Глава 8. Расслабиться и получать удовольствие.
6 мая 2021 г., 17:02
Каждый день человек принимает множество решений, начиная от выбора завтрака, выбора рубашки для работы, кофе с сахаром или без и заканчивая тем, что почитать перед сном. Множество незначительных решений, от которых зависит, как долго ты будешь сыт, будешь ли ты достаточно бодр от кофе или лучше было бы выпить чай.
Бывают решения, которые в один миг меняют нашу жизнь. Вовремя оказаться или наоборот не оказаться в каком-нибудь месте, случайная встреча или не такая уж и случайная. Бывают решения, которые буквально спасают чью-то жизнь.
Именно такое решение несколько часов назад и приняли близнецы Уизли, когда трасгрессировали подальше от семейного гнезда. Письмо, которое им великодушно прислала МакГонагалл подсказало им, что визит связанных ребят абсолютно точно не будет похож на вечеринку или мирные семенные посиделки за столом. Какое-то внутренне чувство нашептывало им, что рыжий ураган по имени Вирджиния Уизли будет сметать всё и вся на своём пути. И как верно подметил один из близнецов: «Если ты не можешь усмирить вулкан, то отойди подальше». Этим двое рыжеволосых парней и намеревались заняться, когда впопыхах покидали родительский дом.
Это было не позорное бегство, а стратегическое отступление. Фактически операция «Связанные каникулы» сейчас держалась на их могучих плечах, и от их действий и решений во многом зависел её исход. Так почему бы не внести парочку корректив и насколько возможно оттянуть встречу?
Вопросом о таинственном исчезновении братьев Джинни и Рон задавались не долго. После дождливой прогулки по мокрой траве и раскисшей полевой дороге единственное, что им хотелось, так это скорее принять горячий душ. Остальные ребята были полностью с ними солидарны.
Цепочка любезно увеличилась за время прогулки, поэтому теперь ребята могли отходить друг от друга на большое расстояние. Таким образом, женская половина компании обосновалась в комнате Джинни, а мужская в комнате Рона. Благо комнаты располагались по соседству.
В этот раз не было споров и толкучки у двери в ванную. Ребята были вымотаны и даже сами не заметили, как и в какой очерёдности наконец-то смыли с себя полевую грязь. Разве, что только Пэнси Паркинсон не изменяла себе в своих привычках надолго занимать ванную комнату.
— Паркинсон, ты там утопилась? — между делом поинтересовалась Джинни. Как хозяйка комнаты, она стремилась обеспечить для всех девочек комфортное пребывание в доме. А так как вся одежда, которую Дадли положил им с собой в рюкзак Гарри, промокла, то девушка решила поделиться своим гардеробом.
Джинни критически рассматривала содержимое своего шкафа, оценивая, что и кому может подойти по размеру и стилю. Для себя рыжеволосая уже выбрала хлопковые розовые бриджи, белую футболку, а сверху розовую кофту на молнии в тон бридж.
На улице продолжался дождь, и из-за этого в доме стало прохладнее. Поэтому девушка решила подыскать для остальных одежду потеплее.
— Ты намереваешься остаться там ночевать? — Гермиона говорила в закрытую дверь ванной, прислонившись к ней плечом. В ванную она всё ещё не оставляла надежды попасть, так как оставила там расческу для волос.
— Минуту, — оповестила всех совершенно не торопящаяся Пэнси.
— И так уже полчаса, — покачала головой Астория, пока примеряла образ, кропотливо подобранный Джинни.
Для подруги она подобрала теплый образ, так как Астория всегда была мерзлячкой. Джинсы, белая футболка с принтом любимой квиддичной команды — Пушки Педдл. Оставалось только найти тёплую кофту.
— После уборки моей мамы тут ничего не найдёшь, — сетовала Джинни, в тысячный раз осматривая полки шкафа. — Вот куда она могла положить кофты? У меня их не так много, но нет ведь, ни одной! — она вынырнула из шкафа.
— Наверное, она подумала, что сейчас теплые кофты не нужны, — предположила блондинка, собирая волосы в свободный пучок. — Такого жаркого лета давно не было.
— О способностях миссис Уизли есть столько историй, — улыбнулась Гермиона, оставив свои попытки выкурить Паркиснон из ванной. — Помните, как Рон долго не мог найти свою любимую рубашку?
— Точно! — обрадовалась Уизли. — Рубашка нам и нужна, — она с прежним усилием начала рыться в вещах, только теперь уже в ящиках комода.
— Что было с рубашкой? — спросила Астория, которая не вспомнила эту историю.
— Миссис Уизли провела генеральную уборку в комнате Рона, — объясняла шатенка, — и убрала его любимую рубашку, он долго не мог её найти. А когда нашёл, то оказалось, что он из неё вырос, — с улыбкой закончила она.
— И лежала она на полке у него перед носом, — Джинни заправила рыжие пряди за уши. — Вот наденьте вот это, — она протянула девочкам теплые вещи.
— Спасибо, — поблагодарила Гермиона, скорее надевая тёплую спортивную олимпийку с гербом Гриффиндора во всю спину, которую Джинни надевает на квиддичные тренировки. Она отлично подошла к её образу: серые спортивные штаны и такая же серая футболка с маленьким карманом на груди. Её влажные волосы шоколадными волнами ниспускались на плечи и спину, отлично подчеркивая карие глаза девушки.
— Это рубашка Фреда? — безошибочно узнала Астория, разворачивая клетчатую рубашку.
— Эм, — Джинни замялась, запоздало понимая, что отдать подруге рубашку брата было не самым лучшим решением. — Да, кого-то из близнецов, — неоднозначно ответила она. — Я могу поискать для тебя что-то другое, — девушка собралась возобновить поиски. — Просто близнецы решили сбросить мне вещи, которые уже не носят, как самой младшей, — несвязно тараторила Джинни, оправдываясь.
— Всё в порядке, — поспешила заверить её Гринграсс. — Так даже будет теплее, — она надела рубашку, которая была довольно длинной для неё, но зато она смогла укутаться в неё с запахом.
— Я скажу Рону, чтобы растопил камин, — засобиралась Джинни. — И вообще уже есть хочется! — она сказала это намеренно громко, чтобы услышала Паркинсон, так как из-за неё ужин оттягивался.
— Зачем так кричать? — возмутилась слизеринка, неторопливо покидая ванную комнату. — Я не глухая!
— Мы уже начали в этом сомневаться! — парировала Гермиона, вовремя юркнув в ванную комнату, чтобы забрать долгожданную расческу для волос.
— Я никак не могла оттереть эту глину, — фыркнула девушка, подойдя к трюмо и старательно начиная приглаживать влажную чёлку. — Где твоя косметика?
— Косметика? — эхом повторила Джинни. — Зачем тебе краситься?
— Девушка всегда должна хорошо выглядеть, — как само собой разумеющееся пояснила Паркинсон. — Предлагаешь мне спуститься к ужину без макияжа?
— Видимо придётся, — пожала плечами Джинни. — Косметики у меня немного, — она достала из верхнего ящика тумбочки косметичку и передала слизеринке, в которой было несколько масок для лица, пару тюбиков с кремом, расчёска, гигиеническая помада и тушь для ресниц.
— И это всё? — Паркинсон беспомощно посмотрела на Гермиону и Асторию, находясь в шоке от увиденного.
Джинни недовольно цокнула языком.
— Если я скажу тебе, что ты и без макияжа выглядишь хорошо, это тебя замотивирует ускорится? — издалека начала Гермиона.
— Нет! — сразу же ответила Паркинсон. — Бедная моя кожа, — она грустно провела ладонью по лицу, смотря в зеркало. — Ей необходим профессиональный уход и руки косметолога!
— Давай лучше сначала определимся с одеждой? — предложила Астория, надеясь сменить тему.
— Что не так с одеждой? — не поняла Пэнси, уже предчувствуя подвох.
— С ней всё в порядке, — ответила Гермиона. — Надевай, то, что тебе выбрала Джинни и пойдем скорее ужинать.
— Так посмотрим, что тут есть, — слизеринка скептически посмотрела на лежащий, на кровати спортивный костюм красивого малинного цвета. Но внимание девушки он сейчас совершенно не привлекал. Она направилась прямиком к шкафу. — Это весь твой гардероб?
— Не нравится, можешь ходить в сырых вещах, — фыркнула Джинни, складывая костюм обратно в комод.
— Спортивный стиль не для меня, — покачала головой девушка. — Может быть ещё спортивный шик, но…
— Паркинсон! — в три голоса оглушили её девочки.
— Собирайся скорее, — договорила Тори. — Или мужская половина компании придёт сюда и съест нас на ужин!
— Ну как можно так быстро собираться? — канючила брюнетка, проводя тонкими пальцами по вешалкам в шкафу. Спустя пять минут мук выбора, она всё же выудила оттуда сарафан на бретелях с принтом из мелких ромашек.
— Ты собираешься выходить свет или спуститься в гостиную? — негодовала Джинни, так как слизеринка выбрала её любимый сарафан, который, во-первых, был для неё весьма ценен, так как был привезён из Франции в качестве подарка от жены старшего брата, во-вторых, он являлся, чуть ли не единственным платьем в её шкафу, поэтому использовался в крайних и особых случаях. И как у Паркинсон получилось сразу выбрать лучшую и самую дорогую вещь в шкафу?
— Пусть берет, — успокоила её Гермиона. — Иначе мы даже в гостиную не выйдем.
— Мне нужна тёплая кофта, — напомнила о себе Пэнси.
— Довольствуйся тем, что есть, — рыжеволосая бросила ей ещё одну клетчатую рубашку оного из братьев.
— Но она совершенно не подходит к сарафану! — возмутилась Пэнси.
Джинни что-то недовольно пробурчала в ответ, отходя к окну.
— Ничего другого нет? — сама с собой разговаривала Паркинсон, осматривая полки шкафа. Заметив на полке что-то вязанное, она сразу вытянула вещь. Это оказался вязанный зелёный кардиган с вышивкой и массивными пуговицами. — Вот, это подойдёт! — обрадовалась девушка, примеряя кардиган.
— Ты где это нашла? — удивилась Джинни, подходя к ней.
— На полке, — ответила слизеринка, показывая на полку прямо перед своими глазами.
Остальные девушки переглянулись, а затем зашлись волной смеха. Молли Уизли, действительно, нет равных в плане уборки.
Мужская половина компании тоже была в муках выбора одежды. Но их куда больше волновала не мода, а размер. Комплектация и рост Рона довольно разнилась от комплектации и роста других ребят, поэтому с выбором одежды возникли некоторые проблемы.
— Мне еще долго ждать? — недовольный Малфой стоял по середине комнаты в одном полотенце на бёдрах, поставив руки в боки.
— Я виноват, что ты такой высокий? — возмущался Уизли. — Вымахал жираф.
— Кто? — не понял блондин, плохо расслышав из-за песен Блейза. Друг любил петь в душе, а сейчас и вовсе, похоже, решил продемонстрировать своим невольным слушателям весь свой репертуар преимущественно на итальянском языке.
— Животное такое, — Гарри копался в своих вещах, — высокое.
Ему повезло, ведь до этих каникул он всегда жил в доме Уизли, поэтому здесь было полно его вещей.
— Ему всё будет коротко, — Рон пытался перекричать пение Забини, которое доносилось из ванной. — Мои штаны ему будут как шорты.
— Может быть, я ему подберу что-то из своих вещей? — предложил Гарри.
— Давай уже хоть что-нибудь, — согласился Драко. — Не в полотенце же мне ходить!
— Ещё чего! — возмутился Рон. — Тут тебе не стриптиз клуб!
— Поверь мне, Уизли, — из ванной медленно выходил Забини, вытирая волосы полотенцем. — В стриптиз клубе мало кто ходит в полотенцах. Скорее без них, — засмеявшись, добавил он.
— Делайте, что хотите, — фыркнул Рон, наконец-то направляясь в ванную комнату, прихватив с собой черные штаны и футболку.
— Что хотите? — повторил Блейз, направляясь к шкафу Рона. — Посмотрим, — он стал по-хозяйски осматривать вещи.
— Лови, — Гарри бросил Малфою комок вещей, который тот сразу же поймал. Это был костюм синего цвета, состоящий из штанов и футболки. Похожий был у самого Поттера, только серого цвета.
— Скукота, — фыркнул Блейз, оценив образ друга. Он стал изучать вещи из шкафа и через пару минут вытащил для себя синие джинсы, к которым в дополнение пришлось позаимствовать ремень и оранжевую рубашку в полоску с длинным рукавом.
— Ну как? — поинтересовался итальянец, закатывая рукова, — я похож на очередного Уизли? — он намеренно не стал застегивать пару верхних пуговиц на рубашке.
— Очень креативно, — иронизировал Малфой. — Поттер, поменяй ему цвет волос.
— Думаю, что двух Уизли нам будет достаточно, — засмеялся Гарри, наблюдая за тем, как Забини пытался повторить походку Рона перед зеркалом.
— Ты больше похож на главу мафии, — предложил Рон, появившись в комнате. — Только усов не хватает.
Комната наполнилась смехом.
— Что вы там копаетесь?! — из-за двери доносился звонкий голос Джинни. — Быстро спускайтесь в гостиную, — командовала девушка.
— Уже идём, сестрёнка, — Блей пытался повторить голос Рона.
— Я не называю её сестрёнка, — поправил его Рон.
— Но вышло похоже, — хохотнул Гарри.
— Пошли, — позвал всех Малфой и вся компания направилась вниз.
В гостиной дома Уизли было непривычно тихо. Обычно большое семейство везде наводило суету, особенно, когда огромная чета собиралась вся вместе. Но и сейчас в гостиной собралась большая компания, только из-за прогулки под дождём все они были непривычно тихими.
— Рон, зажги камин, — попросила Джинни, спуская рукава своей кофты из-за холода.
Брат кивнул в ответ и занялся камином.
— Так ты оказывается тоже фанат Пушек? — внимательный Блейз сразу же оценил принт на футболке Астории, как только девушка появилась у него на глазах.
— Это лучше, чем пижама с цыплёнком, — улыбнулась девушка в ответ.
— Мне нравилась эта пижама, — Забини активизировал свою самую обольстительную улыбку. — Особенно ты в ней!
— Мы долго ещё будем просто так сидеть и ждать? — перебила его Пэнси, у которой чуть зубы не свело от «подкатов» друга. Она считала, что Гинграсс довольно умная девушка и уж точно не поведется на такие глупые уловки друга. Так что и слушать их совершенно не обязательно.
— Чего ты ждёшь? — недовольно поинтересовался Блейз, который безошибочно понял, что Паркинсон нарочно его перебила.
— Чуда! — огрызнулась Пэнси. — Я жду, когда эти браслеты исчезнут!
— Где ваши братья? — спросил Малфой.
— Как видите дома их нет, — обстановка в гостиной накалялась, вместе с камином, который потихоньку разгорался, наполняя комнату светом.
— Это мы и сами заметили, — Драко пока что сохранял спокойствие. — Где они?
— Может быть, ещё в магазине, — предположила Джинни. Конечно, она сама не знала, где находятся близнецы, и их отсутствие дома тоже было странным. В последнее время они всё чаще были дома, так как их квартира, которая располагалась над магазином, еще была не пригодна для проживания. Мало того, что близнецов не было дома, так они еще и не забили тревогу по тому, что Рона и Джинни уже несколько дней не было дома. Они не отвечали на её звонки и вообще вели себя крайне странно в последнее время. И родители, неужели тоже не искали их?
— Предлагаешь нам сидеть и ждать, когда они соизволят явиться домой? — вот тут терпение блондина стало стремительно уменьшаться.
— Предлагаешь пойти искать их под дождём? — импульсивно ответила Джинни.
— Во-первых, давайте все будем сохранять спокойствие, — примирительно начал Гарри. — Во-вторых, никто не может точно знать, где находятся близнецы, поэтому искать их бессмысленно. Будем ждать их здесь.
— Предлагаешь устроить засаду? — усмехнулся Блейз.
— Называй это как хочешь, — отмахнулся Гарри. — Главное не доводите до ссор. Цепочка мгновенно сократится.
— Только кто даст гарантию, что они вернуться сюда? — не унимался Малфой.
— Это их дом, — ответила Гермиона. — Конечно, они вернутся!
— Даже если их предупредили, что мы будем здесь? — парировал Драко.
— Что ты имеешь в виду? — насторожился Рон. Он уже управился с камином и теперь вернулся к беседе. — Хочешь сказать, что мы предупредили братьев?
— Бинго! — съязвил Драко.
— Что?! — недовольно воскликнула Джинни. — Не будь идиотом, Малфой!
— Это в ваших интересах не быть идиотами и во всем сознаться, — поддержала его Пэнси. — Неужели вам нравится ходить в этих оковах? — она недовольно потрясла рукой, демонстрируя браслет.
— Не нравится! — выкрикнула Джинни. Гарри взял её за руку, чтобы успокоить.
— Мы не предупреждали братьев, — отчеканил Рон. Такое подозрение со стороны слизеринцев сильно задело его гордость. За кого они их принимают? Стали бы они впускать их в свой дом, говорить, что подозревают родных братьев, если бы покрывали последних? Бред, да и только, но даже на этом слизеринцы умудрились заварить кашу из подозрений и недоверия.
— Но близнецов тут нет, — настаивал Блейз. — И они даже не ищут вас. Странно, — он покачал головой.
— Вас тоже никто не ищет, — напомнила Джинни. — Ни министр Магии, ни Аврорат, даже родители!
— Сравняли счёт, — хмыкнул итальянец.
— Уже понятно, что помогать нам никто не торопится, — Пэнси скрестила руки на груди.
— Дамблдор не спешит, — вспомнил Малфой.
— Снейп вовсе отказался, — парировал Гарри, который невольно тоже вступил в словесную баталию.
— Кроме нас самих нам никто не поможет, — подала голос Астория. — Уже несколько человек объяснили нам, что все зависит от нас самих, а вы как нарочно портите отношения.
— Никто ничего не портит, — перебил её Драко. — Как можно испортить то, чего нет? — эти слова сразу же полоснули по сердцу Гермионы, она опустила голову, погрузившись в свои мысли.
— Нам придется наладить отношения, хотите вы этого или нет, — не сдавалась Гринграсс. — Я лично не хочу, чтобы цепочка снова сократилась!
— Но это не значит, что мы должны терпеть ложь! — Паркинсон тоже не собиралась сдаваться.
— Какую ложь? Что за чепуха? — возмутился Рон, вновь записав это высказывание на свой счет. — Близнецы не подошли к телефону, когда Джинни звонила и не отреагировали на патронус Гарри. Как тогда, по-твоему, мы их предупредили?!
— Они нам не верят, — Джинни тоже восприняла это как упрёк.
— Я не собираюсь ничего доказывать, — строго ответил Рон. — Мы с вами в одной лодке, — он сделал небольшую паузу, собираясь с мыслями, — мы можем предполагать, что во всем виноваты Фред и Джордж, но обвинять во лжи меня и мою сестру в нашем собственном доме я не позволю!
— Кажется мы пробудили злого Уизли, — хохотнул Блейз, но его шутку никто не оценил, обстановка в гостиной накалялась быстрее, чем разогревался камин.
— Не позволишь? — усмехнулся блондин, который намерено, шёл на конфликт. — И что же ты сделаешь, Уизли, против очевидных фактов? — он сделал шаг навстречу Рону.
— Сначала приведи свои аргументы, — рыжеволосый не испугался и тоже сделал шаг навстречу, — а потом я приведу свои.
— Рон, вы же не собираетесь драться! — испуганно воскликнула Джинни.
— Никакой драки не будет! — предупредил Гарри, окидывая взглядом друга и слизеринца.
— Когда не хватает словарного запаса, начинается драка, — фыркнула Пэнси, которой тоже не понравилась перспектива возможной драки.
— Если Уизли не умеет разговорить по-другому, — Малфой намеренно хамил, чем изрядно выводил из себя хозяина дома, — придется снизойти до его уровня.
— Засунь своё благородство поглубже, Малфой! — заступился за друга Гарри, который на всякий случай подошёл поближе, чтобы в случае драки сразу же разнять их.
— Выйдем и поговорим? — предложил блондин, сверля взглядом Рона и совершенно игнорируя Поттера.
