Ри. — Ага. — Идиот, — тоскливо протянула ведьма. — На него же теперь правительство наезжать будет с просьбой-требованием отдать костюм в личное пользование. — И это не единственные проблемы, которые нам грозят, — выставила пальчик вверх. — Мне не нравится, что он рискует собой, летая в этой модернизированной жестяной банке. Зачем я вообще с ним связалась? — Но, согласись, без Тони жизнь стала бы слишком скучной? — приподнялась на локтях Ри. — Это да, — вынуждена была кивнуть Пеп. — Вот что, предлагаю тост, — волшебница взяла в руки бокал. — За нас, таких терпеливых и выносливых, которые терпят этого самодовольного засранца… — И до сих пор не убили, — горячо поддержала Поттс. Они чокнулись. Эванс глянула на часы. Полпервого. — Кажется, пора расходиться, — произнесла она лениво. — Завтра рано вставать, а мне еще домой добираться… — Какое «домой» после всего произошедшего? — тут же возмутилась Пеппер. — Ну уж нет, ты останешься здесь. — У тебя есть гостевая спальня? — скептически поинтересовалась Ри. — Неа. — Тогда где ты предлагаешь меня разместить? Диванчик слишком маленький. Нет, конечно, я могу уснуть и на полу, если есть матрас. — Никакого пола, — замахала руками женщина. — Ты же не собачка! У меня большая кровать, будем спать на ней. У меня только один вопрос… Ты во сне не храпишь? — Вроде нет, — пожала плечами ведьма. — Но за ночной метеоризм не отвечаю. — Да пофиг, — беспечно фыркнула Пеп и поднялась со своего места. — Чур в душ я первая! Ри согласно махнула ей ручкой и, достав палочку, принялась за уборку в гостиной. — Я уже обожаю магию, — произнесла вышедшая пятнадцать минут спустя из душа Пеппер, оглядывая прибранную комнату без следа недавней попойки. И никакого запаха. — Круто! — Наслаждайся, пока я есть, — ухмыльнулась Ри и поплелась в ванную. — Полотенца в шкафчике около двери, — крикнула ей вслед Пеп. — На верхней полке, не перепутаешь.

***

Утром прозвеневший будильник Поттс заставил Эванс подскочить на месте и свалиться с кровати. Хозяйка пентхауса только недовольно скривилась, пробурчав невнятное: «Еще пять минут…» — и перевернулась на другой бок, накрывшись подушкой. Ри сладко потянулась и, как была, в домашней майке и шортах Пеппер, поплелась на кухню. По-быстрому сварив кофе и сообразив небольшой завтрак, она перекусила перед работой, сонно потирая глаза. Будильник за это время успел прозвонить раз пять, но Поттс по-прежнему подниматься не собиралась. И волшебница бы оставила это без внимания, молча покинув квартиру, вот только на заставке телефона отображалось «Очень важно!» и время какой-то встречи через полтора часа. Как бы то ни было, Пеппер стоит поторопиться. План пробуждения созрел сразу же. Не мудрствуя лукаво, ведьма просто отлеветировала спящую женщину в ванную и оставила там, предварительно включив холодную воду. — Какого…?! — в панике закричала Пеп, когда на нее полилась ледяная струя. — Эва-анс! — Время на исходе, — с улыбкой повертела включенным телефоном перед носом женщины Ри и скрылась за дверью. Собиралась Поттс в темпе, так что вниз они спустились уже через полчаса. Там их уже ждал взволнованный Хэппи, проводивший фигуру Эванс шокированным взглядом. — Э-э-э… — глубокомысленно выдал здоровяк, когда парочка уселась в машину. — Хэппи, отвези нас к той больнице, как вчера, а потом — вот в этот ресторан, — невозмутимо попросила Поттс, поправляя макияж с помощью карманной косметички. От последствий легкого похмелья ее уже избавило разведенное в воде зелье Эванс, носившей склянки на любые случаи жизни с собой. — Я бы задал вам несколько вопросов, — медленно проговорил Хоган, стараясь не слишком явно коситься на Ри. — Но что-то подсказывает: ответы на них я не хочу знать… Женщины в ответ дружно хмыкнули.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.