ID работы: 9258021

Если бы он только знал

Слэш
NC-21
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 34 Отзывы 20 В сборник Скачать

Chapter 4

Настройки текста
Всё тело Джерарда прожигала острая боль, а свежие порезы саднили. Его качали наркотиками, пороли, резали и неизвестно что ещё делали, пока он был в отключке. Его раны всё ещё слегка кровоточили, хотя, к счастью, порезы не были достаточно глубокими, чтобы нанести какой-либо серьёзный вред, несмотря на это, всё ещё было очень больно. Однако всё это не имело никакого значения, поскольку в тот момент единственное, на чём он мог сосредоточиться, были пальцы Фрэнка, вцепившиеся в единственную вещь, которая не давала ему полностью обнажиться перед своим похитителем. — Подожди, – выпалил Джерард, придумывая любой возможный предлог, чтобы помешать Фрэнку взять его силой. — Фрэнк, пожалуйста... скажи мне, зачем ты это делаешь. Я знаю, что ты просто хочешь провести время со мной, но зачем идти на такие крайности? Разве ты никогда не пытался поговорить со мной, например, после выступления? Фрэнк прекратил свои действия, раздраженно выдохнув: — Я с тебя поражаюсь, Джерард. Ты в самом деле настолько наивный? Неужели ты всерьёз думаешь, что это такая простая задача – отыскать тебя после одного из твоих концертов и получить шанс по-настоящему долго беседовать с тобой? Это практически нереально, чёрт возьми. Конечно, я пытался это сделать, но всегда следовало лишь одно оправдание за другим. Ты либо был слишком занят, чтобы прийти и поговорить со своими поклонниками, либо место не позволяло встречать и приветствовать, либо тебе нужно было срочно ехать на следующее место и не было возможности раздавать автографы, или что-то ещё случалось. Джерарду было трудно сохранять зрительный контакт с Фрэнком, когда тот так пристально взирал на него, но так или иначе, он выдержал его безумный взгляд, ожидая продолжения. — Даже когда ты и вышел поприветствовать своих поклонников, было так много тех, кто жаждал твоего внимания! Если бы ты на самом деле уделил каждому из них время, в котором они так отчаянно нуждались, у тебя бы не осталось времени ни на что другое. Тобой восхищается столько людей, что это действительно несправедливо по отношению к тем, кто по-настоящему любит тебя, как я. Джерард старался продолжать разговор, отвлекая Фрэнка, насколько это было возможно, и при этом не расстроить его ещё больше. — И… и почему ты любишь меня, Фрэнк? Взгляд Фрэнка разом смягчился, когда он придвинулся к Джерарду, чтобы обхватить его лицо рукой, поглаживая щеку большим пальцем. — Я люблю тебя таким, какой ты есть, Джерард. Я люблю тебя, потому что ты отдаёшь так много себя этому недостойному миру и постоянно стремишься сделать его лучше, стараешься из последних сил. Я вижу это, детка, и меня тянет к тебе, всегда тянуло. Джерард сглотнул, едва заметно кивнув головой, не зная, как реагировать на признание Фрэнка. Фрэнк счёл это знаком для продолжения объяснений о своей вечной преданности. — Ты просто такой настоящий, Джерард. Ты изливаешь свою душу в своей музыке и открываешь себя миру. Ты такой сильный, и я так вдохновлен тобой. Ты – луч света в этом тусклом, унылом мире. Разве тебя не тошнит от того, что ты всё время находишься рядом с такими фальшивыми людьми? Я имею в виду, что шоу-бизнес кишит лицемерами. Это так гадко, и я всегда чувствовал потребность защитить тебя от этого. Ты такой добрый и щедрый, и ты заслуживаешь большего, чем этот мир может дать тебе. Мне нужно показать тебе, что люди могут быть настоящими и любить тебя таким, какой ты есть на самом деле, а не таким, каким ты можешь им предложить. Ты здесь для