— Пошли, — кивнул Рон, сжав кулаки.
— Хватит! — воскликнула Джинни. — В нашем доме никаких драк не будет! — она была очень напряжена, что выдавал проступивший на щеках румянец. — Никогда!
— Похоже, сейчас они поправят статистику, — улыбался Блейз, который казалось, что совершенно не чувствует никакой напряженности, что витала в воздухе. Его будто забавлял факт возможной драки, как интересного зрелища, даже не смотря на то, что в ней мог пострадать его собственный друг.
— Прекрати вести себя так! — возмутилась Астория. — Сделай что-нибудь!
— Я похож на воспитательницу или няню? — он вопросительно изогнул бровь, посмотрев на девушку.
— Причем тут это? — не поняла Астория.
— Это детские разборки, — отмахнулся парень. — Даже разнимать не придётся, обменяются комплиментами и разойдутся в свои углы, — так же беззаботно закончил он.
— Как ты можешь быть таким равнодушным? — паниковала девушка.
— Здесь незачем проявлять эмоции, — покачал головой брюнет. — Пустые слова.
Как бы то не было, но Забини оказался прав. Конфликт угас сам собой, после того как Малфой и Уизли обменялись «комплиментами» из взаимных претензий и грозно посверлили друг друга взглядами.
— Я же говорил, — довольно заявил Забини, на что Астория только закатила глаза, в очередной раз, поражаясь проницательности итальянца.
— Рон, никто вас не подозревает! — подытожила Гермиона, смерив строгим взглядом Малфоя и Паркинсон, как основных провокаторов ссоры. — Все понимают, что вы точно не причастны ко всему этому балагану, в котором мы находимся уже несколько дней, — девушка устало выдохнула, пытаясь подобрать ободряющие для всех слова. — Просто все устали после длинной дороги, вот и лезут в голову всякие глупые предположения.
Рон кивнул, выслушав слова подруги.
— Знаете, я ужасно голоден после прогулки, — неожиданно на помощь Гермионе пришёл позитивный Блейз. — В этом доме нас накормят или придётся голодать и с грустью вспоминать кулинарные шедевры Дурсля?
— Да, нам всем необходимо перекусить, — согласился с ним Гарри, который терпеть не мог подобные гневные словесные баталии.
— Думаю на кухне должно быть что-то съестное, — рассеяно ответила Джинни. — Пойдёмте, посмотрим.
— Мы могли бы что-нибудь приготовить сами, — предложил Гарри, по пути на кухню.
— Сами? — ахнула Пэнси.
— Здесь тебе персонально никто не будет готовить, — буркнул всё ещё обиженный Рон в ответ.
— Можешь считать, что у тебя получилось всех убедить, — шепнул Малфой Гермионе, пока они последними заходили в просторную кухню. — Кроме меня.
Девушка с тревогой посмотрела на хмурого парня, но продолжать разговор не стала. Конкретных аргументов у неё не было.
На кухне Джинни по-хозяйски проверила холодильник, который к её удивлению оказался практически пустым. Такого его состояния девушка не видела никогда. Ведь в большой семье такое просто невозможно! Молли Уизли никогда не допускала, чтобы провиант закончился, поэтому завидев полупустые полки, девушка оторопела.
— Что там? — заметив тревогу в глазах сестры, Рон тоже заглянул в холодильник, ожидая увидеть там, как минимум, результат очередного прикола шутников-братьев. Его реакция была идентичной, разве что только прибавилось рассеянное почесывание рыжего затылка.
— Там что, показывают фокусы? — усмехнулся Блейз, который уже расположился за длинным прямоугольным столом, наблюдая за всей этой немой сценой.
— Один, — ответил Рон. — Фокус с исчезновением.
— Нет еды? — удивилась Гермиона. — Это же невозможно!
— Мы тоже так думали до этого момента, — нервно улыбнулась Джинни. — Похоже, что Фред и Джордж устраивали вечеринку, раз исчезли все запасы.
— Ну вот, мы пропустили все веселье и всю еду, — притворно расстроился Забини.
— Ни еды, ни близнецов, — перечислил Драко. — Все еще предлагаешь сидеть и ждать? — иронизировал парень, обращаясь в большей степени к Гермионе.
— Голод в этом доме нам точно не грозит, — уверенно заявила девушка в ответ.
— Конечно, нет, — согласилась с ней Джинни. — Просто нужно приготовить самим.
— Сейчас быстро что-нибудь сделаем, — согласился с ней Гарри, начиная доставать из холодильника остатки былой роскоши. — На скорую руку.
— Какой ужас, — сокрушалась Пэнси. — Куда я попала?
— В кафе самообслуживания! — все ещё веселился Блейз.
— Вот именно, — согласилась с ним Астория. — Самообслуживания! — повторила она.
— Ой, да брось, — протянул итальянец в ответ, — ты, что тоже собралась готовить?
— По-твоему, нужно сидеть и ждать, когда еда сама появится в тарелках? — задала резонный вопрос блондинка, отправляясь к раковине, чтобы помыть овощи, которые из холодильника передал ей Гарри.
— Так ты умеешь готовить? — парень был искренне удивлен. Он тут же поднялся со своего места за столом и подошёл к раковине, облокотившись рукой на рядом стоящий шкафчик. — Ты меня удивила!
— По-твоему я не справлюсь? — прищурилась Астория, повернувшись к нему и заодно передавая чашку, в которую парень должен был сложить помытые овощи.
— Красивая, умная, — улыбаясь, перечислил парень, быстро складывая вымытые помидоры, — так ещё и талантливая!
— Меньше болтай, — фыркнула блондинка. Хотя его высказывание ей было очень приятно услышать.
— Я думаю, что имеющихся продуктов вполне хватит, чтобы приготовить салат, — размышляла Гермиона, оценивая количество овощей, которые пымыли Астория и Блейз, а теперь Гарри и Джинни раскладывали на столе.
— Ещё у нас есть макароны, — Рон выудил из навесного шкафчика несколько пачек стратегического запаса.
— Отлично! — обрадовался Забини, надевая фартук. — Итальянская кухня!
— Салат и макароны, — закатила глаза Пэнси, которая предпочла держаться в стороне от кулинаров. — Очень по-итальянски!
— Ещё есть грибы, — оповестила всех Грейнжер, доставая подложку из холодильника. — Думаю, это будет хорошим дополнением к макаронам.
— Сделаем их в сливочном соусе, — командовал Забини, который решил взять на себя обязанности шеф-повара, разве что поварского колпака не хватало. — Малфой, займись этим!
— Малфой?! — удивлённо переспросили Джинни и Гарри, остальные ребята тоже замерли в ожидании объяснений.
— Он прекрасно готовит, — как само собой разумеющееся произнес Блейз, пока Астория искала разделочные доски.
— Я не ослышался? — сквозь наступившую тишину спросил Рон.
— Наш светловолосый друг крайне талантлив в кулинарии, — не унимался Забини, игнорируя намекающий кашель Малфоя и начиная нарезать помидоры для салата. Этот его жест крайне удивил Гарри и Джинни, которые поспешили заняться тем же самым. — Вообще все светловолосые, оказывается, крайне талантливы, — он улыбнулся, увидев замешательство на лице рядом стоящей Астории, которая задумчиво рвала листья салата.
— Заткнись, Блейз, — настоятельно попросил его Драко, но сопротивляться дальше не стал. Есть и правда хотелось сильно, да и все карты уже раскрыл друг. Придётся готовить.
— С чего начнём? — спросила Грейнджер. Все ребята рассредоточились по командам. Гарри, Джинни, Блейз и Астория занялись нарезкой салата. Пэнси и Рон макаронами. Им с Грейнджер предстояло заняться грибами. И единственное, что смущало во всем этом Драко, так это взгляд Грейнджер, которая смотрела на него так, будто он не просто умел готовить, а был шеф-поваром самого дорогого ресторана в Лондоне.
— Начнём с того, что ты перестанешь так на меня пялиться, — он сказал это мягко, кривовато улыбнувшись.
— Я не пялилась на тебя! — будто подтверждая высказывание Драко, Гермиона смущённо отвела взгляд. — Просто говори, что делать, хорошо?
— Есть хоть что-то в чём ты так просто передаёшь борозды правления? — он продолжил диалог, начиная промывать грибы.
— Я не сильна в готовке, — честно призналась девушка.
Малфой поднял на неё взгляд.
— Да-да, — она закивала головой, доставая из шкафчика сковороду для грибов, — есть что-то, что Гермиона Грейнджер не умеет, — затем девушка протянула ему глубокую миску, в которую парень начал складывать грибы после промывки.
— К этим вещам относится готовка и полёты на метле? — улыбнулся Малфой, чем ещё больше удивил Гермиону.
— Откуда ты знаешь про полёты на метле? — она ожидала услышать шутку в ответ, но никак не это.
— Вспомнил, как на занятиях мадам Трюк ты мучила метлу, — парень начал нарезать грибы.
Гермиона уже открыла рот, чтобы обвинить его в клевете, но она засмотрелась на то, как ловко тонкие пальцы Драко справляются с нарезкой грибов. Почему-то столь простое движение в его исполнение мгновенно привлекло её внимание, заставив забыть про незаслуженное обвинение. Этим и воспользовался парень.
— Ты собираешься мне помогать, или так и будешь болтать? Думаю, что с нарезкой ты справишься.
Гермиона кивнула и поспешила помочь Малфою, старательно нарезая грибы аккуратными кусочками — один к одному. Она была так рада находиться с ним рядом, видеть каждое его движение, слышать его голос, сейчас такой спокойный, бархатный. Его кривоватая улыбка, такая знакомая. Как же она скучала по нему.
— Неплохо получается, Грейнджер, — похвалил её блондин, от чего на лице Гермионы мгновенно появилась улыбка.
В это время Пэнси и Рон занимались подготовкой к приготовлению макарон. Точнее этим занимался Рон под комментарии Паркинсон.
— Куда она могла подеваться? — парень тщетно искал по кухне кастрюлю, которая по утверждению сестры бала «где-то там». Где это «где-то» и где это «там» парень так и не понял, поэтому хаотично проверял многочисленные шкафчики в поисках нужной тары для приготовления макарон на всю большую компанию.
— У вас не такая большая кухня, чтобы так долго искать кастрюлю, — заметила Пэнси, которая все это время сидела за столом, совершенно не аристократично и беззаботно качая ногой.
— Есть вариант встать и посмотреть самой, — парировал Рон, который уже стал путаться, в каких шкафчиках он уже смотрел, а в каких нет.
— Ничего без меня сделать не можешь, — возмущалась Паркинсон, прервав своё занятие и направляясь к одному из навесных шкафчиков рядом с парнем. — Наверняка, где-то там.
Рон замер в ожидании. Уже вторая девушка сказала, что кастрюля находится в каком-то загадочном месте, именуемом «где-то там» и, судя по всему, это какое-то недоступное мужскому полу определение, которое он никогда не расшифрует, поэтому оставалось только надеяться на то, что Паркинсон все-таки найдёт кастрюлю, иначе все останутся без макарон.
— Тут смотрел? — уточнила Пэнси, открывая дверцу.
— Смотрел, — ответил Рон.
— Не понимаю, где были твои глаза, — возмутилась девушка, указав на ярко-жёлтую кастрюлю, которая стояла на верхней полке. — Как тебя с таким зрением поставили в ворота команды по квиддичу?
— Это какой-то заговор! — опешил Уизли.
— Просто ничего без меня не двигается, — повторила Пэнси, начиная вытаскивать кастрюлю. Из-за своего роста она не видела, что в самой кастрюле лежало много маленьких крышек от других кастрюль, которые с превеликой радостью норовили упасть прямо на девушку, чтобы наказать за их потревоженное спокойствие.
— Осторожнее! — во время заметил Рон. Он мгновенно оказался рядом с девушкой, выхватывая у нее из рук кастрюлю и закрывая от «дождя» крышек. Большинство из них миновали рыжую голову, но одна, довольно увесистая, все же задела его по плечу.
Пэнси от страха вскрикнула и ухватилась за него, уткнувшись носом в его грудь. Таким образом, вышло, что весь удар на себя принял именно парень.
— Эй, все живы? — на месте происшествия первым оказался Драко.
— Д-да, — запинаясь, ответила Паркинсон, сразу же отпрянув от Уизли.
— Тебя не задело? — уточнил Блейз, подходя ближе к подруге.
— Я же говорила, что готовка не для меня! — уже прежним тоном заговорила Пэнси.
— Вот теперь вижу, что всё в порядке, — засмеялся Блейз. — А то уже подумал, что пришибло, раз Пэнси молчит.
Вся компания засмеялась и, убедившись, что все целы, в том числе и крышки, вернулась к своим делам.
Рон начал собирать крышки с пола.
— Ты в порядке? — тихо, чтобы никто не услышал, спросила девушка, поднимая одну из крышек. Она чувствовала себя виноватой в том, что произошло.
— Цел, — коротко ответил рыжеволосый, подняв на нее взгляд. Он был искренне удивлен, услышав её вопрос.
— Я видела, что эта махина, — она указала на крупную крышку в руках парня, — ударила тебя по плечу.
— Но не убила же, — усмехнулся парень, аккуратно складывая крышки на полку.
— Это было больно? — все ещё тихо говорила Пэнси, удивляясь реакции Рона.
— Не больнее удара бланджера, — сравнил парень, проведя аналогию с квиддичем.
— Что же, — рассеянно протянула слизеринка. — Если ты цел, то начинай готовить или хочешь, чтобы все ели сухие макароны? — она вновь заговорила прежним бодрым и чуточку недовольным тоном.
Рон усмехнулся, услышав знакомые нотки голоса, и приступил к приготовлению важной части их ужина.
За окном быстро стемнело, и все еще продолжался дождь. Но сейчас он был не страшен большой и шумной компании, которая была внутри дома. Камин довольно быстро наполнил комнаты теплом, а сами ребята быстро наполнили кухню весельем и смехом. Казалось, что от былой стычки в гостиной не осталось никаких воспоминаний, они как давние друзья сплотились против одной крупной проблемы — голода, с который удачно справлялись.
За прямоугольным обеденным столом под руководством Забини уже был почти готов салат. Блейз занялся исключительно организаторской работой, он подбадривал медленно нарезающего овощи Поттера, который будто старался нарезать овощи кубиками одинакового размера, чем изрядно тормозил процесс. Слизеринец то и дело смущал Асторию, восхищаясь, по его мнению, безупречной сервировкой стола, которой занималась девушка. Он рассказывал истории, которых у него казалось миллион, заставляя Джинни хохотать.
— Поттер, тебе принести линейку? — решил вновь пошутить Блейз.
— Зачем? — Гарри на секунду отвлекся от нарезки.
— Измерить кое-что, — подмигнул ему Забини, отпуская пошлую шутку.
— Что? — всё еще тормозил парень, услышав, как по кухне поползли смешки.
— Я бы сказал прямым текстом, если бы здесь не присутствовали милые дамы, — из далека начал итальянец. — Такое впечатление, что ты на нумерологии, а не на кухне, — уже не скрывал смех слизеренец. — Просто нарежь уже эти помидоры, мы есть хотим!
Кухня вновь наполнилась смехом.
У Малфоя и Гермионы работа тоже шла отлично. В воздухе уже витал аппетитный аромат обжаренных грибов. Девушка с удовольствием наблюдала за тем, как увлеченно Малфой готовит. Парень то и дело ловил на себе её внимательный взгляд, но виду не подавал, лишь изредка кривовато улыбался каким-то своим мыслям.
— Сметана? — поинтересовался он, взглянув на свою помощницу.
— Есть только сливки, — оправдалась девушка, передавая ему продукт.
— Подойдёт, — согласился блондин, выливая содержимое упаковки в сковороду и накрывая скворчащие грибы крышкой. — Через десять минут будут готовы, — оповестил он всех.
— У нас уже давно все готово, — отозвался Блейз. — Чего вы копаетесь? — спросил он у Рона.
— Макароны на подходе, — ответил рыжеволосый, в сотый раз заглянув в кастрюлю, где едва начинала закипать вода.
Паркинсон так и не проявила инициативы в готовке, она сидела у окна, разглядывая свой маникюр, размышляя, что его пора обновить.
Неожиданно в окно постучала сова.
— Лучик! — обрадовалась Джинни. Лучик был совой их старшего брата Чарли, после его переезда в Румынию сова стала семейной совой. Со своенравным характером и невероятно красивым бронзовым оперением.
— Заходи! — позвал его Рон, открывая окно и запуская Лучика.
— Закрой скорее! — потребовала Пэнси, морщась из-за дождевых капель, которые Рон запустил в комнату вместе с совой.
— Высуши и покорми птицу, — распорядилась Джинни.
Рон не стал спорить с сестрой, поэтому водрузив Лучика себе на плечо, засобирался покинуть кухню.
— Эй! — окликнула его Пэнси, — ты куда? Кто будет готовить?
— Я думаю, что ты справишься, — напоследок бросил Рон.
— Просто запусти макароны в кастрюлю, — сказала мимо проходящая Гермиона, удостоверившись, что вода уже закипела.
— Что значит запустить? — растерялась слизеринка. — Все сразу? Или по одной?
— Конечно по одной! — глумился Блейз. — И с расстояния в пять шагов от кастрюли!
— Так у нас макарон может не остаться, — насторожился Гарри. — Хочешь остаться голодным?
— Ради такого зрелища, Поттер, — шепнул ему в ответ Блейз, — можно и поголодать, — оба парня рассмеялись.
— Зачем вы так шутите над ней, — поругала их Джинни, не забыв ещё шутливо пихнуть рядом стоящего с ней Гарри в плечо.
— Давай я тебе помогу, — предложила Астория, решив не рисковать и без того небольшим ужином.
— Я не знаю, что с этим делать, — пожаловалась Паркинсон, крепко сжимая в руках раскрытую пачку с макаронами. Она выглядела очень растерянной.
— Берёшь, — медленно объясняла Гринграсс, забирая у нее пачку из рук,— и аккуратно, от себя, — показала девушка, — высыпаешь содержимое пачки в кастрюлю, — она ловко справилась. — Потом берешь ложку и перемешиваешь, чтобы макароны не прилипли ко дну кастрюли и друг к другу, — показала блондинка, помешивая. — Ждём десять минут и готово.
— Так просто? — удивилась Паркинсон.
— Конечно, — улыбнулась Астория, видя неподдельный интерес. — Попробуй теперь сама.
Паркинсон с энтузиазмом схватила вторую пачку, и быстро раскрыв, сразу же высыпала в кастрюлю. Макароны посыпались из пачки, вызывая целую кучу брызг, что сразу же заставили огонь под кастрюлей недовольно зашипеть. Пэнси испугалась и, недосыпав буквально пару штук, уронила упаковку в воду, чем вызвала ещё большую волну брызг, несколько из которых угодили прямо на запястье Астории.
— Ай! — получив ожог, блондинка одёрнула руку и схватилась за запястье.
— Что ты наделала?! — Джинни бросилась на помощь подруге.
— Я…я, — растерянно повторяла слизеринка, ошарашено смотря то на нахмурившуюся из-за боли Асторию, то на кастрюлю.
— Ты хоть иногда думаешь, что делаешь? — Блейз тоже уже был рядом с Асторией, запястье которой стремительно краснело.
— Я же случайно! — оправдывалась девушка.
— Что случилось? — в кухню вернулся Рон.
— Паркинсон ошпарила Асторию! — объяснила испуганная Джинни.
— Что?! — воскликнул Рон, сразу же протиснувшись через толпу, образовавшуюся вокруг подруги. — Покажи, — потребовал он, аккуратно беря её за руку.
— Ребята, все в порядке, — пыталась успокоить всех пострадавшая.
— Не в порядке, — перебил её Рон, — у тебя всё запястье покраснело. Она что вылила на тебя половину кастрюли?! — парень был зол, взглянув на Паркисон.
— Я ничего не выливала! — опешила Пэнси. — Это случайно! — она чувствовала себя, как затравленный зверёк в углу клетки.
— Случайно?! — недовольно повторил Блейз. — Зачем было высыпать все сразу?
— Она так сказала! — защищалась Паркинсон. — Блейз, — внезапно охрипшим голосом, позвала она друга.
