***
Свет бортовых огней и жаровен отражался от чернильной поверхности воды и переливался на снежном берегу. С гиканьем орава взрослых раз за разом взбиралась на горку, заботливо облитую кем-то водой, и скатывалась вниз. – Давай, Лис! Боишься промочить штанишки? – подзуживал Харута, толкая в сторону ледяной дорожки. – Жди, как же! – Марго подхватила меня под руку и утащила за собой. Удержаться на ногах мы смогли доли секунды, после чего с криком полетели на задницы. На скорости мы слетели с горки в сугроб под счастливое кудахтанье парня, резко оборвавшееся почти девичьим визгом. – Береги корму! – за нас отомстила Рейра, спихнув зазевавшегося комдива следом. Полетев вперед мордой, он гордо проскользил на пузе до самого низа и воткнулся в кучу снега так, что только ноги остались торчать. После этого кощунственного насмехательства над собой Харута организовал перестрелку снежками с бегом по пересеченной местности. В тепло мы вернулись мокрые и взъерошенные, похожие на Стефана до того, как его всей шестнадцатой дивизией отмыли. Волосы, шапки и варежки покрывали белые корки, а носы у каждого подозрительно покраснели. Исключением возвышался Эйс, который все веселье и порушил – скатившись разок в виде логии и устроив локальное потепление. Портгас сиял, как начищенный пятак, являя всякому желающему и не очень, голый торс. Дежурная медсестра, окинув нашу компашку нечитаемым взглядом, указала в сторону душевых лазарета и велела на обратном пути протереть лужи, оставленные за собой. Уже стемнело, и семья собралась на флагмане. Праздничный пир закончился, плоды многочасового труда на камбузе были съедены подчистую. Гвоздем развлекательной программы стал Огненный кулак, устроенное им фаер-шоу вызвало многочисленные овации команды. В какой-то момент выяснилось, что и традиционные фейерверки имелись. Ухватив ракеты в охапку, компания Харуты, Эйса, Тима и Ника унеслась на берег под крики Марко, что если они подорвут корабль, то до конца года будут отвечать за чистоту отхожих мест единолично. – Десять! Девять! Восемь! – скандировали хором пираты, повторяя за ден-ден муши, настроенной на радио-частоту острова. Первый фейерверк раскрылся огромным золотым шаром. – Пять! Четыре! Зеленые, белые и красные искры с шипением разлетелись в стороны. – Три! Два! Один! С Новым Годом! – оглушающий крик прервался чередой ярких вспышек в небе.Спешл. Рождественская история
2 января 2022 г. в 21:15
Примечания:
Поздравляю с юбилейной 25 частью и с наступившим Новым Годом! Надеюсь для всех нас он будет легче и радостней предыдущего, потому что в последние недели декабря хотелось, как в той шутке, попросить у деда Мороза "пощады". Будьте счастливы, будьте здоровы сами и пусть близкие не хворают!
С Праздником!
– Апчхи, – громогласный звук оставил за собой контузию второй степени.
– Будь здоров.
– Я и здоров, – прогундосили недовольно, – просто хвоя вызывает у меня аллергию.
– Просто кто-то хочет слинять с общественно значимых работ, – возразила я, любуясь плодами собственного труда.
Несколько кривоватые венки из «не вписывающихся в гармоничный вид» веток ели радостно зашелестели иголками.
– Что это вообще за традиция такая? – продолжил бухтеть Эйс, которого обязали помочь с самыми безобидными на взгляд окружающих деталями праздника.
– С горы спустился? Новый год же! – осклабился Харута, которого впрячь без компромата и шантажа не смог никто, а потому оставили слоняться без дела и действовать на нервы остальным.
– Новый год, Новый год,
В этот раз что приволок? –
Я принес вам из Гранд лайна
Бури, штормы и ветра,
Бойтесь деда Белоуса,
Скоро явится пи… звезда – исправилась я под неодобрительным взглядом старпома.
Самое ироничное, что даже Йонко, на секундочку самый внушающий член команды, снисходительно и по-отечески радовался резко впавшим в детство пиратам. Изо, неизменный в своем образе, сменил кимоно на зимний вариант – с серебряной вышивкой. И только Феникс, вопреки всеобщему радостному духу долбоклюйства, не изменял себе и был все так же придирчив и въедлив. Тот единственный дед, который дед инсайд – хотелось пошутить, но увы окружающие прикола бы не выкупили, а потому эта уморительная шутка так и осталась неозвученной для мира.
Для меня же это был праздник, являющийся некой точкой отсчета. Первый новый год в этом мире. Без традиционного оливье (хотя я и выбила у Татча право на приготовление блюда по собственному рецепту), «Голубого огонька», шампанского с так и не сгоревшей до конца бумажкой… Предвкушение окружающих меня людей все равно создавало вкус того самого волшебного дня в году.
