ID работы: 9260183

Записки Ё Вуна

Слэш
R
Завершён
10
Размер:
134 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 12. Череда событий

Настройки текста
      Вскоре наш глава Чан Лян поправился и снова решил идти за Чхоном. Мы выследили его и встретили в лесу. Чхон выглядел очень несчастным и уставшим. Хромал и был весь испачкан в крови. Глаза Чхона были припухшими, будто он долго плакал… Что же с ним случилось, раз глава находился в таком ужасном состоянии? Но наёмников он всё равно встретил с гордо поднятой головой. Быстро управился с ними и сказал, что он всё ещё наш глава, пока жив. По законам «Хокса Чхорон» Чхон действительно ещё пока что официально оставался главой. Ему даже указ самого императора был нипочём. Меня поразило, какую власть он имел над наёмниками! Они сразу же послушались его приказа и отступили. Это же надо иметь такое уважение! Или они попросту его боялись…       Ни один из глав не начинал бой первым, они только изучали друг друга пристальным взглядом. Но как только стемнело, поединок за «Хокса Чхорон» начался. Продлился он недолго. Чхон был значительно сильнее в этот раз. Ему не нужно было никого прикрывать и защищать, Га Ок и Чжин Чжу рядом не было… Но даже в таком потрёпанном состоянии Чхон довольно быстро расправился с офицером. Меня поразило то, с какой жестокостью он его убил! Чхон внушал леденящий ужас, поэтому после окончания их битвы, я не смог даже заговорить с ним. Теперь Чхон снова глава «Хокса Чхорон», а я снова у него в подчинении. Чхон знал, что я всё ещё где-то рядом. Убедившись в моём присутствии, он просил меня следовать за ним. Я послушно пошёл за прежним главой.       Мы вернулись в «Хокса Чхорон». Всю дорогу я молчал. Перед Чхоном я словно снова стал маленьким беспомощным мальчишкой, который пришёл сюда в первый раз. Глава постоял немного, осматривая помещение, в котором он чаще всего находился. Задержал взгляд на музыкальном инструменте, на котором всегда играла Га Ок до его ухода, а затем повернулся и положил свою ладонь мне на плечо. Я посмотрел Чхону в лицо, ожидая очередного приказа. Но он лишь одобряюще похлопал меня по плечу и стал бродить по комнате дальше. Чхон говорил, что для него это место самое лучшее для зализывания ран и лечения души, потому что здесь он провёл всю свою жизнь. Я понимал, о чём он говорит. Я тоже прожил здесь достаточно много времени, поэтому «Хокса Чхорон» стал для меня тоже особенным местом, своим местом. Здесь я воспитал свою силу духа, самостоятельность, приобрёл лидерские навыки и развивался как личность. Но для Чхона это был его дом. Тот самый родной дом, куда всегда хочется возвращаться, где бы ты ни находился. Дальше слова Чхона удивили меня и в то же время дали немного расслабиться. Он спросил моего разрешения ему здесь остаться. Конечно же я позволил! Но тот факт, что он сказал это таким образом, означал, что Чхон не собирается оставаться здесь надолго. Что главой наёмников судя по всему ему больше не хочется быть… Главой «Хокса Чхорон» снова стану я. Может быть, мне даже не придётся драться с Чхоном, не придётся пытаться его убить… Не похоже на то, что его сейчас что-либо вообще интересовало. Глаза главы уже были потухшими огоньками. Чхон сказал, что ему предстоит бой с Гван Дэком, и он об этом сожалел.              На встрече с военным министром я получил благодарность от него за успешное завершение дела и его собственное спасение. Хон Дэ Чжу уже висел на волоске от смерти, но даже это его не остановило от дальнейших коварных планов. На этот раз он хотел, чтобы я убил нового наследного принца, обещая, что за это дело моё имя будет вписано в историю Чосона. Но я дал ему понять, что меня это не интересует. Дэ Чжу усмехнулся, сказав, что меня волнует только госпожа Чжи Сон… От этих слов у меня мурашки по спине пробежали от злости. Неужели он опять собирается угрожать её жизни, используя госпожу как разменную монету, чтобы иметь власть надо мной? Эта девушка итак настрадалась! Не стоило мне позволять всем думать, будто она мне нравится… Может быть, тогда бы она не была жертвой всех обстоятельств… Но поздно уже говорить что-то другое. Военный министр не поверит в то, что я к ней равнодушен и всё равно будет использовать эту девушку в своих целях, шантажируя меня. Похоже, мне не получится избежать участия в перевороте… Иначе любимая Тон Су может снова оказаться в опасности. На обратном пути, выходя из дома военного министра, я встретил японцев из поселения в Тоннэ. Уверен, они тоже будут замешаны в перевороте! Я остался ненадолго, скрываясь за деревьями, и увидел впечатляющий короткий поединок между правой рукой Хон Дэ Чжу и двухметровым громилой из провинции Хуанхэ. Тот здоровый мужчина очень силён физически. Хон Дэ Чжу тщательно готовится.       