того, чтобы я показал тебе, как на самом деле выглядит любовь. — Пытая меня? – неуверенно спросил Джерард. Фрэнк искренне рассмеялся, трепетно пробегаясь пальцами по волосам Джерарда. — Нет, глупыш. Не думай об этом как о ‘пытке’. Подумай об этом как о возможности освободить своё тело и разум от прошлого и подготовить их к новой жизни, которую мы собираемся разделить. Так нужно, поверь мне. Как я уже говорил, мне надо, чтобы ты понял всю глубину моей любви к тебе. А ещё, – добавил он, скользя руками по обнаженной груди Джерарда и ехидно ухмыляясь, — мне нравится смотреть, как ты смущаешься. Тело Джерарда задрожало от его прикосновения, а неутолимый блеск в глазах Фрэнка заставил кровь застыть в жилах. — Теперь мы закончили с этими вопросами? — нетерпеливо спросил Фрэнк, желая впервые попробовать Джерарда на вкус. Быстро соображая, Джерард попытался воззвать Фрэнка к устному ответу, который он наверняка даст. — Просто... почему я? Я понимаю, что ты ценишь мою музыку, но почему из стольких людей ты выбрал именно меня? — Я уже отвечал, Джерард, – пояснил Фрэнк. — Я-я знаю, – пробормотал Джерард, — но я до сих пор не понимаю. Ну, тоесть... конечно, мне нравится проводить время вместе, я просто удивлен, что ты выбрал меня. Ты так высоко обо мне думаешь, хотя на самом деле я не такой уж особенный. Я просто обычный парень. Всё ещё поглаживая грудь Джерарда, Фрэнк вздохнул, но не раздражённо, а задумчиво, размышляя о том, как объяснить свою любовь. — Люди, которыми ты себя окружил, ослепили тебя. Ты не видишь, какой ты замечательный человек, свою истинную суть из-за злобных, завистливых душ, с которыми ты сталкивался на протяжении всей своей жизни. Мы никогда не встречались лицом к лицу до той ночи, но я уже знал тебя. Настоящего тебя. Ты показал мне это через свою музыку. Это было похоже на то, что ты посылаешь сообщение мне и только мне. Я чувствовал, как твоё сердце разрывается на части, и пришёл спасти тебя. Ты – всё, о чём я только мог мечтать, и всё, чего я не заслуживаю, но я возьму тебя, потому что ты и я принадлежим друг другу. Может быть, ты ещё не в состоянии это почувствовать, но ты почувствуешь. Джерард старался не показывать своего смущения, внимательно слушая, и всё больше и больше тревожась из-за бреда Фрэнка. — У тебя такая чистая душа и ранимое сердце... и ты чертовски горяч, что является дополнительным бонусом! – он рассмеялся. — Например, в тот вечер на вечеринке, хоть тебя и окружали люди, которых ты называешь своими ‘друзьями’, я слышал, как ты кричишь изнутри. Ты звал меня, причиняя боль, и я пришёл на твой зов. И именно поэтому я выбрал тебя, Джерард. Вот почему ты здесь. Джерард не ожидал, что Фрэнк поведает о таких подробностях своего больного сознания. Он не знал, ненавидеть его или жалеть. — Фрэнк... не то чтобы я не ценил твою глубокую заботу обо мне, – солгал он, — но я думаю, что ты всё не так понял. Я доволен своей жизнью и тем, как обстоят дела. Я не чувствую себя потерянным или одиноким. Я могу выразить себя через своё искусство и музыку, что даёт мне то, ради чего стоит жить. Если у тебя создалось впечатление, что я несчастлив, то ты ошибаешься. Я действительно ни в чём не нуждаюсь, уверяю тебя. — Вот видишь, Джерард? – повысил голос Фрэнк, быстро впадая в истерику и пугая Джерарда ещё больше. — Именно это меня и беспокоит! Ты даже сам этого не замечаешь! Я нужен тебе. Я должен показать тебе, насколько пустой была твоя жизнь. Как только ты примешь это и полюбишь меня так же, как я люблю тебя, я пойму, что тебе стало лучше, и мы сможем быть счастливы вечно. Прежде чем Джерард успел возразить, Фрэнк нетерпеливо проговорил: — Хватит