— Блейз, остынь! — потребовал Драко, хлопнув друга по плечу, на что итальянец только недовольно спихнул его руку.
— Нужна какая-нибудь охлаждающая мазь, — скомандовала Гермиона.
— Аптечка, — озвучил её мысли Гарри.
— Я принесу, — не растерялась Джинни.
— Не нужно, пройдет, — Астория смущалась от такого повышенного внимания к ней.
— Нет, не пройдёт, — Рон всё ещё не выпускал её руку из своей. — Ещё больше краснеет, — заметил он.
— Лучший колдомедик Лондона уже здесь! — звонкий голос Фреда Уизли наполнил кухню. Они вместе с братом, держали в руках по два пакета с продуктами, судя по всему, они трансгрессировали домой прямо из магазина и в общей суматохе никто этого не услышал.
— Фред! Джордж! — радостно воскликнула Джинни, попутно вытаскивая из навесного шкафчика аптечку.
— Привет, сестренка! — подмигнул ей младший близнец. — У вас здесь вечеринка?
— Не совсем, — отреагировал Гарри. — Астория обожгла запястье.
— Ну-ка, подержи, — Фред передал Рону пакеты, тем самым освобождая себе место рядом с Асторией. — Привет, детка, — он широко ей улыбнулся, беря её за руку, — что тут у тебя?
— Фред, все в порядке, — тихо ответила девушка, смущенная его поступком. Такой поступок смутил не только Асторию, но и, пожалуй, всю женскую часть компании, а мужскую в лице Блейза Забини по необъяснимой для него самого на то причине крайне разозлил. Но следующий поступок и вовсе привел девушек в восторг, а Забини почти заставил нервно зашипеть.
Фред ловко поднял Асторию на руки и понёс в гостиную.
—Фред! Что ты делаешь?! — возмущалась Астория, хватаясь здоровой рукой за шею высокого парня, пока Фред, смеясь, уносил её из кухни.
— Не так быстро, герой, — на ходу снимая фартук сказал Забини. Ему пришлось последовать за ними, так как цепочка не желала отпускать их далеко друг от друга. Да и сам парень, был подгоняем неизвестно откуда взявшимся приступом гнева.
Гарри вовремя оттащил Джинни в сторону, так как Забини поспешил за Фредом и Асторией со скоростью Нимбуса-2000, на ходу передавая фартук Гарри в руки.
— Аптечку, — скомандовал Джордж. Джинни передала ему небольшую коробочку.
В кухне остались все кроме Астории, Блейза и близнецов.
— На пару минут нельзя оставить! — причитал Рон, вытаскивая упаковку из кастрюли, а затем размешивая образовавшийся комок макарон. — Кто теперь это будет есть?!
— Сам виноват! — Пэнси была крайне напряжена и обижена такой реакции Уизли и лучшего друга, которые во всем обвинил её. — Куда ты ушёл?!
— Мне пришло письмо от родителей, — огрызнулся Рон. — А тебя нельзя оставить без присмотра?
— Нельзя! — выкрикнула в ответ Пэнси. Ей было очень обидно.
Цепочка между Пэнси и Роном начала сокращаться.
— Что ты раскричался? — сорвалась Паркисон. — Из-за тебя цепочка уменьшилась!
— Пэнс, — обратился к ней Малфой, надеясь остановить, ведь цепочка действительно заметно сократилась.
— Она уменьшилась из-за твоей неуклюжести! — не остался в долгу Рон. — Это из-за тебя Астория пострадала!
— Рон! — окликнул его Гарри, который тоже стремился отвлечь друга, ведь цепочка между ними продолжила стремительно сокращаться, но Рон его не слышал.
— Так волнуешься за свою подружку? — холодно спросила Пэнси. — Не отходил бы тогда от нее! Ни на шаг! — обижено добавила она.
— Рон! — на этот раз его позвала уже Джинни, видя, что их перепалка только набирает обороты.
— В следующий раз так и сделаю! — парировал Рон.
— Хватит! — довольно громко произнес Поттер. — Хотите, чтобы цепочка совсем сократилась?
Рон и Пэнси как в замедленно съёмке покосились на предмет преткновения. Цепочка сократилась. Но всё же они могли отходить друг от друга метра на два. Заметно меньше, чем было до их перепалки.
Рон тяжело дышал, давно он так не злился. Нерасторопность и не желание Паркинсон сделать хоть что-то нормально весь вечер выводили его из себя, ожог Астории был последней каплей.
Как Паркинсон может быть настолько наглой. Совсем не чувствует вины за то, что причинила боль другому человеку?
Пэнси тоже тяжело дышала, скрестив руки на груди и вновь вернувшись к своему месту у окна. Её сердце громко стучало в груди, не то из-за эмоциональной перепалки, не то из-за обиды. Почему Уизли не верит, что все вышло случайно? Она что создает впечатление человека, который специально будет обливать человека кипятком? У неё и в мыслях такого не было! А ещё и Блейз, как с цепи сорвался и тоже из-за Гринграсс!
Пэнси часто заморгала, сгоняя не вовремя подступившие слёзы.
— Сама не обожглась? — удостоверился в целостности подруги Малфой, получив на свой вопрос лишь молчаливое отрицательное покачивание головы Паркинсон.
— Я думаю, что макароны ещё можно спасти, — Гермиона попыталась наладить обстановку и спасти их ужин. — Они уже готовы, — подытожила она, помешивая макароны.
— Дальше я сам, — все ещё злился Рон, беря в руки полотенце, намереваясь сливать воду из кастрюли.
— Тогда я проведаю как там Астория, — больше спрашивала, чем утверждала Гермиона, покосившись на Драко.
— Пошли, — согласился парень.
— Давай, мы закончим с сервировкой, — предложил Гарри, на что Джинни только кивнула, следуя за ним.
Рон занялся макаронами.
— Что написали родители? — не выдержала любопытная Джинни, — они возвращаются?
— Нет, — коротко ответил брат. — Рассказывают как хорошо проводят время с Чарли, я оставил письмо в гостиной, потом прочитаешь.
В то время как Малфой и Гермиона вошли в гостиную, Фред уже оказывал Астории первую помощь. Он нашел нужную мазь в аптечке и теперь аккуратно намазывал на раненое место, периодически дуя на запястье.
— Фред, не нужно, я и сама справлюсь — Астория была крайне смущена и чувствовала себя не в свой тарелке, сидя в кресле, в то время, как Фред сидит на корточках перед ней, а за спиной стоит Забини, связанный с ней цепочкой. За всей этой картиной теперь наблюдали Джордж с Гермионой и Драко.
Это была первая встреча Астории и Фреда после победы. И такое повышенное внимание с его стороны вводило в ступор девушку, да и всех остальных тоже.
— Сейчас перестанет щипать, — заботливо пробормотал парень, улыбаясь, — ты ведь сильная девочка, потерпишь?
— Все в порядке, — уже в тысячный раз повторила девушка. — Не нужно со мной нянчиться.
— Точно? — прищурился Фред. — Я бы мог…
— Точнее не бывает, — фыркнул недовольный Забини. Его крайне бесило поведение Фреда. С какой стати он так себя ведёт, будто… Будто Гринграсс его девушка. Что это был за рыцарский фарс? Поднял на руки, унёс. Они что в дешёвой магловской мелодраме? Всё внутри парня клокотало от внезапно появившейся злости на близнеца.
— Тебя, Забини, — Фред поднял на него взгляд, — никто не спрашивает.
— Ужин уже готов, — в гостиную заглянула Джинни. — Пойдёмте к столу!
— Отлично! — обрадовался Джордж, поспешив за сестрой. — Я так голоден! Ничего нормального не ел, с тех пор как родители уехали гостить к Чарли.
— Ты в порядке? — спросила Гермиона, глядя на подругу. Спрашивала она куда больше не про запястье, а про внезапно появившуюся и просто сногсшибательную заботу Фреда.
— Да, не стоит так обо мне волноваться, — улыбнулась Астория, чувствуя, как запястье начинает холодить из-за мази и наступает долгожданное облегчение. — Ничего серьёзного.
— Я же говорил, что я лучший колдомедик в городе! — Фред довольно улыбнулся, поднимаясь во весь рост. — Но я все же буду вынужден понаблюдать за тобой.
— Позёр, — фыркнул Забини, но близнец проигнорировал или не услышал его высказывание.
— Прошу, — Фред протянул Астории руку, помогая подняться и дальше сопровождая её на кухню, тем самым заставляя Блейза тащиться позади них. И только сейчас близнец заметил на другом запястье браслет, а затем и цепочку. Конечно, они с братом были в курсе всех деталей операции, но Фреду удалось изобразить искреннее удивление, ведь он впервые вживую увидел результат такого интересного заклинания.
— Что это у тебя? — Фред покутил браслет на тонком запястье девушки.
— Мы думали, что вы нам объясните, — Малфой сохранял внешнее спокойствие, в то время как внутри он уже во всю ликовал, будучи уверенным, что сейчас они поймают близнецов с поличным и наконец-то отделаются от браслетов.
— В смысле? — в этот раз Фреду уже пришлось активизировать свои актерские способности.
— В прямом, — язвил Блейз. — Смотри у меня такой же браслетик, — он нагло положил руку на плечо Астории, таким образом, прижимаясь к её спине.
— Забини! — девушка отшатнулась от него.
— Что это за браслеты? — Фред нахмурился, надеясь, что выглядит правдоподобно. Он машинально потянул Асторию за руку к себе, подальше от Забини.
— Что вы там копаетесь? — возмущалась Джинни из кухни. — Сейчас всё остынет!
— Подожди, Джин, — ответил Джордж, который мгновенно позабыл об ужине и стал серьёзным. — У нас тут интересный разговор намечается. Что за бред вы несёте? — спросил он у слизеринцев.
— Это, по-вашему, бред? — Драко показал браслет на своем запястье. — Или хорошая шутка?
— Розыгрыш, — кивнул Блейз.
— У вас, что у всех такой? — Джордж продолжил спектакль.
—Да, — ответила Гермиона, которая очень надеялась, что у них получится обговорить всё мирно, не взирая на настроение Малфоя и Забини.
— Во что вы ввязались? — задал вопрос Фред. Похоже, что у него вышло вполне правдоподобно. Малфой всё также буравил близнецов суровым взглядом, Забини сконцентрировал своё внимание на Фреде, который продолжал держать Асторию за руку. Девушки переглянулись, понимая, что и это предположение оказалось неправильным. Похоже, что близнецы не причастны.
— Вы собираетесь есть холодную еду?! — злилась Джинни, на этот раз выглядывая из кухни. — Живо за стол!
Никто не захотел сопротивляться строгому нраву Джинни, да и аппетитный запах сразил наповал всех. Большая компания собралась за обеденным столом. Угощение быстро разошлось по тарелкам и все с радостью вкусили результат стараний ребят.
— Так зачем вы устроили тут филиал детского лагеря? — как бы между делом поинтересовался Джордж, доливая себе яблочно-виноградный сок в стакан.
— Почему вы не отвечали на мои звонки? — возмущенно спросила Джинни, одарив обоих братьев своим фирменным строгим взглядом.
— Нас дома то и не было, — оправдался Фред, пожимая плечами.
— Были, — настаивал Рон, — холодильник пуст.
— Вот пустым он становится после твоих визитов, братец, — хохотнул Джордж. Смешки послышались со всех концов стола.
— Не отрицайте! — поддержала Рона сестра. — Опять устроили тут вечеринку с кучей народу?
— Ты ведь знаешь ответ, — улыбался Фред, подмигнув сестре — зачем тогда спрашиваешь?
— Надеюсь, что вы ничего не испортили? — поинтересовался Рон, про себя припоминая, как после прошлой вечеринки в гостиной разбили люстру и парочку ваз.
— В этот раз ничего, — подтвердил Джордж, — ничего особенно ценного, — тише добавил он.
— Когда вы уже угомонитесь? — покачала головой Джинни. — Когда перестанете тащить всех к нам домой?
— Ты так похожа своими причитаниями на маму, — заметил Фред. — Как будто они с отцом никуда не уезжали.
— Кстати, родители сказали вам присматривать за нами, — напомнил Рон. — А нас не было дома несколько дней!
— Вы что маленькие? — фыркнул Джордж. — Пару месяцев назад вы без спроса умотали спасать магический мир от вселенского зла и это мы должны за вами присматривать?
— Могли бы и перезвонить! — возмутилась Джинни. — И ответить на патронус Гарри!
— Так и будите обмениваться взаимными претензиями? — перебил всех Малфой. Он уже окончил трапезу и теперь наблюдал за всей беседой, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди. Он сканировал близнецов своим холодным серым взглядом, будто пытаясь найти ответы на свои вопросы и поймать их на малейшем вранье. Ему не нравилось то, что начатый разговор не получилось довести до конца, разоблачение затягивалось.
— Да, — согласился с ним Фред, — лучше вы расскажите, что с вами стряслось?
Вся компания покосилась на Гермиону, единогласно решив, что лучше неё никто не объяснит.
— Проснувшись утром, мы обнаружили на своих запястьях браслеты, — начала уже выученный наизусть рассказ Гермиона, — и цепочку, — продолжила она. — Цепочка тянула нас в дом Гарри, где нас соединило по парам. С тех пор мы пытаемся найти способ как их снять, ведь цепочка не отпускает нас далеко друг от друга, и браслет снять мы не можем.
— Не хило, — присвистнул Фред. — Почему вас так соединило?
— Мы не знаем, — пожал плечами Гарри. — Гермиона вспомнила одну сказку. В ней подобная история и итог в том, что если хочешь снять браслет, нужно понять, что тебя связывает с человеком, с которым ты оказался связан.
— Ну, — протянул парень, — если про вас ещё можно понять, — Джордж покосился на Джинни и Гарри, что сидели рядом с ним, на что незамедлительно получил укоризненный взгляд сестры. — То к остальным есть пару вопросов.
— Даже не пару, — согласился с братом Фред. — Рон, братец, где же ты так накосячил?
— Вообще-то я тоже здесь, — Пэнси, впервые подала голос за весь ужин. — И я всё слышу!
— Ещё подумать надо, кому не повезло, — вступился за неё Блейз.
— Ну, тебе то точно повезло, — сразу же ответил ему Фред, сверля серьёзным взглядом. — Тори, если он будет плохо себя вести…, — договорить он не успел.
— Мы в детском саду, по-твоему? — реакция Блейза была незамедлительной.
— Просто заруби себе на носу, — голос Фреда не дрогнул и он даже не отвел взгляд. — Хоть пальцем к ней прикоснёшься, в порошок сотру!
— Завидуешь, что с ней рядом сплю я, а не ты? — Забини довольно улыбнулся, ведь этим провокационным вопросом он ошарашил всех. Только его собственная замедленная реакция, запоздало принесла ему осознание того, что он только что ляпнул вслух.
— Какой же ты мерзкий, — единственное, что тихо произнесла Астория. Он на секунду встретился с ней взглядом, полным обиды. И Блейзу стало не по себе.
— Просто помолчи, — настоятельно порекомендовал Гарри, в то время как Рон, предостерегающе ухватился за плечо Фреда, который намеревался вскочить со своего места и явно ударить Забини.
— Вся эта ситуация с браслетами, — Гермиона попыталась вернуть разговор в прежнее русло. — Мы не знаем, что делать.
— Нужно обратиться к Дамблдору, — сразу же предложил Джордж.
— У вас гриффиндорцев все проблемы решает директор? — хмыкнул Драко.
— Дамблдор не может нам помочь, — коротко ответил Гарри, все ещё не сводя взгляда с Забини.
— Снейп? — предложил Фред.
— Тоже мимо, — ответил Малфой.
— И кто же, по вашему, придумал эти браслеты? — спросил Джордж.
— У нас не так много вариантов, кто мог затеять всю эту глупость с браслетами — Драко все еще был негативно настроен. — Шутка затянулась, не считаете?
— Так, я правильно понял, что вы подозреваете нас? —до Фреда первого дошёл намек.
— Потрясающе, — фыркнула Паркинсон, от эмоций она даже вскочила со своего места. Стул со скрежетом проехался по полу. — Так и будите валять дурака?
— Паркинсон, успокойся и сядь, — спокойно обратился к ней Рон, но она мгновенно его перебила.
— Я тебе не собака, чтобы на месте сидеть! — капризничала девушка.
— Пожалуйста, — договорил Рон, он одной рукой придвинул стул на место. Впервые за вечер он посмотрел на неё. Просто взгляд, никаких эмоций. От этого взгляда слизеринке стало не по себе. Уж лучше бы он показывал, что злится на неё, чем равнодушие. Она молча села обратно.
— Спешим разочаровать вас, ребята, — позитивно продолжил Джордж, не заострив внимания на выходке Пэнси. — Но к этим побрякушкам, — он имел в виду браслеты, — мы не имеем никакого отношения.
— И мы так просто поверим вам? — Забини вернулся в разговор. — Хорошая попытка.
— Мне вам непреложный обет дать? — совершенно беззаботно уточнил близнец, в то время как Фред сверлил его взглядом, как бы намекая, что брат переигрывает.
— Мы подумали про вас, — оправдывался Гарри, — потому что всё это, действительно, похоже на шутку. А, как известно, в шутках с вами никто не сравнится.
— Нам, конечно, лестно, что вы первым делом вспомнили о лучших шутниках, — Фред довольно улыбнулся. — Но это, к сожалению, не мы.
— Даже обидно, что нам не пришла подобная идея в голову, да братец? — поддержал Джордж.
— Верно, — кивнул близнец.
— Это правда не вы? — ещё раз спросила Джинни, с надеждой взглянув на близнецов.
— За летние каникулы вы с Роном, конечно, стали для нас занозами в, — Фред не стал договаривать, где конкретно, — но это не значит, что мы бы сплавили вас таким образом.
— Можно было просто наложить на них силенцио, — согласился Джордж.
— И мы поверим им на слово? — не унималась Пэнси.
— Поверим, — ответил ей Рон, даже не повернувшись.
— Вы были нашей последней надеждой, — грустно пробормотала Астория.
— Эй, детка, — Фред сразу же услышал её слова. — Не грусти. Неужели нет никакого способа снять браслет? Грейнджер?
— Нужно понять, что нас связывает, — сразу же ответила Гермиона. — Что у нас общего.
— Пробовали заклинания? — уточнил Джордж. — По типу аллохоморы?
— По-твоему мы настолько глупы? — злился Малфой.
— Все заклинания, которые я знала, — подтвердила Гермиона.
— Тогда проще сразу отпились Забини руку, — предложил Фред.
— Ха-ха, — съязвил Блейз. — Начинай.
— Угораздило же вас попасть в такую ситуацию, — покачал головой Джордж. — Первые нормальные и спокойные каникулы после победы, а вы умудрились найти приключения на пятую точку.
— Поверь, Джордж, мы этого не хотели, — ответила Гермиона.
— Я сам удивляюсь, как это происходит каждый год, — усмехнулся Рон.
— И что же нам теперь делать? — Джинни была расстроена. С одной стороны она радовалась, что Гарри рядом, но с другой стороны она понимала, что рядом его держит только цепочка, а не его собственное желание.
— Лучше вам оставаться под нашим присмотром, — предложил Фред. — У нас здесь спокойно, нет лишних глаз. И к тому же мы попробуем вам помочь.
— Руку пилить будите? — Блейз разве, что дырку в нем не прожёг своим взглядом.
— Если понадобиться, — колко ответил рыжеволосый.
— Мы можем остаться? — спросил Поттер.
— Гарри, зачем ты спрашиваешь! — возмутилась Джинни. — Нора – это и твой дом тоже!
— Нора, — раздражительно повторила Пэнси. Её раздражало всё, начиная от близнецов, которые не смогли им помочь, заканчивая дурацкими макаронами, из-за которых пострадала Гринграсс. От злости она просто не находила себе места.
— Уже поздно, — произнес Рон. — Останемся ночевать, а дальше будет видно.
— Твою мать, выругался Драко. — Ещё один день впустую.
— С такими настроением, — начал Джордж, — вы точно не поймёте, что именно вас связывает.
— Я не хочу этого понимать, — Малфой поднял голову, уставившись в обычный белый потолок кухни, чтобы успокоиться, — меня не должно быть здесь!
