ID работы: 9261748

Перекрёсток судеб

Гет
R
Завершён
31
автор
Размер:
265 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 27. Финальный аккорд

Настройки текста
Жуткая боль в колене занимала все мысли несчастной девушки. Казалось, будто из неё вытащили шарнир и снова вставили обратно. Она чувствовала себя безвольной фарфоровой куклой, у которой только и осталась, что бледная кожа, да чудовищная слабость. С кровородтёками и ссадинами. С одним большим синяком на теле, которое вот-вот может лишиться чувств. Ми Сук Хо сама себе удивлялась, как после продолжительных побоев ещё дышит. Ещё дышит, пусть находится в таком отвратительном состоянии, и без пищи, и тем более воды. Она лежала на спине, не в силах даже повернуться. Боль отошла на задний план, девушка решила лишний раз не шевелить повреждённой конечностью, иначе юная особа даже не представляла, сможет ли дальше вообще быть в сознании. Единственным плюсом всех жутких и несправедливых избиений является возможность хоть немного ощутить, что ты ещё живой. Жгучий холод давно обездвижил всех пленниц, однако горячие и болезненные спазмы повсюду давали возможность чувствовать тепло своего тела. Конечно, разве этим можно гордится?.. Ми Сук Хо впервые за всё это время улыбнулась. Поэтому только и оставалось, что рвано дышать, напрочь очистив свой разум. Ведь то, что она видела перед тем, как ненадолго отключиться, даже врагу не пожелаешь увидеть. А тем более услышать… Мучитель, то есть тот, кто их вероятнее всего и похитил, вообще не говорил ничего, просто молча делал своё грязное дело, не гнушаясь заглядывать прямо в лицо, пусть в темноте этих глаз и не разглядеть. Ми Сук Хо чувствовала, как он пристально смотрит на каждую девушку, когда бьёт ногами или сильными руками. К превеликому счастью, изверг обходился только лишь жёсткими избиениями. Видимо, девичья честь ему была ни к чему. — Зачем ты это делаешь?.. Она не знала, к кому обращается, скорее всего это было по наитию, выдавленное ослабленным разумом. Придёт ли кто на помощь, ещё неизвестно. Но девушка всё чаще представляла, как вот-вот распахнётся дверь. И в мрак войдёт… Кто же войдёт? Может тот странный парень, который только и возникает в памяти? — Чанг Ки Сынг, — потрескавшиеся губы дрогнули. — Где же ты?.. Постепенно влажный и холодный воздух стал теплеть, а вскоре чуткий нос уловил неприятный горьковатый запах. «Что это? Что-то горит?!»

