Что делать, если твой друг извиняющаяся поганка

PG-13
Заморожен
62
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 33 940 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 42 Отзывы 18 В сборник

Часть 1

Настройки
      Харука вольготно сидела на стуле в зрительской части спортивного зала, с интересом наблюдая за тренировкой команды Тоо, которая была в самом разгаре. Игроки носились туда-сюда по площадке, попеременно забивая другу другу мячи. Ну, именно так это выглядело со стороны. Надо сказать, что их команда была на высоте. Даже без своего аса, который очень любил опаздывать на игры, они не оставляли противнику и шанса на победу. Харука медленно пила яблочный сок через трубочку, издавая при этом громкое хлюпанье, которое заглушалось скрипом кроссовок и ударами баскетбольного мяча, и без особого энтузиазма вслушивалась в щебетание подруг и, по совместительству, одноклассниц. — Скууучно-то как, — протянула Эри, сердито хмуря брови и хлопая себя по коленкам. — Не хватает экшена, перчинки хоть какой-нибудь! — Ах, полностью с тобой согласна, — томно вздохнула Мизуки, накручивая прядь волос на палец.       Харука усмехнулась. Знала она, какой «перчинки» им не хватает. Сейчас эта самая «перчинка», наверное, дрыхла где-нибудь на крыше школы с раскрытым журналом большегрудых красоток на лице. — А ты что думаешь, Хару? — спросила Эри, повернувшись к ней.       Харука с характерным звуком допила сок, сжала в руке пачку и закинула её в рюкзак тут же доставая новую. — Меня всё устраивает. Я пришла сюда на игру смотреть, а не на парней, — она вновь приложилась к трубочке, забавно причмокивая. — Ты слышала, Мизуки, в чём она нас обвиняет?! — с притворным ужасом в голосе воскликнула Эри и с демонстративным недовольством встряхнула каштановыми волосами, будто у неё и в мыслях никогда такого не было и её — иначе и быть не может — интересует матч, а не кучка разгоряченных мужских тел. — А я никогда этого и не скрывала, — с придыханием ответила Мизуки и достала из сумки круглое зеркальце, начиная подкрашивать ресницы.       Вдруг в спортзал «вплыла» звезда, которую все так ждали. Ну как «ждали». Судя по выражению лиц «некоторых» игроков, они скорее хотели ему накостылять, чем оказать почести. А вот её подруги пожирали глазами ждали.       Ас Академии Тоо шёл, лениво закинув руки за голову. Фирменное выражение лица, с которым он, наверное, и явил себя этому миру, сообщало всем присутствующим, что не хватает красной дорожки для длинных асовских ног, которые приносят им победу.       За ним семенила Сацуки Момои — менеджер команды и, по совместительству, его подруга детства. Она умудрялась подпрыгивать на ходу и иногда попадать по его голове планшеткой для бумаг. Из-за этого шествие аса немного теряло своё величие.       Харука со скрытой усмешкой наблюдала за этим. Он всегда её немного раздражал. Подруги оживлённо зашептались и начали поправлять форму, задирая юбки повыше. «Куда уж выше» — подумала Харука, искоса на них поглядывая и укоризненно вздыхая.       На площадке затеялась потасовка. Вакамацу-сэмпай попытался наброситься на Аомине, называя того ублюдком. Другие члены команды оттаскивали его от греха подальше. Сам ас лениво поковырялся в ухе, делая вид, что совсем не заметил выпада со стороны старшего товарища по команде и засунул руки в карманы.        Матч возобновился. Харука со смесью отторжения и восторга наблюдала за тем, как изменился темп игры с приходом Аомине. Его быстрые, плавные движения восхищали, бесформенные броски волновали воображение. И пусть она не выносила таких людей, как он, но за такой игрой готова была наблюдать вечно. — Боже, как же Аомине-кун горяч, — Эри достала из сумки тетрадь, обмахиваясь ею словно веером. Мизуки кусала губы от волнения и, не отрываясь наблюдала за парнем, параллельно растегивая две верхние пуговицы. — Кажется, кому-то нужно напомнить, что она встречается с Вакамацу-сэмпаем, — невзначай протянула Харука, болтая правой ногой, закинутой на другую. Мизуки встрепенулась и со злостью посмотрела на подругу. — И что? Это же не значит, что я не могу смотреть на других парней, — девушка фыркнула и откинулась на спинку стула. Харука неопределённо пожала плечами, отвечая на риторический вопрос.       