Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска

G
Завершён
56
автор
Размер:
106 страниц, 43 858 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник

6. Запретный лес

Настройки
Следующий матч сборной Гриффиндора состоялся после каникул. Драко, после долгой и вразумительной речи Нарциссы решил всё же самому делать карьеру, а не шастать в обществе Крэбба и Гойла. Его место тут же поспешил занять Забини. Матч почему-то вызвался судить Снейп, что заметно подкосило гриффиндорцев. — Никогда не видел его таким злобным, — прошептал Уизли, обращаясь к Гермионе, после оценки настроения нашего декана, — Смотри, они начинают. Ой! Кто-то сзади ударил рыжего по затылку. Разумеется, это оказался Забини, а не Драко, который по уже заявленным причинам решил отгородиться от этой насмехательской деятельности. — О, Уизли, извини, я тебя не заметил. На лице Блейза была издевательская усмешка. Стоявшие рядом с ним Гойл и Крэбб тоже ухмылялись. — Интересно, как долго Поттеру удастся удержаться на метле на этот раз? — громко спросил Забини, зная, что Уизли, Грейнджер и Долгопупс прекрасно его слышат. — Кто-нибудь хочет поспорить? Может, ты, Уизли? Хотя да, спорить-то тебе не на что… Гриффиндорец не ответил, он внимательно смотрел на поле, где Снейп только что наказал Гриффиндор штрафным очком за то, что Джордж Уизли отбил бладжер в его направлении. — Кажется, я понял, по какому критерию в Гриффиндор набирают сборную по квиддичу - громко заявил Забини несколько минут спустя, когда Снейп снова наказал Гриффиндор штрафными очками, - Жалость - вот чем они там руководствуются. Вот возьмем Поттера — он сирота. Возьмем близнецов Уизли — они абсолютно нищие. Так что странно, что они не взяли в команду тебя, Долгопупс, — ведь у тебя начисто отсутствуют мозги. Мальчик густо покраснел, но все-таки нашел в себе силы повернуться к Блейзу. — Я стою десятка таких, как ты, понял? — пробормотал он, запинаясь. Забини, Крэбб и Гойл покатились со смеху. Невилл неуверенно посмотрел на Уизли. Гриффиндорец почувствовал его взгляд, но просто не мог отвести глаза от происходившего на поле. — Разберись с ним сам, Невилл, — шепнул он. — Знаешь, Долгопупс, если бы мозги были из золота, ты бы все равно был беднее Уизли, а это показатель, — не успокаивался Забини. Рональд так переживал за Гарри, что нервы его были напряжены до предела. — Я предупреждаю тебя, Забини, — прорычал он, на секунду отворачиваясь от поля. — Еще одно слово… — Рон! — вдруг воскликнула Гермиона. — Смотри на Гарри!… Поттер внезапно устремился вниз, красиво войдя в пике, на которое зрители отреагировали аплодисментами, восторженными воплями и изумленными криками. Грейнджер вскочила с места, не понимая, что происходит, а ловец пулей несся к земле. — Тебе повезло, Уизли, кажется, Поттер заметил на поле мелкую монетку! — растягивая слова, произнес Блейз. Уизли, кажется, не выдержал. И прежде чем я поняла, что происходит,  гриффиндорец уже сидел на Забини, придавливая его к земле. Невилл несколько мгновений колебался, а лотом кинулся ему на помощь. — Давай, Гарри! — завопила Гермиона, глядя, как Поттер летит, набирая скорость, прямо на Снейпа. Она явно не замечала, что позади нее идет ожесточенная борьба и по земле катается клубок из пяти тел, из которого беспрестанно вылетают поднятые кулаки и доносятся звуки ударов и вскрики. А там, в небе над полем, Снейп как раз разворачивал свою метлу, в последний момент заметив что-то золотое, просвистевшее мимо его головы, а в следующую секунду пролетевший мимо крёстного гриффиндорец вышел из пике, победно вскинув руку, в которой был зажат снитч. Трибуны взорвались криками и аплодисментами: они никогда не видели, чтобы снитч поймали в самом начале игры. Похоже было, что Гарри Поттер установил рекорд. Я же просто развернулась и ушла. Мне надоели эти ссоры, так что мне стало до лампочки, кто, чего и прочее. Вечером Ангуис рассказал мне довольно интересную информацию. Оказывается, в Хогвартсе спрятан Философский камень, который, по мнению Поттера и его друзей, намеревается украсть Снейп. Лично мне кажется, что дело не в крёстного, а в Квиррелле. От него же за версту несёт тёмной магией, конечно, заметить это могут только те, кто к этой самой тёмной магии имеют прямое отношение, то