пустой болтовни. Я думаю, что нам с тобой нужно общаться на более глубоком, более физическом уровне. — Пожалуйста... не надо, – взмолился Джерард, не в силах больше думать о том, как сдержать Фрэнка. — Я заставлю тебя чувствовать себя так хорошо, детка, – настаивал Фрэнк, начиная двигаться ниже по нежному телу Джерарда, останавливаясь прежде, чем достигнуть паха Джерарда своим собственным. — Я так долго мечтал об этом. Ты не представляешь, сколько раз я прокручивал это в своей голове. — Фрэнк, прошу, остановись. Я бы с радостью познакомился с тобой на... гмм... ‘глубоком’ уровне, но только на словах. Я не готов ни к какой физической связи. Мне нехорошо и немного больно... – это было явно преуменьшением, но он старался говорить, как можно мягче, как будто обращался к нуждающемуся ребенку. — Не волнуйся, Джерард. Я облегчу твою боль, – сказал он, двигаясь бедрами ниже и слегка потираясь своей твердеющей длиной о промежность Джерарда. — Нет, Фрэнк, остановись! – в панике надрывался Джерард. — Не делай этого! Фрэнк продолжал ещё сильнее скользить о пах Джерарда, упиваясь томительным трением, которое он создавал между ними двумя. Он с трудом мог уловить протесты Джерарда сквозь свои грязные мысли. — О боже, детка. Ты так чертовски хорош, – бессознательно простонал он, ускоряя свои движения. — Прекрати! Мф, Фрэнк, пожалуйста... – выдохнул Джерард, всё ещё отчаянно пытаясь привлечь внимание Фрэнка, стараясь не думать о давлении на его член. Фрэнк продолжал вращать бедрами над Джерардом, его пылкие и несдержанные движения вызывали невольную реакцию в паху Джерарда. Фрэнк усмехнулся про себя, когда его взгляд упал на ангельское лицо Джерарда, его глаза были сосредоточенно закрыты, а над верхней губе образовался тонкий слой пота. Фрэнк склонился, чтобы слизнуть его, отчего Джерард дернулся назад. Но Фрэнка это не волновало, он был слишком поглощен собственным удовольствием, чтобы обращать на это внимание. Джерард чувствовал, что возбуждается, и ненавидел себя за это. Он старался изо всех сил отвлечься, и сосредоточиться на какой-нибудь абсурдной или противной мысли, чтобы справиться с эрекцией, но трение было слишком приятным, и он терпел неудачу. К его недолгому облегчению, Фрэнк неожиданно остановился, заставив Джерарда распахнуть глаза и настороженно следить за ним, когда он начал медленно опускаться вниз, чтобы встать на колени между бедер Джерарда. — Не могу передать, сколько раз я представлял себе именно этот момент, – сказал Фрэнк с благоговейным трепетом, в предвкушении облизывая губы. — Мне не терпится увидеть, как ты кончаешь. — Фрэнк, пожалуйста, не делай этого. Я… я думал, ты хочешь отношений? Это не... это же не по взаимному согласию, разве ты не понимаешь? Разве ты не хочешь, чтобы я тоже этого хотел? – Джерард знал, что этого никогда не случится, но он должен был попытаться. — Детка, ты хочешь этого. Я знаю, что да, но ты пока этого не понимаешь. Мне надоело ждать. Я ждал этого момента так много лет и не собираюсь ждать больше ни минуты. У нас есть вся оставшаяся жизнь, чтобы говорить и трахаться. Поверь мне, Джи, тебе это нужно. — Я-я не знаю... не знаю, что ещё могу сказать, кроме как буквально умолять тебя не делать этого, Фрэнк, – открыто дал понять он, подавляя безысходное рыдание. — Просто... если я тебе действительно небезразличен, как ты говорил, то, пожалуйста, не делай этого. – Фрэнк разрывался на части. В глазах Джерарда явно читалось чистое отчаяние. Фрэнк понимал, что тот не доверяет ему, но знал, что он передумает, как только осознает, насколько хорошо Фрэнк может дать ему почувствовать себя. — Ты нервничаешь, потому что никогда