— Никого из нас, — поправила его Паркинсон.
— Попробуйте расслабиться и получить удовольствие от совместного пребывания здесь, — предложил Фред.
— Вы издеваетесь? — усмехнулся Рон.
— Выход из ситуации у вас всё равно только один — ответил брат. — А вот летние каникулы раз в год.
— Вы можете придумать, как нам помочь? — спросила Джинни.
— Конечно, — улыбнулся Джордж. — Не оставим вас в беде, ребятишки.
— Интересно, что вы сможете, когда Снейп оказался бессилен, — скептически уточнил Драко. Настроение блондина сейчас разделяли все.
— Я же сказал вам, — напомнил Фред. — Все что вам нужно, так это расслабиться и получать удовольствие. Остальное мы берем на себя.
— Какой-то бред, — выдохнул Драко, делая несколько крупных глотков яблочно-виноградного сока. Его любимого. Гермиона это точно знала.
Со временем ребята разошлись из-за стола, плавно перетекая в гостиную.
— Тори, мы можем поговорить? — Фред появился прямо за спиной девушки. Забини, что был рядом, напрягся, и обратился в слух.
— Сейчас? — испуганно спросила девушка. — Я должна помочь Джинни и Гермионе прибраться после ужина… — вовремя сориентировалась Астория, не давая Фреду шанса ответить.
— Хорошо, тогда потом? — с надеждой спросил он.
— Да, потом, — спешно ответила блондинка, направляясь к Джинни, что уже вовсю хозяйничала на кухне.
— Чего уставился? — спросил Фред у Блейза, что буравил его тяжёлым взглядом, будучи свидетелем этого разговора.
— И что же такого ты сделал, что она даже разговаривать с тобой не хочет? — итальянец стал чувствовать себя куда увереннее, после того как Уизли получил отказ.
— Не знаю, — близнец беззаботно пожал плечами, собираясь уходить из кухни. — Может быть, ляпнул что-то глупое за столом как некоторые? — он сказал это, смотря прямо в глаза слизеринцу. В его серьёзном взгляде читалось явное преимущество, которое мгновенно разозлило Забини. Только ответить он не успел, так как Фред и Джордж уже испарились.
Дождь за окном не собирался сбавлять обороты. Капли тихо сползали по окнам, в то время, вся компания отдыхала после ужина в гостиной, а близнецы обсуждали дальнейшие ход действий в своей комнате.
— Зачем ты сказал про неприложный обет? — шёпотом спросил Джордж, когда они остались одни. — Малфой уже собирался потребовать!
— Да ничего бы он не потребовал! — отмахнулся Фред, направляясь к креслу. — Они поверили нам на все сто процентов!
— Удивительно! — согласился брат. — Они победили вселенское зло, но поверили двум шутникам!
— Дети, — хохотнул близнец. — Раз они такие доверчивые, может ещё повеселимся?
— Хочешь проверить на них зелье развязанного языка? — моментально понял намёк брата Джордж.
— Именно, — кивнул парень. — Они отлично подходят для исследования! Заодно им поможем, — продолжил он, — лучше узнать друг друга, — Фред процитировал слова Грейнджер, пытаясь говорить голосом старосты.
— Только вот староста нас мгновенно раскусит, — прикинул Джордж, копаясь на полке с их последними разработками. — Она же поймет, что это за зелье в момент, — близнец нашёл фляжку с зельем, на этикетке которого был нарисован рот, показывающий язык. — А ещё Малфой со своим «превосходно» по зельям.
— Ты, что боишься детишек? — Фред ничуть не сомневался в блестящем результате эксперимента. — Мы же не принесем им фляжку и не попросим хлебнуть!
— Конечно, нет, — закатил глаза Джордж. — Предлагаешь погреть им молочко на ночь?
— Хоть они и детишки, — размышлял Фред, удобно развалившись в кресле, — но восемнадцать им уже есть.
— Не всем, — заметил брат.
— Плюс-минус всем, — парировал Фред. — Предложим им вино! — его осенило. — У нас ведь что-то осталось после вечеринки? — парень вскочил с кресла и направился к сундуку, стоящему около его кровати и принялся искать в нем.
— Грейнджер нас тут же отправит на отработки, невзирая на то, что мы уже закончили Хогвартс! — хохотнул Джордж. — А Джинни напишет письмо родителям с жалобой на то, что мы её спаиваем!
— Братец, ты боишься девчонок? — Фред наконец-то вынырнул из сундука с бутылкой вина в руках.
— Под девчонкой ты подразумеваешь разгневанную Молли Уизли, которая мгновенно примчится сюда из Румынии? — всё ещё юморил близнец.
— Риск, конечно, большой, — согласился парень, — представляя, что может с ними сделать разгневанная мать. — Но ведь родители сейчас в Румынии, и детишкам не помешает расслабиться, так что…
— Была, не была? — договорил за него Джордж, открывая фляжку с зельем.
— Была, не была, — повторил Фред, откупоривая бутылку заклинанием, чтобы долить в вино зелье. — Осталось только убедить их выпить вино.
— Предложим нашу любимую игру, — ответил брат. — И реквизит уже имеется, — он посмотрел на бутылку.
— Вопросами щадить не будем! — усмехнулся близнец.
— Только не заигрывайся, — предусмотрительно напомнил Джордж. — Не нужно играть чувствами!
— Я не собирался делать ничего такого, — сразу же ответил Фред. Он отошёл к окну, рассматривая капли, что медленно сползали по стеклу.
— Зачем тогда всё это представление с Асторией? — Джорджу тоже было непонятно поведение брата перед ужином, даже не смотря на прошлое, что между ними было. — Это выглядело странно, ведь у тебя есть Анджелина.
— Есть, — кивнул Фред, не оборачиваясь. — Я просто оказывал Астории медицинскую помощь.
— Просто, — недоверчиво повторил брат.
— Джорджи, братец, — обратился к нему парень, — хоть ты не усложняй.
— Не буду, — ответил Джордж, — но больше играть чувствами Астории я тебе не позволю, — строго договорил он. — Да и Анджи тоже была бы не в восторге.
— Думаю, что ты понимаешь, — запнулся Фред, наконец-то отвлекаясь от разглядывания дождевых капель. — Понимаешь, что я чувствую вину за свой поступок. Поэтому и пытаюсь вновь завоевать её доверие.
— Зачем? — спросил близнец.
— Не врагами же нам расставаться! — вспылил Фред, запуская руку в рыжие волосы и тем самым приводя их в беспорядок.
— Об этом стоило задуматься раньше…
— Раньше была война с Тёмным Лордом, — огрызнулся Фред. — Я хотя бы пытаюсь что-то исправить, а ты вместо того, чтобы помочь только морали мне читаешь!
— Ладно, — Джордж поднял руки в жесте «сдаюсь». — Понял, больше не лезу. Пошли к детишкам?
— Подождём немного, — чуть помедлив, ответил Фред.
— Как думаешь, — спросил близнец, надеясь нормализовать обстановку, — Дамблдор не будет против нашей затеи?
— С каких пор ты стал таким обязательным, братец? — поинтересовался в ответ Фред.
— Это может выходить за рамки плана преподавателей, — рассуждал брат.
— Сейчас планом руководим мы, — настаивал Фред, которому совершенно точно не хотелось упускать возможность опробовать зелье, — так, что действуем, так как решили.
Ночь обещала быть интересной.
Настроение Пэнси Паркинсон сейчас полностью соответствовало разбушевавшейся погоде. Весь вечер девушка не находила себе места в этом огромном доме. Ей казалось, что все ребята ополчились на неё за её провинность. Глупая случайность, из-за которой обожглась Гринграсс, стоила Пэнси не только испорченного настроения и знатно помотанных нервов, но и угрызения совести. Ей действительно было жаль, что всё так вышло. Но ведь всё произошло случайно. И что теперь? Серьёзно, ей казалось, что Тёмного Лорда так не ненавидят как её. Блейз сошёл с ума, раз так опекает «гриффиндорскую принцессу» и Рон тоже. Гринграсс сделана из фарфора? Пэнси очень злилась и на себя и на Гринграсс, которая полезла ей помогать и на друга и даже на Уизли.
Погружённая в свои мысли, слизеринка даже не заметила, как забрела в одну из комнат.
— Пляшут вокруг неё… — бубнила девушка, смотря под ноги.
— Разговариваешь сама с собой? —голос Гарри Поттера раздался совсем рядом. Он улыбнулся, увидев замешательство на лице девушки.
— Поттер! — испуганно воскликнула Пэнси. — Что ты тут делаешь?!
— Сижу, — немного растерянно ответил гриффиндорец. — Жду Джинни, — пояснил он.
— Я вижу, что не танцуешь! — съязвила Пэнси. — Зачем подслушиваешь?
— Я не подслушивал! — защищался Гарри, от удивления и возмущения широко распахнув глаза. — Просто сидел здесь, а тут заходишь ты и что-то говоришь себе под нос.
— Ладно, проехали, — глубоко вздохнув, остановила поток его оправданий Паркинсон. — Почему ты не внизу со всеми?
— Джинни захотела привести себя в порядок, — ответил Гарри, удивленный столь резкой сменой настроения собеседницы.
— Цепочка сократилась? — удивилась девушка.
— Немного, — кивнул Гарри. — Эта вещь ведёт себя крайне непредсказуемо, — он аккуратно провел рукой по тонкой цепочке, которая едва заметно заблестела от его прикосновения.
— Как и некоторые люди, — вновь размышляла вслух Пэнси.
— Что? — не расслышал Гарри.
— Я говорю, что моя цепочка наоборот увеличила расстояние, — переиграла Пэнси.
— Это странно, — Поттер кивнул, — ведь вы с Роном…
— Повздорили, — во время подсказал Паркинсон, пока парень подбирал слово.
—Да, точно, — согласился гриффиндорец.
— С Уизли вообще невозможно нормально разговаривать, — пожаловалась Пэнси, найдя в Гарри собеседника. Ей просто необходимо было выговориться. — Он так опекает Гринграсс, будто она редкий экспонат в музее.
— Рон ко всем проявляет заботу, — оправдывал друга Гарри. — Он всегда стремиться поддержать и защитить каждого.
— Я, по-твоему, тот человек, от которого нужно защищать?
— Я не это хотел сказать, — пошёл на попятную он.
— Сколько раз за сегодня я уже сказала, что не хотела, чтобы Гринграсс пострадала?!— неожиданно вспылила Паркинсон.
— Эм, — замялся Гарри. Он не ожидал такого потока эмоций и теперь растерялся, не зная, что ответить. Он вообще не умел успокаивать и тем более не умел успокаивать девушек. — Тебя никто ни в чём не обвиняет, — наконец-то сообразил парень. — Это была случайность, мы все это понимаем.
— Нет, не все, — упрямилась Пэнси. — Ладно Блейз, — выдохнув, продолжила она, — у него идея — произвести впечатление на Гринграсс. Но Уизли вообще не пробиваем! — вновь громко продолжила девушка. — Смотрит на меня, как на нашкодившего ребёнка!
— Я думаю, что ты преувеличиваешь, — Гарри был крайне удивлен, что обычно равнодушной и крайне высокомерной (как ему ранее казалось) Паркиснон, есть какое-то дело до того, что о ней подумают и как на неё посмотрят другие люди.
— Он даже не слышит меня! — Пэнси даже не обратила внимания на жалкую попытку Гарри её успокоить. Она нервно мерила шагами комнату.
— Может быть, ты присядешь и мы спокойно поговорим? — неожиданно предложил гриффиндорец, надеясь хоть в этот раз достучаться до неё. Кажется, у него это получилось, ведь девушка без пререканий села на соседнюю кровать и в ожидании продолжения разговора уставилась на Гарри. — Рон такой человек, он терпеть не может несправедливости и всегда стремиться установить баланс, — договорить он снова не успел.
— Уизли человек или весы?! — злилась Пэнси. — Что он собрался уравнивать? Я не хотела обжечь Гринграсс! А в итоге меня никто не слышит и я враг народа!
— Никакой ты не враг! — Гарри тоже начал говорить громче. — Астории уже лучше. И Рон тоже остынет. Он очень отходчивый!
— Почему он так опекает Гринграсс? — прямо в лоб задала давно интересующий её вопрос Пэнси.
— Не опекает, нет, — замялся Гарри, которого этот вопрос застал врасплох. Он не был уверен, что Паркинсон тот человек, с которым нужно это обсуждать. Но он сам предложил ей поговорить, поэтому идти на попятную уже было поздно.
— И его старший брат, — задумчиво продолжила девушка, — Фред, кажется…
— Да, Фред, — кивнул Гарри, надеясь таким образом уйти от ответа. Но это, очевидно, вело к провалу.
— Так почему они все вьются вокруг неё?
— Пэнси, — парень обратился к ней по имени, — я не думаю, что это то, что мы должны сейчас обсуждать.
— Значит, это секрет? — она вопросительно изогнула бровь, считывая на лице собеседника явное подтверждение своих догадок. — Они встречаются? Или встречались? — не давая ему ответить на первый вопрос, продолжила допрос Паркинсон.
— Личная жизнь та то и личная, чтобы оставаться скрытой от чужих глаз, — завуалировано ответил Поттер. — Если тебя интересует моё мнение, то я отвечу, — он продолжил, так как Пэнси выжидающе смотрела на него. — Рон и Фред заботятся об Астории, ровно также как и мы все. Это обычное, — Гарри задумался, подбирая слова, — нормальное, дружеское отношение друг к другу. Если тебя беспокоит поведение Забини или Рона, то не лучше ли будет поговорить об этом с ними?
— Не лучше, — недовольно буркнула Пэнси, так и не получив удовлетворяющий её ответ на свой вопрос.
— Умолчать свои переживания — это не выход, — настаивал Гарри, покачав головой. — Когда говоришь о своих переживаниях, становиться легче.
— Значит, беседа с тобой должна принести мне облегчение? — переспросила Паркинсон.
— Я могу тебя выслушать и надеюсь дать полезный совет, — улыбнулся Гарри.
— И что я должна сказать Гринграсс, например? — продолжила спрашивать девушка. — Чтобы не чувствовать себя так скверно?
— Можешь сказать ей, что тебе жаль за эту нелепую случайность, — предложил Поттер.
— То есть, таким образом, я должна признать свою вину? — вновь вспылила Пэнси. — Когда я не виновата!
— Сказать, что тебе жаль, — сразу же ответил Гарри. — Это больше про твои переживания, чем про вину. Ты просто выразишь ей поддержку.
— Переживания, — недовольно повторила Пэнси, прокручивая в голове сказанное. — Уизли вообще не видит мои переживания, только Гринграсс!
— Попробуй поговорить с ним, — предложил Поттер.
— Ещё чего, — фыркнул Пэнси. — Пусть сам попытается со мной поговорить, если я, конечно, захочу с ним разговаривать.
Гарри скрыл улыбку. Сейчас Пэнси Паркинсон была как маленькая девочка, что обиженно насупилась и ждала, когда у нее попросят прощения. Удивительно. В Хогвартсе эта девушка уж точно не создавала подобного впечатления. Ровно наоборот: самоуверенная, высокомерная и заносчивая. Сейчас же перед Гарри Поттером сидела полная противоположность Пэнси Паркинсон.
— Что вы тут делаете? — на пороге комнаты появилась Джинни, на ходу заплетающая волосы в косу. Увидев мирно беседующих Гарри и Паркинсон она удивилась. С каких пор Гарри стал таким общительным? С ней он и двух слов в разговоре связать не может, а тут построил довольно длинный диалог. И с кем? С Пэнси Паркинсон! Джинни ощутила неприятный укол ревности.
— Поговорили, пока ждали тебя, — ответил Поттер. — А теперь предлагаю присоединиться к остальным.
Все трое поспешили спуститься на первый этаж, где находилась остальная часть компании.
— О чем ты с ней разговаривал? — тихо спросила Джинни, пока они спускались по лестнице. Любопытство, подгоняемое ревностью, не давало ей покоя.
— Паркинсон чувствует себя виноватой, — шепотом ответил ей Поттер, беря под руку, чтобы быть ближе и Пэнси ненароком ничего не услышала. — Ей жаль, что Тори обожглась.
— В чём тогда проблема извиниться? — негодовала девушка. — Строит из себя…
— Для неё извиниться, значит признать вину, — защищал её Гарри.
— Что за глупость? — нахмурилась Джинни.
— Наверное, слизеринцы так воспитаны, — пожал плечами парень.
— Как сложно, — покачала головой рыжеволосая.
В гостиной обстановка была не легче.
Астория и Блейз сидели на разных концах дивана, будто выражая, таким образом, обиду друг на друга. Хотя обижаться в этой ситуации нужно было только Астории. Слова парня весь вечер крутились в её голове. Неужели она создает впечатление легкодоступной девушки, что Забини может себе позволить говорить такие вещи? Поэтому он так спокойно отпускает пошлые шутки в её адрес, позволяет касаться её просто так…
Девушка чувствовала себя скверно. Просто слова. Он даже не задумывается, как больно они её ранили. И почему именно в него она влюблена? Почему? Нужно было влепить ему пощечину, чтобы в следующий раз думал, о чем говорить.
Астория повернулась в его сторону.Забини сидел погруженный в свои мысли, в привычной манере удобно развалившись на доброй части дивана. Он заворожено следил за пламенем в камине, надеясь отвлечься от своих мыслей. Получалось плохо. Он действительно жалел, что сказал. Наверное, впервые в жизни жалел. Взгляд Гринграас до сих пор повторялся в его голове. Огромные синие глаза, полные обиды. Почему она так влияет на него? Блейз никогда никого не ревновал. Да и кого? Все девушки стелились к его ногам шёлковым ковром. Любое его слово и они сделают все что угодно. Может быть, поэтому он, никогда и не задумывался ,о чем говорит и как шутит.
С Асторией все было иначе. Ранимая девушка, с огромными наивными глазами. Заворожено смотрит на него, верит каждому слову, смущается от шуток, обижается. За его слова во время ужина не то чтобы обижаться, нужно было чтобы ему хорошенько вмазали по лицу.
Парень почувствовал на себе её взгляд и повернулся. Блейзу хотелось поговорить с ней. Увидеть, как она смущается от его комплимента, отводит взгляд и едва заметно улыбается уголками губ. Они встретились глазами, но девушка мгновенно отвернулась.
Забини вновь почувствовал укол совести.
Драко и Гермиона сидели в креслах, разделенными маленьким журнальным столиком. Чтобы отвлечься Гермиона занялась своим любимым делом — чтением. Ей удалось разыскать на книжной полке в гостиной новую книгу. Похоже, что эта книга была новой находкой Артура Уизли, так как она представляла собой магловский роман о подростках, которым было суждено спасти свою школу от магических существ. Фантастика, но Гермиона увлеклась чтением. Она по привычке уселась в кресло, поджав ноги под себя, литая за страницей страницу, как ей казалось всего лишь на мгновенье, отвлекаясь от внешнего мира.
На самом деле это мгновенье затянулось. Девушка прочитала уже почти половину книги, будучи увлеченной историей и совершенно не замечая пронзительного серого взгляда.
Весь вечер Драко не сводил с неё взгляд. Поначалу он тоже пытался отвлечься с помощью чтения. Ежедневный пророк не принёс никаких интересных новостей. Рынок акций был подозрительно стабилен, что позволило парню немного успокоиться за свой бизнес. Газета быстро закончилась как и терпение Драко. Попытка вернуть всё на круги своя с треском провалилась. Похоже, что близнецы Уизли были не причастны ко всей ситуации, что тянулась уже несколько дней. И неизвестно, сколько еще будет тянуться. Малфой чувствовал себя ужасно уставшим. Он устал от этого тяжелого дня, недосыпа и постоянно возникающих в голове воспоминаний. Точнее это больше было похоже на паранойю.
Он не может этого помнить, ведь этого никогда не было. Ведь не было?
Драко вновь посмотрел на девушку. Гермиона все также сидела, поджав ноги, уткнувшись в книгу. Глаза бегали по строчкам, пальцы уже замерли в предвкушении — перевернуть очередную страницу. Свет от рядом стоящего ночника рисовал тень на книге. Её профиль, вьющиеся волосы. В голове возникла такая же картинка. Темно, одинокая лампа на круглом столе, заваленном бумагами. Запах кофе. Это была она. Грейнджер. Склонившись над картами. Свет от лампы рисовал тень на картах. Снова её профиль, вьющиеся волосы, запах кофе и свет. Очень мало света.
