The Academy Of Mixed Forces (I Want To Write You A Song)

NC-17
Завершён
168
автор
danatargarien бета
Фэндом:
Cara Delevingne, One Direction (кроссовер)
Размер:
132 страницы, 35 840 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 19 Отзывы 68 В сборник

Part 7

Настройки

Iggy Azalea — Team

Гарри морщится, когда смотрит на неприятную жижу в тарелке Луи и бросает на него настороженный взгляд. — Это что? — Холодец, — пожимает плечами Томмо. Чёрт, эта хрень действительно выглядела не очень. — Это для чего? Луи смотрит на Гарри взглядом будто бы говоря: «Ты что, придурок?», и тычет вилкой в эту массу. — Есть, Гарри. Губы Стайлса вытягиваются в «о» и он наклоняет голову, отчего кудрявые волосы падают на лицо. Он пришёл к Луи сразу же после пар и застал его за этим странным перекусом. Не то, чтобы он весь день думал о нём и хотел как можно скорее очутиться в его комнате, но да, так всё и было. — Как твои занятия? — Томлинсон отпивает со стакана и бросает на Гарри игривый взгляд. — Всё хорошо, — неуверенно отвечает парень. Луи всё ещё смотрит на него этим странным взглядом, смущая парня. — Что? — Ничего, ты красивый. — Я знаю. —…и очень скромный. Стайлс толкает его рукой и на белую рубашку Луи проливается немного томатного сока. — Вот, теперь все будут думать, что ты меня бьешь. Гарри смеётся и наклоняется, чтобы оставить короткий поцелуй на его солёных губах. Он даже не знает, когда они успели стать настолько близки, чтобы просто сидеть вот так, болтать обо всем на свете и есть непонятную жижу. Луи смеётся намного больше, чем Гарри думал, он вообще умеет. Но это так, и стоит ему что-то сказать, как шатен сразу же заливается хохотом. — Сегодня на драмкружке Кен цеплялась к Каре, — Луи говорит и жуёт хлеб. — К моей любимой Каре? Томлинсон фыркает так, что пару кусочков вылетает из его рта и закатывает глаза. — Надеюсь, она клюнет на её уловки и отстанет от тебя. Луи говорит это слишком часто, как для человека, который конечно же, ни за что и никогда не будет ревновать, даже под дулом пистолета. Гарри делает вид, что не замечает взглядов преподавателя в коридорах, будь он с кем-то, или же ещё более пристального взгляда, когда он с Карой. — Возможно так же, как мне стоит клюнуть на уловки Кары, — хихикает Гарри и получает от Томлинсона фак и брошенные крошки. Луи думает, что кудрявый забавный. А ещё очень, очень красивый. Он, конечно же, не завис только на его внешности, Гарри обладает и другими потрясающим качествами, но как врождённый ценитель искусства, он ценит его фарфоровую кожу, длинные ресницы, кудри и чёрт, эти губы, словно две дольки граната. — Хочу поцеловать тебя, — выпаливает Томмо и слабо улыбается. Гарри же, даже не дожидаясь, когда тот проявит инициативу, наклоняется к нему, аккуратно, чтобы не опрокинуть поднос, и целует. И всё это ощущается таким привычным. Он не знает, как так быстро получилось влюбиться в эти губы, их вкус. — Лу… — стонет Стайлс, когда Томлинсон немного тянет его на себя, отчего младший задевает рукой этот холодец, упаси его Господь. Луи ловко тянет Гарри на себя, всё ещё не переставая целовать. И он обожает губы парня точно так же. Возможно, они подходят его губам, как вторая половинка пазла, дополняя его. Томлинсон стонет, когда младший начинает тереться об его ногу и непроизвольно открывает рот, когда слышит стон Гарри. Его руки находят бедра парня