***

Чета супругов поскорее собиралась на квартиру Чжоу, ожидая скорой встречи с тётей Чжоу Тхи и двоюродным братом. Как всегда, перед встречей и Квон Хэн У, и сама Чжоу Ён Джи находились в разных комнатах, дабы приодеться и привести себя в порядок. И не только внешность, но и беспорядочный хаос мыслей в голове. Несмотря на то, что женщина уже практически ощущала у себя под сердцем совсем маленького кроху, внешне молодая женщина больно не изменилась и не набрала в весе. Она нисколько не сомневалась в своих силах, хоть даже та юная врач говорила о сложности её беременности. Ён Джи не беспокоилась по этому поводу. Её беспокоило совершенно другое. От брата давно не было вестей. Конечно, женщина знала, какая работа у Чжоу Дэ Мина, и он не всегда успевал сообщать о себе. Но нутром она чувствовала, что что-то не так. Отправленные сообщения так и остались непрочитанными, что уж говорить о десятках пропущенных вызовов. Рука дрогнула, и цепочка с кулоном бледного аквамарина звонко упала на пол.  — Вот же, — тяжело вздохнула она, отходя от зеркала. Но женщина не успела поднять с пола подвеску, которую когда-то подарил ей на день рождения любимый брат. Дорогого украшения коснулась знакомая рука. — Всё хорошо? — заботливо отодвинув пряди волос, Квон Хэн У помог жене одеть золотой подарок с аквамарином. — Меня беспокоит то, что Дэ Мин не отвечает на мои звонки и сообщения. При упоминании шурина, холодок прямо-таки пробрал мужчину до мозга костей, однако он вида не подал. Всё ещё свежи воспоминания о том, как парень едва не убил его. Хэн У точно знал, что старший лейтенант бы точно ничего худого бы с ним не сделал, но холодный и яростный взгляд Дэ Мина красноречиво говорил о возможном печальном исходе для самого Квона. И всё же взволнованный голос жены не давал покоя. Конечно, Чжоу Дэ Мин просто был в очередной раз завален работой. Да, всё возможно, но разве вечно беспокоящийся о своих близких человек может наплевать на всех разом?  — Давай я попробую позвонить, — собравшись с силами, он уже потянулся за своим смартфоном. Найдя среди контактов нужный - «Чжоу Дэ Мин», главный редактор набрал номер шурина. После продолжительных гудков, которые вызывали не иначе, как беспокойство и раздражение, мужчина решил повесить трубку. — Не отвечает, — с недоумением произнёс он.  — Но мы же собирались встретиться, — всплеснула руками всегда спокойная Ён Джи. - Тут явно что-то не так! Что-то неладное происходит. Именно с братом, не иначе. В противном случае интуиция женщины не стала бить набатом, оповещая об опасности. И не важно, что сейчас она в положении. Это здесь абсолютно не играло никакой роли. Внезапно телефон затрезвонил на полную катушку, что супруги подскочили на месте. Теперь звонил смартфон самой Ён Джи. На экране высветилось «Тётя». — Да, тётушка Тхи? — голос её стал каким-то надломленным, и женщина испугалась, как бы родственница не стала допрашивать её. Но подозрения насчёт брата усилились, после того, как строгие и явно взволнованные нотки послышались на другом конце провода. — Где этот мерзавец? Сердце пропустило удар. Лишь благодаря молчаливому присутствию мужа, Ён Джи не сорвалась — не заплакала и не заистерила. — Где Дэ Мин?

***

«Знаю, что поступил опрометчиво, заранее не сообщив тебе, дядя. Скажу сразу — я поехал на задержание особо опасного преступника, у которого, возможно, есть заложники. Постараюсь не наделать глупостей» Хан Гин Чоль крутанулся на своём рабочем кресле. А затем рассмеялся, чем заставил двоих своих подчинённых нервно озираться и пугливо наблюдать за прокурором.  — Вот как? — он потерел глаза, на которых выступили капельки слёз. Да, походу нервная система ни к чёрту… «Если что-то пойдёт не так, я постараюсь скинуть тебе координаты» Он отбросил смартфон в сторону, вдоволь начитавшись, по его мнению, уж слишком героичных сообщений от племянника. Ну нет, вы только посмотрите? Уже ушёл из прокуратуры и сразу на передовую? Нет, он, конечно, воспитывал в нём хладнокровную решительность и стойкость, дабы, оказавшись в непростых условиях, парень обязательно смог выстоять. Но чтобы вот так, сломя голову идти на подвиги — это не вписывалось в образ непробиваемого и спокойного Хан Тэ Кёнга. Что вообще происходит? Пока мужчина отходил от странного послания племянника, а прошло уже, как минимум, минут пять-десять, то тут же его телефон на другом краю стола завибрировал. И замолчал. Наверное, пришло SMS. Прокурор даже и представить себе не мог, что это за сообщение, пока не взял смартфон в руки и не разблокировал его. Глаза Хан Гин Чоля полезли на лоб, когда перед ним высветились координаты. Да, да, именно те самые координаты, которые пообещал выслать младший сержант в случае, если что-то в запланированное операции пойдёт что-то не так. Так, реальное беспокойство не должно перейти в панику, иначе конец всему. Это мужчина хорошо усвоил. Как бы боязно ни было, голову надо всегда держать в чистоте мыслей, так проще собраться и не пасть духом. — Прокурор Хан? Всё в порядке? — осторожно поинтересовалась молоденькая подчинённая, выводя своего начальника из состояния напряжённого ступора. — Вызовите полицию и скорую на этот адрес, — сухо произнёс тот, буквально бросая свой телефон в руки девушки. Заметив замешательство той, Хан Гин Чоль не выдержал: — Бегом!

