King Of Leon — Walls
«2014 г. 12 лет» «Кудрявый мальчик на всех парах влетает в свою комнату, бросая портфель куда-то в угол, даже не посмотрев. Комната, вся завешанная плакатами, поблескивала от лучей заходящего солнца и его глаза сразу же падают на клетку серебряного цвета, где жил хомячок по кличке Хомячок. Он всегда много роется в своей кормушке, от чего вокруг валяются зёрна и хлопья. — Дружочек, — тихо шепчет мальчик и просовывает руку в жёлтый домик. Брови сразу же сводятся к переносице и он ещё раз ощупывает прохладное местечко, прежде чем его глаза широко распахиваются, и Гарри со скоростью света вытаскивает комочек меха. — Хомячок, — животное безжизненно повисло в его руках, — Мама! Энн Стайлс влетает в комнату с перепуганным видом, бегая глазами по комнате, пока не замечает сына, щеки которого уже взмокли от слёз. — Что случилось, малыш? — она быстро подходит и садится на корточки, замечая животное в руках Гарри, — Милый... — Он что, умер? — мальчик всхлипывает и пару слезинок падают на мягкую шёрстку Хомячка, — Ну же, просыпайся! — Сынок, он- Но не успевает женщина договорить, как животное, дёрнув лапкой, шевелится в маленьких ладонях Гарри. — Мама! — мальчик восторженно наблюдает за хомячком, — Он, наверное, просто спал! — Да, — неуверенно произносит Энн, бросив на Гарри косой взгляд. — Ух, я уже так разволновался, — мальчик улыбается и отправляет Хомячка обратно в клетку. — Я приготовила ужин, спускайся, как сменишь одежду, — женщина недоверчиво посматривает на сына и покидает комнату. А мальчик понимает, что проголодался до жути.»***
— С Днём Рождения тебя! — Энн врывается в комнату Гарри с колпаком на голове и тортом в руках. — Ох, — Гарри пугается и застывает у своего шкафа в одном нижнем белье. — Моему сыну уже восемнадцать, — Роб подходит и гордо хлопает парня по плечу, совершенно не обращая внимания на его наготу. Мисс Стайлс надевает на кудрявую голову ещё один колпак и целует парня в щеку. — Уже мужчина, — брюнетка улыбется и бросает взгляд на мужа, — Помню тебя совсем маленьким, словно это было только вчера. — Мама... — стонет Стайлс и краснеет. Но Энн игнорирует его, лучезарно улыбаясь. — Когда придут Люк и Филипп? — В половину пятого? — неуверенно отвечает Гарри. — Отлично! Времени вагон и маленькая тележка. Мы ждём тебя внизу, будем пить чай с тортом, — женщина треплет волосы сына и утягивает мужа с собой за руку. Восемнадцать лет. Черт, а мама права, пролетели как день! Теперь Гарри — взрослый молодой человек, которому надо позаботиться о своём будущем, на которое у него, к слову, большие планы. Сегодня за ужином он собирается поговорить со своими родителями о поступлении в Университет Гринвича. Оценки Гарри более, чем замечательные, а ещё он полон уверенности в себе, так что парень уже считает себя студентом данного ВУЗа, но всё же есть в нем какая-то доля страха, что что-то может пойти не так. В течение дня он принимает поздравления от всех близких людей и от тех, кто узнал о событии в социальных сетях, а так же помогает маме на кухне. Улыбка не сходит с лица до самого вечера, и Гарри в предвкушении выглядывает из окна, когда получает сообщение от Люка, что они уже в пути. С Люком они познакомились на подготовительных занятиях по Истории Англии и, честно, говоря, сначала он был отталкивающим для Гарри, - из-за хмурого вида и кольца в губе, к которым кудрявый не привык, - но затем они быстро нашли общий язык и в дальнейшем всегда садились вместе. Как потом узнал Стайлс, у Хэммингса был лучший друг — Филипп, который был как противоположностью Люка, так и его дополнением, всегда находясь рядом, так что подружиться с ним также не составило особого труда. Прошло два года с их знакомства и сейчас, Стайлс ещё больше понимает, насколько быстро пролетело время. — Гарри, к тебе пришли, — кудрявый слышит голос Энн и на его лице появляется широкая улыбка. Ребята отряхивают свои вещи от снега и улыбаются, как только видят друга, в спешке спускающегося по лестнице. — Так не терпится получить подарок, Эйч? — Филипп смеётся и утягивает Гарри в медвежьи объятия, покачивая. Люк