Сацуки Момои с особой внимательностью наблюдала за каждым игроком, делая какие-то пометки в планшетке. Иногда она подзывала к себе кого-нибудь и что-то ему рассказывала. Он кивал и с задумчивым видом опять выходил на площадку.       Подруги вдруг рассмеялись, после того, как один из членов команды — Сакурай Рё, промахнувшись, принялся слёзно извиняться перед остальными членами команды. Те, вероятно делая это уже сотый раз за игру, натянуто улыбались и отпускали ему «грехи», совершенно не собираясь его ругать. Но даже после этого худощавый парень не переставал просить прощения. — Ааа, Боже, до чего же Сакурай-кун нелепый и смешной, — Эри смахнула с ресниц слезу, продолжая хихикать. — Я бы сказала «жалкий», — презрительно вздёрнув аккуратненький носик, подытожила Мизуки, скрестив руки на груди. — А по-моему он милый, — чуть склонив голову в сторону сказала Харука, заинтересованно прищурив серо-зеленые глаза.– Просто он гипер ответственный и боится подвести товарищей. Но когда дело касается трёх очковых Сакурай-кун становится очень надёжным. — Уф-уф-уф, — подруги переглянулись, хитро улыбаясь. — Кто бы мог подумать, что тебе нравятся такие парни, Хару! — Но только вот незадача: Вакамацу-сэмпай говорил, что Сакурай-куну нравятся милые и нежные девушки. А ты совсем не такая, Харука, — Мизуки надменно хмыкнула. — Кто сказал, что я хочу ему нравится? — усмехнулась Харука. — Я предпочитаю дружить с парнями, а не видеть в них только объект для свиданок.       Её немного задело высказывание подруги, но в целом она была с ним согласна. «Нежная» и «милая» это совсем не про неё. Хару была обычной. Не любила косметику, считая её лишней тратой денег и времени, и не видела смысла в том, чтобы пытаться сделать себя лучше, чем есть на самом деле. Она любила сладкое, но не выносила сёдзе мангу до зубного скрежета. Любила баскетбол, но считала себя слишком слабой и криворукой для такого вида спорта. Сплошные противоречия. — А вы, девочки, можете даже не пытаться привлечь Аомине Дайки своими «прелестями», — в голосе Харуки слышалась насмешка. — Ведь тот, кого вы пытаетесь соблазнить не смотрит ниже лица тем, у кого меньше третьего.       Эри и Мизуки от возмущения подавились воздухом, но ничего не сказали. Им было нечем парировать, хотя очень хотелось.       Игра тем временем закончилась и игроки полукругом выстроились вокруг Сацуки, которая о чём-то им вещала. Наверняка это было что-то важное, потому что парни слушали внимательно, и изредка задавали какие-то вопросы. Лишь Аомине всем своим видом показывал, что ему это всё нафиг не сдалось и он в любом случае победит.       Потом обсуждение закончилось. Эри и Мизуки с немой враждебностью и завистью в глазах наблюдали за смеющейся Сацуки Момои в окружении парней. Её смех казался им самым ужасным звуком на свете, а цвет её волос самым мерзким из всех возможных. — Запомни, Эри, все сиськастые — зло, — прошептала Мизуки.       Эри важно кивнула, будто получила ценную информацию, которая может помочь в борьбе со злом. — Насколько я помню, вы пришли сюда стать менеджерами баскетбольной команды, — напомнила Харука. Правда она не понимала, зачем им ещё один менеджер, если одной единственной Сацуки хватает с головой. Но, наверное, даже такой девушке, как Сацуки нужна помощь. — Точно! — Мизуки встала. Эри последовала её примеру и они вдвоем начали спускаться вниз, натягивая на себя фальшивые улыбки. — Смотрите не подеритесь там! Место ведь одно! — закричала им вслед Харука, приставляя ладошку ко рту. Это могло быть очень занятно. Но тогда ей пришлось бы притворяться, что она их не знает.       Парни тем временем поплелись в душ. Площадка опустела. Сацуки повела девушек в какой-то кабинет и в спортзале воцарилась поразительная тишина. Харука откинула голову на спинку стула и блаженно прикрыла глаза. Тишина. Ни души вокруг. Потом она в спешке открыла глаза и перевела взгляд на площадку. Круглый, оранжевый мяч призывно лежал возле скамьи — одинокий, брошенный.       Харука и не заметила, как спустилась, как взяла мяч в руки. Он словно был наполнен колдовской силой и притягивал к себе, как магнит. Пальцам было приятно ощущать эти мелкие пупырышки. Она вскинула руки с мячом над головой, чуть согнула ноги в коленях и, прицелившись, бросила. Мяч, естественно, не долетел до корзины и с глухим стуком покатился по площадке. Она опустила голову и посмотрела на свои тонкие руки. «Смешно. Это просто нелепо и смешно».       