***

Директор Кан нервно постукивал пальцами о рабочий стол. Как назло, в голове ни одной дельной мысли, кроме двух — важных и, естественно, очень навязчивых. Пропажа Агасси и нависшая над ним угроза в компании занимали первое место в мозгах. Ладно, если с надвигающейся грозой он как-нибудь справится, то внезапное и вероломное похищение Кан Чжин Ю никак не давало покоя. Что мог этот выродок Чанг Ок У сделать с ней? Ведь даже никто из его приближённых не мог выяснить хотя бы примерное местонахождение примы. Это пугает не на шутку. Однако недолго пришлось Кан Чже Сину быть на взводе. Пока не пришёл его человек, мужчина даже не мог заставить себя просмотреть отчёты о работе сотрудников. А прошло не менее двадцати минут. — Господин Кан, я могу зайти? — один из его преданных людей — Ю Тхи Сон, незамедлительно зашёл в кабинет, стоило директору «Gwangjang» дать добро на его появление. — Есть хоть какие-нибудь новости? — Кто-то ошивался около вашего особняка, — серьёзно проговорил тот, на что глаза Кан Чже Сина недобро заблестели. — Кто же решил рискнуть своей шкурой? — усмехнулся мужчина, вертя ручку в руке. Вздохнув, он пренебрежительно отбросил её в сторону. — И? — директор пристально вглядывался в помощника, ожидая от него ответа. — Ничего серьёзного не произошло, — откашлялся Ю Тхи Сон, пряча руки за спину. — Он несколько раз звонил в домофон, а затем просто ушёл. — Просто ушёл? — вскинул брови его собеседник. Он просто не мог вот так поверить, что кто-то просто так шлялся рядом с его особняком и ничего не сделав. Конечно, от всяких грабителей дом был надёжно защищён. Кто, интересно, решится ломаться напролом? — Уверен? Ты всё проверил? — снова вопросительно уставился Кан Чже Син на Ю Тхи Сона. — Уверен, — чётко выговорил тот. — Но тот парень забрал какую-то бумажку, которая почему-то валялась у входа в ваш дом. — Бумажку? — мужчина, немного поразмыслив, вспомнил, что там могло быть. — Разве я не просил избавиться от этого мусора? — Простите. — Ничего уже, — отмахнулся от него директор Кан. — Так, как выглядел тот парень? — Вот, — он показал планшет, на котором крупным планом высвечено фото с камеры. Кан Чже Син взял в руки гаджет. Чуть увеличив снимок, его взору престало угрюмое лицо парня. — Нам проверить этого человека? — на полном серьёзе предложил помощник, видя, как брови директора сдвинулись к переносице. — Не стоит, — он отдал планшет снова в руки Ю Тхи Сону. И правда, зачем проверять человека, если ты более, чем хорошо знаешь? Интересно только одно… «Что этот проходимец забыл там?!» — Постой, — остановил он помощника Ю, который, уже откланявшись, собрался покинуть его кабинет. — Что-то ещё? — Всё-таки пробей его, — подозрения насчёт Чжин Ю внезапно засели в голове мужчины. Месть — наверняка, а что, если..? — И проследи его маршрут. Кто знает, к чему он нас приведёт? — усмехнулся Кан Чже Син, потирая ладони. — И как только появиться хоть что-то важное — немедленно оповести меня! — Вас понял. Ю Тхи Сон только после этого покинул своего хозяина, оставив того в одиночестве прокручивать различные варианты развитий событий, в которых девушка как-то могла спутаться с этим прокурором. «Ну не после аварии же?»