Было даже дерево, которое собирались украсить.
Для меня существование этого праздника в этом мире оказалось приятным сюрпризом.
Вообще традиции празднования разнились от острова к острову, от Ист Блю к Вест Блю и так далее, но было в нем одно единое – это было начало отсчета, ночь, когда собирались близкие люди и провожали старый год, приветствуя новый.
В команде Белоуса собрались пираты родом с самых разных мест, и потому каждый новый год морские разбойники встречали в соответствии с традициями разных стран. В этот раз, что я считала знаком свыше, встречали почти привычным мне образом.
Зимний остров, к которому мы пришвартовались в составе более трех кораблей, встретил почти что приветливо. Солнце, ослепляюще-ярко отражаясь от белоснежного покрова вокруг, стояло высоко в небе. А ветер, обычно сопутствующий пиратам в море, здесь на суше терялся среди множества деревьев и ослабевал.
Эйс, расчихавшийся над венками, которыми планировали украсить корабль, был сплавлен в мед отсек в сопровождении Харуты. И что-то подсказывало, что с тем же пылом, с которым мальчишки сбежали с палубы, их вышвырнут обратно.
Мне же методичное скручивание колючих веток на морозе приносило ни с чем не сравнимое умиротворение.
– Эй, лисица, тебя с камбуза кличут, – крикнул Чиж и скрылся на вантах.
С кряхтением отложив рукоделие, я направилась к сокровенному теплу. В кают-кампании было еще более накурено чем обычно и душно за счет маленьких жаровен, раставленных в стретегически-важных для команды местах.
– Татчи, ты чего-то хотел?
– Хотел-хотел, время поджимает, так что бери в помощь пару человек и приступайте к готовке твоего чуда-блюда, – деловито взмахнул в мою сторону полотенцем кок.
Поимка добровольцев стояла чуть ли не последним пунктом в списке самых невыполнимых дел на Моби. Мальчишки резвились по всем палубам, да и я предполагала, что от их деятельности будет больше вреда, чем пользы (о том, что Портгаса на расстояние выстрела нельзя подпускать к запасам еды, и говорить не стоило). Девочки были загружены своими заданиями – часть отправилась пополнять запасы медикаментов в ближайшее поселение, часть – занималась глобальной приборкой в мед отсеке. С воссоединением семьи знакомые и не очень лица перемешались, так что выцепить кого-нибудь «своего» не получалось.
– Чего скисла? – созерцающий снежные холмы Изо отвлекся на мои грустные вздохи.
– Татч сказал найти помощников для готовки, да вот никто не ловится.
– В смысле? На камбузе чуть не пол четвертой дивизии квартируется, – удивился комдив.
– Это к моей самодеятельности, – стушевалась я под любопытствующим взглядом, – выпросила приготовление своего блюда.
– А ваша шайка-лейка? Ясно, – кивнув самому себе, Изо ухмыльнулся. – Ладно, иди подготовь продукты и что-там-нужно, будут тебе помощники.
Самое сложное в готовке не приготовить, а защитить нужные продукты до поры до времени. Куски отваренного мяса, картофель, морковка, огурцы… я мысленно прикидывала что ещё нужно, периодически отбивая лезущие руки шатающегося без дела народа.
– Итак, что мы делаем? – от вида шестнадцатого комдива, прикрывшего колени полотенчиком и угрожающе размахивающего чистилкой для овощей, меня крыл сюр.
– Чистим, режем овощи, смешиваем в миске, заправляем, – автоматически отозвалась.
– Как режем? Брусками или кубиками? – уточнил Марко.
– Кубиками.
– Заправка?
– Я этим займусь, – всё ещё немного ухнутая по голове, я отдала указания и взялась за дело.
Взбить домашний майонез – дело не простое.
Мои помощники отнеслись к делу серьезно и какое-то время работали в тишине, потом один из ребят из первой дивизии, недавно вышедший из лазарета после ранения, опустил одну шутку, затем вторую и разговор закрутился сам собой.
– Неровно! Марко, да пресвятые Ками! Ты что не видишь, что это кривые кубики, – придрался Изо, чей картофель был порезан аккуратно до миллиметра.
– Вот поэтому тебя, педантичное наше создание, после прошлого раза до готовки и не допускают, йой, – заметил Марко.
Оскорбленный до глубины души, шестнадцатый комдив отвернулся, чтобы придраться к другому соседу.
– Да бросьте, это всего лишь салат, – попыталась примирить мужчин, прежде, чем они, как старые супруги, утянут в свои перепалки ещё кого-нибудь.
– Из-за которого ты полчаса спорила с Татчем, – заметил Арета.
– Так, карасики, вы чегой-то ещё не закончили? – возник оный, как по мановению руки, – ай, Марко, дай я порежу, смотреть больно.
Одновременно с удовлетворенным хмыком Изо, остальные расхохотались.