***

      Пока Чхон находился в «Хокса Чхорон», официально он всё так же оставался главой наёмников. В этот вечер он позвал меня, чтобы проверить мои способности. Чему я научился во время его отсутствия, насколько улучшил боевые навыки и действительно ли можно мне доверять «Хокса Чхорон». Или я по-прежнему недостаточно силён? Мы отправились в лес, отойдя недалеко от нашего убежища. Чхон был настроен серьёзно, и я тоже. Я поклонился и сразу же быстро атаковал, но Чхон сдержал мой резкий удар. Дрались мы на равных. Но всё же атаки Чхона были физически сильнее, я еле сдерживал их. В итоге Чхон оказался всё равно сильнее меня… Его меч оказался рядом с моей шеей. Я проиграл главе и покорно ему поклонился, благодаря за поединок.       Чхон ободряющее сказал, что из всех воинов, кому удавалось хоть немного продержаться в бою с ним, я был лучшим после Гван Дэка. Я был польщён такими словами. Чхон искренне оценил мои навыки, сравнил со своими и сообщил, что в скором времени я его превзойду. Но затем он резко остановился, после того как собирался уже уходить. Я спросил, всё ли в порядке. Чхон ответил, что я уже достоин носить звание главы наёмников. Я засомневался, с чего он так резко мне это сказал прямо сейчас. Но Чхон дальше донёс до меня то, о чём я уже догадывался по его пустому незаинтересованному взгляду. Ему уже ничего не было нужно от жизни, никакого стимула жить дальше… Так что же произошло? Я внимательно слушал главу. Он дал мне совет, чтобы я всегда поступал по велению своего сердца. Такие же слова, как от Тон Су! Тот тоже просил слушать своё сердце… Чхон говорил, что даже имея безграничную власть, ему всё равно чего-то не хватало в жизни, но он понял, чего именно, потеряв Га Ок… Потерял госпожу Чжи Га Ок? Значит, она погибла? Как же так? Неужели тот яд от стрелы не смогли обезвредить? Или она погибла по другой какой-то причине? Теперь стало понятно из-за чего огонь в душе Чхона погас… Значит, он всю жизнь любил её… Но теперь потерял навсегда. Стало предельно ясно, почему Чхон больше ничего не хотел от жизни, кроме как её завершения. Теперь понятно, почему он так легко отдал мне пост главы. Понятно, почему он так хочет дуэли с Гван Дэком. Он ищет свою смерть. А перед этим завершает все свои дела…       Но вдруг Чхон заговорил о той женщине — госпоже Чжи Сон. Он сказал, что если в моём сердце есть хоть капля любви к ней, то я должен её добиться. Пусть я и не испытываю к госпоже тех самых романтических чувств, но слова Чхона достигли моего сердца. Я понял суть его слов: если по-настоящему любишь кого-то, то за эту любовь нужно бороться. Поэтому я решил, что теперь точно буду бороться за Пэк Тон Су! Я не отступлю! Только пусть всё останется в тайне… Пусть никто не узнает, что эти нежные чувства у меня к лучшему другу, а не к той девушке. Она будет моим прикрытием… А неведение окружающих позволяет легче жить. Если о моих истинных чувствах никто не будет знать, тогда Тон Су не будет подвергаться излишней опасности. И его никто не будет презирать из-за меня. Всё будет хорошо, ведь его защита — мой приоритет.       