— Малфой, — её голос он услышал как сквозь воду. Блондин встрепенулся, выныривая из странных воспоминаний.
— Что? — спросил он, рассеянно смотря в ее лицо.
— Прекрати мучить лампу, — попросила Грейнджер.
— Делать что? — Драко все ещё было трудно вернуться в реальность.
— Лампа, — повторила Гермиона, взволнованно смотря на него.
Блондин перевел свой взгляд на лампу, свет которой мигал. Это он щелкал кнопкой. Он машинально сделал это еще раз.
Щелчок.
Волосы Грейнджер отдают бронзой из-за падающего на них света.
Щелчок.
Тень её профиля на страницах книги пропала.
Щелчок.
Он спешно убирает руки на подлокотники кресла и отводит взгляд.
— Ты в порядке? — тихо спрашивает она.
Драко покосился на диван. Гринграсс и Забини всё так же сидели по разные стороны и, похоже, что были настолько погружены в свои мысли, что даже не заметили светопреставление, которое он устроил.
— Дежавю, — хрипло ответил Драко.
— Что именно? — испуганно спросила Грейнджер. Её реакция его насторожила. Может быть, он не сходит с ума, вспоминая подобные вечера?
— Малфой, не молчи, — потребовала она.
— Помнишь вечер? Помнишь вечера? — он смотрел ей прямо в глаза. Безумный серый взгляд, который пронизывал насквозь. По спине Гермионы побежали мурашки. На секунду ей показалось, что в гостиной стало невыносимо холодно, от чего дыхание сорвалось, а сердце стало стучать в два раза чаще. Вот он тот момент. Момент, который она одновременно ждала и боялась. Драко что-то помнит. О ней, о них.
— Конечно, помнишь, — он усмехнулся. — Ведь так?
— Что ты имеешь в виду? — не сдавалась Гермиона, хотя и давалось ей это с трудом.
— Такая же лампа, — начал рассказывать парень, — круглый стол, много бумаг, какие-то расчеты или карты, — он следил за её реакцией, которую он легко считывал.
Гермиона старалась сделать отрешённый взгляд, но часто поднимающие плечи из-за учащённого дыхания и широко распахнутые от волнения глаза моментально выдали её.
— И? — также тихо спросила она, не сводя с него взгляд.
— И там была ты.
Гермиона встрепенулась, отвела взгляд и поджала губы. Она, очевидно, нервничала, наивно полагая, что Драко ничего не замечает.
— Что-то ещё? — уточнила гриффиндорка, не сразу решившись повернуться обратно к нему.
— Этого мало? — Малфой перешёл в нападение.
— Того что ты сказал мало, чтобы понять, что тебе привиделось, — ровным тоном произнесла она.
— Мало? — удивленно повторил Драко. — Привиделось, значит?
— Я не понимаю о чём ты, — она смотрела ему прямо в глаза и очевидно врала.
— Ты бы смогла стереть человеку память? — его серый взгляд пронизывал её. Он так легко и прямо это спросил. Но по его состоянию сейчас было понятно, что этот вопрос крайне важен. Гермионе стало не по себе. Он всё вспомнил и сейчас просто проверяет её реакцию? Хочет поймать с поличным.
— Отвечай, — потребовал он.
Неожиданно и так вовремя в комнату вернулся Рон, а по лестнице послышались шаги. Это Гарри, Джинни и Пэнси спускались на первый этаж. Гермиона в панике стала оборачиваться то на Рона, то на спустившуюся компанию.
— Грейнджер, — не отставал Малфой, коснувшись её руки, чтобы привлечь внимание. Он всё так же в упор смотрел на неё.
— Не спрашивай глупостей, — она увильнула от ответа. Так глупо и очевидно, но честный ответ она была не в силах дать.
Малфой выдохнул, откинувшись на спинку кресла. Эти странные воспоминания, возможно, реально просто плод его разыгравшегося воображения и ничего больше.
И больше ничего…
— Гарри, не хочешь сыграть партию в шахматы? — спросил Рон, заприметив друга, который наконец-то вернулся в гостиную.
— Отличная мысль, — оживился Гарри, после трудного разговора с Паркинсон ему захотелось сменить обстановку. Играть партию в шахматы ему было гораздо проще, чем ходить по минному полю, разговаривая с Пэнси.
— Отставить шахматы, — по лестнице торопливо спускались близнецы. — Предлагаю игру куда интереснее, — Фред заострил внимание на бутылке вина в своих руках.
— Что вы задумали? — строго спросила Джинни, которая уже успела занять место на диване рядом с Тори.
— Ничего выходящего за рамки закона, — заверил её Джордж.
— И зачем вам вино? — строгий взгляд Джинни прошествовал с Джорджа на Фреда.
— Похвастаться принесли, — пошутил брат. — Конечно же, чтобы пить!
— Это что ещё за новости? — девушка на правах хозяйки дома была против любого нарушения установленного порядка.
— Брось, Уизли, это же просто компот, — закатил глаза Малфой.
— Вот, — протянул Джордж. — Малфой дело говорит. Пару глотков вам не помешает после такого стресса.
— С каких пор вы стали такими заботливыми? — насторожился Рон.
— Вы нам крайне дороги, братец, — Фред оказался за спиной младшего брата и положил свободную руку ему на плечо.
— Все? — усомнилась Паркинсон.
— Без исключения, — резюмировал парень.
— Бросьте, — настаивал второй близнец. — Это же просто вино. Пейте, пока взрослые не видят. Драко и Блейз синхронно закатили глаза.
— Попробуйте что-то кроме огневиски, — поддерживал брата Фред. — Удивите печень.
— Меньше болтай, — скомандовал Забини. — Разливай. Перспектива хорошенько напиться весь вечер рисовалась в голове итальянца. Жаль только, что воплотить её в жизнь не представлялось возможным. Но, похоже, что вселенная услышала его просьбы и в лице, точнее в лицах близнецов даровала ему целебный напиток. Конечно, было жаль, что это не огневиски и всего одна бутылка на такую огромную компанию, но и на том спасибо.
— Приятно иметь дело с компетентным человеком! — обрадовался Джордж.
— Акцио, бокалы для вина! — произнес Фред и бокалы, позвякивая, примчались из кухни прямиком на журнальный столик. Затем парень ловко открыл бутылку, и красная жидкость стала поровну разливаться на десять стаканов.
— Я не буду! — запоздало протараторила Гермиона.
— Это запрещено уставом школы? — глумился Малфой. — Нам тоже запретишь?
— Просто я не хочу, — девушка почувствовала себя неловко. — Делайте, что хотите…
— Тут всего пару глотков, — заметила Пэнси, беря в руки бокал.
— Чем богаты, — пожал плечами Фред, выливая себе в бокал последние капли.
— Выключай строгую старосту, Гермиона, — улыбнулся Джордж, протянув ей бокал. — Этого достаточно, чтобы немного расслабиться, но не достаточно, чтобы опьянеть.
— Тут даже на «расслабиться» не тянет, — прокомментировал Блейз.
— Где бы ты так устал, чтобы расслабляться? — иронизировала Пэнси.
— Ты мне больше нравилась, когда обиженная молчала, — ответил ей друг. Они будто просто обменялись колкостями для всех, но для них это было негласное примирение. Если эти двое пытаются подколоть друг друга, значит, мир восстановлен.
— Тост, — воодушевленно заявил Блейз, поднимаясь со своего места.
— Только прошу не в итальянских традициях, — попросил Малфой.
— Чем тебе не угодили итальянские традиции? — поинтересовался Блейз, недовольно покосившись на друга.
— Вино испариться быстрее, чем ты договоришь тост, — ответил Малфой, ребята засмеялись.
— Хорошо, буду краток, — согласился Блейз. — Я хочу поднять этот бокал, — он поднял руку выше, — за прекрасную девушку.
— Начинается, — пробормотал Малфой, он опустил руку с бокалом вина чуть ниже и устало потёр переносицу, предчувствуя, что краткость явно не друг Забини.
— За девушку, которая порой наивна, как ребёнок, — продолжал своё высокопарное высказывание итальянец, — но в тоже время не по годам мудра и красива, как утренний рассвет, она прекрасна, когда смущается и едва заметно улыбается уголками губ, — на этих словах взгляд Забини полностью сосредоточился на Астории, которая смотрела на него удивлёнными глазами. — Она краснеет, когда злится и от этого становится только симпатичней. Может быть, поэтому я порой специально стараюсь её позлить?
— Он это про тебя? — шепнула Джинни, проследив за взглядом слизеринца и наклонившись к Гринграсс.
Астория и Забини не прекращали зрительного контакта. Он так извиняется за то, что сказал за ужином? Сердце девушки часто забилось. Неужели он всё это сейчас говорит для неё?
— Забини, долго ещё? — поторопил его Фред, который также как и остальные посчитал, что это было обращение к Астории. И ему это не понравилось.
— Такой прекрасной девушки больше не найти, — не обращая внимания на близнеца, продолжил парень. — И мне так повезло, что сейчас она рядом со мной, — он отвел взгляд. — Что ты рядом с нами, это настоящий дар.
— Что он делает? — насторожилась Гермиона, которая предчувствовала какой-то подвох в словах Забини.
— Говорит тост, — как само собой разумеющееся ответил рядом сидящий блондин, которого слова друга никак не удивили.
— Я редко извиняюсь перед кем-либо, — тем временем продолжал слизеринец. — Только если считаю это нужным, — его взгляд вновь скользнул по Астории.
—«Неужели он решил извиниться за свои слова во время ужина?» — подумала Тори.
— И в данный момент, я считаю, что это сделать необходимо, — Забини перевел взгляд на ничего не подозревающую Пэнси, которая так же как и все ждала окончания выступления этого горе оратора и, когда он уже наконец-то извинится перед Гринграсс.
— Прости меня, Пэнси! — ошеломил всех итальянец, высоко подняв бокал с вином. — Был не прав, накричал, поступил скверно. Надеюсь на твоё прощение! — все это выглядело странным. Компания ничего не понимая, уставилась на Забини. В том числе и Пэнси, которая подумала, что друг рехнулся.
— В следующий раз не нужно таких представлений, — слизеринка отсалютовала ему бокалом вина, понимая, что всё это представление было сделано не из искренних побуждений Блейза, а для того, чтобы позлить Асторию.
Гринграсс тоже догадалась для чего было это представление. Забини ни секунду не жалеет о своих словах. Похоже, что ему доставляет удовольствие выводить её из себя. Ещё утром он извинился перед ней. Ей казалось, что он извинился искренне. А теперь решил поиграть на публику, позлить её и Фреда? Что только творится в его голове.
— «Хорошо, Блейз Забини, если ты решил задеть меня, то у тебя этого не выйдет, — подумала девушка, поднимая бокал вина».
— Отличный тост, — похвалила его девушка и сделала несколько глотков вина. Все остальные последовали ее примеру, так до конца и, не поняв истинных мотивов выступления Блейза.
Кроме Астории и Блейза. Между ними как раз всё и было понятно. Забини попытался уколоть, Астория сделала вид, что у него не получилось. Оба были обижены друг на друга. Причина? Её никто не хотел не то чтобы озвучивать, признавать!
— Теперь, когда реквизит для игры подготовлен, — Джордж напомнил об игре. — Предлагаю начать.
— Что ещё за игра? — спросил Рон, внимание братьев к их компании его насторожило.
— Бутылочка, — пояснил брат.
— Вы что с ума сошли? — взвинтилась Джинни. — Мы не будем в неё играть!
— Сестренка, это безобидная игра, — оборонялся Фред.
— Я знаю, что это за игра! — парировала Джинни. — В ней, в ней…— она не знала, как объяснить.
— Люди собираются в одной комнате задают друг другу вопросы и целуются, — во время подсказал Блейз, что умиротворённо рассматривал оставшиеся в бокале красные капли.
Его выступление не принесло ему нужного результата. А чего он ожидал? Что Гринграсс влепит ему пощёчину или разрыдается? Что он сам себе надумал, и почему её безразличие так сильно задело его?
— Ты что испугалась поцелуев или вопросов? — усмехнулся Драко.
— Никаких поцелуев! — отрезал Рон.
— Кажется, Уизли не умеет целоваться, — пошутил Блейз. — Какая досада!
— Ты расстроился, что вы не сможете поцеловаться, — съязвила Пэнси, у которой всё ещё был осадок после ссоры.
— Ты ревнуешь Уизли ко мне? — парировал Блейз.
— Кого именно из Уизли? — не сдавалась Паркинсон. Этот вопрос попал точно в цель, потому что друг сразу же бросил недовольный взгляд в сторону Фреда.
— Красивая победа, — Малфой одобрительно кивнул.
— Я не уверена, что мы можем играть в эту игру, — подала голос Гермиона. — Я думаю, что в эту игру играют люди, который связаны, — договорить она не успела.
— Грейнджер, у меня для тебя новости, — сквозь смех произнесла Пэнси, — но мы, действительно, связаны. Вся компания засмеялась, вспомнив про браслеты и цепочки.
— Я не это имела в виду, — заулыбалась из-за своей оплошности девушка. — Я хотела сказать, что играют люди, которых связывают какие-то отношения, хотя бы дружеские.
— А друзья разве целуются? — не унимался Драко. — Мы чего-то не понимаем в аспектах гриффиндорской дружбы?
— Какая разница с кем целоваться? — поинтересовался Блейз, краем глаза заметив недовольный взгляд Астории.
— Тебе-то, может быть, и никакой, — ответил Рон. — Но у нас всё должно быть прилично, — предупредил он.
— Конечно! — согласился Джордж, — обрадовавшийся, что игра всё же заинтересовала ребят, а под зельем «Развязанного языка» будет интереснее играть. — Всё в рамках приличия: прямые вопросы и дружеские поцелуи. Тем более, что вам нужно лучше узнать друг друга, чтобы снять браслеты.
— Скукота, — фыркнул Блейз. — Кому интересны дружеские поцелуи?
— Можешь оставить свои поцелуи при себе, — ответил ему Фред. — Я начну! — рыжеволосый крутанул бутылку, и пока вся компания наблюдала за тем, на кого она укажет, второй близнец тихо прошептал заклинание. Мгновение и горлышко бутылки указало прямиком на Асторию. Блейз заприметив результат, напрягся, будучи заинтересованным какой будет вопрос.
— Астория, — обратился к ней Фред.
— Да, — отреагировала девушка. Она была удивлена, что в первый же раз бутылка указала на неё. И она уже догадывалась, какой вопрос он задаст.
— Ты всё еще обижаешься на меня? — вопрос он задал, смотря ей прямо в глаза. Да, довольно простой, понятный всем, кроме слизеринцев вопрос, за которым скрывалось что-то гораздо большее, чем обида.
— Что за странный вопрос? — взбунтовался Блейз. — Мы в бутылочку играем или на детском утреннике?
— Чем тебя вопрос не устраивает? — тут же отреагировал Джордж, который надеялся, что недовольство Забини не спугнёт ответ Тори.
— Бутылочка для того и придумана, чтобы отвечать на интересующие, личные и даже каверзные вопросы, — настаивал слизеринец.
— Каверзные? — настрой Блейза не понравился Рону.
— Похоже, что гриффиндорцы ни разу не играли в бутылочку, — усмехнулся Драко.
— Что вы всё привязались к гриффиндорцам?! — неожиданно возмутился Гарри. — Мы знаем, что это за игра, но уважаем друг друга, поэтому не задаём провокационных вопросов.
— Это каких? — пытаясь повторить тон Рона, спросил Блейз. — Когда ты крайний раз занимался сексом, например?
Компания мгновенно затихла.
— Я что сказал что-то противозаконное? — всё ещё возмущался Блейз.
Близнецы переглянулись. Похоже, что зелье начинает действовать.
— Да, такие! — ответил Гарри. — Не забывай, что в компании есть девушки и ты своими вопросами ставишь их в неудобное положение.
— Они согласились играть, значит, приняли правила игры, — настаивал итальянец.
— Расслабься, Блейз, — обратился к нему Малфой, — иначе засмущаешь бедных гриффиндорцев. Очевидно, что мы играем в детскую версию игры.
— Почему сразу детскую? — не осталась в стороне Джинни. — Может быть, хватит уже придираться?
— Просто не всех интересует постель, а также что и когда в ней происходит, — высказалась Гермиона.
— Хорошо, — отступил Блейз, — будем играть в детскую версию.
— Тебе не обязательно, — неожиданно произнесла Астория.
— Спасибо за разрешение, — недовольно отозвался парень.
— Если конфликт исчерпан, — спустя пару минут тишины продолжил Джордж, который был негласным ведущим, — тогда продолжим. Астория, твой ответ.
— Я не держу на тебя зла, Фред, — сразу же ответила девушка, смотря прямо в глаза близнецу, который все это время терпеливо ждал ответа. — Давай все забудем и постараемся общаться как прежде?
— Правда? — обрадовался Фред. — То есть, — сбивчиво пробормотал он, — как раньше? Я только за.
— Отлично, — улыбнулась Астория.
— Спасибо, — поблагодарил её парень. — Можно тебя обнять?
Астория, улыбаясь, поднялась со своего места. Фред тут же оказался рядом с ней и заключил её в свои крепкие объятья.
— Только давай без всей этой театральности? — всё ещё находясь в объятьях, попросила Гринграсс.
— Не обещаю, — ответил Фред. — Я всегда буду присматривать за тобой.
— Ууу, — протянул Драко, — похоже, что у нас на глазах закончилась какая-то драма.
— Какой-то детский сад, — сетовал Блейз.
— Просто кому-то любопытно, — не сдержалась Джинни, на что Забини только закатил глаза.
— Давай, Тори, ты следующая, — подсказал Джордж, когда ребята вновь заняли свои места.
Бутылка заскользила по поверхности стола, а затем её горлышко указало прямо на блондина.
— Малфой, — обратилась она к нему, — почему ты не хочешь возвращаться в Хогвартс?
— Почему всех это так интересует? — вопросом на вопрос ответил Драко, причем на слове «всех» он перевел взгляд на Грейнджер.
— Отвечай, — командовал Джордж.
— Ответ прост, — пожал плечами блондин. — Я не хочу туда возвращаться.
— У тебя, что психологическая травма? — предположил Фред.
— Ага, в битве отбило желание учиться, — поддержал его брат.
— Не вижу смысла туда возвращаться, — ответил Драко.
— Разве ты не хочешь окончить курс нормально? — спросила Джинни. — Директор даже создал дополнительный восьмой курс обучения для вас.
— Директор не подумал, как будет учиться там? — спросил Малфой.
— Что-то должно измениться? — не понял Гарри.
— Поттер, это тебя в Хогвартсе будут встречать как героя и победителя, — ответил Блейз. — А вот у кого такая картинка на руке, — он показал своё левое предплечье, на котором была едва заметна метка — перспектива тёплой встречи маловероятна.
Вся гриффиндорская часть компании затихла. Забини усмехнулся своим мыслям. Даже они испугались метки, что говорить об остальных? Малфой был прав, никто не захочет учиться бок о бок с теми, кто был отмечен Тёмным Лордом.
— Все знают, что вы перешли на сторону Ордена, — ответила Гермиона. — К вам тоже относятся также как и к нам.
— Нет, Грейнджер, не так, — парировал Малфой. — Никто не верит, что мы перешли на вашу сторону из искренних побуждений, — продолжил он, — все считают, что мы просто спасали себя или шпионили для Лорда. — Свои тоже не примут, так как для слизеринцев мы предатели.
— Мне казалось, что когда вы присоединились к Ордену, вас мало волновало, что о вас подумают другие, — заметила Гермиона. — Так, что же изменилось сейчас?
— Сейчас мы почувствовали на себе, как изменилось общество, — коротко ответил блондин.
— И как изменилось их отношение к нам, — согласилась Пэнси. — Это не касается достатка наших семей, скорее только отношения общества. Все маски пали, но никто не оказался готовым жить в таком обезличенном обществе.
— Многие оказались не теми за кого себя выдавали? — спросил Рон.
