Крылья волшебного мира. Книга 1

R
Завершён
449
автор
Размер:
540 страниц, 210 318 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
449 Нравится 223 Отзывы 208 В сборник

Часть 28. Каникулы в четырех стенах

Настройки
Океан Андроса, словно зеркало, отражал в своих волнах, покрытых пеной, мелкий песок и небольшие ракушки, которые ветер с берега приносил к подножию замка. Воздух, пропитанный прохладой, наполнял меня мурашками, а туман, который ещё недавно окутывал всё вокруг, исчез, оставив лишь ощущение одиночества. Я стояла перед массивными воротами, ведущими в замок, и моё сердце учащенно билось от предвкушения. Охрана расступилась передо мной, явно не нуждаясь в моем представлении. Если бы не моё нынешнее состояние, я бы, вероятно, была в неописуемом восторге от возвращения на Андрос. Но сейчас всё вокруг казалось мне серым и безжизненным, словно сама атмосфера замка отражала моё внутреннее состояние. Однотонные стены лишь усиливали чувство тоски и одиночества. В замке стояла безмолвная тишина, нарушаемая лишь едва уловимым шелестом волн, доносившимся через распахнутые окна. Это создавало атмосферу спокойствия и уединения, словно сама природа приглашала забыться в своих мыслях. Но вскоре тишину разорвали ритмичные звуки, напоминающие стук каблуков по каменному полу. Это была Лейла. Её шаги были быстрыми и решительными, как будто она спешила навстречу чему-то важному и долгожданному. Она стремительно спустилась по широкой лестнице, придерживая подол платья и оглядываясь по сторонам с явным беспокойством и нетерпением. Её волнистые каштановые волосы развевались, словно флаг на мачте. Как же я сразу не догадалась, что это дочь Ниобе! — Эвелин! — воскликнула Лейла, бросаясь ко мне с объятиями. Её голос дрожал от радости и облегчения, словно она боялась, что я исчезну, если она не успеет меня обнять. — Как же я рада тебя видеть! Дядя Тередор уже знает, что ты здесь. — Как? — удивилась я, моё сердце забилось быстрее от волнения и неожиданности. — Все в замке знают, что ты здесь по приказу короля, — начала Лейла, но её слова прервал шум за спиной. На вершине лестницы я увидела двух женщин, одетых в одинаковые платья. Они стояли неподвижно, словно статуи, и смотрели на меня с любопытством и настороженностью, как будто оценивали, достойна ли я их внимания. — Это Гретта и Роус, — представила их Лейла, её голос дрогнул. — Они твои новые служанки. — Что? — переспросила я, совсем не понимая, что происходит. — Ты принцесса, Эвелин, — рассмеялась Лейла, щёлкнув пальцами у моих глаз. — Причём наследная. Привыкай, что теперь к тебе будет много внимания. У тебя теперь есть личная служанка, доступ ко всем королевским дверям и… Её слова эхом разнеслись по залу, но я уже не слушала. В моей голове царил хаос. Как принцесса? Наследная? Я не могла поверить своим ушам. Всё это казалось мне сном, который вот-вот должен был закончиться. Но Лейла продолжала говорить, её голос становился всё громче и увереннее. Я чувствовала, как её слова проникают в моё сознание, переворачивая все с ног на голову. Когда девушки приблизились к нам, они сделали глубокий реверанс. Мне было непривычно видеть такое, но я тоже попыталась изобразить нечто подобное, чувствуя себя немного неловко. Лейла, заметив мои старания, не смогла удержаться от смеха, и её звонкий хохот эхом разнёсся по залу. Я лишь закатила глаза, скрывая за этим жестом смущение и лёгкую обиду. — Мисс Эвелин, — обратилась ко мне одна из девушек, та, что была выше ростом, а волосы ее едва доставали до плеч. — Король Тередор сейчас занят важными переговорами и вернётся на Андрос только завтра к утру. Но нам было поручено познакомить вас с замком и его правилами, а также с вашим гардеробом и комнатой. Не успела я и рта открыть, Лейла вмешалась в разговор. — Роус, позволь мне взять на себя большую часть этих обязанностей, — произнесла она. — Вы можете отдохнуть, а завтра возвращайтесь к своим обязательствам. — Но мисс Лейла, — возразила Роус, неуверенно тряхнув волосами, — король приказал… — Я прекрасно помню, что он приказал, и не