***

      Сегодня госпожа Гу Хян сообщила мне новости, что полиция устроила погром на складе госпожи Ю Чжи Сон и отменила разрешение на торговлю. Чёртов военный министр! Он всё равно разгромил всё, над чем работала госпожа все эти годы! Начинать с самого начала ей будет очень сложно. Хон Дэ Чжу поплатится за это! Бедная девушка… Я обязательно помогу ей начать торговлю снова! Из-за моих связей с военным министром и его ложных выводах о нас с ней, эта девушка так страдает… Это из-за меня у неё столько проблем! Но Гу Хян продолжила, сказав, что госпожу Чжи Сон арестовали и сейчас пытают. Ну это уже перешло все границы! Как Хон Дэ Чжу может быть настолько бесчеловечным? Эта девушка не сделала ничего противозаконного! Гу Хян встала на защиту Чжи Сон, сказав мне, что чем больше я забочусь об этой женщине, тем больше она страдает. Я ответил, что это не её дело и переживать не стоит. Я итак всё это знаю и без её наставлений… Военный министр заметил, что я не могу позволить, чтобы с госпожой что-либо случилось. Поэтому использует её по любому поводу, лишь бы держать меня на коротком поводке. Пэк Тон Су, что же ты не защитил свою богиню? Где ты ходил, пока её арестовывали? Где её официальная охрана торговца или хотя бы та кучка воров? Почему только меня беспокоит жизнь госпожи Чжи Сон? Почему её никто не защитил, когда вокруг было столько защитников? Я всё ещё видел в этой девушке самого себя, поэтому не смог бы бросить её на произвол судьбы… Тон Су, ну почему ты такой дурень? Почему снова мне приходится выполнять твою работу? Это же ты обещал защищать госпожу Чжи Сон!              Я прибыл на место пыток, где уже сидела госпожа Чжи Сон. Её мучительно истязали, но девушка даже не кричала, еле сдерживая боль, проявляющуюся в мимике лица. Мне было так жаль её, но в этот раз я прибыл слишком поздно, чтобы успеть помочь. Я чувствовал невыносимую боль от того, что ей приходится страдать ни за что. Я был так виноват перед госпожой… Но несмотря на пытки, она продолжала держаться изо всех сил. Я вспомнил тот день, когда она терпела боль от выжигания татуировки, не произнеся ни звука. Похоже, высшие силы наградили её способностью терпеть боль лучше, чем все остальные люди. Она сильная женщина, она выдержит это тяжёлое испытание! Я верю в то, что избранница Тон Су не из слабых духом! Моё внимание привлёк сын военного министра. На его лице я увидел наслаждение происходящим. Ему нравится, когда другие страдают. Так и убил бы его сейчас! Каков отец, таков и сын! Оба мерзавцы, заслуживающие смерти! Госпожа Чжи Сон не выдержала более пыток и потеряла сознание. Я не мог смотреть на это и пытался сдержаться, чтобы не убить всех стражей прямо на месте.       Я перевёл дыхание и ворвался в покои военного министра, со злостью ударив кинжалом в стол через книгу, которую он читал. Я хотел убить его прямо сейчас, но сдерживался, как только мог, потому что от Чхона такого приказа не было. Если бы Чхон уже покинул «Хокса Чхорон» и я был главой снова, то я бы сиюминутно перерезал горло Хон Дэ Чжу. Тот лишь спокойно продолжал сидеть, отвечая, что заждался меня. Его спокойствие выводило меня из себя ещё больше… Я спросил, зачем он меня провоцирует, но ответ мне был уже известен. Конечно же это было только ради того, чтобы я стал его союзником в перевороте! Чтобы я убил наследного принца Чонджо! Я отказался от этого в прошлый раз, когда он просил… Если я убью ещё одного наследного принца, то Тон Су во второй раз меня уже точно не простит! Но Дэ Чжун снова шантажирует меня госпожой, и на этот раз он зашёл слишком далеко. Я пригрозил военному министру, что даже без приказа главы я могу его убить. Но тот лишь поставил меня перед выбором. Либо я соглашаюсь на убийство наследного принца и вследствие этого теряю отношения с Тон Су раз и навсегда. Либо я отказываюсь от сотрудничества, и госпожа Чжи Сон будет казнена. Я бы очень хотел спасти Чжи Сон… Я хотел сберечь её жизнь ради Тон Су. Я хотел спасти её и просто из жалости к госпоже и сочувствию к ней… Но если выбирать между этой девушкой и Тон Су, я однозначно выберу Пэк Тон Су. Поэтому я отказался от участия в перевороте и резко ушёл, подавляя в себе желание прикончить военного министра.              