***

— А я как раз хотел уничтожить этот дом… Это насколько некогда живая душа должна очерниться и разорваться в клочья, чтобы в голосе не звучало ничего, кроме выжженного бесстрастия?.. Чтобы он готов был пойти до конца, даже если будет изнутри и снаружи уничтожен? — Чанг Ок У, опусти зажигалку, — у самого Чжоу Дэ Мина язык заплетался. Ещё бы, кто бы не боялся, когда одно неосторожное слово может стать смертельным для возможных заложниц? Даже табельные пистолеты, заряженные пусть и холостыми патронами, доставать было бы смертельно опасно. — Брат, не дделай это, пожалуйста, — от чудовищного страха колени начали трястись. Сейчас Ки Сынг совсем не напоминал волка, он больше превратился в беспомощного щенка, которого только что загнали в угол. Сам себе противен, аж до скрежета зубов. Хотелось провалиться сквозь землю от стыда, но что поделать?.. — Зачем тебе это? — Разве не ясно — я уничтожаю улики, — немного склонив голову, расфокусированным взглядом смотрел программист куда-то сквозь троицу. — Какие у тебя требования? — продолжил бесстрастные переговоры младший сержант Хан. Он кое-как уже успел сбросить координаты своему дяде, заранее написав «объяснительную». На помощь парень не думал рассчитывать. Но, видимо, без этого им втроём не обойтись… — От вас ничего не требуется, — наконец Ок У сосредоточился на прибывших на место полицейских. — Полное бездействие.  — В смысле? Программист, а теперь ещё и по совместительству преступник, сделал несколько щелчков зажигалкой. Маленький огонёк то появлялся, то сразу исчезал. — Их судьба уже предрешена, — он хохотнул в голос, чем нехило ужаснул даже видавшего виды прокурора. Кто бы мог подумать, что миловидный молодой человек может оказаться настолько безумным? — Не стоит этого делать, — осторожно стал подходить к Чанг Ок У старший лейтенант. — Тебе и так светит серьёзный срок, зачем дальше губить свою жизнь? — Моя жизнь уже уничтожена, — действительно безжизненным голосом произнёс парень. Как апофиоз, как последний аккорд… И рука разжалась, выронив зажигалку. Пламя вспыхнуло практически сразу, быстрее и быстрее приближаясь к частному дому. Как действовать в таких ситуациях, когда перед тобой обречённый преступник, а впереди ярко разгорается пламя? Никогда трём собранным парням не приходилось действовать настолько быстро и лихорадочно, забыв все инструкции начальства и наставления в университетах. Сейчас теория была, наверное, на самом отдалённом ряду всего этого спектакля. Ведь, если есть человеческая жизнь, то почему кто-то должен стоять в стороне? — Я буду дожидаться помощи! — крикнул младший сержант Хан, в миг скрутив Ок У, который, в принципе, и не пытался как-то сопротивляться. Тэ Кёнг, вопреки своему внутреннему голосу, который чётко и жёстко приказывал тому в железной хватке держать преступника, бросил бы к чертям собачьим этого ублюдка и бежал прямиком в чужой дом, и там же рыскал обезумевшим псом по всем углам, дабы найти возможное место заключения бедных девушек. В частности, Кан Чжин Ю… Но он решил полностью довериться старшим коллегам, а потом, если что, незамедлительно бежать на помощь лейтенантам. — Не открывается! — взвыл Ки Сынг, безуспешно пиная ногой неподатливую дверную ручку. Дверная преграда, как назло, не хотела открываться, а быстрые языки пламени с лёгкостью уже добрались до узорчатых перил. Повсюду вился противный запах гари, да ещё воздух постепенно сгущался и наполнялся едким дымом. Надо торопиться! К счастью ли, но масляная дорожка вела только ко входу в дом. Видимо, либо попросту Чанг Ок У не успел облить весь дом