ID работы: 9265582

Леса Тишины

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Toomoon бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 27 Отзывы 8 В сборник Скачать

Я лучше - Каприс Паганини 4

Настройки текста
"Ох милая, монстры реальны и они выглядят как реальные люди." - Неизвестный Соревнование Молодых Артистов Мелдоверна Это, пожалуй, одно из самых значимых соревнований для юных музыкантов в Хандорре. Три счастливчика получат особую возможность выступить в концертном зале Кандры. Все значимые лица Хандорра, что уважают - или говорят о том, что уважают - искусство, явятся на это ежегодное событие, чтобы застать цветение будущих звезд классической музыки. Без сомнений, сегодня важный день для всех жителей Мелдоверна. Особенно он важен для Бретта, ведь его родители приедут аж с Кандры ради его выступления. Бретт играл пару раз перед семьей дома, но это первый раз, когда родители увидят его на большой сцене. Бретт отчаянно желал доказать своей семье, что их инвестиции в музыкальное образование Бретта пойдет на пользу и не все потеряно. Бретт смотрел из окна комнаты ожидания, перенося вес с правой ноги на левую и обратно. Он смотрел вниз, на приезжающие кареты, что останавливались перед передними воротами и толпой людей за ними. Его дыхание было быстрым и сбивающимся, а руки жутко тряслись. Эдди спустился вниз на секунду чтобы встретить Андерсона. Его спонсора. Он предупредил Бретта ранее, перед выходом из комнаты ожидания - "Не выходи из себя, хорошо?" - но, по всей видимости, это не работало. Бретт посмотрел на список соперников. Эдди выступает последним, и Бретт прямо перед ним. Он вздохнул в облегчением, когда увидел последовательность. Он бы никогда не захотел выступать после Эдди. Это было бы чертовски унизительно. Тем временем, соревнования на сцене начиналось. "Спасибо, что пришли на наше ежегодное Соревнование Молодых Артистов Мелдоверна. 15 учеников будут сражаться за главный приз". Голос раздался эхом до комнаты ожидания. Бретт сглотнул, ерзая мокрыми руками. "Наш первый участник - Лайла Тоунс, ученик второгодник, играет Партиру для Скрипки Баха, номер 3 в Ми мажоре". Первый участник начала играть самое прекрасное произведение Баха с легкостью. Услышав ее музыку, сознание Бретта помутнело. Он посмотрел на музыку, что будет играть сегодня, но ничего не смог прочитать. Все перемешалось. Он впал в состоянии паники, что определенно не позволит ему сыграть и одну ноту на сцене. Музыка вылетела из его головы. "Бретт," Эдди вернулся в комнату ожидания. Бретт, с побледневшим лицом, посмотрел на Эдди. Видя Бретта в таком состоянии, Эдди быстро сел рядом с ним. "Хей, хей. Все хорошо". "...я не думаю, что у меня получится," Бретт дрожал, прикусывая губы. Эдди закрепил свои руки вокруг Бретта. "Хей, закрой глаза". Эдди тихо прошептал. Бретт взял большой глоток воздуха и закрыл глаза, сдерживая слезы нервозности. "Помнишь пляж Одал? Оно было милым, да?" Бретт кивнул с закрытыми глазами. "Помнишь ритм воды? Теплоту песка и врезающиеся в скалы волны?" Бретт вновь кивнул, постепенно возвращая дыханию ритм. Он вспомнил запутанную палитру моря, словно вновь чувствовал его рядом с собой. Звук силы, сталкивающийся с другой силой. "Просто помни это, Бретт. Твой океан прекрасен. Делись им с публикой так же, как и поделился со мной в тот день". Бретт медленно открыл глаза. Он посмотрел на ноты перед ним вновь. В этот раз они показывали в себе больше смысла. "Вот, ты понял". Эдди улыбнулся в облегчении. . . Бретт взошел на ярко освещенную сцену. Он услышал приглушенный кашель, пока ведущий представлял его. "Бретт Янг. Первый год. "La Mer" Дебюсси. Интерпретация для соло