У меня к вечеру созрел план спасения госпожи Ю Чжи Сон. Я притворился, что по приказу военного министра должен проверить заключённых. А внутри тюрьмы быстро вырубил охрану и открыл камеру Чжи Сон, сломав замок кинжалом. Чжи Сон удивлённо спросила зачем я сюда пришёл, но я жестом указал на дверь. Она слегка шокировала меня, сказав, что не может уйти, потому что побегом лишь докажет свою вину. Её на утро в любом случае лишат жизни, а ей сейчас важно, что о ней подумают другие? Ей жить надоело или она не понимает, что произойдёт, если она не сбежит прямо сейчас? Я признался, что военный министр охотится за ней из-за меня. Она не понимала, что это значит, а я не знал, как правильно подобрать слова, чтобы сильно не обидеть её.       Сначала я хотел сказать правду, что использовал Чжи Сон в качестве объекта симпатии, чтобы ввести в заблуждение Хон Дэ Чжу, отдаляя того от охоты за Тон Су… Но потом передумал, потому что в самом начале это произошло чисто случайно… Мне попросту было лень однажды объясняться перед Чхоном, а затем всё завертелось слишком далеко… Если бы военному министру не показалось, что я к госпоже что-то чувствую, то мне не пришлось бы её подвергать опасности, а затем постоянно спасать. Эта цепочка событий не стала бы повторяться раз за разом! Госпожа не пострадала бы из-за моего молчания! Если бы я возразил в тот день, когда Хон Дэ Чжу впервые намекнул о моих якобы чувствах к ней, то госпожа бы не стала средством управления мной. Но тогда бы мишенью стал именно Пэк Тон Су. Он ведь был сыном мятежника и должен был быть казнён ещё в младенческом возрасте… Мне нужно было отвести взгляд военного министра от Тон Су. Простите, госпожа! Я так виновен перед Вами! И теперь моей обязанностью было спасти её, тем самым искупив вину. Но если бы я сказал истинную причину, почему её ввязали во все дела из-за меня, то госпожа вряд ли бы согласилась бежать. Поэтому я стал убеждать её пойти со мной, предупреждая о предстоящей опасности. Раз Тон Су не может защитить Чжи Сон от Хон Дэ Чжу, находясь постоянно во дворце, то я смогу спрятать госпожу в «Хокса Чхорон». Если она будет постоянно в моём поле зрения, так будет проще её защищать. Дэ Чжу не сможет добраться до организации наёмников.       И сейчас надо было бежать как можно скорее! Если Тон Су уже знает о том, что произошло с Чжи Сон, то скорее всего он уже близко отсюда. Я не смогу спрятать девушку, если Тон Су попадётся нам на глаза. Он не позволит её забрать, а причину рассказать уже я не смогу. Битвы будет не избежать, а с Тон Су драться мне вообще не хотелось. Не хочу его ранить. Поэтому я протянул руку госпоже, тем самым заставляя её принять решение как можно быстрее. Но Чжи Сон продолжала молчать, не двигаясь. Я ожидал, придумывая запасной план действий. Если она откажется идти, то мне придётся её ударить и насильно унести отсюда без сознания. А к таким крайним мерам я не хотел прибегать. Не в моих правилах бить женщин!       К счастью, она вскоре неуверенно протянула мне руку. Я быстро схватил её крепче, и мы сразу же отправились в «Хокса Чхорон». После пыток госпожа не могла даже самостоятельно стоять, поэтому я понёс её на руках. Почему-то мне снова показалось, будто она моя младшая сестра… Она была такой лёгкой и хрупкой. В душе стало легче от того, что нас никто по пути не останавливал и добраться до организации удалось без происшествий.              Уже прибыв в «Хокса Чхорон» мы сидели в ожидании госпожи Гу Хян и оба молчали. Это напомнило тот день, когда мы впервые встретились с госпожой Чжи Сон. Между нами тогда тоже возникло похожее неловкое молчание. Мы действительно были слишком похожи. И даже сейчас я посмотрел на Чжи Сон и отчётливо увидел себя. Только себя из прошлого. Сейчас я стал лучше, чем раньше. Увереннее, решительнее и сильнее. Но с госпожой я снова становился тихим, будто она была моей матерью, которая вот-вот отругает меня за что-то. Всё равно находясь рядом с этой девушкой, я чувствовал неловкость.       Наконец-то пришла Гу Хян, и я попросил её позаботиться о госпоже Чжи Сон. Они ушли в другую комнату, и я расслабленно выдохнул. Я не знаю, как буду жить с женщиной Тон Су под одной крышей! Это вызывает во мне ужасную неловкость и, даже находясь в «Хокса Чхорон», я ощущаю себя под давлением. На что только не приходится идти, ради того, чтобы обеспечить Тон Су счастливую жизнь. Пусть пока госпожа поживёт здесь ради её же безопасности. А я постараюсь избегать её, изредка проверяя состояние. Ничего страшного не должно быть! Однажды мы уже жили так, когда Чхон похитил её после убийства наследного принца. Но тогда она ненавидела меня… А сейчас между нами хоть и было небольшое напряжение, но в этот раз врагом она меня уже не считала.       