собираюсь нарушать его запреты, — прервала её Лейла. Девушки переглянулись, не зная, как поступить правильно. Но Лейла была непоколебима, как скала, и вскоре Гретта и Роус скрылись в одном из коридоров. Лейла же повела меня в мою комнату. Я чувствовала, как внутри меня закипает смесь удивления и благодарности. Лейла была не просто девушкой, она была настоящей спасительницей, готовой взять на себя ответственность и облегчить мою участь. Комната оказалась просторной, но обставленной лаконично, меня наполнило ощущение спокойствия и уюта. В центре стояла массивная кровать с балдахином, которая словно приглашала погрузиться в мир сновидений. Напротив кровати располагался изящный туалетный столик с большим зеркалом. Рядом с кроватью находилась дверь, ведущая в просторную гардеробную, а внутри неё скрывалась ещё одна дверь, ведущая в ванную комнату. Огромное окно, занимающее всю стену, было плотно закрыто тяжёлыми шторами цвета морской глубины. Оставив свой багаж у порога, я с лёгким вздохом опустилась на кровать. В воздухе витал аромат морской соли, наполняя комнату свежестью и прохладой. Лейла, уже устроившаяся рядом, мягко улыбнулась мне. — Как обстоят дела у Винкс? — спросила она, когда я, наконец, закончила осмотр комнаты. — Мы успешно завершили второй учебный год. Треклятый Даркар наконец-то канул, а его подружек куда-то сослали, — ответила я бегло. Воспоминания о битве до сих пор вызывали во мне неприятную дрожь в руках, но я старалась говорить спокойно. — Трикс сейчас находятся в Омеге, — продолжила Лейла. — Их заточили в вечные льды. Портал в эту тюрьму — для самых опасных преступников всех миров — расположен здесь, на Андросе. Его видно с высоких башен замка. — Вот это да! — воскликнула я удивленно. — Так близко к жителям планеты. И никто не боится, что кто-то сможет сбежать? — Нет, оттуда ещё никто и никогда не сбегал, — с улыбкой ответила Лейла. Её легкий тон развеял напряжение в комнате, и я почувствовала, как расслабляюсь. — Я могу показать тебе всё завтра. А сейчас отдыхай. Солнце уже скоро зайдёт, и ты сможешь насладиться видом. Я кивнула в знак согласия и открыла чемодан, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Лейла уже собиралась уходить, но на пороге остановилась и добавила: — И, Эвелин, не выходи из замка. Это очень важно. — Что? — переспросила я, удивленная ее просьбой. — Король приказал всем следить, чтобы ты не покидала замок, — ответила Лейла. И было в ее взгляде что-то такое, что развеяло навсегда сомнения в том, что это шутка. Мой вопрос она уже не услышала, тихонечко покинув мои покои и прикрыв за собой дверь. Умыв лицо и накинув пижаму, я села на кровати, скрестив ноги. Небо залилось алым закатом, а лучи вечернего солнца оставляли полосы на темных шторах. Это выглядело завораживающе: поверхность воды окрасилась в оттенки красного и жёлтого, и океан превратился в чистое волшебство. Рука сама потянулась к маджикфону, все это время лежащему на кровати. На экране высветилось множество сообщений от подруг и от Брендона. Даже не читая, я отложила устройство на тумбу рядом. Не было ни желания, ни сил оправдываться и выяснять отношения. Этой ночью я заснула с мыслью о проклятии и о том, что король отдал приказ из замка меня не выпускать. Мне хотелось скорее во всем разобраться и докопаться до правды, но больше всего — встретиться с отцом.        Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь. Мне с трудом удалось открыть глаза, и каким было мое удивление, когда я обнаружила поднос с завтраком. Шторы уже были распахнуты, позволяя лучам тусклого солнца разбудить меня окончательно. С губ сорвался недовольный стон. Слева в углу висело платье. Светлый верх из атласа с короткими рукавами и переливающаяся юбка из лёгкой ткани. Словно береговая линия покрылась тонкой корочкой льда, и та сверкала искрами под взглядом полуденного солнца. Сложно было не залюбоваться творением умелых рук королевской швеи. Пребывая в приподнятом настроении, я покинула ванную комнату, напевая себе под нос песенку, сочиненную Блум не так давно. Мне хотелось