горючей смесью, либо попросту не хватило содержимого канистры. — Сюда! — позвал друга Чжоу Дэ Мин, найдя нужную лазейку, до которой огонь пока ещё не добрался. Окно на первом этаже. Сжав зубы и кулаки, он что есть мочи ударил по прозрачному стеклу. Оглушительный звон не заставил долго ждать, и блестящие осколки уже разлетелись во все стороны. Острая боль пронзила костяшки и фаланги пальцев, алая кровь потекла по заострённым концам разбитого окна. Но старший лейтенант сейчас плевать на это хотел. — Бегом! — он мигом залез во внутрь, одновременно царапая себе одежду — куртку и джинсы. Чанг Ки Сынг не заставил напарника ждать, поэтому ловко перелез следом за другом. — И куда теперь? — прорычал Дэ Мин и сразу же сморщился. С «открытым» окном внутрь пробрался и дым от яркого пламени, который уже жадно поглощал дверь и порог дома. Огонь пожирал витиеватую вешалку и одежду на ней, а также дорогой коврик вместе с ламинатом. «Ламинат?!» Вот откуда такая жуткая вонь! — Чёрт! Надо быстрее выбираться отсюда, — пробурчал Ки Сынг, зажав нос и рот рукавом. — Да, только надо всё проверить по максимуму! — и не сказав ничего более, Дэ Мин рванул по коридору вперёд — между дверьми комнат, останавливаясь и лихорадочно вертя головой. — Если он и держал их взаперти, то наверняка не в комнатах, — кашляя, съязвил Волк, мчась за старшим лейтенантом. Он вместе с ним бегло осматривал две комнаты внизу, а к ним всё ближе и ближе подкрадывался смертельно опасный свет. Наверное, прихожая была уже вся в огне, раз мерцающие светлячки пламени уже едва касались кожи. Ничего особенного. Спальни как спальни. Красиво обставлены, современные картины на светлых стенах, мягкие подушки на креслах… Абсолютно ничего. — Блять, и что теперь?! — зло зыркнув по сторонам, Дэ Мин уже отчаялся найти хоть что-то, хоть что-нибудь. Дышать всё труднее, а воздух становился тяжёлым и душным. Голова понемногу начала отключаться от реальности, перед глазами иногда проносились разноцветные мушки. «Прости меня, доктор Хван…» Нечего извиняться! Парень дёрнул головой. Ну вот, уже глюки… Что дальше? А дальше перед ним появилось весёлое лицо Хван Кён Сун. Прямо как в тот день — в больнице. Тогда он ещё неосознанно причинил ей боль… Вы, как я уже поняла, не из тех людей, кто так просто сдастся. Я верю в вас! «Нет!» — Дэ Мин! Смотри! — сквозь слёзы старшему лейтенанту удалось рассмотреть напряжённое лицо друга, который его дёргал и указывал куда-то наверх. А там оказалась дверца, наверняка ведущая на чердак. — Давай посмотрим. Наверное, где-то должен был быть ключ от входа, но времени искать его не было. Да и возможности тоже… Некогда изысканные комнаты уже были изуродованы пламенем, пусть и не сильным. Кровь уже запеклась на местах ранений, наверняка ещё где-то были ещё и мелкие осколки. Но именно по этой причине Ки Сынг, буквально с пеной у рта, отговорил его открывать дверь. — Без рук останешься, бестолочь! — рявкнул Волк, легко взбираясь на широкие плечи напарника. Горький воздух обжигал горло и лёгкие, казалось, что ещё немного, и оба некогда бравых солдата полиции упадут без чувств. «Ну уж нет!» Со всей силы дёрнув на себя ручку, дверь наконец-то поддалась, едва не свалив Чанг Ки Сынга и Чжоу Дэ Мина. — Прыгаем! До чутких ушей, помимо потрескивания пламени, дошло едва уловимое завывание сирен. Но вскоре и они стихли, когда оба парня взобрались наверх — на чердак. «Умница, младший сержант!» — Кто здесь?! — женский голос вскричал, чем заставил нехило оторопеть «спасателей». Нет, они оба были более-менее подготовлены к тому, где-то в этом здании