***

      Сегодня я разузнал, что существует так называемый «Мир теней». Это шпионы «Хокса Чхорон», замаскированные под дворцовых служащих. О них практически никому не известно, даже тем, кто состоит в нашей организации. А созывать их всех имеет право только глава Чхон. Но после убийства наследного принца Садо связи с «Миром теней» были разорваны, потому что Чхон в их услугах больше не нуждался. До сих пор среди этих шпионов оставалось около тридцати человек. Я приказал, чтобы всех, кто состоит в «Мире теней» оповестили, чтобы они ожидали дальнейших моих указаний. Так как Чхон отсутствует, а я являюсь его заместителем и наследником, то «Мир теней» обязан подчиниться моим приказам. Раз Хон Дэ Чжу стал играть по-крупному, то и мне следует соответствующе подготовиться. Мне необходимы свои люди во дворце, которые будут докладывать обо всех планах военного министра. Я должен получше разузнать о военном перевороте, который он собрался устраивать.       

***

      Я сидел с госпожой Чжи Сон, продолжая ничего не делать и молчать. Скучновато было, даже нельзя отвлечься, сходить потренироваться хотя бы. Но когда мой помощник пришёл и передал, что госпожа Гу Хян ищет меня, потому что располагает важной информацией, я сразу же ушёл. Гу Хян сообщила мне новости о том, что произошло во дворце. На короля было совершено нападение. Это был заговор. Военный министр слишком далеко зашёл! Но Гу Хян сообщила слишком мало, я ожидал услышать большего. Я приказал ей разузнать получше об этом случае.       Уже к вечеру Гу Хян раздобыла больше информации о произошедшем во дворце. Короля пытался убить правая рука Хон Дэ Чжу, замаскированный под наёмника. Но сделать он это пытался мечом, подаренным наследному принцу. Правую руку военного министра убили на месте, остановив покушение, а главным подозреваемым стал наследный принц. Я сделал вывод, что уже весь дворец находится во власти Хон Дэ Чжу. Он запросто манипулирует людьми и тщательно прорабатывает все свои планы. Уничтожить его слишком сложно. Военный министр силён и физически и умственно, к тому же имеет слишком сильную власть во дворце. Потребуется немало времени и сил, чтобы одолеть его… Интересно, как же дальше поступит Тон Су? Он однозначно будет защищать наследного принца. Но что он собирается предпринимать? Какой будет его следующий ход? Пэк Тон Су, теперь у нас с тобой общий враг! Теперь ты не станешь мне препятствовать убийству военного министра. Лишь бы только сам Тон Су понял, что за всем этим стоит Хон Дэ Чжу…       Гу Хян заметила, что у меня на столе стояла шкатулка, в которой лежала ттольчжам. Я чуть не забыл отдать госпоже Чжи Сон её заколку! Пока она здесь, необходимо было вернуть её драгоценность, иначе снова забуду. Госпожа Чжи Сон была удивлена, что эта заколка оказалась у меня. Она быстро догадалась, что ту меховую шапку подготовил для неё я. Я лишь опустил взгляд. Это был просто подарок, и ничего более… Чжи Сон неожиданно заговорила дальше. На этот раз она прервала наше вечное молчание. Госпожа сказала, что эту ттольчжам ей подарил наследный принц Садо. В голосе Чжи Сон почувствовалась нежность при упоминании наследного принца… Она всё ещё любила его… Но раз она вдруг заговорила о принце Садо, может госпожа всё ещё держит зло на меня за его смерть? Я спросил её об этом, но девушка ответила, что давно уже не винит меня. Потому что Пэк Тон Су научил её прощению. Он уговорил госпожу простить меня? Того, кто убил её любимого! Даже такого негодяя она простила? Тон Су… Какой же он замечательный! Он сам давно простил меня и продолжает убеждать других это делать… Люди склонны верить ему, а он пользуется своим обаянием, чтобы на меня никто не держал зла даже за такой грешный поступок. Только из-за Тон Су люди всё ещё добры ко мне! Только благодаря Тон Су у меня ещё есть шанс вернуться!       