как можно скорее встретиться с Лейлой и познакомиться наконец с отцом. Одна только мысль о нем грела душу. Но не успела я накинуть на себя халат, в мои покои вдруг бесцеремонно вломились Гретта и Роус. Одна держала в руках три разноцветные ленты, привлекая мое внимание их яркими цветами, а другая звонила в колокольчик, словно обезумив. В одно мгновение мое воодушевление было бесповоротно растоптано королевскими служанками. — Принцесса, доброе утро, — воскликнула Гретта. Женщина была ниже Роус, с круглыми щёчками и кудрявыми волосами. Мне Гретта вчера даже показалась более приветливой, хоть обоих я уже успела возненавидеть буквально несколько секунд назад. — Сегодня очень важный день. Вы прибыли как раз к визиту важных для Андроса гостей и на завтраке с ними познакомитесь. Мне было совершенно дико слышать «принцесса» в свою сторону. Да и не похожа я была на ту, в чьих венах течет королевская кровь. Сравнивая себя с лучшей подругой, сложно было найти что-то общее. — Мы уже приготовили для вас платье. Осталось подобрать аксессуары и обувь, — более сдержанно добавила Роус, стоявшая чуть поодаль и молча наблюдавшая за сменой эмоций на моем лице. Я неуверенно перевела взгляд с одной служанки на другую. Какой визит меня беспокоил больше всего, так это их. Если утро принцессы начинается именно так, меня не удивляет настроение Стеллы на ранних занятиях. — Мисс Эвелин, завтрак через полчаса, и мы уже на него опаздываем, — протараторила Гретта, испуганно глянув на Роус и подталкивая меня к туалетному столику. Им явно было не в удовольствие справляться с тем, кто не знаком с королевским распорядком. — И что, платье вы на меня тоже сами будете одевать? — мои брови поползли вверх. Роус молча кивнула. — Ну уже нет, — помотала головой я. — Я как-нибудь сама появлюсь. Давайте в другой раз. Игнорируя вопли служанок, я вытолкала их за дверь и прижалась к ней спиной. Один щелчок пальцами — по волшебству замок был наглухо заперт. День только начинался, а эти двое уже успели взбудоражить меня. Расческа в моей руке мягко скользнула по волосам. Мне нужно было привести в порядок не только свой внешний вид, но и мысли. Особенно, после столь неожиданного визита служанок. Выглядела я неважно: кожа приобрела нездоровый оттенок, под глазами залегли тени. Часы, кротко звякнув, подсказали, что до завтрака оставалось меньше пятнадцати минут. Сердце отчего-то чаще забилось. Неужели я скоро увижу родного отца? И снова открылась дверь, даже несмотря на то, что была заколдована: я было кинулась прогнать служанок, но на пороге покоев показалась мадам Ниобе. Заметив мою растерянность, она одарила меня доброй улыбкой и перехватила расчёску из моих рук. Женщина помогла мне с платьем, повязала вокруг талии широкую ленту. — Жизнь во дворце насыщенная, — сказала мадам Ниобе, принявшись за мои волосы. Она ловко заплела их в косу и прикрепила небольшую заколку с жемчугом у уха. — Но ты скоро привыкнешь. И, пожалуйста, больше не прогоняй твоих прислужниц. У них есть свои обязанности, а ты мешаешь им их выполнять. Смешок сорвался с моих губ. — А что за гости сегодня в замке? — спросила я, когда передо мной оказалась палетка теней и кисти с весомыми, серебряными ручками, украшенными россыпью аквамаринов. С макияжем мне хотелось справиться самой. — Мадам Айдария и мсье Маассон, — ответила Ниобе. — Они держат рудники в Тихих горах и имеют самый большой доход на Андросе. Тередор держит с ними связь. — Что мне нужно знать и как себя вести на завтраке? — я повернулась к женщине, взглянув на нее молящими не пускать меня туда глазами. — Будь собой, — она погладила меня по голове. От этого прикосновения даже стало немного легче. Мы стремительно спустились в столовую, предназначенную для королевской семьи. Она находилась в отдельном крыле замка, как и мои покои. Когда двери перед нами распахнулись, все уже сидели за столом и вели оживлённую беседу. Я заняла место рядом с Лейлой. От волнения вспотели ладони. — Айдария, Маассон, — король привстал и взглядом обратил на меня внимание гостей. — Это моя дочь Эвелин. Сдержанный