— Как будто новые люди, — кивнула Паркинсон.
— И не каждый желает знакомиться, — усмехнулся Забини. — Думаете, что в Хогвартсе будет иначе?
— Конечно, — сразу же ответила Гермиона. — Ведь там есть ваши друзья, знакомые преподаватели…
— Они будут нянчиться с группкой слизеринцев, которым попросту там нет места? — усмехнулся Драко. — Проще продолжить жить без дополнительного года.
— Неужели вы не заслужили спокойного учебного года? — Гермиона пыталась унять дрожь в голосе. Она ужасно нервничала, ведь тема возвращения в Хогвартс для неё была болезненна. Гермиона хотела вернуться, но какой в этом смысл, если впервые за много лет в школу её тянули совсем не знания, а конкретный человек. — Вы сделали такой важный шаг, когда рискуя своей жизнью, жизнями близких присоединились к нам. Вы вложили в общую победу не меньше. Вы обеспечили спокойный мир для всех, так почему же вы сами не можете спокойно жить в этом мире? — закончила своё длинное высказывание она.
— Грейнджер, — Малфой привычно, растягивая, произнёс её фамилию. — К сожалению, не всё в этом мире идеально. Мысленно он в очередной раз отметил наивность этой храброй гриффиндорки. Даже пройдя столько трудностей, она всё так же верит в нерушимую силу добра.
— Но ведь нужно бороться, — настаивала шатенка. — Гарри, не допустит несправедливости.
— Только Поттера сюда не хватало приплетать, — Малфой кривовато улыбнулся. — Ему разве не хватает ответственности? — он посмотрел на него.
— На тебя хватит, — кивнул Герой.
— В любом случае, — неожиданно заговорил Рон. — Молча терпеть несправедливость это то же самое, что подставлять вторую щёку для удара.
— Уизли, заделался в философы? — удивился Забини.
— Я и моя семья много лет живем в подобной несправедливости из-за своего выбора, — заметил парень. — Предатели крови. Слышали о таких?
Компания затихла, ведь Рон был абсолютно прав. Чистокровная семья Уизли давно отказалась от статуса в обществе и от всех богатств ради безопасности своей семьи. Они живут в обычном доме и ведут обычную магловскую жизнь, не боясь осуждения общества. Как оказалось, это общество, местом в котором так дорожат все чистокровные, оказалось им совершенно не нужным.
— А из тебя неплохой философ, — похвалил его Блейз. — Дело говоришь.
— Тогда пора переходить к следующему вопросу, — поторопил Джордж, ведь действие зелья было ограничено.
Малфой покрутил бутылку и она, сделав пару оборотов, указала на Гарри.
— Поттер, — Драко довольно улыбнулся, уже придумав вопрос, — правда, что ты отбил девушку у Седрика Диггори?
—Что?! — удивленно воскликнул Гарри, пока вся компания с интересом ждала его ответа. Только Джинни недовольно закатила глаза. Опять сейчас вспоминая историю про Чжоу Чанг и первый поцелуй Гарри.
— С чего ты взял, что я отбил у него Чжоу? — оборонялся Гарри.
— Я спрашиваю: правда или нет? — Драко забавляла реакция Героя.
— Никого я не отбивал, — ответил Гарри.
— По Хогвартсу ходили такие слухи, — Пэнси допила последние глотки вина.
— Какие ещё слухи? — сразу же встрепенулась Джинни.
— Якобы Поттер на испытаниях Кубка Огня специально отправил Диггори в больничное крыло, чтобы Чжоу пошла с ним на свидание, — рассказала Паркинсон.
Джинни даже открыла рот от удивления.
— Гарри Поттер, так ты герой-любовник? — засмеялся Блейз.
— Да не было такого! — оборонялся гриффиндорец. — Седрик попал в больничное крыло, потому что получил травму во время испытания!
— Помог ему в этом ты? — поддержал друга Малфой.
— Что вы на него накинулись? — возмутилась Гермиона. — Гарри честный человек, он бы никогда так не поступил!
— В любви все средства хороши, — не унимался Забини.
— Это только тебе так кажется, — фыркнула Астория. — Про Гарри всегда слагали всякие небылицы.
— То есть с Чанг он не встречался? — уточнил Драко.
— Пару раз, — недовольно буркнул Гарри.
— Даже пару раз, — заинтересованно протянул Блейз.
— Это не было свиданиями, — оправдывался Поттер. — Просто ей была нужна поддержка в непростые времена их отношений.
— И ты её поддержал? — плохо скрывал смех Драко. — Губами…
— Откуда вы все знаете? — удивился Рон. Ему казалось, что такие личные вещи не должны были выйти за рамки дружеского круга, максимум за двери факультетской гостиной, но никак не дойти до соседнего факультета, тем более слизерина.
— Даже у стен есть уши, — улыбался Малфой.
— Тем более, когда речь идет о народном герое, — кивнула Паркинсон. — Его поцелуй с Чанг только ленивая сплетница не обсуждала.
— Кошмар, — Рон покачал головой.
— Ох, уж эта популярность, — сочувствующе произнёс Забини, — да, Поттер?
— Ты бы почитал, что про меня пишут в газетах, — ответил Гарри. — Интереснее, чем поцелуй.
— Так, значит, что-то между вами было? — подловил его Малфой.
— Было, — нехотя согласился Гарри. — Я ответил на твой вопрос?
— Нет, — запротестовал блондин. — Вопрос был другой.
— Я же уже ответил, — возмутился гриффиндорец. — Никто никого не отбивал!
— То есть ты целовался с чужой девушкой? — Блейз изобразил высшую степень удивления, на которую только был способен.
— Один раз, — скрепя зубами ответил Гарри. Джинни недовольно нахмурилась.
— Ты был запасным вариантом для неё, — возмущался Блейз. — Она просто использовала тебя, — играл на публику слизеринец, — после такого она должна была выйти за тебя замуж. А она попросту обесчестила…
— Переигрываешь, Забини, — сквозь смех сказал Джордж.
— Похоже, что это был первый раз, когда всенародный номер один, был номером два, — смеялся Малфой.
Гарри лишь закатил глаза, ожидая, когда буря, которую вызвал его ответ, уляжется.
Рядом сидящая Джинни, кипела от злости. Она вспомнила те времена, когда она ужасно ревновала Гарри к Чжоу. Эта когтевранка просто прохода ему не давала, что ужасно раздражало. А когда Джинни узнала, что он и вовсе с ней целовался, ей впервые в жизни захотелось хорошенько вмазать своему объекту обожания по лицу.
— Ладно, — протянул Малфой, — будем считать, что ты ответил на мой вопрос.
— Наконец-то, — фыркнул Гарри, покрутив бутылку, которая ожидала своей очереди. В этот раз она указала на Гермиону.
— Не глупи с вопросом, Поттер, — подбодрил его Драко, что насторожило Гермиону, но посмотрев на улыбающегося ей друга, она поняла, что её тревога беспочвенна.
— Гермиона, — обратился к ней Гарри, — давно было интересно узнать, откуда у тебя маховик времени?
— Маховик? — воскликнули в один голос близнецы. — У тебя есть маховик времени?!
— Был, — призналась девушка.
— Был?! — в один голос вновь повторили Фред и Джордж.
— Отвечай развёрнуто, Грейнджер, — попросила Пэнси, — или я оглохну от их хора, — пожаловалась девушка, так как она сидела рядом с близнецами.
— У меня действительно был маховик времени, — призналась Грейнджер. — Я использовала его на третьем курсе, чтобы успевать на все занятия.
— Ты, правда, использовала этот восхитительный магический артефакт, чтобы учиться?! — негодовал Джордж.
— Мне хотелось освоить всю программу, но из-за расписания это было практически невозможно, — оправдывалась шатенка. — Поэтому выход был только один — научиться управлять своим временем.
— Нам бы в руки эту вещицу, — протянул Фред. — Мы бы нашли ей куда более интересное применение.
—Не забывайте, что это не просто вещица, — напомнила Джинни. — Ей нужно уметь пользоваться!
— Что там уметь? — вновь в один голос спросили близнецы, чем заставили Пэнси сощуриться от громкости их голосов.
— На самом деле пользоваться маховиком даже опасно, — ответила Астория. — Существует столько легенд о путешественниках во времени, которые возвращались в своё время стариками из-за лагов в пространстве или вовсе терялись в часовых поясах.
— Но это оправданный риск, — согласился Фред. — Кто не рискует, тот ничего не получает. И легенды могут быть всего лишь легендами.
— С маховиком времени риски, действительно, гораздо больше, — заметила Гермиона. — Если тот, кто использует маховик, встретится со своим прототипом в прошлом, то это приведёт к непредсказуемым последствиям. И плату за время никто не отменял.
— Это еще и не бесплатно? — удивилась Паркинсон, которую тоже заинтересовал рассказ.
— Чем больше ты путешествуешь в прошлое, тем больше времени отнимаешь в будущем, — призналась гриффиндорка. — Фактически за учебный год я столько раз возвращалась в прошлое, что стала старше вас на год.
— Ничего себе, — присвистнул Забини. — Вот это я понимаю плата за время.
— Зачем тебе это было нужно? — спросил Драко. — Ты лучшая ученица на курсе, не думаю, что посещая все занятия таким образом, ты бы узнала что-то действительно нужное.
— Мне нужно было это время, чтобы повышать свои магические способности, искать новые заклинания, варить зелья, чтобы помогать Гарри, — ответила девушка.
— Ты жертвовала собой, чтобы помогать нам всем, — продолжил Рон. — Если бы мы знали, что таким образом ты можешь навредить себе, то никогда бы тебя не позволили это делать.
— Рон, того требовали обстоятельства, — покачала головой Грейнджер.
— Благодаря Гермионе мы спасли Сириуса и Клювокрыла, — вспомнил Гарри.
Малфой поджал губы, вспоминая это животное, и что все проблемы тогда возникли из-за него самого.
— Это тоже было на третьем курсе? — уточнил Блейз. — Когда Грейнджер расквасила нос моему другу?
— Очень любезно с твоей стороны, Блейз, что ты об этом вспомнил, — Драко одарил его далеко не дружелюбным взглядом.
— Да, это было в тот же день, — хохотнул Гарри, радуясь, что Малфою тоже перепало.
— Я не хотела, — поспешила объяснить Гермиона.
— Врезать мне по лицу? — удивился блондин.
— Вы оказались в этом месте ужасно не вовремя, — пояснила Гермиона. — Я предполагала, что именно там мы освободим Клювокрыла, а если что-то не получится, то используя маховик времени, мы вернемся на тоже место. Но там были вы, а, значит, мы бы не смогли туда вернуться, поэтому вас нужно было увести оттуда. И как это было сделать быстро?
— Потрясающе, — задумчиво покачал головой Забини. — Грейнджер, это было гениально!
— Спасибо, — улыбнулась гриффиндорка. — Ничего другого в голову мне тогда не пришло, а действовать нужно было быстро. Кроме того, я была ужасно зла, что Клювокрыла собирались убить…
— Этого бы не произошло, — неожиданно перебил её Малфой. — Не знаю, зачем я тогда разыграл весь этот спектакль, но отец так ничего и не узнал. Никто бы не тронул Клювокрыла.
В гостиной повисла тишина, каждый вспоминал события, казалось, уже ужасно далекого прошлого.
— Хорошо, что тогда нам удалось освободить Клювокрыла, — Гарри первым нарушил тишину.
— Интересно, где он сейчас? — поинтересовалась Джинни.
— Сириус рассказывал, что сразу же освободил его, — ответил Поттер. — Он считает, что это свободное животное и ему лучше на воле.
— Да, — протянул Фред, — и это они творили на третьем курсе, а нас за проделки выгнали из школы!
Вся компания засмеялась.
— Кстати, а как ты узнала про маховик? — спросил Рон.
— О нём мне рассказала профессор МакГонагалл, — ответила Гермиона. — А нашла я его сама в Выручай-комнате.
— Просто так взяла и нашла? — удивился Джордж. — Она ведь огромная!
— Если знать, что ищешь и что хочешь, — пояснила Астория, — то комната даст тебе это.
— Столько лет учился в Хогварсте и не знал таких очевидных вещей! — поразился близнец.
— Мы бы могли столько ещё проделок осуществить, — согласился с ним брат.
— Вам бы лишь бы проделки! — пожурила их сестра. — Крути бутылку, Гермиона, — обратилась к ней девушка, — пока эти двое не завалили тебя вопросами про маховик.
Шатенка покрутила бутылку и в этот раз горлышко указало на Паркинсон.
— Ну, давай свой вопрос, — Пэнси откинулась на спинку дивана.
— Зачем ты рисовала себе метку на руке? — спросила Гермиона.
— Что делала? — удивился Забини.
— На Гриммо, — продолжила Гермиона, — я видела, что ты рисовала метку.
— Столько интересных вопросов ты могла задать, — пыталась перевести тему слизеринка, — а ты хочешь спросить о моих художественных способностях? Может быть, подумаешь ещё?
— Отвечай, Пэнси, — Малфой тоже был заинтересован в ответе подруги.
— Все просто, — чуть помедлив, ответила девушка. — Не хотела быть белой вороной.
— Что прости? — опешил Блейз. — С меткой было бы лучше?
— Не будь идиотом, Забини!, — рассердилась Пэнси. — Когда мы оказались в Ордене все смотрели на нас, как на белых ворон! У вас двоих была метка, а у меня нет. Я боялась, что мне не будут доверять, ведь отсутствие метки, означало бы, что я на особом счету у Лорда. Это бы вызвало вопросы, почему меня не стали клеймить?
— Какая разница? — Драко тоже повысил голос. — Мы бы не допустили, чтобы у тебя появилась метка. Зачем кому-то это объяснять?
— Даже сейчас это вызвало вопрос у Грейнджер, — настаивала подруга. — А тогда? Не было времени всё объяснять.
— Подождите, — перебила их Джинни. — Я правильно понимаю, что у Паркинсон не было метки, а всё это время она её попросту рисовала?
— Правильно, — ответила слизеринка.
— Чем ты её рисовала? — поинтересовалась Астория. — Выглядело реалистично.
— Подводкой для глаз, — усмехнулась Паркинсон.
— С ума сойти, — возмущался Блейз. — Я ничего не заметил!
— Ты вообще дальше своего носа ничего не видишь, — закатила глаза Пэнси.
— Надеюсь, что сейчас ты её не рисуешь? — спросил Малфой.
— Сейчас нет, — ответила она. — Вот смотри, — она подняла рукав кардигана, демонстрируя чистое предплечье, так как Малфой всё ещё не сводил с неё внимательного взгляда.
— Не стоило вообще её рисовать, — после нескольких минут тишины продолжил Гарри. — Мы верили вам, с меткой вы были или нет.
— Уже поздно, — тихо ответила девушка, понимая, что возможно, она, действительно, зря это делала. — Всё закончилось.
— Как тебе удалось избежать метки? — всё же решился спросить Рон.
— Благодаря Малфою и Забини, — ответила Пэнси. Не знаю, что они делали, но я уверена, что они не просто так сами получили метку.
— Не будем об этом, — отмахнулся Забини. — Тем более, что метка почти выцвела.
— Надеюсь, что она больше никогда не проявится, — заключила Джинни.
— Если на этом всё, то я кручу, — Пэнси не хотелось продолжать этот разговор.
Бутылка, сделав два оборота, показала снова на Пэнси.
— Нет уж, я уже отвечала, — девушка снова крутанула, в этот раз сильнее. Бутылка выбрала Забини.
— Наконец-то! — хлопнув в ладоши, обрадовался итальянец. — Задавай, не стесняйся!
— Раз уж ты у нас такой раскрепощённый, — улыбаясь, продолжила Пэнси, сощурив глаза, — то тогда расскажи, с кем ты переспал в последний раз?
— Ууу, — в один голос протянули близнецы. — А детишки то выросли, — смеясь, продолжил Джордж.
— Я ожидал подобного вопроса, — начал своё выступление Блейз, — поэтому даже потрудился вспомнить заранее. Мой ответ: Камилла Армстронг!
Вновь наступила тишина.
— Ты, конечно, говори, — начал Фред, — но не заговаривайся! Придумал же такое.
— Кто это? — не понял Рон.
— Известная модель, родом из Милана, — пояснила Пэнси. — Поверить не могу, что ты смог её соблазнить!
— По щелчку пальцев, — самодовольно улыбнулся Блейз.
— На обложках она выглядит умнее, — покачал головой Фред.
— В жизни мне она тоже казалась умнее, — согласилась с ним слизеринка.
— Эй, что это значит? — возмутился Забини. — Завидуете?
— Врятли, — усмехнулся Малфой. — Перспектива быть преследованным её отцом так себе.
— Что не так с отцом? — заинтересовалась Джинни.
— Он владелец самой крупной сети отелей в Италии, фактически король туристического бизнеса, — пояснил Драко. — Камилла его единственная, по крайней мере, законнорожденная дочь. Делай выводы.
— Всё было по обоюдному согласию, — напомнил о себе Забини. — Так, что не разыгрывайте криминальную драму. Она просто не смогла устоять перед моим шармом.
— Ты бегал за ней столько, сколько я себя помню, — засмеялся блондин.
— Мечтал — теперь моё, — кривовато усмехнулся Блейз.
— Юбилейная в списке? — хохотнул Джордж.
— Я уже давно не веду счёт, — сразу же ответил парень. — Сбился.
Мужская часть компании одобрительно засмеялась. Астория с грустью посмотрела за Забини. Он будто почувствовал её взгляд, и они встретились глазами, пока их зрительный контакт не разорвал Джордж. Он хлопнул Забини по плечу, как-то назвав его, отчего все вновь засмеялись, на этот раз даже девушки.
— Теперь моя очередь, — оживился Забини. Он был рад, что наконец-то смог привлечь внимание Астории. Бутылка, сделав медленный оборот, указала на Джинни. — Итак, Уизли, — глаза парня сияли.
— Только нормальные вопросы! — напомнил Рон.
— Не нуди, — остановил его Блейз. — Итак, Уизли, — повторил он, — какого было быть девушкой капитана гриффиндорской команды по квиддичу?
— Ты про Поттера? — спросил Малфой. Гарри смущённо опустил голову.
— Нет, — покачал головой слизеринец, — я про Оливера Вуда. Поттер ведь тогда отказался стать капитаном, верно?
— Да, — разочарованно ответил Гарри.
— Так что? — ожидал ответа Забини.
— Нормально, — не сразу ответила Джинни.
— Нормально? — эхом повторил Блейз. — Мы жаждем подробностей!
— Я же сказал задавать нормальные вопросы! — встал на защиту сестры Рон.
— Подожди, братишка, нам тоже интересно, — остановил его Фред. — Мы вот даже не знали об этом!
— Потому что мы встречались недолго, — недовольно ответила Джинни.
— Не выдержала его занудства? — предположил Драко.
— Он не зануда! — защищала его рыжеволосая. — Просто любит во всем абсолютный порядок.
— Зануда! — настаивал Драко.
— Он очень умный, начитанный, с ним всегда было интересно поговорить, — перечисляла Джинни, чем изрядно злила Гарри. На последних словах девушки он и вовсе недовольно хмыкнул.
— Поговорить только о квиддиче? — уточнила Паркинсон. — Вуд кроме квиддича чем-нибудь интересуется?
— Нам было интересно говорить о квиддиче, — ответила Джинни.
— Я же говорю, что он зануда, —не унимался Малфой.
— То есть долго ваши отношения не продержались? — уточнил Блейз.
— Мы поняли, что больше друзья, чем пара и, — договорить Уизли не успела.
— И что он зануда, — вновь не остался в стороне блондин.
— Малфой! — в один голос прикрикнули на него Джинни, Гермиона и Астория.
— Забавно! — сквозь смех произнесла Пэнси. — Я вообще не знала, что Вуд с кем-то встречается. Вся женская часть Хогвартса мечтала стать его девушкой.
— Но мало кто смог бы выдержать постоянные тренировки, — улыбнулся Рон. — Оливер беспощаден.
— Загонял тебя, да? — глумился Блейз.
— Я ответила на твой вопрос? — Джинни бросила на него испепеляющий взгляд.
— Ещё нет, — остановил её Забини. — Вы расстались друзьями?