***

      Спустя некоторое время госпожа Чжи Сон не давала мне покоя, прося отпустить её. Я постарался объяснить ей, что приказ об убийстве ещё не был отменён. Что как только она покинет «Хокса Чхорон», её жизнь снова окажется в опасности. Но Чжи Сон продолжала настаивать на своём. Госпожа просила, чтобы я отпустил её, потому что она беспокоится о своих друзьях и не может больше скрываться ото всех. Даже если её жизнь будет в опасности, она не хочет, чтобы о ней волновались, не зная где она сейчас. Я попросил подождать немного, а затем пообещал отвезти девушку домой в целости и сохранности.       Я отправился на скалы возле реки. Мне сейчас необходимо было изолироваться ото всех, подышать свежим воздухом и привести свои мысли в порядок. Я медитировал, обдумывая как поступить дальше. В голове вспоминались слова Га Ок о том, что я должен стать главой наёмников, слова Чхона, чтобы я слушал своё сердце, и слова Тон Су о том, чтобы я перестал слушать зов судьбы убийцы. Я думал, стоит ли отпускать госпожу Чжи Сон. Если отпущу, то она может погибнуть в любой момент, пока мы с Тон Су будем заняты борьбой с военным министром. Тон Су будет сильно страдать из-за её смерти, а от его страданий будет больно и мне. Но если я оставлю её в «Хокса Чхорон», то не смогу сосредоточиться на Хон Дэ Чжу. Придётся постоянно находиться в организации. А без моей помощи уже Тон Су может пострадать! Военный министр слишком сильный и хитрый противник, Тон Су не справится с ним в одиночку. Я не могу постоянно сидеть рядом с госпожой Чжи Сон, словно её телохранитель. Мне необходимо действовать, а для этого нужно покидать наше убежище. Без моего присутствия госпоже тоже не безопасно находиться среди наёмников. Кто знает, что может произойти? Кто-то из наших может оказаться шпионом военного министра…       Так что я решил, что позволить ей уйти будет самым оптимальным вариантом. В конце концов в доме Са Мо госпоже будет спокойнее, там она хотя бы чувствует себя свободно и чем-то занимается. Я тайком взглянул на Чжи Сон и убедился, что здесь она несчастна, просто сидит словно запертая в клетке птица. В «Хокса Чхорон» все становятся невольными птицами… С этого момента я отвезу госпожу домой и доверюсь своим друзьям! Тон Су, воришки, Чхо Лип, Са Мо, Святой Меченосец, — защитников хватает! С этого дня я больше не буду заострять внимание на спасении друзей. Я поверю в то, что они смогут защитить сами себя и друг друга! Но чтобы защитить их беззаботное будущее, я должен решительно настроиться на сражение с военным министром. Теперь ничто не должно отвлекать меня от этого!              Я направился в дом Хон Дэ Чжу и напомнил ему, что нашим уговором является то, что жизнь госпожи Ю Чжи Сон должна быть сохранена. Он попытался унизить меня, говоря, что я слишком сильно забочусь о ней. А я ответил, поддакивая, что её жизнь важнее моей собственной. Раз он считает её важной для меня, пусть так об этом и думает дальше. Но военный министр резко ответил, что я лгу. Как он догадался? Я испугался, что он раскусил меня, но не подал виду. Я уже подумал, что Дэ Чжу догадался о моих чувствах к Тон Су, но оказалось, что нет. Он всего лишь подумал, что это мой предлог убить его. С чего это Дэ Чжу сделал такие нелепые выводы? Я усмехнулся и сказал, что он не прав. Сейчас меньше всего хотелось, чтобы он знал о моих истинных чувствах. Я сразу же перевёл тему, что хочу сотрудничать с ним. Выгоднее всего было сейчас идти с ним рука об руку. Как говорится, друзей нужно держать рядом, а врагов — ещё ближе. Так я буду знать о каждом его шаге. Военный министр засмеялся, радуясь, что я наконец-то согласился на участие в перевороте. Дэ Чжу заговорил о том, что случилось во дворце. А я спросил, не он ли за всем этим стоит вместе с тем японцем, который сейчас стоял за дверью. Я бросил палочку, указывая на третье лицо в нашем разговоре.       