скрипки". Бретт поместил скрипку на плечо. Вся тревожность прошла, и теперь он лишь смотрит на знакомый инструмент рядом. Он вздохнул, забывая обо всем вокруг, кроме музыки и океана. Игра началась. Пальцы Бретта двигались на грифе словно перья. Грандиозные волны и ритмичная симфония мистических правил природы выходили из его смычка. Он представлял горизонт, искры и глубину, что никто не посмеет исследовать. Он красил ее в зеленый, синий, цвет угля. Он украшал музыку нотами, аккуратно выстраивая их в бо́льший пейзаж. "Ты слышишь океан который дал мне?" В глубоком подсознании, он желал, чтобы Эдди слышал это. Вновь увидел пейзаж, который они видели вместе. Когда Бретт закончил, гром публики был оглушающим. Публика встала, хлопая и поддерживая. Бретт сделал низкий поклон, пряча стекающие по щекам слезы. Он сыграл это произведение идеально. Он знал, что отдал все сердце и старание в эту музыку. У него не было и капли сомнения об этом выступлении. Он покинул сцену, стирая слезы с лица. Публика все еще хлопала, даже после его ухода. Голова Бретта кружилась от переизбытка эмоций. "Хорошая работа, Бретт". Раздался голос. Бретт поднял голову и увидел ухмыляющегося Эдди, готового выступать следующим. "Спасибо," Бретт шмыгнул, выкашливая слова из себя. Эдди кратко обнял Бретта. "...Но я лучше," Эдди игриво улыбнулся во время вхождения на сцену, полный уверенности. "Эдди Чен, первый год, Каприс Паганини 4". Простолюдин...Андерсон...улица... эти слова звенели в публике после произношения имени Эдди. Эдди поднял скрипку с закрытыми глазами, словно не слышав все эти слова более. И эти слова, болезненные слова, не значили для него ровным счетом - ничего. Потому что Эдди знал, что его музыка достаточно идеальна, чтобы утопить их в себе. "Он монстр..." Услышал Бретт шепот от одного из участников, когда музыка перешла к серии высоких октав в середине. Бретт уже знал об гениальности Эдди, но только сейчас он осознал, что музыка Эдди, о время нахождения в Мелдоверне, перешла на новый уровень, словно превращаясь во что-то, даже, порочное. После окончания игры в зале стояла тишина. Эдди резко поклонился. Лишь когда он покидал сцену зал взорвался в штормовых аплодисментах. Концертный зал чуть было не начал рушится. Эдди прошел к Бретту, что в изумлении смотрел на Эдди в полном неверии. "Извини Бретт, соревнование есть соревнование". . . "Бретт, мой сын!" Бретт развернулся чтобы увидеть матерь, бегущую к нему после соревнования. Только что прозвучало оглашение результатов: Бретт получил второе место, а Эдди первое. "Мама!" Бретт на длительное время крепко обнял ее. Его отец стоял в сторонке от них, показывая большой палец вверх. "Мне больше всего понравилось твое выступление, но это субъективно," сказал шутливо отец, и все посмеялись. У семьи Янгов нет следов в истории музыки и его отец ничего не знал об искусстве. Однако, Бретт смог помочь ему прочувствовать музыку, и это заставляло его гордиться своим сыном. Бретт оглянулся и увидел Эдди в другом конце зала, пожимающим руки и принимающим цветы. Бретт собирался подбежать к нему и поздравить, но голос отца заставил его остановиться. "Бретт, я прибыл сюда с новым партнером по бизнесу. Позволь мне представить вас друг другу". Янг обернулся и увидел высокого человека, что странно напоминал кого-то, кого он знает - и эта мысль заставила его волосы встать дыбом. "Здравствуйте, я Энтони Чен, новый директор заморской торговли и ценных бумаг бизнеса семьи Янг. Мужчина пожал руку Бретта. Бретт осознал по имени, по лицу и высокомерной ухмылке, что перед ним никто иной, как отец Эдди собственной персоной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.