Харука пошла за мячом. Когда она его подняла и обернулась, то обнаружила, что уже не одна. Сакурай Рё стоял на середине площадки, закинув на плечо сумку и с лёгким любопытством, к которому примешивался ещё и страх, наблюдал за ней. Харуку это позабавило. Он был похож на мышонка, застывшего перед кошкой. — Вы забыли мяч, — она натянуто улыбнулась, гадая, сколько он мог увидеть. И бросила мяч ему. — Простите, — Сакурай поймал его с таким виноватым видом, что девушка пожалела о том, что сказала.       Харука подошла ближе. — Я Уэно Харука из параллельного класса. Приятно познакомиться, — она уверенно улыбнулась, надеясь, что хотя бы частичка её уверенности передастся парню. — Я Сакурай Рё, — он крепко прижал к себе мяч. Его карие глаза забегали по площадке, словно прося о помощи. Он вообще не мог понять, зачем разговаривает с этой девушкой. — Я знаю, — Харука улыбнулась ещё шире.       Парень, казалось, искренне удивился, словно не мог поверить, что кто-то знает его — такого незначительного и неброского. — У тебя потрясающие броски, Сакурай-кун.       Парень смутился. На его щеках проступил отчётливый румянец. — Спасибо.       Он, конечно же, так не думал. Сакурай знал, что другие говорят о нём — слабохарактерный и раздражающий, нелепый и чересчур чувствительный, и жалкий. Из-за него они сегодня проиграли. Потому что его трёх очковые были не стабильны. И неважно, что это всего лишь тренировка. — Эй, ты просто должен поверить в себя, — Харука загадочно улыбнулась, глядя на кольцо. — Должен поверить, что твои броски потрясающие. Тогда они станут такими. Пока ты сам не увидишь их великолепие, никто не сможет его увидеть.       Из раздевалки вывалилась толпа парней. — Ну, мне пора. Ещё увидимся, Сакурай-кун, — Харука опять улыбнулась, быстро забрала свои вещи и покинула спортзал, оставив парня в лёгком замешательстве. — Эй, что за девчонка только что рядом с тобой была? Поклонница? — Аомине закинул руку на плечо Сакурая, похабно усмехаясь. –Н-нет, — заикаясь, ответил он. — Ай, ладно, пофиг. Есть чё нибудь пожрать? — Эй, ублюдок, хватит объедать Сакурая! — Заткнись, Вакамацу.       Сакурай в полной прострации отдал своё бэнто Аомине, не переставая думать о тех словах. «Поверить в себя». Он верил в свои броски, но никогда не исключал возможность промаха. Так было легче, чем безоговорочно верить в себя и в самый ответственный момент подвести всю команду. А когда он не ждал от себя многого и извинялся по сто раз на дню, броски получались идеальными. Для него не вера, а страх был лучшим мотиватором. Парадокс. Правда, сегодня что-то пошло не так. Наверное, сегодня всё же не так страшно было проиграть.       До самого дома Сакурай думал о том, зачем девушка сказала ему эти слова? Он выглядел так жалко, что ей захотелось его поддержать? Или она действительно считала его броски потрясающими? От одной только этой мысли кровь прилила к голове парня, окрашивая щёки в розовый цвет, а сам он начинал стрелять глазами во все стороны, будто девушка находилась прямо перед ним и ему было трудно смотреть ей в глаза. Сакурай затряс головой, отгоняя глупые мысли. Это была не более чем попытка приободрить жалкого игрока, который на фоне других выглядел нелепо.       Сакурай достал ключ, открыл дверь и вошёл в дом, который встретил его абсолютной тишиной. Родители ещё на работе. Парень поднялся на второй этаж, в свою комнату, аккуратно поставил сумку и переоделся в домашнюю одежду.       «Нужно что-то приготовить» — Сакурай спустился в кухню и, открыв холодильник, нашёл то, что ему нужно.       У мамы почти никогда не было времени на готовку, но зато она не забывала закупать продукты, поэтому Сакурай сам научился готовить, чтобы избавить её от этой необходимости. Он всегда вставал на час раньше, чтобы успеть приготовить завтрак.       «И всё же, ещё ни одна девушка не говорила мне таких приятных слов,— парень невольно улыбнулся, помешивая лопаткой рис. – Даже если это неправда».
62 Нравится 42 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)