Тогда японец зашёл и присоединился к нам. Военный министр представил нас друг другу, но недоверие между нами всё ещё висело в воздухе. Господин Хон сказал, что Са Мо после покушения на короля сейчас заперт в темнице. И чтобы доказать то, что я на стороне военного министра, я должен буду убить Хок Са Мо. Но именно это задание я не мог выполнить. Как же я могу убить дядю Са Мо? Он слишком важен для Тон Су и так же важен для меня! Я ответил военному министру, что для того, чтобы кого-то убить нужна веская причина. Этим я показал, что ради забавы или доказательства сотрудничества я никого убивать не собираюсь. К счастью, Хон Дэ Чжу был в хорошем расположении духа и не стал на меня давить, отменив свой приказ. Но на этот раз он приказал убить человека, хранившего списки переведённых солдат. Это задание мне было подвластно, здесь уже не были замешаны мои знакомые, и я согласился.              Я быстро выследил местонахождение канцлера. Он этим вечером собирался бежать из дворца, потому что вовремя понял, во что ввязался, подделав списки для военного министра. Этот человек споткнулся и упал, впопыхах собирая рассыпавшиеся вещи, когда я приставил меч к его горлу. Он испуганными глазами посмотрел на меня снизу, и у меня очень знакомо защемило сердце. Каждый раз перед убийством или покушением я чувствую именно такую боль. Было жаль убивать этого человека, но это было необходимо. Поэтому я сдержал хладнокровное выражение лица и, извинившись заранее за лишение жизни, замахнулся мечом, но не успел ударить. Канцлер вцепился в меня и на коленях умолял пощадить его. Я засомневался в своих действиях, не решаясь нанести смертельный удар. Можно было не слушая мольбы этого человека сразу же убить его резким движением. Но я не мог так…       Когда рядом со мной никого не было, и никто меня не контролировал, я находился под влиянием голоса моего сердца. А оно говорило мне пощадить этого человека. Канцлер сразу же протянул мне жёлтую книжку, говоря, что это оригинал. Я посмотрел, что это за книга. Это был список переведённых во дворец солдат. Чернила не были свежими, а книга выглядела довольно старой. Это однозначно был оригинал, который мог послужить хорошей уликой! Он сработал бы как доказательство причастия военного министра к заговору против наследного принца. Я решил послушать своё сердце и оставил канцлера в живых. Напоследок я резко резанул его по руке, чтобы на моём мече осталась кровь этого человека, как доказательство убийства. Канцлер отдал мне хопэ со своим именем, и я сказал ему, чтобы он никогда не возвращался в Ханян, потому что здесь он уже считается мёртвым. Канцлер искренне поблагодарил меня и стал быстренько собирать вещи, раскиданные по земле.       В то время пока я ждал, когда соберётся канцлер, внезапно появился Пэк Тон Су. Нельзя, чтобы кто-то видел, что я отпустил этого человека, даже если это был Тон Су! Я собирался сразу же скрыться незамеченным, но Тон Су успел позвать меня по имени. Я остановился и развернулся к другу лицом. Он подошёл поближе, но мы оба молчали. Тон Су попросил меня убрать меч и в этот момент канцлер убежал. Пока Тон Су вздыхал, настраиваясь на серьёзный разговор, я сразу же оправдался, что это было ради блага госпожи. Я заранее знал, что он спросит про неё, поэтому сразу же и ответил, не дожидаясь постановки вопроса. Тон Су поинтересовался, зачем я её похитил. Мне так захотелось упрекнуть его в том, что он не может сам её защитить. Что она сейчас в большей безопасности, чем была с ним. Мне снова захотелось разозлить Тон Су, как тогда в камере. Может, он снова бы меня ударил и схватил за одежду, прижимая к себе близко-близко… Но он только лишь спокойно спросил где она. Меня злило его непривычное спокойствие, мне хотелось видеть больше страсти в его глазах. Я снова попытался надавить на его гордость, даже прикрикнул, но дальше случайно сказал то, чего не планировал. В порыве чувств вырвалось наружу моё тайное желание.       