торжественно вручает ему пакет внушительных размеров и торт. — Думаю, мне стоит подержать это, пока Гарри будет копаться в своём подарке, — Роб коротко улыбается. Стайлс смешно кивает головой, отчего его кудри прыгают, и срывает подарочную упаковку с коробки, что была внутри пакета. В его руках оказывается ярко жёлтый мягкий свитер и том Люси Мод Монтгомери "Энн из зелёных крыш". — Спасибо! — Гарри смотрит на парней ярко сияющими глазами и обнимает поочередно. — Будешь читать её, когда отправишься в Университет, — блондин коротко улыбется. Гарри знает, что Люк никуда не собирается уезжать из Бата и от этого становится грустно, ведь он очень способный парень и может многого добиться, но Стайлс старается не говорит об этом. — Давайте, пойдёмте, я столько наготовила, что вы все никуда не уйдете, пока всё не съедите! — женщина забирает торт из рук мужа и уходит на кухню.***
— Итак, кто скажет первый тост? — Филипп улыбается, осматривая присутствующих. — Энн! — Робин поворачивается в сторону жены и по-доброму ей улыбается. Брюнетка с радостью подхватывает свой бокал и прокашливается, вставая. — Гарри, — начинает она и переводит взгляд на сына, — Ты у меня уже давно взрослый и самостоятельный, восемнадцатилетие — это лишь формальности. Я хочу, чтобы ты всегда оставался собой и так же всегда знал, что мы с папой будем любить тебя и поддерживать, какой бы выбор ты не сделал. Гарри тихо её благодарит и в воздухе раздается звон бокалов. — Так ты остаёшься в Бате? — Робин переключает внимание на Люка. Кудрявый бросает на друга неловкий, извиняющийся взгляд, но тут ему кивает и отвечает: — Да, останусь рядом с мамой и буду помогать на ранчо. — Это очень серьёзное решение, у тебя могло быть большое будущее, ты же знаешь это? — Да. — Хватит этих разговоров, — Энн посмеивается и толкает Роба в плечо, — Учиться никогда не поздно, он ещё успеет сделать свой выбор. Гарри, к слову, тоже ещё не определился с Университетом, — осторожно говорит миссис Стайлс. — Да? — Люк бросает на друга удивленный взгляд. — Кстати, об этом, — тихо отвечает Стайлс и переводит виноватый взгляд на родителей, — Я, вроде как, уже определился. — Что? — отец поворачивается в его сторону, вскинув брови. — Университет Гринвича в Лондоне. Я долго думал над этим решением и считаю, что моё место там, — Гарри кивает в подтверждение своих слов. — Дорогой, — начинает Энн, но не зная, что сказать, переводит беспомощный взгляд на мужа. — Мы поговорим об этом после, ладно? — говорит мистер Стайлс. Гарри вскидывает брови, но ничего не говорит. Ребята так же сидят напротив с недоумевающими лицами. Когда ужин наконец подходит к концу, Гарри грустно прощается с Люком и Филиппом. День его восемнадцатилетия пролетел слишком быстро, он бы хотел задержаться в нём подольше. — Гарри? — мама выглядывает из гостиной и зовёт парня к себе, как только друзья скрываются за дверью. Кудрявый вздыхает, но идёт к родителям, которые сидели на диване с серьезным выражением лица. Роб кивает ему головой на кресло напротив и следит за каждым движением сына. — Мы хотим с тобой поговорить. — Я уже понял, — тихо бормочет парень. — Почему ты не сказал нам, что уже выбрал Университет? — женщина смотрит на него жалобным взглядом и теребит своё кольцо на пальце. — Хотел сделать вам сюрприз, — пожимает плечами мальчик. — Что ж, мы удивлены, — Роб кивает головой, сжимая в руках какую-то бумажку. — Что это? — максимально спокойным тоном спрашивает Гарри, но по нему видно, как он нервничает. — Выписка из роддома. — Свидетельство о рождении? — Нет, это кое-что другое. Стайлс ничего не отвечает, ожидая, когда родители продолжат. В его голове уже пронеслась куча подозрений, от того, что он чем-то болен, до того, что сидящие напротив люди — не его родители, но они умеют удивлять. — Ты же знаешь, что в мире есть люди, которые...