есть, например, как в моём случае, могут использовать условно разрешённые темномагические заклятья, то бишь самые простые и наименее опасные. Так вот, добраться до этого камня можно только обманув огромную трёхголовую хагридову собаку Пушка, которая охраняет люк. После Пушка с люком надо пройти сквозь охранные заклинания, наложенные профессорами. А потом, по плану (а точнее его подобию) Поттера, надо будет остановить Снейпа (что им точно не удастся, так как крёстный вам не Волдеморт, Авадами направо и налево не пуляется, так что зелёные молнии в него не возвращаются). Всё же я уверена, что это точно не Северус. Знаете, как много можно узнать, просто ползая по трубам в стенах. Хоть Ангуис и хороший, в целях собственной безопасности, полукровкам и маглорождённым сюда лучше не соваться. - Эл, что ты ищешь? - спросила Дафна, уже полчаса наблюдая, как я переворачиваю спальню в поисках этого самого что. - Делику, - ответила я. - Серьёзно? - поинтересовалась Ала, не отрываясь от чтения, - А позвать сложно? - А это идея... Делика, ты где? - Да улетела она, не ясно что-ли? - протянула Миллисента. - Ладно, я попрошу Хагрида помочь мне поискать её. - А зачем она тебе вообще далась? - спросила Пэнси, - В смысле прямо сейчас? - Письмо отправить хочу, - ответила я, а потом прибавила - Нарциссе. - А совы? - продолжала гнуть свою линию Пэнси. - Какие совы?! - возмутилась я, - Я не опущусь до уровня использования школьных сов! Пэнси только закатила глаза. Спустя некоторое время я постучала в дверь хижины Хагрида. - Здравствуйте, мистер Хагрид, - улыбнулась я, как только лесник появился на пороге, - я хотела бы Вас кое о чём попросить. - А? - растерялся Хагрид, - О чём? И кстати... - Элисон, - представилась я, - Элисон Лестрейндж. Лесник насторожился. - Мистер Хагрид, не могли Вы бы мне помочь найти моего грифона, а то... - Так это твой грифон-то? - из-за спины Хагрида на меня выпрыгнула моя питомица. - Делика! - строго воскликнула я. Та сразу присмирела. - Хороший у тебя питомец, - сказал Хагрид, - проходи что-ли. - Спасибо за приглашение, мистер Хагрид. - Ты эта... можешь называть меня просто Хагрид. - Конечно, мист... Хагрид - быстро исправилась я. В хижине было довольно жарко. В огне камина грелось драконье яйцо. - Что за дракон вылупиться? - поинтересовалась я, и, присмотревшись повнимательнее, сама же ответила на свой вопрос, - Норвежский Горбатый, верно? Хагрид кивнул, подтверждая мои слова. - Ладно, пойду, - предложила я, - Хагрид, не беспокойтесь, я никому не скажу, честно. Хагрид кивнул, а я, взяв на руки Делику, вышла из хижины. Уже на улице я достала письмо Цисси и протянула его Делике. Та аккуратно взяла его клювом и стала выслушивать указания. - В Малфой-Мэнор, лично в руки Нарциссе Малфой. Делика кивнула, распрямил а крылья и взлетела. Я же отправилась в Ангуису. - Дракон, говоришь? - спросил он меня. Если что, существует поговорка, что в каждом слове слизеринца ищи двойной смысл. Я обещала, что никому не расскажу, но расшипеть-то я могу! - Давно у нас драконов не было, - протянул василиск, - Чую, что-то недоброе замышляется. - Ангуис, вот скажи, что ты знаешь о Лорде Волдеморте? - Том Реддл, ныне известный как Тот-кого-нельзя-называть, открыл Тайную Комнату 50 лет назад. - Тогда ещё одна девочка умерла. - Умерла. Она была грязнокровки, поэтому-то её мой взгляд и убил. Нанесение она живёт в женском туалете на втором этаже, где, кстати и расположен вход в Тайную Комнату. - Плакса Миртл... - протянула я. - Что ж, вернёмся у дракону, - предложил Ангуис. - Ангуис... Мне нужен твой совет. Нортберт, дракон Хагрида, подрастает, и, пока он совсем не вырос, нужно куда-нибудь его переплавить. - Можно в Румынский питомник к брату Уизли. - Хорошая идея. Но, по-хорошему, то есть по-слизерински, надо просто забыть про Норта. Но не помочь я не могу. - Элисон, право, совесть слизеринца ни к чему. - Но всё же! - Просто намекни об этом Поттеру и его команде, они гриффиндорцы, это по их части. - Ты прав, Ангуис. Пропустим момент про намёки Поттеру, которые он смог разгадать только через два часа, и то только с помощью Грейнджер. Мило. Согласно плану, любезно пересказанному мне Ангуисом, гриффиндорцы должны были сегодня в полночь забраться на Астрономическую башню, где