кивок, и взгляд мой утонул в тарелке с завтраком. «Школа принцесс» не выдавала мне диплом об окончании. Лучше уж выглядеть тихоней и скромницей, чем сболтнуть лишнего и испортить о себе впечатление. Я почувствовала, как краснею. Король завел разговор про рудники, добычу андросских кристаллов и про тюрьму, о которой мне вчера рассказывала Лейла. Я наблюдала молча и сдержанно улыбалась, не спеша жуя. Ниобе не вмешивалась в их разговор. — Расслабься, — Лейла легонько ущипнула меня за плечо. — Дядя Тередор, конечно, строгий, но необязательно зашивать себе рот. Чаще всего мы собираемся вместе именно в столовой, кушаем и болтаем. В другое время просто нет такой возможности. — Слишком сложно, — ответила я, дернув плечами. Взгляд мой кротко коснулся лица короля. — Ты привыкаешь, — сказала Лейла. После завтрака меня окружили мои служанки. В соответствии с их строгим расписанием я должна была работать над своей походкой, жестами и манерами. Из-за служанок мне вновь не удалось остаться с королем один на один К тому же, это было ужасно скучно, и я тосковала по обычной жизни на Маро. Лейла пришла мне на помощь, и я почувствовала облегчение. Она помогла мне выбраться из зала через окно, и, когда мы оказались в коридоре, я испытала прилив радости, что от служанок удалось сбежать. Мы поднялись по винтовой лестнице в башню. Я не считала ступеньки, но мы достигли высоты, откуда открывался захватывающий вид на океан. Сердце забилось быстрее, сложно было увести взгляд от от бескрайней водной глади. Мы оказались в просторном зале, стены которого замыкались в круг. Одна половина была закрыта зеркалами, другая — панорамные окна с видом на островки с домами местных жителей. Вдоль зеркал тянулся балетный станок. Лейла сняла туфли на входе. — Здесь я проводила много времени, пока мама была занята. Меня воспитывали такие же прислужницы, как и тебя. Учили этикету, манерам, игре на музыкальных инструментах, деловому общению, языкам. Меня это угнетало, — сказала Лейла. — И однажды я оказалась здесь. Лейла рассказала, что в этом зале встретила свою первую подругу. Она оказалась дочерью одной из кухарок. Любила танцевать и все свободное время проводила за этим делом. Лейла нашла в общении с ней некую отдушину в королевской рутине. А однажды девушка исчезла. Но страсть к танцам у Лейлы осталась. — Я не умею танцевать. Вообще никак, — покачала головой я, когда Лейла, включив музыку, позвала меня. — Я не знаю верных движений… — А верных и нет! — ответила та, взяв меня за руку. — Представь, что каждая нота имеет свое движение. А какое — знаешь только ты. Этот танец только твой. Лейла закрыла глаза и стала танцевать, а каждое ее движение идеально вписывалось в мелодию. Будто мелодия была создана именно для этого танца. Я лишь молча скромно наблюдала. — Знаешь, я ведь могу тебя кое-чему научить, — Лейла подошла ко мне и облокотилась на станок. Взгляд у нее был хитрый, но не было в нем ни капельки умысла. — У твоих родителей был особый танец, которым они открывали все торжества. Я нашла его на записях и выучила обе партии. Следующая пара часов пролетела незаметно. Меня увлекла представленная Лейлой идея выучить танец моих родителей. Поначалу было чертовски неловко и тяжело связать движения в одно, ведь я даже на вечеринках предпочитала стоять в стороне, в чем Брендон был со мной солидарен. Однако я так прониклась и не заметила, как стала повторять танец без подсказок сестры. Застыв у окна, я поймала вдруг взглядом волны, словно кто-то невидимый вырос передо мной и остановил. Океан был далек и одновременно так близок, словно я могла вытянуть руку и окунуть ее в соленую пену. Мне хотелось поскорее нырнуть, глотнуть солёной воды и уйти с головой. Но меня и правда везде караулила стража. Это было так странно, словно каждый в замке знал больше меня. Но оставалось только смириться и ждать. Мне хотелось скорее увидеться с отцом один на один. Он был слишком холоден ко мне, скрываясь за деловым тоном и королевскими манерами. Хоть и не ждала вовсе, я все же в полной мере ощутила на себе этот холод.