выделяются. Возможно, к ним немного скептически относятся, но это не отменяет их существования, — Энн кивает, будто соглашаясь сама с собой, — Когда ребенок рождается, ему делают тест "трёх пятен", ты мог заметить на своём предплечье три маленьких шрама от иголок. Этот тест делают людям, чьи родственники имели необычайные способности, а точнее, сверхспособности. Твой отец много рассказывал тебе о дедушке и возможно, в разговоре пару раз мелькали довольно странные вещи для твоего понимания, — Миссис Стайлс поворачивается к мужу, чтобы получить как можно больше поддержки, тот коротко ей улыбается и сжимает дрожащие пальцы. — Мы могли догадываться, что склонность к способностям дедушки перейдет и к нашим детям, так что когда тест "трёх пятен" был положительным, мы не были удивлены, скорее даже готовы. И конечно же, понимали, что на наши плечи легла большая ответственность. Думаю, сложнее всего говорить тебе об этом сейчас. Гарри хмурится, но молча вкушает в себя всю информацию. В голове мысль за мыслью и он не может ухватиться ни за что конкретно. — Иногда, когда ты был младше, то довольно часто замечал, что есть вещи, которые не объясняются. Такие, как с твоим Хомячком или же с даффинбафией. «2017 г. 15 лет» «Гарри спускается вниз и видит маму, что ссутулившись, стояла у окна. — Мама? Женщина поворачивает голову и грустно пожимает губы. —Даффи засохла. Гарри открывает рот в немом "о" и подходит ближе. И вправду, некогда зелёный, пышный цветок сейчас пожелтел и спустил листья к низу. Мама очень его любила, поливала каждый день, протирала листья и покупала целую кучу удобрений. Даффи стояла на этом месте столько, сколько кудрявый себя помнит. Он грустно касается пожелтевших листьев и трёт указательным и большим пальцем. — Такое чувство, будто ещё живая. Его мама кивает и внимательно следит за его рукой, что медленно отпускает растение и исчезает в кармане домашних штанов. — Я приготовлю чай, чтобы тебе было менее грустно, — парень коротко улыбается и уходит на кухню. Энн ещё какое-то время смотрит ему вслед, прежде чем перевести внимание на даффинбафию, внимательно наблюдая за тем, как растение медленно, но уверенно заполняется былыми красками, вскидывая свои листья вверх. Женщина печально улыбается и поглаживает живые листочки, а затем вздыхает и присоединяется к Гарри на кухне.» — Ты уникален, дорогой, и должен это принять. Парень недоверчиво поглядывает на своих родителей, быстро бегая глазами. В его голове уже начали появляться ужасные картинки, как его закрывают в одной из научных лабораторий и начинают проводить эксперименты. — Причем здесь Даффи и Хомячок? — неуверенно спрашивает Гарри, поведя плечом, — В чем проявляется эта... способность? — Ты апитеризт, дорогой, — Энн наклоняет голову и рассматривает своего уже повзрослевшего сына. — Это как? — Твоя способность — апитеризм. Люди, обладающие этим даром, способны восстанавливать других живых существ,— Робин переводит дыхание, — Кроме себя. — О, — Гарри вскидывает брови, — Так, это какая-то шутка на ночь или как? — Гарри... — Не пониманию, какое это вообще имеет отношение к моему обучению в Гринвиче, — психует парень, — Я не хочу больше это слушать. — Ты не можешь учиться в обыкновенном Университете, сынок, тебе нужно отправиться в Академию сразу же после окончания школы. Гарри подрывается с места и меряет комнату шагами. — Гарри, тебе нужно просто доверится нам, — бормочет себе под нос Робин. — Ты сейчас серьезно, папа? — шипит парень и зарывается пальцами в спутанные волосы, — Какая, к чёрту, Академия, вы меня что, за идиота держите? — Смешанных Сил. — Отвратительное название, — кривится Гарри и отводит взгляд в окно, — В любом случае, спасибо, но я уже определился с Университетом. — Нет, — Энн мотает головой, — Так нужно. Тебе уже есть восемнадцать и ты должен обучаться всем этим вещам, Гарри, ты не можешь просто это игнорировать. — Ничего подобно, я уже сказал, что никуда не поеду! — кричит кудрявый. — Ты перешёл в другую возрастную категорию и рано или поздно, твоя сила начнет действовать против тебя, если ты не будешь достаточно обучен, — уверенно говорит мама. — Где эта Академия? — Где-то час езды от Бата. — Нет, — Гарри улыбается и начинает рассматривать свои ногти, — Я абсолютно отказываюсь вам верить. Если бы это было правдой, я бы заметил. — Ты достаточно невнимательный ребёнок, — посмеивается Энн и сжимает руку Роба. — Судя по обстоятельствам, уже не ребёнок, — огрызается кудрявый. — Послушай, Гарри, — Робин наклоняется ближе, будто Стайлс его не слышит, — Есть вещи, которые невозможно игнорировать, и твоя способность одна из них. Я уверен, что ты привыкнешь и будешь жить с ней, как с верной спутницей, но сейчас тебе нужно понять, что ни я, ни мама, никогда и ни за что не пожелаем тебе ничего- Гарри фыркает и даже не дослушав, бежит к лестнице. Он живёт под одной крышей с людьми, которые мало того, что сходят с ума, так ещё и втягивают его в это. Он закрывается в комнате и садится на кровать с начиная нервно грызть ногти, и бегая взглядом по своим вещам, пытается зацепиться за то, что может отвлечь его. В конце концов, брюнет замечает своё алоэ, некоторые отростки которого уже засохли. В принципе, он не такой уж и его, так как единственный человек, который его поливает — мама. Он поглядывает на дверь и истерично выдохнув, подходит к подоконнику, на котором стоит горшок. Его руки дрожат, когда он откидывает назад кудрявую челку и посматривает на растение. Всё же, собравшись с мыслями, он прочищает горло и уверенно прикасается к сморщенным стебелькам. Но ничего не происходит. Он просто стоит, насупившись и пытаясь чего-то добиться от растения и возможно, доказать себе, что его родители неправы. — Бред, — устало и как-то печально вздыхает парень и убирает руку, заинтересованно посматривая на нее, а потом ворчит себе под нос, — Может, это вообще не так работает. Он разворачивается, чтобы уйти, но слабое движение в стороне, заставляет его замереть на месте, нервно сглотнув. Зелёный отросток будто бы набирается водой, заполняясь зелёными яркими красками и уже через несколько секунд, перед Гарри живое растение, которое поблескивает от комнатного света. Стайлс отшатывается и врезается в кровать, заваливаясь на неё. Он не может, не хочет в это верить. Как он раньше мог этого не замечать? Он только что буквально вернул жизнь алоэ, значит ли это, что всё полуживое, или даже мёртвое, к чему он когда-либо прикасался, становилось живым? — Не могу в это поверить, — сломленным голосом произносит Гарри, спустя пол часа спустившись к родителям, которые сидели за столом на кухне. — Нам очень жаль, Гарри. Но только о том, что ты узнал это только сейчас и таким образом, а не о том, кем являешься, ведь мы очень гордимся тобой. — Вы же понимаете, что я сейчас просто в шоковом состоянии? — Солнце, конечно же, мы понимаем, никто на другую реакцию и не рассчитывал, но тебе нужно уехать. Нам тоже очень тяжело тебя отпускать, ведь это совершенно незнакомое для нас место, но мы знаем парочку людей оттуда, и они замечательные. — И когда вы хотите, чтобы я уехал? — В августе. — Что? Но это же разгар лета! — изумрудные глаза широко распахиваются. — Знаю, но у них такие правила, — отец пожимает плечами, а Стайлса вдруг осеняет. — Почему не ты? — Не я? — У тебя ведь нет способности, хотя ты сказал, что склонность к ним передается по наследству. — Через поколение, — исправляется Мистер Стайлс. — Мне жаль моих внуков, — только и отвечает Гарри. Что должен думать обыкновенный восемнадцатилетний подросток, когда его родители сидят напротив него и заявляют, что он не такой, как все? Что все его планы и надежда на поступление в Университет мечты — разрушены, и он вынужден отправится в Академию каких-то там сил в средине лета, чтобы контролировать свою силу, название которой он уже забыл.Март
— Люк! — возмущается Стайлс и тянется к другу, чтобы забрать свой сэндвич обратно. — Не будь задницей, Эйч, — ёрничает Хэммингс и показушно откусывает большой кусок. Филипп сидит между ними, постоянно закатывая глаза и пытаясь сосредоточиться на книге, которую нужно прочесть до следующего урока литературы. Гарри иногда думает о том, как он будет переживать смену обстановки, а учитывая обстоятельства, нежеланную. Справляться без своих двух лучших друзей будет поистине тяжело. Он уже парочку раз просыпался в холодном поту от кошмаров. Ему постоянно кажется, что за ним кто-то наблюдает и честно сказать, он стал оглядываться назад намного чаще.Апрель — Май
