Глава 18. Ветер
17 сентября 2013 г., 11:17
Держащий цепь не намного свободнее сидящего на цепи.
(Пьер Буаст)
Нас проводили сразу во дворец. Северин возмущался, что ему нужно к матери, я же радовался про себя, что не в темнице в кандалах жду аудиенции.
Король выглядел усталым и постаревшим – нелегко дался ему мир.
Мы поклонились.
- Мальчишки! – взревел он. – Что вы возомнили о себе!
Мы продолжали стоять, склонив головы.
- Да понимаете вы, что натворили? Ваш долг, ваша честь, как могли вы забыть обо всем? Как могли предать доверие своего короля?
Он посмотрел на меня в упор.
- Подойдите, капитан.
Я шагнул к нему, опустился на колено, склонил голову.
- Сама покорность, - прошипел его величество. – Знаете, что ждало вас здесь, капитан? – я покачал головой. – Казнь, - я сглотнул. – Благодарите своего благодетеля, генерала д’Эпине. Его личный гонец загнал лошадей. Но спас вашу никчемную жизнь.
Я поднял взгляд на короля.
- Д’Эпине написал вам?
- С вас сняты обвинения. Убирайтесь.
Я вскочил, растерянный.
- Видеть вас в столице не желаю. Чтобы сегодня же вас здесь не было.
- Благодарю, ваше величество.
- Вон! А с вами, маркиз, у нас будет долгий разговор.
Я вышел. Постоял некоторое время в холле, но Северин так и не появился. Тогда я отправился в родительский дом. Его величество не был шутником, а потому приказ убираться вон из столицы я воспринял буквально. Осталось решить лишь, куда бежать.
Встретили меня… странно. Мать рыдала на моей груди, на груди Мишеля рыдал я. Филипп кривился презрительно, прошипел лишь: «Наслышан о твоих подвигах», - но от него я иного и не ждал. Отец же был холоден и отстранен.
- Никогда не думал, что вы окажетесь паршивой овцой, сын.
- Отец? – я стоял перед ним, опустив голову, и ждал хоть каких-то пояснений.
- Вы опозорили имя, которое носите, Анри. Вы живы, но пятно…
- С меня сняты все обвинения! – вскричал я. Как же мне все это надоело!
- Такие обвинения могут быть лишь смыты.
Я недоумевал. Не о таком приеме я мечтал, не этого ждал.
- Я понял вас, отец, - выход нашелся внезапно. Еще минуту назад я не знал, как быть, теперь же решение казалось единственно возможным. – Я уезжаю. К де Брази.
Отец горько рассмеялся.
- К де Брази вы опоздали.
- Это уж мои трудности.
- Но, думаю, можно будет договориться о бесприданнице де Моро. Вряд ли другая пойдет за мужеложца с погубленной репутацией.
- Благодарю за заботу, отец, но не стоит, право.
Собрался я быстро. Матушка, утирая батистовым платком обильные слезы, умоляла не совершать ничего, о чем потом пожалею, просила понять отца.
- Я не держу зла, - ответил я. – Но и издеваться над собою, прикрываясь добрыми намерениями, более не позволю. Хватит.
Я написал Северину, вывел из конюшни свою лошадь и поскакал к де Брази, надеясь лишь, что Сабрина и Реньяр не откажут мне от дома.
Имение де Брази ничуть не изменилось, лишь листва в парке окрасилась в желтый. Сабрина сидела на открытой террасе. Я спешился, кинул вожжи подбежавшему конюху и, поднявшись по ступеням, оказался возле бывшей невесты.
- Мсье? – она вскочила.
- Мадам, - я приложился к руке в поцелуе. – Прошу прощения, что не сообщил о своем приезде заранее.
- Это не страшно, мы рады вам, - она улыбнулась.
- А где ваш любезный супруг?
- Этьен с батюшкой, будет к ужину. Вы, верно, хотите освежиться с дороги и отдохнуть? Я провожу вас.
Я кивнул.
- Благодарю, мадам. Как поживает ваш батюшка?
Сабрина смутилась, густой румянец окрасил щеки.
- Все хорошо, благодарю вас. Отец сначала очень гневался, но мы с Этьеном на коленях молили его о прощении и благословении. Мы благодарны вам, мсье, за все.
- Я счастлив быть вам полезен.
***
Едва стоило дому уснуть, как в дверь мою раздался легкий стук.
- Войдите, - крикнул я, откладываю на тумбу книгу.
Дверь приоткрылась.
- Мсье…
- А, Реньяр. Входите, друг мой, - я улыбнулся. Он вошел, сел в кресло.
- Мсье, я не знаю, с какой целью вы прибыли к нам, только… - он волновался. – Мы с супругой любим друг друга. Мы благодарны вам за содействие, безмерно благодарны, но то, что было, не должно повториться.
Я внимал ему с удивлением. Нет, не могу сказать, что мысль вновь заполучить Этьена в свою постель не посещала меня, это было бы ложью, но сейчас мне на удивление хватало Северина.
- Разве я хоть словом, хоть жестом намекнул вам, что желаю этого?
Он смутился окончательно и, мило закусив губу, глядел затравленно.
- Простите, мсье.
- Я уважаю вас и вашу милую супругу. И, разумеется, не собираюсь вмешиваться.
Он вскочил.
- Спасибо, мсье. Я пойду тогда? - в интонациях его ощутимо слышался вопрос.
- И все же, - я резко поднялся с постели, - если вы совсем ничего от меня не хотите, не стоит приходить ко мне ночью, - я шагнул к нему, схватил за плечи и поцеловал. Он ответил: открыл рот, пуская мой язык, застонал протяжно. – Вы обманщик, Этьен, - прошептал я ему в ухо. Он едва слышно всхлипнул. – Вы ведь совсем не против. Хотели, чтобы я уговорил вас? Приказал?
Он вырвался, повернулся спиной.
- Нет, мсье. Я не могу, не должен.
- Какие глупости, право. Решайтесь же.
Он медлил. Так и стоял лицом к двери. Я знал, что если позову его, он останется. И сказал:
- Идите к Сабрине, Этьен. Вам это не нужно.
Хлопнула дверь, я снова лег в постель. Взял в руки книгу, отложил. Любовник пришел ко мне, а я не взял… было над чем задуматься.
***
Неопределенность мучила меня. Понимая, что лишний здесь, хоть хозяева и относились ко мне, как к любимому другу, я не имел возможности оставить их, ибо идти мне было некуда.
Но судьба сжалилась надо мной вновь – я пробыл у де Брази всего несколько дней. Северин приехал за мной лично. Роскошная карета его с шиком остановилась возле главного входа в дом, распахнулась дверь, и на землю ступил довольно улыбающийся маркиз де Лабрюйер.
- Счастлив видеть вас в добром здравии, друг мой, - поприветствовал его я.
- Взаимно, Анри. Готовы ли вы отправляться?
Я был готов.
Загородное имение де Лабрюйеров поражало воображение размахом и роскошью: огромный парк и настоящий дворец за высоким кованым забором.
- Не думаю, что заточение наше продлится долго, - сказал Северин, показав мне дом. – Король отходчив. Он разгневан сейчас, но не сомневаюсь, что совсем скоро он вновь призовет нас.
- Нас?
- Нас, Анри. Я сказал ему.
Брови мои поползли вверх.
- И что сказал его величество?
- Что я идиот, - Северин рассмеялся. – Но что ты и вправду красив. Он дал мне время, чтобы, как он соизволил выразиться, я успел нагуляться.
Я взял его за руку, повернул к себе.
- И сколько же времени он тебе дал?
- Неважно. Моя женитьба все равно ничего не изменит. Формальность, не более того. Ты мой, Анри. Так будет всегда.
Я отвернулся к окну. Слова его всколыхнули что-то в моей душе. Его? Всегда? Да о чем он, черт возьми?
- Нет, Северин.
Он подошел, положил ладони мне на плечи:
- О чем ты?
- Я не знаю таких слов. Живу сегодняшним днем, живу, чтобы получать удовольствие. Не нужно обманываться на мой счет. Как только я решу, что отношения наши более не устраивают меня, уйду.
Пальцы его сжались на моих плечах. Я зашипел от боли.
- Я не отпущу тебя.
Я повернулся резко, обнял его за пояс, притянул к себе.
- Не загадывай. Ты не можешь удержать в руках ветер. И не удержишь меня. Но пока… пока я с тобой. И давай не будем думать о грядущем, - я коснулся губами его губ. - Сейчас я твой.
***
Северин оказался прав. Не прошло и месяца, как мы были вызваны в столицу. Северин занял полагающееся ему место в Совете и при дворе, меня же, благодаря его содействию, вновь взяли на службу. Теперь не на поле брани, а за письменным столом, но я был занят чем-то и тем счастлив. Любил ли я Северина? Не знаю. Наверное, да. По крайней мере, я был ему благодарен. Правда, лег под него всего раз. Северин был хорош, но он не был д’Эпине.
О генерале я думал все чаще. Я написал ему по прибытии в имение де Лабрюйера, благодарил за снятые обвинения. Он ответил. Его ответ я храню под замком в кабинете и регулярно достаю, чтобы перечитать, хотя и помню наизусть.
Он любит меня. И я верю всей душой, что наступит день, когда я смогу уверенно, глядя ему в глаза, сказать: я люблю вас, Кристоф.