до этого не был с мужчиной, Джи? — Что? Нет, дело не в… — Потому что это не будет проблемой, обещаю тебе, – заверил его Фрэнк, успокаивающе поглаживая большими пальцами бедра Джерарда. — Сначала будет больно, но это невероятное чувство, и мы сможем его ощутить! У тебя есть какие-то предпочтения, детка? Сверху или снизу? На лице Фрэнка отразилось откровенное волнение. Джерард знал, что всё напрасно. Всё это происходило на самом деле, и ничего из того, что он скажет, не убедит Фрэнка в обратном. Никогда ещё он не чувствовал себя настолько беспомощным в своей жизни. Он никогда бы не подумал, что это произойдёт с ним, и не знал, как с этим справиться. Слёзы навернулись на его глаза, когда он откинул голову назад, отводя взгляд от Фрэнка и вместо этого концентрируясь на узорах на потолке, прежде чем слегка кивнуть головой, уступая просьбе Фрэнка. У Фрэнка буквально рот наполнился слюной при одной мысли о том, что он наконец-то попробует Джерарда на вкус. Он столько раз проигрывал в своих фантазиях именно этот сценарий, что с трудом мог поверить, что всё это происходит на самом деле. Он восторженно замычал, снова подцепив пальцами трусы Джерарда и стягивая их вниз достаточно далеко, чтобы они оказались у его лодыжек. Член Джерарда был великолепен. Он не мог не смотреть на толстый орган, умоляющий прикоснуться к нему. Он осторожно протянул руку, обводя кончик указательным пальцем, и тут же заметил, как дрогнуло тело Джерарда. — Чёрт, Джи, – медленно выдохнул Фрэнк, искренне впечатлённый его размерами. Он оказался толще, чем тот себе представлял. Ему не терпелось почувствовать этот член в своей заднице, но не в этот раз. Сейчас он просто хотел сделать Джерарда счастливым. Джерард затаил дыхание, когда почувствовал на себе взгляд Фрэнка, изучающий каждый дюйм его обнаженного тела. Его глаза по-прежнему были сосредоточены на потолке, когда он пытался мысленно переместиться куда-нибудь, кроме места, в котором он сейчас находился. Становилось всё труднее думать о чём-либо ещё, когда он почувствовал, как Фрэнк провёл языком четкую линию вдоль его члена, заставив его с интересом дёрнуться. Гримаса безмерного отвращения застыла на его лице, когда он почувствовал, как Фрэнк обвил пальцами его длину, сделав пару движений, прежде чем резко обхватить губами. Дыхание Джерарда сбилось, когда Фрэнк начал кружить языком вокруг чувствительной головки, медленно двигая головой вверх и вниз по его члену. Фрэнк пребывал в абсолютной эйфории. Он упивался вкусом Джерарда и хотел проглотить всё до последней капли. Сначала он растягивал удовольствие, но быстро потерял терпение, поскольку мысль о том, как Джерард выплёскивает своё семя ему в рот, становилась всё более и более заманчивой. Он думал, что сумеет сдерживать себя, но когда он поднял глаза на Джерарда и увидел, как тот изо всех сил пытается побороть своё удовольствие, Фрэнк принял вызов и понял, что должен быстро заставить Джерарда сдаться. Сдавленный всхлип вырвался из горла Джерарда, когда Фрэнк ещё глубже вобрал член, уткнувшись носом в волоски на его лобке. — Блядь, – глухо простонал Джерард, чувствуя, как Фрэнк несколько раз сглотнул, удерживая Джерарда внутри. Фрэнк оторвался от него, хватая ртом воздух, чувствуя, как быстро твердеет Джерард в его руке, когда он начал резко надрачивать ему. — Вот так, детка, – проворковал он, глядя в застеленные пеленой похоти глаза Джерарда. — Ну же, стань твёрже для меня. Джерарду не потребовалось много времени, чтобы предельно возбудиться после того, как Фрэнк так умело работал своими губами и пальцами. Симфония проклятий лилась из уст Джерарда, пока Фрэнк продолжал демонстрировать