Я давно мечтал о том, чтобы Тон Су забыл о госпоже Чжи Сон, отказался от неё и принял меня. Иногда представлял, как бы сложилась наша судьба, если бы он её никогда не встретил. Если бы она просто исчезла из жизни Тон Су, уехав три года назад в империю Цин… Если бы он выбросил эту девушку из своего сердца, нашлось бы тогда там место для меня? Мне казалось, что госпожа была единственной моей преградой на пути к сердцу Пэк Тон Су. Она была тем, из-за кого у меня не было шанса приблизиться к нему так, как этого хотелось… Я чуть было не проговорился, предложив Тон Су отказаться от Чжи Сон. Я сказал, что раз он не может защитить её, то пусть откажется, пока не поздно. Если он разлюбит госпожу, то мне тоже тогда не надо будет её защищать. А значит я смогу сказать военному министру, что мне больше не важна судьба этой девушки, и тогда он от неё отстанет. Ю Чжи Сон сможет уехать куда угодно и жить спокойно. Так, от этого всем будет легче! Возможно, жестоко с моей стороны желать избавиться от Чжи Сон, но я не могу больше подавлять в себе эти мысли. Она всё равно останется моим конкурентом, поэтому хотел бы я, чтобы она больше не появлялась вблизи с Тон Су. Если бы только он отказался от госпожи, если бы смог её разлюбить… Половина проблем была бы уже решена.       Вовремя заткнувшись, пока не раскрыл все карты, я быстро перевёл разговор в другое русло. Сейчас не время Тон Су знать о моих чувствах к нему, да и от моих тайных желаний самому становилось стыдно. Я напомнил Тон Су, что Са Мо всё ещё заперт в темнице и предупредил, что вскоре там появятся наёмники. Сейчас для него было важнее спасти члена своей семьи. Сообщив об этом, я поспешил скрыться в ночи.              Вернувшись в дом Хон Дэ Чжу, тот был уже зол, как разъярённый бык. Он уже сожалел о том, что поспешил отдать мне приказ убить канцлера. Я только ответил, что канцлер уже мёртв и, чтобы избежать лишних вопросов, поспешил уйти. Напоследок военный министр спросил, не забирал ли я у него оригинал списка солдат, на что я ответил, что не имею ничего подобного. Эти улики мне ещё самому пригодятся против Вас, господин Хон.       Я вернулся в «Хокса Чхорон» и пошёл сразу же к госпоже Чжи Сон. Она заметила кровь у меня на руке и стала её вытирать. Какая же она всё-таки заботливая… Тон Су от такой ни за что не откажется… Ей стало интересно, откуда у меня на руке чья-то кровь, но мои дела не должны её волновать. Я сразу перешёл к сути, зачем я сюда пришёл, и приказал госпоже собираться. Я обещал, что отвезу её домой, поэтому прямо сейчас выполню своё обещание и верну её обратно к Тон Су. Они ведь не могут жить друг без друга! А кто я такой, чтобы мешать их счастью?       Поздно ночью мы с госпожой Чжи Сон прибыли на место. Я развязал госпоже глаза, которые были завязаны для того, чтобы она не знала дорогу в «Хокса Чхорон», и приказал возвращаться домой. Она поблагодарила меня и пошла к воротам. Перед уходом я попросил её передать Тон Су книгу со списком переведённых солдат лично в руки. Она очень пригодилась бы ему в расследовании. Как же тоскливо стало на сердце от того, что я решил пожертвовать своим счастьем ради счастья этих двоих… Счастье Тон Су было для меня приоритетом, а раз он может улыбаться только с госпожой Чжи Сон, тогда мне ничего не остаётся, как попытаться закрыть своё сердце и смириться с одиночеством.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.