Норта заберут Чарли Уизли с друзьями. Я решила проследить за ними, что бы удостовериться, что они точно ничего с драконом не напортачат. К сожалению, и меня, и гриффиндорцев поймали. МакГонагалл сняла с каждого по пятьдесят баллов и назначила отработки. Конечно, Слизеринцы удивились, увидев, что к утру их факультет потерял пятьдесят баллов, но вскоре развеселились, заметив, что Гриффиндор потерял куда больше. Да к тому же было ясно, что Великая и Могучая Элисон Лестрейндж восстановит их за две-три пары. Да и кроме меня, на факультете было немало отличников, так что к концу первой пары потерянные баллы вернулись на место. У гриффиндорцев же всё было не так уж и радужно, так как Лестрейндж, то есть меня, у них не водилось. Отработки были назначены в Запретном лесу с Хагридом. Хагрид подвел нас, ну то есть меня, Поттера, Грейнджер и Уизли, почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Я почувствовала, как по коже побежали мурашки. — Вон смотрите… пятна на земле видите? — обратился к Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил.Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя. — А если то, что ранило единорога, найдет нас?- спросил Уизли, не в силах скрыть охвативший его ужас. — Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней. — Я хочу вести собаку! — быстро заявил Уизли, глядя на внушительные собачьи клыки. — Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, — пожал плечами Хагрид. — Значит, так, Гарри и Элисон со мной пойдут, а ты, Гермиона, и ты, Рон, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас… ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте… а сейчас пошли, пора нам. В лесу царили тьма и тишина. Они углубились в него, и вскоре тропа разделилась. Хагрид со мной и Поттером пошли налево, а гриффиндорцы направо. Мы шли абсолютно молча, шаря глазами по земле. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву. — Может, это волк-оборотень убивает единорогов? — спросил Гарри. — Не, у него для этого скорости маловато, — отмахнулся Хагрид. – Да и не по силам ему… ну… с единорогом справиться — он же волшебный, и могучий вдобавок. Вообще не пойму, кто такое мог сделать, и не слышал никогда, чтобы кто-то единорога убил. Мы прошли мимо поросшего мхом пня. Я услышала шум воды, должно быть, поблизости был ручей. На извилистой тропинке то здесь, то там виднелись пятна крови. — Ты в порядке, Элисон? — прошептал Хагрид. — Не волнуйся, найдем мы его скоро… не мог он с такой-то раной далеко уйти. Найдем, а там уж… БЫСТРО ЗА ДЕРЕВО, ОБА! Хагрид схватил в охапку Поттера и меня и, сойдя с тропинки и сделав несколько шагов в сторону, поставил нас под высоченный дуб. А сам выхватил из колчана стрелу и натянул тетиву лука, готовясь выстрелить. Вокруг стояла полная тишина, но постепенно я начала различать какие-то звуки. Похоже, кто-то крался к нам по опавшей листве, кто-то, одетый в волочившуюся по земле мантию. Хагрид пристально смотрел туда, откуда доносился звук, но через какое-то время звук исчез. — Так я и знал, — прошептал Хагрид. — Бродит тут кое-кто, кому здесь делать нечего. — Волк-оборотень? — спросил Поттер (дались ему эти оборотни). — Не, не он… и не единорог, — мрачно ответил Хагрид. — Ладно, пошли за мной, и поосторожнее. Давайте. Мы медленно двинулись дальше, вслушиваясь тишину И вдруг уловили какое-то движение на видящейся впереди опушке. — Кто там? — крикнул Хагрид. — Покажись — или стрелять буду! Из темноты вышло нечто непонятное — то ли человек, то ли лошадь. До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом. Поттер от удивления раскрыл рот. Он что, кентавров не видел? — А, это ты, Ронан. — В голосе Хагрида послышалось облегчение. — Как дела-то? Хагрид подошел к кентавру и пожал ему руку. — Добрый вечер, Хагрид, — приветствовал его Ронан. Голос у него был низкий и полный печали. — Ты хотел меня убить? — Да нет… я ж не знал, что это ты, а сейчас… ну, особо осторожным надо быть, — пояснил Хагрид, кивнув на свой лук — Что-то плохое по этому лесу бродит. Да, забыл совсем… это Гарри Поттер, а это Элисон Лестрейндж. Школьники наши, из Хогвартса.