ID работы: 9263271

Невеста Змея и Путь по Дороге сна

Гет
G
Завершён
15
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

"И с лёгким сердцем По дороге Сна"

Настройки текста
В этот вечер в замке было светло и шумно. Спустя десять лет разлуки дочь богатого помещика наконец вернулась в родной дом. Все жители округи пришли в замок на пир. Но только человек один был не весел. Он не сидел с остальными за столом, ни с кем не разговаривал, только, погрузившись в себя, думал. Это был брат близнец девушки, молодой наследник Гию. Хоть ему и было всего восемнадцать лет, из-за постоянной погруженности в себя он казался старше. Слуги замечали, что он стал таким с момента разлучения с сестрой. Шинобу робко вышла из зала пиршества. В ее руках были две чарки саке. В дальнем конце коридора она заметила силуэт сидящего юноши и поспешила к нему. -Брат мой венценосный, вот, выпей... Ты сидишь здесь, совсем один, и не веселишься со всеми. Однако смотри, Луна выглянула из за туч, и смотрит на нас с тобой, а ее серебряные лучи пляшут на поверхности напитка. Выпей, и мы с тобой умчимся... -Умчимся? Куда? - темноволосый аккуратно принял чарку и сделал глоток. - А впрочем, как ты угадала, что я хотел предложить тебе прогулку... Лошади готовы, и трава подернута стальной росой. Чувствую, готовятся нам такие же стальные клинки, на которых падёт кровь алым цветом... -Выпьем же еще, - засмеялась девушка, - когда остановимся на привал. До утра еще много времени, а дорога длинна. Ты бессмертен душой, а я твоя сестра, я не умру. Нами выбран путь - чудесная Дорога сна. Тихо звучали копыта, всадников окутывал, как плащом, густой предрассветный туман, морозный иней ложился на лоб, словно корона. С темных облаков падали острия дождя, а в груди ощущалась такая лёгкость, словно они были перьями сокола. Сойдя с лошади, девушка преподнесла юноше саке, склонившись перед ним, словно перед правителем. -Нам с Вами уделена лихая доля, господин, - тихо проговорила она. - Не найдём мы не счастья, не любви... Не почувствовуем ни жалости ни боли. Одна Луна для нас, да метель. -Да, - согласился Гию, обняв ее за плечи. - Для нас нитью судьбы вьется только Дорога сна. И промчимся мы мимо мира людей! Что нам до того, как живёт Земля! - Но никогда, никогда, мой молодой господин, ты не найдёшь себе супругу! Ведь ты же обещал... - А ты, Шинобу Кочо, не найдёшь себе Господина... У тебя холодные руки! - встревоженно вскрикнул он, но она одним только взглядом успокоила его. - Не только они. Мое сердце сейчас холоднее льда... И чтоб забыть мне об этом чувстве... Прошу, дай еще глоток саке! Ой, гляди! На дне озера мерцает звезда...Качается вместе с волнами, будто прощаясь. - Шинобу осушила чарку до дна и поднялась. - Теперь, брат мой, я с легким сердцем могу уйти... По Дороге сна! Не пытайся остановить меня... Я знаю про моего так называемого "жениха"... Он убивает всех своих жён... Лучше уж я уйду, легко и свободно! Скажи в семье, что я умерла... Гию как подкошенный упал на колени. Он сжимал руку сестры в своей, по его щекам катились слезы. Девушка осторожно подняла его. Улыбаясь, вскочила на коня и протянула ему руку. На лице юноши мелькнуло изумление, но через мгновение и оно сменилось улыбкой. Белоснежный конь умчался по извивающейся дороге... А к дому богача вернулась только черная кобыла... Налей еще вина, мой венценосный брат, Смотри – восходит полная луна. В бокале плещет влага хмельного серебра, Один глоток – и нам пора умчаться в вихре по Дороге Сна. Припев: По Дороге Сна – пришпорь коня, Здесь трава сверкнула сталью, Кровью – алый цвет на конце клинка. Это для тебя и для меня – Два клинка для тех, что стали Призраками ветра на века. Так выпьем же еще – есть время до утра, А впереди дорога так длинна. Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра, И ветер свеж, и ночь темна, и нами выбран путь – Дорога Сна. Припев: По Дороге Сна – тихий звон подков, Лег плащом туман на плечи, Стал короной иней на челе. Острием дождя, тенью облаков – Стали мы с тобою легче, чем перо у сокола в крыле. Так выпьем же еще, мой молодой король, Лихая доля нам отведена. Не счастье, не любовь, не жалость и не боль – Одна луна, метель одна, и вьется впереди Дорога Сна. Дорога Сна… По Дороге Сна – мимо мира людей, Что нам до Адама и Евы, Что нам до того, как живет земля? Только никогда, мой брат-чародей, Ты не найдешь себе королеву, А я не найду себе короля. Припев: И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда, Прошу тебя – налей еще вина. Смотри, на дне мерцает прощальная звезда Я осушу бокал до дна и с легким сердцем – по Дороге Сна. По Дороге Сна, по Дороге Сна…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.