— Это столь важно? — не выдержал Гарри.
— Дождись своей очереди, Поттер, — отмахнулся Блейз.
— Да, мы друзья, — ответила Джинни. — Иногда переписываемся, и он присылает пригласительные билеты на матчи.
— Проигрышные матчи с новым вратарём? — уточнил Малфой.
— К чему ты ведёшь? — Рон первым заметил задорный блеск в глазах Забини.
— Может быть, мисс Уизли воспользуется своим статусом экс-девушки капитана и попросит его убрать Нигли из ворот? — наконец-то озвучил свою идею Забини. Все ребята засмеялись, ожидая ответ девушки.
— Я подумаю, — Джинни покрутила бутылку и вскоре она указала на Джорджа.
— Слушаю тебя, сестрёнка, — оживился младший близнец.
— Это правда, что вы следите за мной, когда я иду на свидание? — спросила младшая Уизли, окинув взглядом близнецов.
— Что? Как тебе такое пришло в голову? — Джордж плохо изобразил удивление.
— Фред, — девушка обратилась к нему, вопросительно изогнув бровь.
— Вообще-то бутылка указала на него, — он кивнул на брата-близнеца. — Так что пусть сам и отвечает.
— Предатель, — Джордж пихнул его локтём в бок.
— Ну, так что? Следите за сестрой? — смеясь, спросил Блейз.
— Имеем на это полное право! — возмутился Джордж. — Она наша любимая и единственная младшая сестренка мы должны присматривать за ней!
— Никакой личной жизни, — покачал головой Малфой.
— Мы должны знать с кем она встречается, — оправдывался Фред. — Мало ли идиотов вокруг!
— На самом деле это очень мило, — улыбнулась Астория.
— Я бы поверила, если бы это были не близнецы, — ответила Джинни. — Чтобы они делали что-то просто так? Не поверю!
— Ты сейчас ранила нас в самое сердце! — теперь пришла очередь Фреда показать свои актёрские способности. Он приложил ладонь к груди и откинулся на спинку дивана, якобы лишившись чувств.
— На самом деле мы начали следить за тобой, чтобы отомстить, — неожиданно начал Джордж. — Однажды ты славно подпортила нам свидание, заставив помогать тебе по дому, — продолжил близнец, — и мы не хотели оставаться в долгу.
— Я же говорила! — победно улыбнулась Джинни. — И что вы тогда сделали?
— Ничего, — ответил, вернувшийся в разговор Фред. — Решили, что свидание с Вудом это и так наказание, — засмеялись близнецы.
— Ах вы! — воскликнула Джинни запустив подушкой сначала в Фреда, а потом в Джорджа. — Негодяи!
— Заботливые старшие братья! — поправил её Фред.
— Вы и сейчас за ней следите? — поинтересовалась Пэнси.
— Сейчас мы делегировали это Рону, — ответил Джордж.
— И ты туда же! — Джинни моментально запустила подушку в брата, но так как тот был вратарём, то сразу же её поймал, в пару сантиметрах от своего лица.
Хоть Джинни и ругала братьев, в глубине души ей было очень приятно, что они заботятся о ней.
— Наконец-то моя очередь, — Джордж сильно крутанул бутылку, и спустя три оборота горлышко указало на Рона. — Ну что, братец, ты готов поведать нам тайны своих отношений с Лавандой Браун?
— Браун? — переспросила Пэнси, скривив свой маленький носик. — Уизли, где были твои глаза?
Рон лишь смерил её взглядом и приготовился отвечать.
— Если что можешь выбрать желание, — напомнил Джордж.
— Я отвечу, — выбрал Рон. — Что конкретно ты хочешь узнать?
— Как такое вообще могло произойти, что ты начал встречаться с ней? — прямо спросил старший брат.
— Да, — протянул Блейз, — она, что влепила тебе битой по голове? — по гостиной прошлись смешки.
— Она использовала приворотное зелье! — решила сказать Джинни, чтобы уберечь брата от шуток.
— Джинни, — одёрнул её Рон.
— Но это правда! — не слушалась сестра. — Подложила ему конфеты с привораживающим зельем!
— Вау, — удивился Малфой. — За сердце вратаря была настоящая битва?
— После того как команда Гриффиндора выиграла кубок по квиддичу наша спальня превратилась в кондитерский склад, — вспомнил Гарри. — И как оказалось, среди конфет были зачарованные.
— Почти все, — уточнила Гермиона. Ведь это она с Джинни и Асторией целый день уничтожала подобные подарки, пока Рон был в больничном крыле после отравления конфетами.
— Браун, похоже, не так уж и глупа, — усмехнулся Блейз.
— Ужасно глупа! — похоже, что Джинни до сих пор на неё злилась из-за брата.
— Наши отношения, действительно, начались с привораживающих конфет, — дождавшись пока ребята успокоятся, начал отвечать Рон. — Но потом мы начали всё сначала.
— То есть, одного раза отравиться, тебе было мало? — засмеялся Блейз.
— Наверное, — усмехнулся парень.
— Ты в здравом уме начал отношения с Браун? — удивился Фред.
— Не совсем в здравом, — поправила брата Джинни. — Он же был после отравления, а Лаванда ему даже в больничном крыле прохода не давала!
— Она сожалела о том, что произошло, — защищал её Рон.
— Ничего она не сожалела! — взвинтилась Джинни. — Только ходила и причитала «Мой бедный Бон-Бон!», — девушка повторила это интонацией Браун. — А я сидела ночи на пролёт у твоей кровати, пока ты был в бреду из-за отравления!
— Звучит ужасно, — усмехнулась Паркинсон. — Похоже, что твоя подружка не нравилась твоей сестре, — она обратилась к Рону.
— Джинни крайне избирательна, — согласился парень.— Но это ничего не поменяло в моих отношениях с Лавандой.
— К сожалению! — всё ещё злилась сестра. — В итоге я всё же оказалась права!
— Ещё раз убеждаюсь, что если у девушки есть цель, она не видит преград, — заметил Драко.
— Не все же идут по головам, — возмутилась Астория. — В случае с Браун, действительно, преград не существовало.
— Она как ураган сносила всё и вся на своём пути, — согласилась Гермиона
— Похоже, что Браун никому в вашей компании не нравилась, — резюмировал Блейз.
— Кроме меня, — поправил Рон. — Я благодарен ей за те отношения, что были между нами.
— Между вам и ещё доброй частью Хогвартса, — не поленился уточнить Блейз за что сразу же получил устремлённые на него осуждающие взгляды всех ребят. — Что? Я сказал правду!
Рон опустил глаза и поджал губы. Ему больше нечего было добавить. Его первый же опыт отношений был крайне болезненным для него. Начиная с того, что он получил сильное отравление, так как Лаванда неправильно рассчитала дозировку зелья, заканчивая довольно болезненным предательством вышеупомянутой особы. Несмотря на такой скверный поступок, Рон всё же смог простить Лаванду и за приворот и за измену, потом ещё одну и ещё. Пока просто не опустились руки. Он понял, что ей нужен был известный вратарь команды, но никак не любящий парень. Рон действительно был влюблён. Ему хотелось проводить с ней каждую минуту, заботиться о ней. Он даже смирился с ужасными прозвищами «Бон-Бон и Лав-Лав», чтобы угодить ей. Но всё это оказалось ненастоящим. В игре, которую затеяла Лаванда не могло быть победителя, был только проигравший — Рон Уизли.
— Эй, ты нас слышишь? — Джордж потрепал брата по за плечо.
— Ещё вопросы? — не понял Рон.
— Крути, — скомандовал близнец.
В этот раз вновь выпала очередь Забини.
— Ты хоть раз любил по-настоящему? — спросил Рон. — Или только девушек считаешь?
— Скучные вопросы ты задаёшь, — лениво ответил Блейз. — Но ты ведь философ, — вспомнил он, — веришь в настоящую любовь.
— А ты, значит, нет? — не остался в долгу Рон. — Или у тебя каждая любовь настоящая?
— Любви не существует, — категорично заявил слизеринец. — Может быть материнская любовь: матери к ребёнку, возможно даже дружеская любовь, граничащая с симпатией, влечением или даже желанием. Но настоящая любовь, — он усмехнулся и покачал головой, — только в женских книжках.
— Почему ты так категоричен? — удивилась Гермиона.
— Даже странно такое слышать от такого любвеобильного человека, — улыбнулась Джинни. Компания тоже улыбнулась, зная о похождениях этого романтика.
— Потому что я не видел этой самой любви! — импульсивно ответил Блейз. — Где она? В книжных высокопарных речах?
— Не обязательно во всем этом искать любовь, — Гермиона не испугалась его реакции. — Любовь не столько в словах, сколько в поступках, чувствах, в мелочах, в… — договорить она не успела.
— В кровати, — продолжил Забини.
— Не обязательно, — настояла девушка. — Не вся любовь происходит в постели, а лишь часть, — в разговор вступила Астория. Впервые за вечер она начала разговор с Блейзом. Парень порадовался, что такой провокационный вопрос привлёк её внимание. Молодец, Уизли, не прогадал с вопросом.
— Лишь часть? — усмехаясь, повторил брюнет. — Совершенно незначительная, да?
— Я такого не говорила, — закатила глаза Астория. Как у него получается опошлить абсолютно любое высказывание?
— То есть ты не отрицаешь, что без интимной части полноценных отношений не может быть? — не унимался Блейз, развивая диалог с ней.
— Интим это в твоем понимание только кровать? — спустя пару секунд размышлений ответила Тори.
— А в твоем это прогулки под луной за ручку и нежные поцелуи? — парировал Забини.
Астория замолчала, всматриваясь в его лицо. Ей было совершенно непонятно говорит он сейчас серьезно или шутит. Кривоватая усмешка так и не сходила с его лица. Он в очередной раз пытается вывести её из себя или правда не понимает, что она имеет в виду.
— Где тогда она происходит? — продолжил диалог Блейз, сосредоточившись взглядом на блондинке.
— Ты действительно хочешь знать ответ? — она не перевела взгляд.
— По-твоему, я не пойму его? — не уступал парень.
— Скорее не захочешь понять, — парировала Астория.
Между парнем и девушкой, похоже, начиналось настоящее сопротивление.
— Попробуй, — настаивал Блейз. — Так, в чём заключается любовь?
— В желании услышать голос любимого человека, потому что ужасно скучаешь, в прикосновении, чтобы ощутить знакомое тепло, — перечислила девушка, всё это время, не сводя с него взгляда. — В запахе, — продолжила она, — особенный запах, не парфюм, а именно запах любимого человека. Забини нахмурился, пытаясь вникать в её слова, но под её пристальным взглядом сделать это было действительно трудно. — Когда желания любимого человека сами собой выходят на передний план, когда ты хочешь окружить этого человека заботой и просто не мыслишь вашей жизни по отдельности. Ведь вы одно целое. Когда постель это не просто место для любовных утех со счётчиком, — подчеркнула она, — а отдельный мир, где только ты и она. Как ты сказал? — вспомнила девушка. — Симпатия, влечение и даже желание? Всё это будет в одном человеке, понимаешь? Видеть кого-то другого на её месте будет противно.
— Всё ещё веришь в сказки, Гринграсс? — на его лице появилась привычная усмешка. Он не поверил ни единому её слову, не воспринял всерьёз. — Ты хотя бы раз целовалась по-настоящему?
Девушка отвела взгляд.
— Забини, просто ответь на вопрос, и продолжим игру, — напомнил о существовании остальной компании Джордж.
— Нет? — продолжал Забини, поднявшись со своего места и игнорируя близнеца.
— Это так важно? — Астория решила не сдаваться и тоже поднялась со своего места. Она злилась. Забини нарочно весь вечер выводил её из себя и сейчас, казалось, что она достигла точки кипения.
— Как ты можешь рассказывать мне о настоящей любви, если даже не целовалась? — казалось, что вот-вот от них полетят искры. — И постелью ты тоже отношения явно не проверяла.
— Почему ты так уверен в этом? — парень с девушкой стояли напротив друг друга, прожигая взглядами. В обоих кипел гнев, они говорили, но не слышали, а вечерний конфликт только раззадоривал обоих.
— Так и будешь отвечать вопросом на вопрос? — Блейз даже немного наклонил голову, чтобы лучше видеть Асторию, которая была на целую голову ниже. Почему не признается, что не состояла в серьёзных отношениях или с этим шутом Фредом всё же было что-то серьёзное? Непонимание крайне выводило из себя.
— Тебя не должны волновать мои чувства и отношения, — гордо заявила блондинка, уверенно задрав голову, чтобы не уступать Блейзу. — Ты спросил о любви, я ответила.
— Не убедительно, — перебил её итальянец. — Я не поверил.
— Я не собираюсь тебе ничего доказывать, — отрезала Гринграсс, собираясь развернуться и выйти из гостиной. Ей необходимо было хотя бы немного остыть и хотя бы пару минут не видеть это самодовольное выражение лица.
— Очень жаль, — совершенно неискренне ответил парень, — но как же гриффиндорская тяга к справедливости? Неужели ты бросишь заблудшее сердце? — он вовремя ухватил её за руку.
— Руки! — Фред мгновенно подскочил со своего места.
— Забини! — окликнул его Гарри, который сидел ближе всех. Он тоже поднялся со своего места и оказался прямо за спиной Астории, буравя итальянца грозным взглядом.
— Охрана? — усмехнулся Забини, нехотя отпуская тонкое запястье девушки и поднимая руки в жесте «сдаюсь». — Это наглядный пример настоящей любви?
— Да, но тебе всё равно не понять, — кивнула девушка, переводя взгляд сначала на Фреда, потом на Гарри. Все вновь заняли свои места.
Забини снова посмотрел на Асторию. Сегодня он весь день провоцирует её на конфликт, как первокурсник… Разве что только за косички не дёргает, давно он не чувствовал себя так глупо и давно он уже не понимал, что за чувство не даёт ему покоя весь сегодняшний день. Может быть, это аллергия на Фреда Уизли? Больше ничего в голову не приходило. Хотелось только одного, остаться наедине с Гринграсс и поговорить с ней. Почему то за эти пару дней ему стали уже привычными их разговоры, когда она смущается из-за его комплиментов или шуток, смеётся и смотрит на него заворожено, а не так как весь сегодняшний день. Блейзу уже от самого себя становилось противно.
Он снова посмотрел на девушку, которая что-то говорила Поттеру, а потом покрутил бутылку, она указала на Фреда. Блейз даже не сразу поверил свей удаче.
— Продолжим рассуждения о настоящей любви? — спросил Фред, он всё еще был недоволен поведением итальянца и очень жалел, что Джордж удержал его от того, чтобы доходчиво объяснить этому наглецу как стоит вести себя с девушками.
— Оставим этот вопрос на потом, — Забини довольно улыбался, ведь сейчас у него появилось явное преимущество и он наконец-то поймёт, что произошло между Уизли и Гринграсс. Может, тогда это не понятное и так мешающее ему весь день чувство отступит. — За что ты просил прощения у Гринграсс?
— Забини, тебя не учили, не совать свой любопытный нос в чужие дела? — Фред недовольно сощурился, когда услышал вопрос.
— Можешь выполнить желание, — напомнил Блейз, в глубине души надеясь, что рыжий не испугается.
— Не дождёшься, — фыркнул Фред, — ответ прост: я поступил, как последний идиот, чем обидел эту прекрасную девушку, — он посмотрел на Тори и подмигнул ей.
— Чем конкретно ты её обидел? — не уступал Забини.
— Вот это тебя уже не касается, — покачал головой рыжий.
— Тогда выполняй желание, — самодовольно заявил слизеринец. — Такой ответ меня не устраивает.
— Хорошо, — хмыкнул парень. — Уже придумал?
— Ты узнаешь об этом первым, — Блейз был в предвкушении, если не получилось получить ответ сразу, он в любом случае приложит все усилия, чтобы точно узнать тайну его отношений с Асторией. И поможет ему в этом Драко, который тоже не сводил заинтересованного взгляда с друга, будто пытаясь считать истинные мотивы Блейза.
— Тогда играем дальше, — Фред ничуть не испугался предстоящего задания. — Малфой, — горлышко бутылки указало на блондина, — будешь спонсировать магазин всевозможных вредилок?
— Эм, — протянула Джинни, — Фред, ты уверен?
— Абсолютно, — улыбнулся близнец, скрестив руки на груди, — в школьные годы он был нашим постоянным клиентом.
— Малфой?! — в один голос воскликнула вся компания, кроме самого виновника, Пэнси и Забини, которые и были соучастниками подобных закупок у близнецов.
— Кажется, мы открыли для всех великую тайну, — смеялся Джордж.
— Он что серьёзно у вас что-то покупал? — Гарри был весьма удивлён.
— Я же говорю, — ответил Фред, — постоянный клиент.
— Представить не могу Малфоя, взрывающего фейерверки в коридорах Хогвартса, — рассуждал Рон.
— Он и не взрывал их в коридорах, — ответила Паркинсон. — Он взрывал их прямо в гостиной!
— Ничего себе, — воскликнул Джордж. — Вот это реклама была на слизерине.
— И на отработке у Снейпа потом, — усмехнулся блондин.
— Так что, — напомнил свой вопрос Фред, — Ждать тебя в спонсоры?
— Собрались расширяться? — уточнил Драко.
— Хотим открыть магазин в Хогсмиде, — ответил парень. — Поближе к потребителям.
— Вы уверены, что руководство школы не будет против? — спросила Гермиона.
— Подумаем об этом позже, — отмахнулся Джордж. — И твой ответ?
— Жду от вас финансовый отчет за последний квартал, — деловито ответил Малфой, — если никаких вопросов не возникнет, у вас будет спонсор.
— Класс! — в один голос воскликнули близнецы, отбив друг другу «пять».
— Только думайте, прежде чем будите делать! — предупредила Джинни. — Не хватало, чтобы ещё кто-то пострадал!
— Брось, — отмахнулся Фред, — у нас столько лет безупречной практики.
— И отзывы заглядеться можно! — вторил ему брат.
— Особенно хороши блевотные батончики, — закатил глаза Рон, которому братья часто подкладывали подобные «сладости».
— Ну вот, ещё один отзыв, — засмеялись близнецы.
Но следующий вопрос был совершенно не смешным. Малфой покрутил бутылку, и она указала на Гермиону.
— Грейнджер, — с готовностью обратился блондин, — ты бы смогла стереть человеку память?
— Ого, — удивился Фред, — вот это вопрос.
— Почему ты спрашиваешь об этом? — насторожилась Гермиона. Она понимала, что вечерний разговор возник не просто так. Малфой, очевидно, что-то помнит и это не даёт ему покоя. Конечно, она ведь стёрла не одно воспоминание, а всё, что было связано с ней. Теперь, когда он видит её, возможен побочный эффект.
— Просто вопрос, — пожал плечами блондин, пытаясь выглядеть не столь заинтересованным.
— Стирать память, — покачала головой Пэнси, — мне жутко это представлять.
— Это не так уж и плохо в определённых ситуациях, — поддержал диалог Гарри.
— В каких? — сомневалась слизерика.
— Если человеку угрожает опасность, например, — предположил Поттер.
— Или если эти воспоминания приносят сильную боль, — заметил Рон.
— Это законно? — уточнила Джинни.
— Нет, — покачал головой Блейз, который благодаря отцу был весьма подкован в юридических делах. — Воспоминания являются интеллектуальной собственностью человека, поэтому стирая их, по сути, уничтожается чужая собственность.
— За это сажают в Азкабан? — интерес поддержал Джордж.
— Обязывают вернуть воспоминания, — ответил Забини. — Прибавляется ещё штраф, а в зависимости от случая ещё могут лишить волшебной палочки.
Гермиона тихо вздохнула. Нервы сдавали, в голове не было ни одного варианта ответа.
— А ты бы смог стереть память? — Астория пришла на помощь подруге. Из всех присутствующих она знала всю суть событий, что сделала Гермиона. Тори понимала, как сейчас себя чувствует подруга, поэтому пришла ей на выручку.
— Речь сейчас не обо мне, — стал отнекиваться Малфой.
— Да, я понимаю, — кивнула блондинка, заинтересованно продолжая диалог. — Но всё-таки, если представить. Давайте все подумаем и ответим, — предложил она.