свои искусные навыки на его члене. Джерард приходил в бешенство от самого себя. Он думал, что может быть сильнее, но, очевидно, это не так. Удовольствие, которое доставлял ему Фрэнк, было слишком сильным, чтобы игнорировать его, потребовалась каждая крупица его самообладания, чтобы просто не поддаться ощущениям и не подмахивать Фрэнку бедрами. Его разум был затуманен желанием, которого он не хотел, и он не мог удержаться от наслаждения тем, что с ним происходило. На мгновение Джерард почувствовал облегчение, когда Фрэнк оторвался от его сочащегося члена. Он открыл глаза, вглядываясь в полный страсти взор Фрэнка, недоумевая, почему он облизывает свой собственный палец. Фрэнк медленно вынул палец изо рта и, встретившись взглядом с Джерардом, вызывающе улыбнулся и опустил руку к входу Джерарда. Вмиг отвлекшись, Джерард задрожал в томительной истоме, в то время как Фрэнк продолжал увеличивать скорость движения своей руки вокруг его ствола. Он быстро вдохнул от неожиданного трения, но тут же встревожился, почувствовав, как что-то толкнулось ему в задницу. — Что ты... ААА! Блядь! – закричал он, откинув голову назад от боли. Мрачно усмехнувшись, Фрэнк резко ввел свой палец в Джерарда и вынул его, ослабляя напряженные мышцы. Дыхание Джерарда было коротким и неглубоким, пока он терпел болезненное вторжение, надеясь, что всё это скоро закончится. Фрэнк, не теряя времени, протолкнул ещё один палец, заработав очередной крик от Джерарда, который пока что не наслаждался подобными ласками. Сосредоточенно покусывая нижнюю губу, Фрэнк намеревался найти у своего возлюбленного то особое место, которое заставит его кончить. Он понял, что нашёл его, когда страдальческое выражение лица Джерарда смягчилось и низкий стон вырвался из его горла. — О боже, – едва слышно простонал он, но достаточно, чтобы Фрэнк расслышал. Хмыкнув в подтверждение, Фрэнк вновь и вновь задевал это место. — Так хорошо, правда, Джи? Видел бы ты себя сейчас. Я знал, что тебе понравится. Фрэнк ощущал триумф, когда тело Джерарда начало расслабляться, всё больше и больше окутываясь наслаждением, наконец-то подчинившись Фрэнку. Джерард был ошеломлен этим чувством. Он почти не помнил себя, когда Фрэнк снова обхватил губами его член, жадно слизывая сочащуюся с головки смазку. Он знал, что долго не продержится. Ощущение, которое дарил Фрэнк, было умопомрачительным, и он не мог думать ни о чём другом, кроме своей неизбежной разрядки. Его член начал ощутимо подергиваться, давая Фрэнку понять, что сейчас произойдёт. Он застонал от предвкушения, посылая вибрирующие толчки по всей длине Джерарда, заставляя последнего закричать от блаженства, когда он наконец обильно выплеснул своё семя в рот Фрэнка. Фрэнк ненасытно сглатывал после каждого сокращения члена Джерарда, сильно врезавшемуся ему в глотку. Джерард тяжело дышал, когда начал спускаться с высоты на землю, испытывая отвращение к самому себе за то, что наслаждался хотя бы мгновением этого удовольствия. Он не хотел встречаться взглядом с Фрэнком, когда тот оторвался от обмякшей плоти Джерарда и облизал губы, собирая всё без остатка. — Ты сделал меня таким счастливым, Джи, – мягко проговорил он, осторожно укладываясь рядом с Джерардом и кладя голову на его голую грудь. Джерард тяжело сглотнул от похвалы Фрэнка, не в силах заставить себя заговорить, негодование захлестнуло его. Фрэнк плавно провёл пальцами по порезам на груди Джерарда, умиротворённо улыбаясь. Он был в восторге от того, что смог удовлетворить своего возлюбленного, навсегда связывая их вместе. Впервые за долгое время Фрэнк был поистине безмятежен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.