А это Ронан. Он кентавр. — Мы заметили, — слабым голосом ответила я. — Добрый вам вечер, — обратился к ним кентавр. — Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе? — Немножко, — робко ответила я. Какого чёрта я его боюсь? Ладно, ладно, сыграю роль робкой школьницы и всё, отдохну. — Немножко. Что ж, это уже кое-что. — Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо. — Марс сегодня очень яркий. — Ага, — подтвердил Хагрид, тоже посмотрев вверх. — Слушай, Ронан, а я так даже рад, что мы тебя встретили. Мы тут единорога ищем раненого, ты не видел ничего? Ронан медлил с ответом. Какое-то время он не мигая смотрел в небо, а потом снова вздохнул. — Всегда первыми жертвами становятся невинные, — произнес он. — Так было много веков назад, так происходит и сейчас. — Ага, — согласился Хагрид. — Так ты видел чего, а, Ронан? Необычное чего-то? — Марс сегодня очень яркий, — повторил Ронан, словно не замечая нетерпеливого взгляда Хагрида. — Необычайно яркий. — Да, но я-то не про Марс, а про кое-что поближе, — заметил Хагрид. — Так ты ничего странного не видел? И снова Ронан ответил не сразу. Прошло какое-то время, прежде чем он открыл рот. — Лес скрывает много тайн. Звук, донесшийся из чащи, заставил Хагрида снова вскинуть лук, но это оказался второй кентавр, с черными волосами и черным телом. Вид у него был более дикий, чем у Ронана. — Привет, Бэйн, — поприветствовал его Хагрид. — Все в порядке? — Добрый вечер, Хагрид. Надеюсь, что и у тебя все хорошо, — вежливо ответил кентавр. — Хорошо, хорошо, – Хагрид пытался скрыть нетерпение, но это у него плохо получалось. — Слушай, я вот тут Ронана спрашиваю не видел ли он… э-э… чего странного в последнее время? Тут единорог раненый бродит. Ты… ну… может, слышал об этом чего? Бэйн подошел к Ронану и тоже поднял глаза к небу — Марс сегодня очень яркий, — заметил он. — Да слышали мы уже про Марс-то, — сердито проворчал Хагрид. — Ладно, если чего, мне сообщите. Ну все, пошли мы. Гарри и Гермиона двинулись за ним, оглядываясь на кентавров, пока тех не загородили деревья. — Ну никогда кентавры эти напрямую ничего не ответят, — раздраженно заметил Хагрид. — Звездочеты проклятые! Если что поближе луны находится, это им неинтересно уже. — А их тут много? — поинтересовалась я. — Да хватает, — неопределенно ответил Хагрид — Они в основном друг дружки держатся, но… э-э… если мне надо чего, появляются сразу, как чувствуют. Умные они, кентавры… и знают много всего… вот только не рассказывают. — Так ты думаешь, что тот звук, который мы слышали, прежде чем встретить Ронана, что это тоже был кентавр? — спросил Поттер. — Разве похоже было, что копыта по земле стучат? — ответил Хагрид вопросом на вопрос. — Не, я тебе так скажу: это тот был, кто единорогов убивает. Я в лесу раньше таких звуков не слышал — так что он это.   Мы шли сквозь почти сплошную черную стену деревьев. Извилистая тропинка снова сделала резкий поворот, но едва мы прошли его, как Поттер ухватил Хагрида за руку. — Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности! — Здесь ждите! — проорал Хагрид. — И с тропинки ни шагу. А я вернусь скоро! Они слышали, как он ломится через заросли. А потом снова наступила тишина, только листья шелестели вокруг. Было немного страшновато. Мы стояли и смотрели друг на друга, словно это поможет им не увидеть того, чего следует опасаться, а то, чего следует опасаться, не увидит нас. — Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как нам теперь найти удастся то, зачем мы здесь, — пожаловался Хагрид. — Так, поменяемся — Рон и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри, бери Клыка и Элисон. - Что?! - возмутилась я, - Меня ещё никто так не оскорблял, сравнить с собакой! - Чистокровные замашки, - махнул рукой Уизли. - Ага, а осквернители крови, видимо, понятия о чувстве собственного достоинства не имеют, вот и дружат, - я поморщилась, - с грязнокровками! - Ага, а Пожирательские дочки только и умеют, что убивать маглов. - Ты на Сектумсемпру напрашивается? - я потянулась за палочкой, - Чары кнута? Или же как минимум Остолбеней? Уизли, у меня рука не дрогнет. Гриффиндорцы заметно побледнели. - Что уставился, Поттер? Ты не беспокойся, я знаю кучу щитов, так что даже не пытайся даже слабенький Экспеллиармус применить, ты ведь только его и знаешь, применить. Хагрид молча наблюдал за разгорающейся ссорой. - Лестрейндж, хватит, - возникла Грейнджер, - Мы