— Это что сеанс психотерапевта? — нахмурилась Пэнси.
— Можешь не представлять, — ответил ей Рон.
— Ситуация, — продолжила Гринграсс, — твоему любимому человеку угрожает опасность. Единственный способ его спасти — стереть общие воспоминания. Ваши действия?
— Сотру воспоминания, — первой ответила Джинни.
— Даже, если у тебя потом не будет возможности вернуть воспоминания? — спросила Пэнси.
— Если это единственный способ спасти любимого человека, — грустно ответила девушка. — Пусть лучше он будет в безопасности.
— Двоякая ситуация, — размышлял Фред. — Спасти и навсегда расстаться или рискнуть, но не факт, что потом всё сложиться.
— Почему не должно сложиться? — не понял второй близнец.
— Реакция будет непредсказуемой, — ответил за брата Рон. — Воспоминания могут не вернуться или он может просто не оценить этого поступка.
— Из любой ситуации есть выход, — в разговор вступил Драко. — Неужели стереть воспоминания это единственный способ решить проблему?
— Если в тот момент, действительно, не было другого выхода? — тихо спросила Гермиона, посмотрев ему в глаза. Малфой недовольно хмыкнул и отвёл взгляд. — Что мешало позже вернуть воспоминания? — не уступал он.
— Может быть, ещё не время? — предположила Астория.
— Почему это должен решать только один человек? — возмутился Блейз. — У одного, по сути, стирают не малую часть жизни, почему этими воспоминаниями может запросто распоряжаться другой человек?
— Условия было в том, что человеку угрожает опасность, — напомнил Поттер. — В такие моменты кто-то должен взять ответственность на себя.
— Гарри прав, — собравшись с мыслями, Гермиона была готова к ответу. — Бывают такие моменты, когда приходится брать всю ответственность только на себя, — чуть помедлив, она продолжила, переведя взгляд на Малфоя, который внимательно слушал её ответ. — И тогда не думаешь, что будет потом: вспомнит он тебя или нет, как отреагирует на твой поступок. Главное, что он просто будет жив, — в гостиной все замолчали. — Поэтому мой ответ: да.
Малфой слышал её голос, будто сквозь воду. Она фактически призналась ему сейчас, что стёрла воспоминания? Или его паранойя совершенно не знает пределов. Он смотрел в её испуганные глаза и понимал, что этим вопросом он не узнал и маленькой доли того, что на самом деле скрывалось за этим ответом. Ему ещё многое предстоит узнать.
— Опять Забини, — он услышал её голос. Гермиона покрутила бутылку, и горлышко вновь указало на Блейза.
— Третий раз, — заметил слизеринец, значит, я могу загадать желание.
— Что-то я не припомню таких правил, — возмутился Джордж.
— В твоей детской версии, скорее всего, такого правила нет, — согласился Забини. — Но без поцелуев играть совсем скучно.
— Что ты задумал? — спросил Рон, которому уже не нравилась затея слизеринца.
— Расслабься, — отмахнулся Блейз. — На правах любимчика бутылки, — задорная улыбка появилась на его лице. — Я могу загадать три желания любому из вас.
— Три нормальных желания, — исправил его Гарри.
— Какой ты зануда, Поттер, — фыркнул Забини, — с тебя и начну.
— Что ещё за желания? — просил Фред.
— Ты можешь не беспокоиться, — ответил ему итальянец. — Ты и так должен мне желание, дождись своей очереди.
— Озвучивай уже, — поторопил его Драко, который всё еще пытался придти в себя после ответа Грейнджер.
— Поттер, — Забини сиял довольной улыбкой, будто только что выиграл миллион галлеонов в лотерею. — Поцелуй самую рыжую девушку в этой комнате.
— С ума сошёл? — возмутился Рон, вскакивая со своего места.
— Чего ты так испугался? — продолжал играть удивление Блейз. — Ты не похож на девушку, даже если ты рыжий.
— А ничего что она моя сестра? — злился Рон. — Я тебя предупреждал, чтобы ты выбирал нормальные вопросы и желания.
— Я и выбираю нормальные желания, чтобы было хоть чуточку интереснее и веселее, — ничуть не стушевался Забини. — Это у тебя похоже триггер на поцелуи, — засмеялся он. — В любом случае выбирать будет леди, — он повернулся к Джинни.
— Леди не против, — сразу же ответила Джинни, улыбаясь и запоздало понимая как это странно, наверное, выглядело со стороны. Но кто откажется от поцелуя Гарри Поттера, когда уже много лет влюблена в него?
— Вот, — протянул Блейз, — что и требовалось доказать.
Рон смерил Гарри внимательным взглядом и все же сел на место.
— Поттер, ты долго будешь с мыслями собираться, — хохотнул Фред. — Ещё немного и Рон сорвётся.
Гарри немного стушевался. Все-таки нужно было думать, прежде чем соглаглашаться играть с Забини. Придумает же тоже задание. Но Джинни сказала, что не против. Собрав всю свою смелость, Гарри повернулся к Джинни. Они сидели рядом. Сейчас, когда их глаза встретились, до обоих стало доходить, что происходит на самом деле. Гарри приблизился к ней. Её лицо было совсем близко. Большие глаза, лёгкий румянец, пухлы губы. Джинни тоже рассматривала его черты. Без привычных круглых очков, его глаза казались больше, едва заметный шрам в виде молнии на лбу. Джинни подалась ещё вперёд.
Гарри судорожно размышлял, что делать дальше. Просто поцеловать Джинни? Тогда можно будет смело завещать кому-нибудь свою метлу, потому что за сестру Рон не будет с ним церемониться и правильно сделает. Игра игрой, но вести себя прилично не нужно забывать.
Джинни замерла в ожидании действий с его стороны. Ещё немного и Забини распакует свой богатый словарный запас. Решив, что дальше медлить не стоит, Гарри наклонился к Джинии и прислонился губами к её щеке. Девушка встрепенулась, почувствовав прикосновение. Поттер быстро отпрянул и улыбнулся ей.
— Что за скукота? — возмущался Блейз. — Я же сказал поцеловать.
— Я и поцеловал, — оправдывался Гарри. Они с Джинни смущённо смотрели в разные стороны.
— Детский сад, — покачал головой итальянец. — Малфой, может быть, ты меня не разочаруешь?
— Предлагаешь мне целоваться с тобой? — усмехнулся блондин. Вся компания тоже засмеялась.
— Оставим это на потом, — Забини поддержал его шутку, подмигнув ему, — когда будем наедине.
— Ооо, — протянули близнецы в один голос, — это уже интересно.
— Итак, — продолжил Блейз. — Второе желание. Малфой поцелуй самую строгую старосту, — Блейз довольно улыбался, смотря на друга.
— Легко, — пожал плечами Драко, всё так же вальяжно расположившись в кресле.
Гермиона напряглась. Он ведь не собирается целовать её? С одной стороны ей безумно этого хотелось, но оставшиеся отголоски здравого смысла уже заводили песнь морали где-то на задворках разума.
— Действуй, — кивнул Блейз, ожидая реакции.
Малфой усмехнулся, смотря на друга, затем он, не отводя взгляда, взял Гермиону за руку, которой она нервно схватила подлокотник кресла. Он не торопясь, удобнее обхватил её кисть и поднёс к своим губам.
— Моё признание, самой строгой старосте Хогвартса, — он кривовато улыбнулся, всё же посмотрев на Гермиону своим глубоким серым взглядом, и прикоснулся губами к её руке. Казалось, что кисть девушки только что испытала разряд тока. Гермиона заворожено смотрела на него, не в силах отвести взгляд. Драко ничуть не смутился от её реакции, он так же не торопливо вернул её руку на подлокотник кресла и перевёл взгляд на Блейза.
— В следующий раз озвучу больше условий, — фыркнул итальянец. — Но у меня ещё есть третье желание.
— Опять заставишь кого-то целоваться? — возмутился Рон, которому подобные желания совсем не нравились.
— Не волнуйся, Уизли, тебя я заставлять не буду, — слизеринец отмахнулся от него, как от назойливой мухи. — Гринграсс, — позвал он Асторию. — Третье желание для тебя.
— Я слушаю, — с вызовом ответила девушка.
— Давай, Тори, — подбадривал её Джордж, — сделай его. Девушка улыбнулась ему в ответ.
— Гринграсс, — вновь обратился к ней Блейз. — Поцелуй самого красивого, умного, харизматичного, весёлого, не рыжего, — подметил он, — человека в этой комнате, — он довольно улыбался, потому что очевидно, что это должен был быть он, — с итальянскими корнями, — договорил парень.
— Не переусердствовал? — возмутился Фред, которому совсем не понравилась перспектива поцелуя Астории с Блейзом.
— Всё в порядке, — девушка совершенно не смутилась. Она легко поднялась со своего места, которое было рядом с Гарри, и уже привычно запахнула большую рубашку.
— Только не поцелуй в щёку и тем более не воздушный поцелуй, — Забини поднялся в след за ней и они вновь оказались друг напротив друга.
— Забини! — одёрнул его Поттер.
— Другое желание выбрать не разрешу, — Блейз довольно улыбался, считывая реакцию Астории, которая казалась ему подозрительно спокойной.
— Не нужно, — она сделала шаг к нему навстречу, — только мне понадобится твоя помощь.
— Я к твоим услугам, — Забини наклонил голову влево, продолжая всматриваться в её лицо.
— Принеси зеркало, — тихо попросила Астория, подойдя совсем близко к нему.
— Что? — запоздало, спросил Блейз, наклонившись к ней. — Какое ещё зеркало?
— Мне нужно зеркало, чтобы выполнить твоё желание, — пояснила девушка. По гостиной побежала волна смеха.
— Ты сама себя собралась целовать? — опешил Забини. Она собралась его провести?
— Да, — беззаботно кивнула блондинка. — Без зеркала это будет трудно сделать.
— Ты издеваешь? — прищурился итальянец. — Я дал точные характеристики, кого ты должна поцеловать.
— И я считаю, что я сама им полностью удовлетворяю, — спокойно ответила девушка.
— Условие про итальянские корни слышала? — настаивал слизеринец.
— Конечно, — на лице Тори появилась широкая улыбка. — Только ты не учел, что у меня тоже есть итальянские корни, — это было очевидное поражение Забини, — по маминой линии.
Гостиная взорвалась смехом. Близнецы даже выкрикивали комплименты в адрес Астории.
— Так ты принесешь зеркало? — поинтересовалась Гринграсс, улыбаясь.
— Умная блондинка, — Блейз одобрительно кивал головой.
— И глупый слизеринец, — договорила девушка, присаживаясь обратно.
— Это было красиво, — сквозь смех сказал ей Гарри.
— Согласен, — кивнул ей Малфой.
— Ладно, детишки, — пытаясь отдышаться после смеха, перебил всех Джордж. — Поиграли и хватит. Это было красивое завершение игры.
— Да, не будем больше травмировать эго Забини, — всё еще смеялся Фред. — Уже поздно.
— Верно, — засобиралась Джинни. — Нам ещё нужно найти место, где расположить всех.
— Вот и занимайтесь этим, а нам пора, — близнецы синхронно поднялись со своих мест.
— Куда вы собрались на ночь, глядя? — остановил их Рон.
— Кто-то же должен искать решение вашей проблемы, пока вы тут развлекаетесь, — ответил Фред. — Поэтому мы прогуляемся до центральной библиотеки.
— Ночью? — удивилась Пэнси. —Кто вас там ждет?
— Мы люди не гордые, — хохотнул Джордж. — В отдельном приглашении не нуждаемся.
— Вы собрались проникнуть в библиотеку? — догадалась Астория. — А если вас поймают?
— Это будет честью для нас, — вполне серьёзно начал Фред, подойдя к девушке, чем почти вызвал шипение Забини. — Пасть от рук охранника ради вашего спасения.
— Фред, — улыбнулась Астория, шутливо стукнув его по плечу. Забини моментально закатил глаза, увидев эту сцену.
— Вы с ума сошли, — ругалась на них Джинни. — А если вас действительно поймают. Вы представляете, сколько шумихи будет?! Родители узнают!
— Сестренка, мы уже столько раз были в этой библиотеке ночью, — ответил Джордж. — И в это раз уйдём незамеченными.
— Если что вы можете сказать, что направились туда по моей просьбе, — предложил Гарри.
— Тем более! — оживился Фред. — Сам Герой магической Британии послал нас туда по специальному заданию! Звучит очень убедительно.
— Зря ты им подсказал, — тихо сказал другу Рон, — теперь они будут использовать эту отговорку всюду!
— Пусть используют, — ответил Поттер, — главное, чтобы они нашли хоть что-то, что сможет нам помочь.
— Что нам искать, Грейнджер? — перед выходом спросил Джордж.
— Что-нибудь про связывание, — задумчиво ответила Гермиона. — Заклинания с целью примирения, дружбы, — перечисляла она. — Я думаю, что это связано с этим.
— Хорошо, посмотрим, — вновь в один голос ответили близнецы, исчезая за дверью.
Фред и Джордж довольно быстро покинули Нору, уверенно шагая по мокрой из-за дождя траве навстречу приключениям.
— Не так быстро, — знакомый манерный баритон Северуса Снейпа, нагнал их уже на границе с аппарационной зоной.
— Мне показалось? — удивился Фред, но подзатыльник, который одновременно прилетел ему и брату, сразу же освежил все воспоминания.
— Профессор Снейп! — озвучил мысли обоих Джордж. — Что вы тут делаете?!
— Это вы что устроили! — возмущался мужчина, черной тучей преграждая путь близнецам. — Что за самодеятельность с игрой и зельем?!
— Мы просто подумали… — начал оправдываться Джордж.
— Думаем здесь мы, а вы исполняете, — перебил его Зельевар.
— Да, сэр, — согласился с ним Фред. — Что нам делать дальше?
— Как ни странно, но продолжать в том же духе, — скрепя зубами, процитировал слова Альбуса Снейп. — Директор Дамблдор доволен вашей импровизацией, но предупреждает, что не стоит действовать так спонтанно и быстро. Неплохо было бы хоть что-то обсуждать с нами.
— Значит, мы всё-таки хорошо все продумали, — довольно улыбнулся Фред.
— Думайте, что вы найдёте в библиотеке, мистер Уизли, — огрызнулся Северус. — Мисс Грейнджер дала вам отличную подсказку, выйдет очень глупо, если вы вернётесь с пустыми руками.
— Об этом мы ещё не подумали, — согласился Джордж.
— Отдадите им это, — зельевар передал одному из близнецов сложенный вдвое лист пергамента.
— Что это? — синхронно спросили они.
— Заклинание, которое надолго делает цепочку невидимой, — пояснил зельевар. — Скажете, что больше ничего найти не успели, так как вас спугнул охранник.
Близнецы синхронно кивнули.
— И хватит испытывать ваши зелья на них! — пригрозил им Северус. — Нашли время экспериментировать, неизвестно, как все будет взаимодействовать!
— Да, сэр, — в один голос ответили Фред и Джордж.
— Ступайте, — отпустил и Снейп, исчезая в темноте.
— Даже не попрощался, — фыркнул Фред.
— Нервный какой-то, — согласился Джордж.
Теперь будучи освобожденными от вылазки в библиотеку, они отправились к своему другу Джордану, чтобы поделиться результатами первого испытания их нового зелья.
Тем временем в Норе ребята готовились ко сну. Рону выпала доля под вновь начавшимся дождём идти на улицу, чтобы закрыть калитку на замок.
— Неужели это нельзя сделать с помощью волшебной палочки? — капризничала Пэнси. Она держала зонт, который ей отдал Рон, обеими руками, но пронырливые капли то и дело, попадали ей на лицо. Цепочка между ними предательски сократилась, и девушке пришлось идти вместе с ним закрывать калитку.
— У нас обычный замок, — спокойно ответил Рон, у которого уже, казалось, выработался иммунитет к капризам слизеринки. Он спокойно продолжал свой путь прямо под дождём к калитке. Через пару минут, он собственноручно захлопнул её и закрыл замок на пару оборотов.
— И этого достаточно для безопасности? — усмехнулась Паркинсон.
— Здесь не будет сотни охранников, — спокойно ответил парень, собираясь идти обратно в дом.
— Ты так и будешь меня игнорировать? — не выдержала Пэнси. — Сколько можно?
— О чем ты? — не понял Уизли.
— О твоём поведении весь вечер, — эмоционально ответила Пэнси. — Не перебивай меня! — сразу же остановила его девушка, как только Рон открыл рот, чтобы возразить. — Я не хотела, чтобы Гринграсс обожглась, я уже тысячу раз сказала об этом. Но ты меня будто не слышишь!
— Какая тебе разница, что я об этом думаю? — удивился Рон.
— Если я об этом говорю, значит, мне не всё равно! — злилась Пэнси. — Неужели ты, правда, считаешь, что я с превеликой радостью облила Гринграсс кипятком?
— Надеюсь, что нет, — ответил Рон, собираясь продолжить путь обратно домой. — Но и сожаления в произошедшем в твоих глазах я не увидел.
— Почему я должна сожалеть о том в чём не виновата! — возмутилась слизеринка, хватая его за предплечье, чтобы остановить. — Вездесущее сожаление и неравнодушие это про гриффиндорцев!
— Ты ищешь способ оправдаться для меня или для себя? — парень остановился и вновь обернулся к девушке. — Не лучше ли будет поговорить об этом с Асторией, если тебе не всё равно? Это она пострадала, а не я.
— Но мне не нравится, что ты игнорируешь меня, будто я враг народа, — повысила голос Пэнси, всплеснув руками и совершенно забыв про зонт. — Это вышло случайно, а ты… Лучше бы ты накричал на меня, прочитал лекцию о том, что я не права, — перечислила слизеринка, — но не молчи.
— Я не игнорирую тебя, — чуть помедлив, ответил Рон, подойдя к ней. Он забрал зонт из её рук и вновь поднял его, тем самым закрывая их обоих от капель. — Я не понимаю твоей реакции. Любой человек в твоей ситуации сказал бы, что ему жаль, — он смотрел ей прямо в глаза. — Ты же пытаешься только оправдаться.
— Потому что я испугалась, — тихо призналась Пэнси. — Все поверили в то, что я сделала это специально. И кому после этого будут нужны мои извинения?
— Глупенькая, — улыбнулся Рон. — никто не считает тебя виноватой. Это случайность, — продолжил он. — И даже, если ты в ней не виновата, сказать, что тебе жаль это нормально. Это не значит автоматически признать вину.
— Да? —недоверчиво спросила девушка, задрав голову, чтобы видеть лицо Уизли.
— Извинение это не признак слабости, — пояснил парень. — Это признак ума и силы.
— Разве тот, кто сильный извиняется? — усмехнулась Паркиснон.
— Даже чаще, чем настоящий виновник, — ответил Рон. — Пойдём в дом, дождь усиливается.
Они медленно пошли по дорожке, которая тускло подсвечивалась множеством фонариков.
— Паркиснон, — обратился к ней Рон, как только они поднялись на крыльцо дома.
— Что? — теперь уже Пэнси обернулась к нему.
— Мне жаль, что моё поведение расстроило тебя, — легко произнес рыжеволосый, сворачивая мокрый зонт.
— Ты ведь не виноват, это я придумала себе неизвестно что, — опешила Пэнси.
— Я подумал, что тебе может стать легче от моих слов, — пожал плечами парень. — Извини, если это не так, — он открыл дверь и пропустил Пэнси внутрь.
Девушка была крайне удивлена от его поступка. Рону так легко даются эти слова: «извини», «мне жаль». И самое странное, что даже будучи не виновным, он произнес их только для того, чтобы она почувствовала себя лучше.
Они вернулись в гостиную. Пэнси больше не чувствовала себя скверно из-за случившегося перед ужином. Чувство облегчения, которое ей принесли слова Рона, вытеснило все, что беспокоило её весь вечер.
Возможно, это был один из первых уроков, который она должна была получить благодаря этим связанным каникулам. А сколько их ещё впереди пока что не знал никто, даже Альбус Дамблдор, что уже давно дремал в своём кресле-качалке, под мирное чаепитие из чашек с рисунком мелких красных розочек и тихий разговор Минервы и уже вернувшегося обратно в замок Северуса.