и сильно сжимают, прижимая ещё ближе к себе. — Блять, — кудрявый зарывается рукой в короткие, карамельные волосы, — Тебе стоит перестать быть таким соблазнительным. Во всём виноваты эти рубашки. — Хочешь избавится от неё, Гарри? — Я этого не говорил, — хрипло смеётся Стайлс, но тянется к пуговицам. Луи медленно наблюдает за тем, как его пальцы обхватывают пуговки, и как Гарри сосредоточенно пытается как можно скорее снять кружевную рубашку. Дыхание младшего прервалось, когда он наткнулся взглядом на те татуировки, которые ещё в тот раз заставили его пускать слюни, и он взглянул на Луи из-под своей длинной челки. — Мне нравится, что ты не стесняешься обнажиться передо мной. Томлинсон в ответ поднимается на локтях и вновь втягивает парня в поцелуй. Возможно, им следует быть тише, и не смеяться так громко, и уж тем более, не стонать. — Ты же знаешь, что я ещё не готов, да? — шепчет Гарри и тяжело дышит. — Конечно, — Луи коротко его целует и спускается губами к шее, жадно вылизывая, словно Гарри — самая большая сладость, которую он когда-либо получал, — Но ведь не обязательно спать со мной, чтобы почувствовать себя хорошо, да? Стайлс хмурит брови и проводит пальцами по пухлым губам преподавателя. Возможно, с дымкой перед глазами ему сложно думать. — Что? — Просто доверься мне, — тихо говорит Луи и оставляет поцелуй на его щеке, поднимаясь. — Вот так сразу? — А для тебя это сразу? — Луи вскидывает брови. Гарри закусывает губу и смотрит на мужчину блестящими глазами. — Ляжешь на живот? — Ты меня пугаешь, — ворчит Гарри, но делает, как говорят. — Хочу, чтобы тебе было хорошо, — шепчет Луи, навалившись на парня со спины. Томлинсон стягивает с него серые штаны и сердце парня делает кувырок, когда он ощущает горячую руку на своей заднице. — Что ты- — Гарри поворачивает голову как раз в тот момент, когда руки Луи тянут вниз его чёрные боксеры, — Чёрт. — Не чертыхайся, — шепчет Томлинсон и в последний раз улыбнувшись, ныряет меж его ягодиц. Стайлс резко дёргается и отворачивается, схватившись рукой за спинку кровати. — Ты с ума сошел, — истерично выдает парень. — Всё для тебя, детка, — чмокает губами Луи и от этого звука Гарри стонет, прикрывая глаза. Он буквально мучает его следующие пол часа, пока Стайлс пытается найти в себе достаточно сил, чтобы не стонать на весь четвертый этаж. Он никогда не мог подумать, что Луи настолько робкий. Когда тело Гарри перестаёт дрожать, и всё разъясняется после бурного оргазма, он вновь поворачивает голову, чтобы посмотреть, как мужчина довольно облизывается. — Всё в порядке? — Томлинсон вскидывает брови. — Более чем. Они валяются в кровати ещё совсем немного, прежде чем Луи нужно уходить на занятие, а Гарри учить пары. Он не может его отпустить. — Луи, — тянет Стайлс, повиснув на шее парня и выпятив нижнюю губу, — Я буду скучать. — Это ненадолго, — Луи закатывает глаза, но поддерживает Гарри под бёдра. — Вечность, — закатывает глаза кудрявый, — К тому же, скоро каникулы и мы не увидимся ещё очень долго. — И что ты предлагаешь? — Томмо играет бровями. — Как насчёт того, что я проскользну в твою комнату завтра ночью? — В мою комнату? — Луи закусывает нижнюю губу, — А кто сказал, что я этого хочу? Теперь очередь Стайлса закатывать глаза и стонать. — Буду ждать тебя, — шепчет шатен и оставляет короткий поцелуй на его щеке и заставляет парня спуститься на пол.