здесь на для этого! - Отвали, грязнокровка! - Лестрейндж! - Уизли - А тебе что надо, нищий осквернитель крови Уизли! - Элисон! - Поттер. - Во-первых, мисс Лестрейндж, во-вторых, меня твоё мнение не интересует. А в-третьих, для тебя это будет шоком, Великий Мальчик-Который-Выжил, победил Волдеморте не ты, а твоя мать! Сам ты - полное ничтожество, так что прославлять должны не тебя, а Лили Эванс. - Заткнись, Лестрейндж! - завопил Гарри. - Так, ладно, - прервал нас Хагрид, - Гарри и мисс Лестрейндж, - я хмыкнула, - берут Клыка, а я с Роном и Гермионой. Ясно? Всё по очереди кивнули. Мы уходили все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь. Мне показалось, что пятен крови тут куда больше. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба я увидела поляну. — Смотри, — произнес Гарри, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли. Мы пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от нас лежал единорог, он был мертв. Гарри сделал еще шаг вперед и вдруг застыл, услышав шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к нам, как вышедший на охоту зверь. Ни я, ни Поттер, ни Клык не могли пошевелиться. Однако фигура в балахоне нас не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И… начал пить кровь. Напуганный Клык убежал. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на меня и Поттера. Я отчетливо видела, как с невидимого лица на балахон капала кровь. Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к Гарри. Я выхватила палочку. Поттер попятился назад. - Риктусемпра! - выкрикнула я, направляя палочку на фигуру. Серебряная молния пронзила воздух в тот месте, где секунду назад стояла фигура. Внезапно сзади раздался стук копыт, и что-то огромное пронеслось мимо него, воинственно устремляясь к фигуре в балахоне. — С вами все в порядке? — спросил кентавр, помогая Гарри подняться на ноги. — Да, спасибо, — неуверенно пробормотал Гарри. — А что это было? Кентавр не ответил. — Вы — сын Поттеров. — Кентавр не спрашивал, он знал, кто перед ним. — Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для вас. Вы умеете ездить верхом? Так будет быстрее. Кстати, меня зовут Флоренц. Кентавр опустился на передние ноги, чтобы Поттер смог вскарабкаться на его спину. И тут до них донесся стук копыт. На поляну вылетели Ронан и Бэйн. Они тяжело дышали, а тела их блестели от пота. — Флоренц! — прогремел Бэйн. — Что ты делаешь? У тебя на спине человек! Тебе не стыдно? Ты что, верховая лошадь? — Вы разве не поняли, кто это? — спокойно спросил Флоренц. — Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него. — Что ты ему рассказал? — прорычал Бэйн. — Запомни, Флоренц, мы поклялись не препятствовать тому, что должно случиться по воле небес. Разве движение планет не показало нам, что произойдет в ближайшее время? Ронан нервно рыл копытом землю. – Я думаю, Флоренц решил, что так будет лучше, — мрачно произнес он. — Лучше?! — Бэйн от негодования взбрыкнул задними ногами. — Все происходящее не имеет к нам никакого отношения! Кентавры не должны мешать тому, что предсказано звездами! И не наше дело, подобно ослам, бегать по лесу в поисках заблудившихся людей! Флоренц в приступе гнева поднялся на дыбы, и это произошло так внезапно, что Гарри пришлось вцепиться ему в плечи, чтобы удержаться на нем. — Ты что, не видишь этого единорога? — яростно крикнул он, обращаясь к Бэйну. — Ты что, не понимаешь, почему его убили? Или планеты не открыли тебе эту тайну? Лично я против того, кто рыщет по лесу, и я готов помочь людям в борьбе с ним. Флоренц резко развернулся и галопом устремился в чашу, оставив позади Ронана, Бейна и ...меня (если вы вообще помните, кто я такая). - Эм...- наконец я решила подать голос, - Вы не подскажете, как пройти к замку? - Мисс Лестрейндж? - спросил Бейн. Я кивнула. - Дочь древних чистокровных родов Лестрейнджей и Блэков, тебе уготована немалая участь, но выбор своей стороны можешь сделать только ты. - Чтобы попасть в замок, тебе нужно лишь идти в ту сторону, - указал мне дорогу Ронан. Я быстро побежала в нужную сторону. Конечно, Хагрид, Уизли, Грейнджер и Поттер благополучно обо мне забыли, так что, выйдя из леса, я сразу отправилась в гостиную Слизерина.
56 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник