ID работы: 9258021

Если бы он только знал

Слэш
NC-21
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 34 Отзывы 20 В сборник Скачать

Chapter 3

Настройки текста
Джерард неловко пошевелился, постепенно приходя в чувство. Когда он пытался вспомнить, где находится, в голове у него всё смешалось и помутилось. Он тяжело сглотнул и глубоко вдохнул, прежде чем открыть глаза, встретившись с неприятным ярким светом. Затем он понял, что больше не привязан к стулу, а лежит на мягкой поверхности, всё ещё обездвиженный. Джерард осмотрелся и осознал, что находится в спальне, а сам прикован к кровати. Он заметил, что, как и в предыдущей комнате, здесь не было окон; только одна дверь, которая была закрыта. Он слабо потянул за веревки, привязывающие его к спинке кровати, но безрезультатно. Взглянув вниз на своё тело, он был потрясен, обнаружив, что на нём больше не было его собственной одежды, а была одета свободная футболка и спортивные штаны. Он скривился при мысли о том, что был обнажённым и уязвимым перед своим похитителем. Он даже думать не хотел о том, что могло произойти, пока он был без сознания. Размышления Джерарда были прерваны лёгким стуком в дверь. — Эй? Джи, детка? Ты там не спишь? Не дождавшись ответа Джерарда, Фрэнк вошёл в комнату. — Доброе утро! – он просиял, увидев, что Джерард наконец-то пришёл в себя. Джерард не мог не задаться вопросом, было ли на самом деле утро, принимая во внимание то, что здесь не было окон, а он находился неизвестно сколько в отключке. Фрэнк прошёл по комнате и сел на край кровати. Джерард нервно сглотнул, заметив голодный взгляд, мелькнувший в глазах Фрэнка. Фрэнк прикусил нижнюю губу, разглядывая тело Джерарда, прежде чем протянуть руку под свободную футболку Джерарда, погладив его живот своими короткими ногтями. У Джерарда перехватило дыхание, когда он вздрогнул от неожиданно холодного прикосновения Фрэнка. Фрэнк тепло улыбнулся Джерарду, наслаждаясь ощущением его живота под подушечками пальцев. Ему всегда хотелось прикоснуться к животу Джерарда. Это была одна из многих вещей, которые он любил в нём. — Как спалось? – мягко спросил он, всё ещё ласково проводя ногтями по животу. Было нелегко сосредоточиться, поскольку он был полностью заворожен красотой Джерарда. Фрэнк не мог поверить, что спустя столько времени он свободно прикасался к человеку, которого так любил. Он украдкой наклонил голову, сосредоточившись на том, как медленно поднимается и опускается грудь Джерарда с каждым нервным вздохом. Он резко опомнился, заметив, что Джерард вопросительно смотрит на него. — О, кстати, твоя одежда уже в стирке. Моя слишком мала для тебя, поэтому я пытался найти что-нибудь твоего размера, но, наверное, мне придётся купить тебе другую одежду, которая подойдет тебе получше, но пока сойдет и эта. Тебе нравится? Фрэнк уставился на Джерарда, ожидая ответа, и вздохнул, когда тот ничего не ответил. — Знаешь, было бы здорово, если бы ты отвечал мне. Я знаю, ты сейчас растерян, но это не повод для грубости. Джерард не знал, что ему стоит сказать. Ему казалось, что всё, что он скажет, только ухудшит его положение. Фрэнк был явно психически неуравновешен и опасен. Он старался, чтобы его голос звучал ровно, и осторожно обратился к Фрэнку: — Прости, – прохрипел он, всё ещё слабым ото сна голосом. — Я просто... гмм... не понимаю, зачем я здесь. Я уверен, что люди интересуются, где я. Они будут искать меня. Фрэнк ответил на его предположение ухмылкой и произнёс: — О, Джерард, не думай сейчас об этом. Ты и я – единственные люди, которые существуют в этом мире, и так будет в ближайшее время. — К-как долго? Поведение Фрэнка мгновенно изменилось. Его ухмылка сменилась оскорблённым негодующим взглядом, а лёгкие невесомые прикосновения к животу Джерарда стали болезненными, когда он впился ногтями в мягкую, чувствительную кожу. Джерард зашипел от боли, а Фрэнк поспешно убрал руку, явно недовольный. — А разве это будет проблемой? – съязвил он. Джерард с трудом сглотнул, а на его лбу появился тонкий слой пота. Ему так хорошо удавалось держать свою тревогу и панику под контролем, но то, как Фрэнк смотрел на него, заставляло все его силы угасать. Он не мог собраться с духом и сказать хоть что-то, опасаясь, что его ответ может ещё больше спровоцировать Фрэнка. Фрэнк не собирался оставлять это просто так. — Ты хоть представляешь, каково это – быть одержимым кем-то, Джерард? – с вызовом спросил он, впившись взглядом в своего возлюбленного. Его ореховые глаза пылали, и Джерарду захотелось ещё глубже погрузиться в постель, чтобы как можно дальше держаться от пугающего поведения Фрэнка. Наигранно сладким голосом, Фрэнк продолжил: — Нет? Позволь мне просветить тебя. Это всё равно что задыхаться. Твоя любовь к этому человеку настолько велика, что часто кажется, что ты даже не можешь дышать. Ты не можешь думать ни о чём другом, и каждое решение, которое ты принимаешь, основано на этом человеке. И знаешь, что ещё хуже? Джерард медленно покачал головой, не в силах отвести взгляд от ужасающего взгляда Фрэнка. — Ты даже не знал, что я существую, Джерард. Я любил тебя со страстью, которая поглощала меня годами. Можешь ли ты себе представить, что это делает с человеком после того, как он не получил эту любовь взамен? Это мучительно. Я полюбил в тебе каждую мелочь, и я так хорошо тебя знаю, но ты совсем ничего не знаешь обо мне. И вот, у меня наконец-то есть ты, и всё, чего я хочу, это чтобы ты узнал меня получше, и совершенно очевидно, что ты хочешь быть в другом месте. Это действительно ранит меня, Джерард. Джерард попытался пробормотать извинения. — Мне... мне так жаль, Фрэнк. Я не… — Нет, малыш, тебе не жаль, – отрезал Фрэнк, прерывая его, — но скоро будет. Фрэнк покажет Джерарду, как много он для него значит. Он запланировал парочку вещей для них двоих, чтобы познакомиться друг с другом поближе, но он знал, что должен сделать, прежде чем Джерард добровольно примет его в свою жизнь. Он не был глупцом. Фрэнку придётся сломить его. И морально, и физически. Джерард невольно задрожал, когда Фрэнк встал с кровати. Он старался держать своё паническое дыхание под контролем, но знал, что на самом деле нет никакого смысла прикидываться храбрецом. Он был в ужасе. — Сегодня мы кое-что попробуем, – оглянувшись, чтобы обратиться к Джерарду сказал Фрэнк, прежде чем выйти за дверь. Через несколько минут он вернулся с большой сумкой. Джерард помнил её ещё с той вечеринки. Он поставил её на пол в другом конце комнаты и взволнованно посмотрел на Джерарда. — Спой мне, Джерард. Джерард ожидал чего угодно от Фрэнка, но уж точно не этого. — Что? — Да ладно тебе, Джи. Просто спой мне одну из своих песен. Любая из них подойдет, они все идеальны. Джерард с минуту пристально смотрел на него, пытаясь понять, шутит он или нет. — Гмм... сейчас? Фрэнк хихикнул над недоумением Джерарда. — Да, детка. Я бы хотел послушать, как ты поёшь для меня. — Гмм, – Джерард попытался придумать какую-нибудь песню, но все вылетели из головы. После нескольких мгновений паники он прочистил горло и запел так тихо, что едва можно было расслышать. — D-dead in the water… it’s not a paid vacation… t-the sons and… — Нет, нет, нет, – прервал его Фрэнк. — Джерард, я ведь ясно сказал. Я хочу послушать одну из твоих песен. Это не одна из твоих песен. Я знаю их всех до единой. — У тебя... у тебя есть какая-нибудь на примете? – нерешительно спросил Джерард. Фрэнк поджал губы и задумчиво напел про себя. — Спой мне... О! Спой ‘Don’t Try’! Это одна из моих любимых. — Может, не стоит... – начал было он возражать, но Фрэнк уставился на него с безмолвным предупреждением. Джерард проглотил остаток фразы, тяжело вздохнул и снова тихо запел. — Now, days they’ve been better; I sleep even deader; I wake up when everyone’s gone... Фрэнк на мгновение закрыл глаза, улыбаясь от удовольствия, когда до его ушей донесся негромкий голос Джерарда. Он покрылся мурашками, осознавая, что Джерард поёт только для него одного. Фрэнк тихонько замурлыкал от блаженства, прежде чем начать рыться в сумке в поисках своих игрушек. Он заметил, что Джерард резко прекратил петь, как только он нашёл то, что искал, и вытянул из сумки, чтобы посмотреть. Сердце Джерарда, казалось, остановилось после того, как серебристый блеск привлек его внимание. Его глаза сузились, когда он понял, что его похититель держит нечто похожее на маленький зазубренный нож и плётку. Он не мог заставить себя говорить, не говоря уже о том, чтобы петь дальше. Видеть его реакцию, пока Фрэнк вытаскивал свои игрушки, было бесценно. Хотя прекрасное пение Джерарда внезапно оборвалось, стоило увидеть этот взгляд на его лице. Фрэнк мог убедиться, что тот начал складывать все кусочки воедино, и это заставило его тихо хихикнуть про себя. Ему не терпелось поиграть с Джерардом в свои игры. — Детка? – спросил Фрэнк издевательским и нарочито ласковым тоном, — почему ты перестал петь? — …Для чего это? – спросил Джерард с явным страхом в голосе. Даже с того места, где стоял Фрэнк, было видно, как дрожит Джерард. — Глупенький Джи. Я же говорил тебе, что у меня много планов на нас. Мы немного повеселимся. В конце ты будешь благодарен мне за это. Это должно сблизить нас ещё больше. Слова Фрэнка нисколько не ослабили охватившее его напряжение. Фрэнк внутренне застонал от удовольствия, из-за того самого образа Джерарда, который выглядел таким беспомощным и милым. Фрэнк боролся с искушением наброситься на него прямо здесь и сейчас, но, конечно же, он подождёт. Он слишком долго ждал, чтобы теперь всё испортить. Джерард получит то, что ему причитается. Фрэнк отложил плеть и, крепко сжав нож в руке, подошёл к постели Джерарда. — Я хочу помочь тебе опереться, детка. Сядь передо мной. Медленно, с опаской, Джерард последовал его указаниям и сел. Фрэнк заметил, что на лице бедняги застыл испуг, как и полагалось. После того, как он сел, Фрэнк взял несколько подушек с кровати и поместил их за его спину, облегчая положение, что он и имел в виду. А затем, положив нож на мгновение, Фрэнк стянул свою толстовку через голову, оставляя себя обнажённым по пояс. Он наслаждался тем, как глаза Джерарда блуждали по его торсу, где он с гордостью демонстрировал искусство под своей кожей, многое из которого было вдохновлено музыкой и рисунками Джерарда. Это было то, о чём Фрэнк позже поделился бы с Джерардом, но сейчас не время. Джерарда всё ещё нужно было сломить. Джерард понятия не имел, как уложить всё это у себя в голове. Он сосредоточился на многочисленных татуировках Фрэнка, которые ярко сияли на его бледной коже. Тем не менее, он был резко возвращен к реальности, когда заметил, что Фрэнк начал расстегивать свои брюки, позволяя им упасть на пол, заставив Джерарда подумать о самом худшем. В одних боксерах Фрэнк забрался на кровать и оседлал живот Джерарда. — Итак, Джерард, – заявил Фрэнк, прижимая нож к своему лицу, а другой рукой слегка поглаживая грудь Джерарда. — Ты готов начать? Джерард помешкал, прежде чем ответить: — Н-начать что? У него перехватило дыхание, когда Фрэнк широко улыбнувшись, убрал нож от лица и навис над грудью Джерарда. Он судорожно вздохнул, когда Фрэнк приподнял его футболку ровно настолько, чтобы разрезать её, не поранив при этом Джерарда. Как только он разрезал верхнюю часть футболки, он разорвал её, обнажая бледную кожу Джерарда. — Что ты, блядь, вообще творишь?! – рассердился Джерард, которому совсем не нравилось то, к чему всё клонится. Не обращая внимания на его возмущения, Фрэнк приподнялся и также разрезал штаны Джерарда, отбросив разорванную одежду в сторону, так что тот остался в одних боксёрах, как и Фрэнк. Он на мгновение задержал взгляд на прекрасном теле Джерарда, с нетерпением облизывая губы. Становилось всё труднее и труднее сдерживать себя, когда Джерард был так легко доступен. — Фрэнк, пожалуйста, – взмолился Джерард, думая о том, что он мог бы сказать, чтобы отговорить Фрэнка, независимо от того, что тот задумал. — Ты же не хочешь этого делать. Я-я думал, ты хотел, чтобы мы узнали друг друга поближе? Это не лучший способ сделать это. — Хватит болтать, – скомандовал Фрэнк, слегка коснувшись тупой стороной лезвия губ Джерарда, заставляя того замолчать. — Но я... – пробормотал Джерард, вперекор, но затих, когда Фрэнк бросил на него ещё один предупреждающий взгляд и сильнее прижал нож к его губам. — Не вынуждай меня повторить это ещё раз, – потребовал он, снова вспыхивая гневом. Хотя внешне Фрэнк казался хладнокровным, на самом деле он хотел только одного – любить Джерарда и чтобы тот отвечал ему взаимностью. Он знал, что сможет показать ему, как легко они могут быть вместе. Ему просто стоило быть немного более напористым. Это единственное, что требовалось Джерарду. Не теряя времени, он неожиданно крепко обхватил Джерарда сзади за шею, приподнимая его, прежде чем резко припасть к мягким, сочным губам своего возлюбленного. Губы Джерарда сжались от отвращения, но тут же разомкнулись, когда Фрэнк с силой дёрнул его за волосы, заставив вскрикнуть от боли. Фрэнк воспользовался этим и засунул свой язык в легко доступный рот Джерарда, пробуя каждую поверхность, запоминая каждую ложбинку кончиком языка. Фрэнк растворился в том, каким восхитительным был Джерард, пока не вскрикнул от боли, отпрянув назад от Джерарда. — Блядь! – Фрэнк зашипел от боли, прежде чем поднять пальцы и коснуться кончика языка. Он был удивлен, увидев алую жидкость, обрамляющую его пальцы, когда убрал их ото рта. — Ты, мать твою, только что, укусил меня? Джерард влип по уши, и он это знал. Он запаниковал в своей отчаянной попытке оторвать Фрэнка от себя и перестать целовать его. Он знал, что не должен был этого делать, но было уже слишком поздно, и теперь он заплатит за это. Однако он был застигнут врасплох, когда Фрэнк вместо того чтобы разозлиться, ухмыльнулся с гнусным намерением. Фрэнк был впечатлён своим возлюбленным. Он понял, что тот укусил его не потому, что упрямился. О нет, он хотел, чтобы Фрэнк истекал кровью, потому что ему нужно было, чтобы кровь Фрэнка наполнила его. Джерард явно хотел попробовать его на вкус