могут быть похищенные, однако осознание своей правоты, так сказать, недёшево им обоим обошлось. — Доктор Хван? Хван Кён Сун? — под сердцем затеплилась надежда, хотя из-за дыма и ярких вспышек огня разум немного стал путать реальность с воображением. Дэ Мин заглянул в темноту, к которой уже вскоре привыкли глаза. Там-то он и увидел знакомые тёмно-рыжие отблески волос. «Это она!» — Старший лейтенант Чжоу? — голос немного смягчился, но девушка пока осталась в стороне. — Старший лейтенант Чжоу? А… где? — Ми Сук Хо! — парня едва не смёл с дороги Волк, который, будто зверь, ринулся к знакомому голосу. Он застыл над неподвижным телом, в котором едва можно было узнать некогда милую девушку из небольшого цветочного ларька. — Боже, что он с тобой сотворил?! — зверем взвыл Чанг Ки Сынг, дрожащими руками хватаясь за голову. — Это не столь страшно, — прохрипела Сук Хо. — Вот ей досталось больше. Чуть в стороне от остальных лежала ещё одна девушка. — Это та самая Кан Чжин Ю? — поморщился старший лейтенант, смотря на, казалось бы, бездыханное тело примы. — Она… мертва? Наверное, доктор Хван была ближе к девушке, поэтому вскоре Дэ Мин услышал облегчённый вздох. — К счастью, нет, но она очень слаба. Вытерев с губ кровавую пену, Кён Сун с надеждой посмотрела на парня, которого она, правда, ждала, находясь в неведении и в непроглядной тьме, и холоде чердака. — Вы же поможете нам?.. — Да, конечно! — тут же засуетился лейтенант Чжоу. — Мы как раз искали Чанг Ок У! — Это был Чанг Ок У? — осевшим голосом вопросила Ми Сук Хо. — Сейчас это неважно, — грубо перебил её Волк. — На себя посмотри — за себя переживай! — Так, хватит болтать, надо выбираться. — Согласен, но как нам лучше выбраться? Сам видел — мы едва не поджарились! — поёжился Ки Сынг, вспоминая их совместную «прогулку» с коллегой по удушливому и пылавшему коридору. — Там что, пожар? — от страха промямлила Хван Кён Сун. Она одна из всех, кто получил меньше всего травм, однако у неё подкосились ноги, после того, как услышала полицейских. — Правда — пожар? — Я чувствовала ужасную вонь, за, наверное, минуты, когда вы здесь появились, — пожаловалась цветочница, шипя от боли в колене. — Мы тут чуть не задохнулись! — Не паниковать! — приказным тоном проговорил Чжоу Дэ Мин, скорее не только ей и другим, а дальше больше самому себе. Ведь он хорошо понимал, что сейчас выход наружу — полное самоубийство. Наверняка там всё по большей степени охвачено огнём: от потолка до пола. А им как раз предстояло как-то спуститься вниз, при этом не сгорев заживо. Что же делать?.. И тут у кого-то звякнул телефон. Точнее, у Чанг Ки Сынга, который в ту же секунду достал смартфон из внутреннего кармана. — Товарищи, все спасательные службы уже здесь, — горько усмехнулся он, читая уведомление от своего подчинённого. — Только пока неизвестно — потушили ли там хоть что-то? — И что теперь? — нетерпеливо спросил у него старший лейтенант. — Мы не можем столько ждать! Но то, что выдаст его друг, наверное, даже такое сложно представить наяву. — Давай я попробую проверить? — Уверен? — подозрительно покосился на того Дэ Мин, чувствуя, как горло снова перехватывает удушливый дым. Даже влажный воздух здесь уже не спасает… — Но кто-то должен это сделать? — бросил Волк, прежде чем с громким хлопком тут же потянул от себя дверцу чердака. — Я спущусь и помогу вам! И не успел его коллега и рот открыть, как лейтенант полиции, немного подождав, спрыгнул вниз. — Ребят, здесь всё… Затем послышался оглушительные грохот и треск. Что-то тяжёлое свалилось прямо рядом с отчаянным смельчаком. — Ки Сынг!

***

Прошло, наверное, около трёх часов, после встречи со своим помощником. Пришло время возвращаться в пустующий дом. Эх, даже Кан Чже Син начинает скучать по холодно-презрительным взглядам девушки, а также по её острым словам лично в его адрес. Кстати, а что насчёт информации? Столько времени утекло, неужели Ю Тхи Сон так и ничего и не нарыл? Выйдя из-за стола, он взял в руки телефон. Нет, мужчина ни коим образом не хотел срываться на своём подчинённом, так или иначе он один из тех, кто в большинстве случаев хорошо выполняет поручения. Как всегда, ожидания часто страшнее, чем результат, который в итоге получаешь. Не успел директор Кан сам набрать нужный номер, как его смартфон тут же задребезжал и едва не заставил своего хозяина выронить гаджет. — Да, Ю Тхи Сон? Узнал что-нибудь новенькое? — Босс… у меня есть новости. — Говори, что узнал, — потребовал Кан Чже Син, нервно ходя взад-вперёд. — Куда привёл нас тот чёртов прокурор? — Я даже не знаю, как вам сказать, — впервые он слышал неуверенный голос помощника. Что он узнал? Создавалось такое впечатление, будто его информатор столкнулся с чем-то невероятным, раз всё не решается сказать хоть что-то. — Говори, как есть. Что ты мямлишь?! — Лучше включите телевизор. Найдя пульт, он включил чёрный экран. На нём сразу заблестели пёстрые картинки, и Кан Чже Син не сразу понял, о чём говорит ведущий вечернего выпуска. — А сейчас срочная новость! На окраине Сеула, в районе Добонг-гу загорелся частный дом, — возбуждённо говорил молодой диктор, позади которого сверкали парочки различных картинок, которые, скорее всего, были сделаны на месте происшествия. — На месте происшествия наш корреспондент Ли Сан Ук, — передал он слово своему коллеге. — Расскажите какая обстановка сейчас на месте пожара? — Да, мы сейчас находимся на месте, где только что произошло возгорание, — за спиной мужчины красовалось уродливое подобие дома, от которого остались, в лучшем случае, полуразвалившаяся крыша и обгорелые стены. — По словам свидетелей, это было не просто возгорание, а намеренный поджог. И в этом обвиняют некого гражданина — Чанг Ок У. Кан Чже Син едва не поперхнулся, когда услышал это имя. Чанг Ок У? Что на этот раз натворил этот ублюдок?! Мало ему похищения? А что если… Да неужели? — Сейчас этим занимается полиция, но по словам свидетелей, он пытался скрыть улики, а по некоторой версии — убить заложников, которых похитил он, — с такой же серьёзностью продолжил вещать корреспондент. — Сейчас всех пострадавших отвезли в городскую больницу, в том числе и троих полицейских, которые до приезда спасательных служб пытались помочь заложникам.  — Полицейские? Да они рехнулись! — он сложил руки на груди. — По некоторой информации, одним из заложников оказалась Кан Чжин Ю. Да, да, та самая балерина, которая пропала несколько дней назад! — Что? — мужчина едва не осел на пол, когда он услышал последнюю фразу из телевизора. Вроде бы и просто предположение, но Кан Чже Син, казалось, был уверен, что сказанная информация являлась что ни на есть самой точной информацией. — Господин Кан! Господин! — закричал голос в телефоне, чувствуя, что на другом конце провода творится что-то неладное. А волноваться было о чём. Мужчина, держась за грудь, часто дышал. Сердце пронзило такой болью, что аж перехватило горло, и директор ничего не мог даже ответить на отчаянные возгласы Ю Тхи Сона. Всё же он упал обратно в кресло, крепко держась за пиджак. Перед глазами всё плыло, а в голове только смутно стоял образ строптивой девушки. «Надеюсь, ты всё же мне сестра…» — Господин Кан Чже Син!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.