***

Коридоры замка оплетали цветы, стебли которых будто убегали из рельефных горшков, разбавляя скукоту стен голубыми цветочками. Танцы так утомили меня, отчего мне показалось невинным разуться и разгуливать по замку босиком, держа туфли в руках. Каменный пол приятно холодил ступни. Приятный низкий голос остановил меня у одной из массивных дверей. Я и не заметила, как оказалась совершенно в другом крыле. Но голос за дверью узнала сразу и тихонько заглянула внутрь. Король сидел в кресле, поза его показалась мне расслабленной, поэтому я позволила себе войти. И не сразу заметила, что он был не один. — Эвелин, — обратился ко мне король. Для него эта встреча была неожиданна, но он не подал виду и кивнул мне. — Проходи. Я хочу, чтобы ты поближе познакомилась с моими старыми друзьями. Айдария и Маассон, — он рукой указал на женщину и мужчину, с которыми мы провели завтрак. — Это моя дочь Эвелин. Она сейчас учится в Алфее. — Приятно познакомиться, дорогая, — обратилась ко мне Айдария. Ее гладкие каштановые волосы тянулись до самого пола, а украшал лоб золотой ободок. Взгляд женщины располагал к себе. — Взаимно, — слова мои прозвучали натянуто. Встреча для меня вышла неловкой. Туфли все еще были в руках. Маасон смерил меня холодным изучающим взглядом. От этого захотелось отвернуться, дабы скрыть румянец. Но его жена поспешила разрядить обстановку. — В конце лета в нашей усадьбе проходит традиционный праздник Полуденного прилива. Приглашаю тебя, Эвелин, — сказала она. — Мы познакомим тебя с нашими вишневыми садами и сыном. Я думаю, вы найдете общий язык, — женщина мне подмигнула. — Вы практически одного возраста. От ее слов я зарделась сильнее и поспешила придумать оправдание своему спешному уходу. Встреча и впрямь была неловкой.

***

На обеде гостей уже не было, как и короля. Он был занят до конца дня, поэтому я нашла Лейлу и потащила ее в башню. Мы танцевали и разговаривали, разговаривали и танцевали. Вся тяжесть дня осталась за плечами. Мы покинули башню на закате, окончательно позабыв обо всем, что оставалось за пределами танца. Найдя нас за разговорами, мадам Ниобе лишь покачала головой и позвала на ужин, от которого я без раздумий отказалась. День был настолько насыщенный, что у меня не осталось сил даже на вечерний туалет. Ноги гудели, веки закрывала дрема. Оставшись одна в комнате, я включила маджикфон. Тут же посыпались уведомления. Он лежал выключенным с прошлого вечера, когда Брендон пытался дозвониться и мешал мне спать. Сложно было решиться перечитать все сообщения, особенно, из конференции Винкс. А больше всего меня раздражала настойчивость Брендона: я не хотела с ним разговаривать ровно так же, как и он не хотел открываться мне. Мне было невероятно сложно жить в постоянной тревоге за парня, когда тот не желал делиться со мной своей жизнью. Упав на мягкую перьевую подушку, я подмяла ее под себя. Забралась на нее животом и открыла сообщение от Флоры, на котором была метка «важно». Флора: Послезавтра в Линфее празднуется цветение пионов. Это самое замечательное, что я когда-либо видела. Ты должна это увидеть! Я позвала всех! Сможешь приехать на день раньше? Сразу принялась печатать ответ. Я: Смогу, если ты обещаешь угостить меня моим любимым чаем с мятой. Я так устала быть принцессой. Мое сообщение было действительно искренним. Прятаться больше не было желания. И сил жить в замке, за пределы которого меня не выпускал собственный отец. Не желал он и назначить мне аудиенцию. Подруга ответила практически сразу, не успела я снять платье. Флора: Тогда у тебя есть три часа до заката. Ты куда пропала? Читала конференцию Винкс? Там и про школу, и про Ривена, и про Брендона. Посмотрев на дату первого сообщения, я провела рукой по лицу. Обещание быть в Линфее относилось к сегодняшнему дню. Свалившись с кровати, потому что запуталась в покрывале, я кинулась в гардероб, чтобы собраться. Обилие нарядов было свернуло меня с намеченного пути, но разум быстро вернул власть. Мне определенно нужно было развеяться и увидеться с подругами. Накинув на плечо рюкзак, я спустилась в зал порталов. Попутно заглянув к Лейле, позвала ее с собой, хоть и поначалу хотела лишь предупредить об отъезде. Андрос мы покинули через изумрудный портал.
449 Нравится 223 Отзывы 208 В сборник
Отзывы (6)