и удержать в себе частичку Фрэнка. — Вот значит как, да? – вызывающе спросил Фрэнк. — Ты грязный мальчишка; я понял намёк. Смятение Джерарда вскоре сменилось ужасом, когда Фрэнк поднёс нож к своему рту и высунул язык, чтобы приставить к нему острый край лезвия, прежде чем продолжить резать кончик языка. Фрэнк сиял от самодовольства, глядя, как глаза Джерарда расширились от замешательства, а челюсть отвисла так низко, что Фрэнку показалось, что она вот-вот отвалится. Конечно, было больно, но Фрэнк был рад тёплому ощущению, наполнившему его рот, зная, что они с Джерардом собираются разделить нечто совершенно особенное. — Тебе нравится? – поддразнил Фрэнк, обагривая кровью вокруг рта и облизывая губы, чтобы размазать её ещё больше. — Господи Боже! – взвизгнул Джерард, мечась в ужасе и отвращении. — Да что, блядь, с тобой не так?! Как может… Фрэнк заткнул его, втягивая в очередной поцелуй, рукой заставив Джерарда открыть рот, и засовывая в него свой окровавленный язык. Джерард заскулил, пытаясь отстраниться, но Фрэнк оказался сильнее, чем выглядел, и удержал его на месте. Фрэнк радостно загудел, чувствуя, как кровь стекает с их подбородков на грудь Джерарда. Фрэнк отстранился через несколько секунд как раз перед тем, как Джерард завалился на бок и принялся опустошать содержимое своего желудка через край кровати. Этого просто не могло произойти. Невозможно было подобрать слова, чтобы описать его потрясение. Он чувствовал только чистое отвращение, продолжая давиться и содрогаться от спазмов, из-за того, что ему так быстро стало дурно. Едва он успел прийти в себя, как Фрэнк потянул его назад, вытирая рот уголком простыни, прежде чем протянуть руку и зажать его нижнюю губу между тонкими пальцами. Джерард попытался сопротивляться и откинул голову назад так далеко, как только мог, хотя дальше уже было некуда, в то время как Фрэнк сдвинулся выше, так что его ноги прижимались к груди Джерарда, а не к животу, что облегчило ему доступ. — Твой черёд, Джи, детка. Я хочу ощутить тебя внутри. – Джерард запаниковал, когда Фрэнк взял нож и умело рассек нижнюю губу Джерарда, заставив последнего вскрикнуть от боли. Фрэнк снова обхватил его сзади за шею и притянул лицо к себе, прижимаясь ближе, чтобы впиться в его нижнюю губу, застонав от чувства горячей металлической жидкости, наполняющей его рот. Как бы трудно ни было ему отстраниться, он всё же сделал это, нежно облизнув губы Джерарда, прежде чем наклониться и покрыть кроткими поцелуями его шею и кадык. — Пожалуйста, – Фрэнк едва услышал сдавленный всхлип Джерарда. — Пожалуйста, остановись. — Тише, Джерард. Мы только начали, – уверил его Фрэнк. Верный своему обещанию, Фрэнк без предупреждения рассёк кожу над ключицей Джерарда, заставив его тело содрогнуться, однако он не издал ни звука. Фрэнк похвалил бы его самообладание, если бы не был так заворожен кровью Джерарда, стекающей на кровать. Он склонился ниже и провёл языком по порезу, заставив Джерарда зашипеть от боли, когда тот вонзил кончик языка в рану. В течение следующих 15 минут Фрэнк продолжал делать небольшие надрезы по всему телу Джерарда, облизывая и целуя раны, абсолютнейшим образом восторженный устойчивостью Джерарда к боли и его вкусом. Фрэнк никогда не делал ничего подобного раньше, и он был так тронут, что смог разделить эту особую связь с любовью всей своей жизни. Джерард изо всех сил старался сосредоточить мысли хоть на чём-то, кроме боли. Больше он ничего не мог сделать. С каждой новой раной он непроизвольно сотрясался