Подготовка к экзаменам идёт полным ходом, комната завалена кучей тетрадей и исписанных листов. Время экзаменов — это страшный кошмар для Гарри, ведь если оценивать весь масштаб проблемы, то он даже забыл об Академии на какое-то время, полностью погрузившись в книги и записи с уроков. Первый экзамен поставлен на конец мая и Стайлс понимает, что у него катастрофически мало времени на подготовку, так что он делает то единственное, что в состоянии делать — паникует. — Мам, я не смогу ничего сдать! — орёт кудрявый, громко спускаясь по лестнице. Энн устало стонет, поворачиваясь к вошедшему на кухню сыну. — Тебе не нужно так беспокоится об экзаменах, Гарри. На этом жизнь не заканчивается. — Я не могу просто завалить его, я готовился в течение всего года! — Стайлс хлопает руками, вскидывая брови. — Тогда, если ты готовился, то тебе не о чем волноваться, — женщина ему улыбается. — Что насчёт Академии? — спрашивает Гарри и делает максимально безразличный вид, — Мне всё ещё надо туда ехать? — Да. — А результаты экзаменов? Они играют роль при поступлении? — Эээ, не думаю, — Энн хмурится, — Там не совсем те предметы, которые ты привык изучать в школе. — Расскажешь? — теперь уже парень заинтересован. — Не то чтобы я могу рассказать многое, но попытаюсь. Хотя бы то, что знаю от твоего дедушки. — Он учился там, — не спрашивает, а утверждает Гарри, кивая головой. — Много лет назад. В комнате повисает довольно неловкая тишина. Энн отвернулась к плите, а Гарри перебирает пальцами край скатерти. — Что, если я там не освоюсь? — парень неуверенно смотрит на мать из-под лба — Там будут такие же ребята, которые понятия не имеют, что им делать, и с которыми ты, я уверена, найдёшь общий язык, — миссис Стайлс в поддержке сжимает его руку. — Это всё так странно, — стонет Гарри. — Думаю, все самое странное ещё впереди, — смеётся Энн и кудрявый не может не улыбнуться.Июнь
Люк нервно посматривает на дверь, где минут двадцать назад скрылся весь дрожащий Гарри. Иногда ему кажется, что он волнуется за него больше, чем за себя, но он знает, насколько для кудрявого это важно и что он очень хочет попасть в Гринвич. — Гарри, — наконец выдыхает блондин, как только дверь открывается и оттуда показывается улыбающийся парень. — Я сдал на отлично! — Стайлс вскидывает руки вверх. — Кто бы сомневался, — Люк закатывает глаза, но поздравляет друга, потрепав его по кудрявой макушке, — Теперь ты обязан угостить нас мороженым в честь сдачи этих адских экзаменов. — Эй, — возмущается Гарри. — Ничего не знаю, нечего было обещать. Стайлс закатывает глаза, но идёт за другом, который уже набирает Филлипа.Июль — Август
Стайлс морщится, когда друг дёргает за удочку, на крючке которой обвисла рыба. — Ты ведь её убиваешь, — возмущается Гарри, когда Люк бросает её в ведро. Стайлс садится рядом и опускает руку в пластиковое ведро, беря в руку рыбку. — Ужас, — парень проводит пальцем по разорванному плавнику. Рыба ещё живая, но с каждой секундой дёргается всё слабее, так как крючок превратил её в кровавое месиво. Стайлс проводит указательным пальцем по луске. Его палец поблескивает, а затем покалывает. И он ещё с большим ужасом наблюдает за тем, как раны медленно затягиваются. Гарри бросает взгляд на ребят и убеждаясь, что те его не видят, он подходит к реке, незаметно выбрасывая рыбу в воду. Первого августа Гарри собирает свои чемоданы, чтобы отправиться в нежеланное путешествие. Мама помогает ему упаковать вещи и осознание обрушивается на кудрявого тяжёлым грузом. Он уезжает. Кажется, у него сейчас случится один из давно забытых приступов астмы. — Мама, я не могу... — он откладывает свою кофту и опускает голову. Энн сжимает его руку своей и нежно улыбается. — Сынок, ты ведь уезжаешь не навсегда, — женщина убирает его непослушные кудри с лица, — После первого семестра будут каникулы. — Я приеду только к своему Дню Рождения, хотя Академия находится в часе езды, — с возмущением говорит парень, — Почему я не могу приезжать хотя бы в выходные? — У них свои правила, — Энн пожимает плечами и продолжает собирать чемоданы, — Я уверена, ты справишься.