со случайными “блядь” и “дерьмо”, срывающимися с его губ от мучительных порезов. Его медленно и неумолимо резал психопат, и он пытался сделать всё возможное, чтобы отвлечь себя и думать о чём угодно, только не о своей агонии. Его попытка сработала на некоторое время, пока он не почувствовал, как Фрэнк спустился к его ногам и прошёлся пальцами по бёдрам. Он снова переключил своё внимание на Фрэнка, с мольбой устремив на него взгляд, совсем не в восторге от того, что Фрэнк находился рядом с его пахом с острым лезвием. Фрэнк опустился на колени на краю кровати, любуясь проделанной работой, пальцами скользя по ногам Джерарда. Он позаботился о том, чтобы порезы не были слишком глубокими. Он не хотел оставлять шрамы на безупречном теле своего возлюбленного, он просто хотел сделать их достаточно болезненными, чтобы показать Джерарду, насколько мучительной может быть любовь и насколько далеко он способен зайти ради неё. Он поднял взгляд на полный отчаянной мольбы голос Джерарда: — Фрэнк, прошу, не делай этого. Я сделаю всё, что ты захочешь... только... пожалуйста, не надо. — Ты готов продолжить? – спросил Фрэнк, немного разочарованный тем, что Джерард, похоже, не получал удовольствия от их игры. Джерард не был до конца уверен в том, что именно ему следует ответить. Он не знал, будет ли то, что запланировал Фрэнк дальше, хуже того, через ему уже пришлось пройти, но решил рискнуть и неуверенно кивнул головой. — Отлично, – буркнул Фрэнк. — Мы займёмся чем-нибудь другим. Я сейчас вернусь. Фрэнк спрыгнул с кровати и вбежал в ванную, схватив мокрую тряпку. Он замер, заметив своё отражение в зеркале: смесь крови Джерарда и его собственной размазанной по лицу, теперь уже засохшей и потрескавшейся. Он счастливо улыбнулся и закрыл глаза, упиваясь тем, что теперь они были одним целым, разделив кровь вместе, связанные между собой навсегда. Фрэнк хихикнул про себя и принялся вытирать кровь с лица и рук, прежде чем несколько раз отжать её и вернуться в комнату к Джерарду. Фрэнк принял во внимание дрожащее тело Джерарда, когда подошёл к нему с тряпкой. — Вот, любовь моя, я просто хочу привести тебя в порядок, хорошо? Джерард по-прежнему оставался без всякого выражения на лице, но был удивлён, когда Фрэнк начал бережно промокать его лицо тряпкой, стараясь не слишком сильно давить на раны, когда вытирал остальные порезы на его теле. Когда он закончил отмывать Джерарда, он взял другую тряпку и убрал беспорядок, который устроил Джерард, когда ему стало плохо, убедившись, что он может начать их следующую игру, не беспокоясь о том, чтобы вляпаться. Фрэнк заметил, что порезы Джерарда всё ещё немного сочились кровью, но это было неплохо. Он знал, что это дополнит его следующий сюрприз. — Готов ко второму раунду? – пребывая в абсолютной эйфории спросил он. — Нет, – прямо ответил Джерард, на что Фрэнк рассмеялся, прежде чем он пересёк комнату, чтобы подобрать свою плеть. Фрэнк проследил за тем, что оставил достаточное расстояние между собой и Джерардом, одновременно распутывая плетку; он уже бесчисленное количество раз практиковался в этом моменте, совершенствуя прицел. В предвкушении прикусив губу, Фрэнк насмешливо спросил: — Вы плохо вели себя, мистер Уэй? Неужели вас придётся наказать? Ну уж нет, мать твою. Порезы были достаточно болезненными, но грёбаная плетка? Не было ни единой возможности, что Джерард сможет вынести это. — Фрэнк... нет, пожалуйста, – снова взмолился Джерард. — Я же ничего не сделал! Я думал, ты хочешь поговорить! Почему ты... блядь! – вскрикнул он, когда плеть вонзилась ему в живот. Фрэнк так быстро замахнулся ею, что Джерард даже не заметил этого. — Ответ неверный, Джерард. А теперь я повторю снова. Ты плохо себя вёл? – Фрэнк наслаждался каждой секундой происходящего. — Фрэнк! Прошу! Я не понимаю, зачем ты это делаешь! Пожалуйста, поговори со мной! – его глаза наполнились слезами отчаяния, а страх и паника застряли в горле, мешая дышать. Фрэнку стало почти жаль его. Почти. — Джи, детка, тебе нужно это. Ты должен знать, как безгранично я люблю тебя и как сильны мои чувства к тебе. Это единственный способ. Поэтому спрашиваю тебя ещё один раз. Ты плохо себя вёл? – Фрэнк не дал Джерарду возможности ответить, прежде чем полосонул плеткой по его правому бедру, рассекая плоть. — ААА! Вот дерьмо! – взвыл Джерард, когда кожа коснулась его нежной плоти. — Да, Фрэнк! Да! Прости меня! Что бы я ни сделал, прости меня! — Хороший мальчик, – проворковал Фрэнк. — Так скажи мне, почему ты себя плохо вёл? Приглушённые всхлипывания вырывались из горла Джерарда, пока он ломал голову, пытаясь понять, что же именно Фрэнк хотел услышать, но его разум был затуманен болью. — Я-я не знаю… Фрэнк нахмурился, рассчитывая, на то, что наконец-то смог подчинить его себе. — Я разочарован, Джерард. Думаю, нам стоит постараться получше. Он взметнул руку, готовый нанести новый удар, прежде чем Джерард прокричал: — Нет! Подожди! Боже, Фрэнк, просто... пожалуйста, подожди! — Всё в порядке, малыш, – заверил его Фрэнк, слегка опуская руку. — Ты же знаешь ответ. Почему ты плохо себя вёл? Пытаясь найти подходящий ответ, Джерард скользнул языком по порезу на губе, поморщившись от боли. — Я... я относился к тебе не так, как ты того заслуживаешь. Т-ты просто хотел познакомиться со мной, а я не дал тебе шанса, н-но теперь я здесь, Фрэнк. Я... я хочу узнать тебя получше. Фрэнк задумчиво поджал губы, изучающим взглядом окидывая Джерарда. — Не думаю, что ты это серьёзно, – наконец пришёл он к выводу. Всё тело Джерарда пульсировало, и он так отчаянно нуждался в некотором облегчении, поэтому понимал, что должен быть более убедительным. Он должен был проглотить свою гордость и сыграть свою роль как можно лучше. — Я серьёзно, Фрэнк. Я действительно так считаю. Мне очень жаль, что я так долго не осознавал этого, но ты показал мне, как я важен для тебя, и меньшее, что я могу сделать, это провести с тобой время. Пожалуйста, дай мне шанс. Фрэнк был в приподнятом настроении. Он сделал это. Он знал, что нужно лишь немного жесткой любви, чтобы показать Джерарду, как много тот для него значит. Он счастливо улыбнулся и положил плеть, прежде чем присоединиться к Джерарду на кровати, склонившись над ним, старательно избегая кровоточащих ран. — Я прощаю тебя, Джи. Я знаю, как сильно я действую на людей, но ты не такой, как все. Ты единственный человек, с которым я хочу разделить свою жизнь, и это так много значит для меня, что ты готов дать нам шанс. Я знаю, что могу сделать тебя счастливым. Джерард попытался сдержать гримасу отвращения, когда Фрэнк наклонился и трепетно поцеловал его в уголок рта, прежде чем рукой спуститься вниз по его торсу и подцепить пальцами верхнюю часть боксеров Джерарда, слегка потянув их. Все тело Джерарда напряглось, когда он с мольбой взглянул на Фрэнка. — Ч-что ты делаешь, Фрэнк? Фрэнк широко ухмыльнулся, встретившись с встревоженным выражением лица Джерарда своим собственным возбужденным. — Я хочу отсосать тебе, детка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.