***

Найл врывается, а комнату, рывком стягивая свой галстук. — Клянусь, я, блять, сожгу его, — злобно рычит блондин. Лиам издает булькающий звук и удивлённо смотрит на брата. — Марк опять лезет к Барб, — шипит Хоран, отвечая на немой вопрос Пейна. — Барб? — Гарри вскидывает брови, отрываясь от книги, — Кто это? — Девушка, которая нравится Найлу. — Что? — челюсть Стайлса отвисает, — Почему я об этом впервые слышу? Лиам пожимает плечами и смотрит на Найла сожалеющим взглядом. — Я говорю об этом практически каждый вечер, — возмущается Хоран. Зрачки Гарри расширяются и он бегает глазами от одного парня к другому. — Я не- — Хватит витать в облаках, Хазз, — цокает блондин и раздражённо стягивает свои штаны. — Не понимаю, как я упустил это, — ворчит себе под нос Гарри и тяжело вздыхает. — Тебе нужно меньше пропадать по ночам, тогда ты возможно, сможешь услышать то, о чём мы говорим, — Найл ему подмигивает и парню становится до ужаса неловко, — Боюсь представить, чем вы там занимаетесь. У вас уже было что-то? Гарри краснеет, как только вспоминает о том, что было сегодня в комнате у Луи. Он никогда в жизни никому об этом не расскажет, ни за что. Да, ни за что. — Да, — тихо шепчет парень и Лиам вылупляет на него свои огромные, медовые глаза. — Гарри! Стайлс краснеет ещё сильнее и прячет лицо за учебником по Флористике. — Вы же ну, не- — Хоран машет руками, пытаясь подобрать слова. — Нет, — на удивление, уверенно говорит Гарри, — До такого мы не дошли. —Даже не хочу думать, с чего вы начали, — стонет Лиам и потирает переносицу, — Вам не кажется, что у вас слишком бурная жизнь, как для учеников первого курса? — О, Лиам, не будь занудной задницей, ты ведь совсем не такой.

***

Гарри пытается быть максимально незаметным, когда передвигается по коридору правого крыла. Сейчас начало первого, и если его здесь кто-то заметит, у него действительно могут быть проблемы, и отмазки о том, что он заблудился, не сработают. Он вздрагивает, когда слышит стук каблуков, уже практически находясь у дверей Луи. Его глаз расширяются от ужаса, когда он слышит голос Мисс Кио, которая вот-вот выйдет из-за поворота, поэтому буквально подлетает к резьбовым дверям и истерично стучит. И, Господи, храни Томлинсона, который в эту же секунду открывает и Гарри влетает в комнату со скоростью света, хлопая дверью. — Так сильно соскучился? — Луи выгибает бровь. — Не смешно, — у парня сильная одышка и бешено стучит сердце, — Я чуть не попался Мисс Кио. Томлинсон просто пожимает плечами и отходит к фортепиано, за которым, видимо, сидел до этого. — Ты поздновато, я уж подумал, что не придёшь и собирался ложится. — О, так в тебя совершенно не осталось на меня сил? — Гарри подходит ближе и опирается рукой на деревянную поверхность инструмента, когда замечает красиво украшенный железный поднос, — Что это? — Ничего, просто хотел перекусить перед сном. — Неужели? — Ладно, ты меня раскусил, это для тебя, но булочки уже остыли, так что это совершенно не то, как оно должно было выглядеть. — Мне нравится, — тихо говорит Гарри и падает на колени Луи, заставляя того убрать пальцы с клавиш, — Хочешь побудить соседей? — Думаю, они уже привыкли к моему постоянному бренчанию. Стайлс отворачивается и легко пробегается пальцами по клавишам, наигрывая короткую, медленную мелодию. — Скучал по тебе всё это время, — шепчет Гарри, уже повернувшись к Луи и оказавшись с ним лицом к лицу. Томлинсон напрягается и показывает одну из своих фальшивых улыбок. — О, конечно ты не скучал, — закатывает глаза кудрявый, — Куда тебе до того уровня людей, которые умеют скучать по кому-то. Луи больно щиплет его за бок, отчего Гарри вскрикивает, а затем подхватывает младшего на руки и опрокидывает сверху на рояль. — Люблю, когда ты полон уверенности. Стайлс лишь улыбается, обхватывая его ногами и прижимая ближе к себе руками. — Сколько бы можно было найти применений твоему острому языку, — шепчет в гранатовые губы Луи. — Жаль, что мы ещё не испробовали хоть один из этих вариантов, — Гарри зарывается рукой в волосы шатена и больно их оттягивает. — Ты флиртуешь со мной? — Томмо выгибает бровь. — Разве, мы уже не должны были пройти эту стадию? — С каких пор? — хмыкает Луи. Гарри подзывает Томлинсона пальцем, чтобы тот наклонился ниже, что тот и делает, но дёргается, назад, когда Гарри шепчет: — С тех пор, как твой язык коснулся меня. Кудрявый ухмыляется, довольный тем, что смог получить такую реакцию со стороны Томлинсона. — Возможно, я смогу отблагодарить тебя. Луи недоверчиво на него посматривает, пытаясь отдалиться, но Гарри прижимает его ногами ещё ближе. — И как же? Парень задумчиво улыбается, прикусив свою нижнюю губу. — Ты не против занять моё место? — спрашивает Гарри, приставая на локтях. И не дожидаясь ответа, он спрыгивает с рояля, оказываясь позади Луи. — Давай же, я не кусаюсь, — посмеивается Стайлс, — По крайней мере, сейчас. Томлинсон поворачивается к парню, чтобы попытаться возразить, но тот улыбается, прищурившись, и толкает его рукой в грудь, заставляя лечь на инструмент, который издал жалобный звук, как только Луи задел задницей клавиши. Гарри сразу же опускается на колени и тянет руки к поясу домашних, спортивных штанов. Томлинсон глубоко вдыхает и замирает в таком положении, наблюдая за тем, как его боксёры стягивают по ногам. — Я никогда не делал этого прежде, — Гарри поднимает на него свои большие, зелёные глаза. — Нам не обязательно делать это сейчас, если ты не уверен, — шепчет Луи, но голос срывается, когда кудрявый со всей своей уверенностью наклоняется к нему. Томлинсон дёргается и откидывается назад, когда оказывается в горячем плену, который сразу же начинает его мучить. Он даже чувствует, как нервно дергается его глаз. Возможно он бы мог продержаться дольше, если бы Гарри не чмокал губами, издавая тихие стоны и помогая себе рукой. — Гарри, я сейчас упаду, — стонет Луи, когда его ноги начинают дрожать. Стайлс придерживается его за бёдра и наклоняется последний раз, прежде чем в Луи всё взрывается, выходя наружу. Гарри выглядит как довольный кот, облизывая свой палец. Томлинсон хмыкает и натягивает штаны обратно. — Ты только что лишил девственности мой рояль. — А ты мой рот, — тихо говорит Гарри, улыбаясь и наклоняясь для того, чтобы оставить поцелуй на щеке Луи.

***

В конце января им объявляют, что скоро будет вечеринка-маскарад в честь каникул. — Думаю, я должен одеться по своей стихии, — Найл крутиться у зеркала в огненно-оранжевом костюме. — Выглядит неплохо, — хмыкает Стайлс. — Не знаю, как ему удается выглядеть так привлекательно всё время, — закатывает глаза Лиам, — Барбара будет сражена наповал. — Я даже не знаю, что мне надеть, — вздыхает Гарри. — Знаешь, — задумчиво тянет блондин, — Ты должен выглядеть как Луи. Я тебе говорю, это офигенная идея! — Ты — придурок, — раздражённо говорит Лиам. — В смысле? — заинтересованно спрашивает кудрявый. — Эти все его кружевные рубашки, цепи, скинни, — Найл делает непонятные, соблазнительные движения рукой. — У меня нет таких вещей, — хмурится парень. — Ну так укради. — Красть у Луи? — его глаза широко распахиваются, — Он же увидит меня в них! — В том то и сок, — закатывает глаза Найл, — Чтобы он захотел снять их с тебя. Лиам бросает в него декоративную подушку и начинает смеяться. Гарри не знает, что он творит, но уже тем вечером он стоял у двери Луи и нервно загибал пальцы. Он тихо стучит и ждёт, когда ему откроют, но дверь всё ещё закрыта. Парень стучит ещё несколько раз, прежде чем грустно вздыхает и понимает, что Томмо нет дома. Он на всякий случай дёргает ручку и его глаза широко распахиваются, когда дверь поддаётся. В комнате очень душно и пахнет цветочным шампунем Луи. Из ванной слышится шум воды и сердце Гарри бешено бьётся, когда он представляет, в каком виде сейчас мужчина за этими стеклянными дверьми. Но это ему на руку, поэтому он быстро распахивает шкаф и пробегается взглядом по тремпелям. Конечно же, он знает, что ищет. Бежевая рубашка, которая была на Луи в день, когда Гарри впервые его увидел. Он зависает на какое-то время, пока вода в душе не перестает течь, и быстро сворачивает вещь, пряча под свою толстовку, и это же проделывает со штанами. Стайлс, как испуганный оленёнок, вылетает за дверь, по пути прихватив со столика Луи его любимые цепи. И он молиться всем Богам, чтобы шатен его не убил. Когда он уже сидит в своей комнате и смотрит на украденные вещи, то и близко не понимает, нахрена он это сделал. Одеться как Луи, серьёзно? Он действительно думает, что мужчина это оценит? Но как бы то ни было, вещи уже у него, и былая уверенность возвращается.

Chase Atlantic — Okay

Главная комната, в которой у них проходят все собрания, сейчас украшена разноцветными ленточками, фонариками и дождиком, который остался с Нового Года. Рядом с ним пылающий в своём костюме Найл и разодетый во всё чёрное Лиам. — Это вроде маскарад, почему мы одеты, как нормальные люди? — хмурится Стайлс. — У нас есть маски, — Лиам машет перед ним шелковой тряпочкой и кивает Гарри на его белую кружевную, — Тебе стоит надеть её. Пейн быстро завязывает узелки на кудрявом затылке и смотрит на взволнованного Стайлса. — Он будет или зол, или возбуждён. Гарри морщится и хочет начать ныть другу, но Хоран хватает его за предплечье и утягивает в толпу. — Осторожно, это ведь Гуччи! Кончено же, все люди в помещении абсолютно трезвые, так как в Академии запрещено употребление алкогольных напитков. Гарри понял ещё на вечеринке в честь Нового Года, что люди умеют развлекаться и без спиртного. Музыка отдает тупой болью где-то в висках, и ему кажется, что ещё пара минут в этом душном помещении и он начнет задыхаться. Горло на рубашке Луи больно сдавливает, а цепи будто тянут вниз, отчего парню не лучше. Он расталкивает толпу и изо всех сил толкает дубовые двери, делая глоток свежего воздуха. В коридоре куча студентов и преподавателей, которые так же наряжены и разукрашены. Гарри вздыхает и пытается стать максимально незаметным, лавируя среди толпы и исчезая в направлении лестниц. Когда он оказывается в пустом помещении актового зала, он буквально может почувствовать запах Луи. Такое ощущение, что это место — полностью его, часть него. Сейчас единственным источником света является полная Луна и снег, который отображает её свечение. Тяжёлые шторы закрывают сцену и Гарри может видеть, насколько они мягкие и шелковистые. Как карамельные волосы. Парень останавливается у стола Луи и проводит пальцами по одной из многочисленных книг, что тот ему давал. Возможно, Гарри был не так уж и возмущён тем, что Луи заставлял его читать свои любимые произведения, ведь он будто познавал мужчину через потёртые страницы и выделенные абзацы. — Принцесса сбежала с бала? — кудрявый дёргается и поворачивается как раз тогда, когда Луи выходит из своего укрытия, попадая под лунный свет. — Тебя там не было, — вздыхает Гарри и слабо улыбается, — Я морально устал там находиться. — Да уж, не думаю, что ты большой тусовщик. — Почему? — возмущается Стайлс, — Я люблю вечеринки, просто на этой- —…не было меня? — Луи вскидывает брови и довольно смотрит на парня. — Ты очень скромный, знаешь, — Гарри наклоняет голову набок и его глаза расширяются, когда Томлинсон стает перед ним лицом к лицу. Стайлс начинает дышать так, будто пробежал целый марафон. — Успокойся, солнце, я же просто подошёл, — мурлычет шатен. Гарри закатывает глаза и улыбается, а Луи пользуется моментом, чтобы словить губами его улыбку. Стайлс неосознанно тянется рукой к его волосам и привычно сжимает короткие волосы на затылке. Томлинсон прижимает его за талию ближе, будто пытаясь слиться с ним совершенно другим путем, нежели тем, которым хотелось бы. Но когда Гарри неудачно дёргается, цепи на его шее издают звон и Луи наконец таки отрывается от него, чтобы получше рассмотреть. Его брови сводятся к переносице и парень готов поклясться, что видит шестерёнки, которые крутятся в его голове. — Почему ты одет в мои вещи с головы до ног? — мужчина просто смотрел, медленно моргая. — Это бал-маскарад и я решил…быть тобой. — Ты украл их? — и мужчина смотрит на него недовольным взглядом. — Получается, что так… — шепчет Стайлс. Луи поднимает на него взгляд, пробегаясь им по цепям на шее, пока не ловит им губы Гарри. — И как я должен отреагировать? — Сказать, что я хорошо выгляжу? — Стайлс сверкает глазами и закусывает нижнюю губу. Луи толкает Гарри в грудь и сразу же проталкивает свой язык ему в рот. Кудрявый стонет от того, как приятно чувствуются губы Луи и как больно стол давит ему на поясницу, но проблема решается сама собой, когда мужчина подхватывает его и усаживает на него сверху. Томлинсон тянется руками к украшениям на шее парня и накручивает их на руку, пока Гарри не начинает хватать ртом воздух, но Луи лишь пользуется этим, толкаясь языком ещё глубже, отбирая у кудрявого любую возможность вдохнуть. — Тебе не стоило этого делать, детка, — Томмо довольно облизывается и отпускает цепи, — Ведь я легко могу сорваться на тебе. — Возможно, в этом и суть, — шепчет Гарри и теперь уже сам целует его, медленно укладываясь на гладкую поверхность и утягивая мужчину за собой, — Тебе лучше не знать, что я надумал. Ох, Гарри. Чёртов Гарри, который постоянно ходит в серых коротких штанах на длинных, неуклюжих ногах и с постоянно краснеющими щеками, сейчас выдал это. — Детка, ты очень много мечтаешь, — Луи самодовольно улыбается и облизывает его нос, — Кто сказал, что я буду участвовать в этом? — Потому, что ты тоже этого хочешь, — ноздри Гарри широко раздуваются. Луи прикусывает губу, когда осматривает парня, лежащего под ним. — Ты так в этом уверен? — Разве у меня нет доказательств? — шепчет Стайлс и накрывает возбужденного Томлинсона рукой, наблюдая за тем, как в глазах того вспыхивают искры. — Ты не можешь манипулировать мною с помощью руки, — шипит шатен. — Где написано, что не могу? Луи рычит и прижимает кудрявого к себе, больно кусая за губу. — Молись всем богам, чтобы сюда никто не вошёл. — Боишься, что уважаемого преподавателя Томлинсона застанут в таком виде с восемнадцатилетним студентом? — Боюсь, что кто-то ещё увидит тебя обнаженным. Гарри улыбаться и в это же время расстёгивает ремень на джинсах Луи. Томлинсон никак не реагирует, лишь наблюдает, но как только Стайлс хочет запустить руку ему в боксёры, он дёргается назад. — Не коснешься меня, пока не будешь полностью голым. — Чёрт, Лу, — стонет Гарри, но поднимается со стола, чтобы дрожащими пальцами начать расстёгивать пуговицы на кружевной рубашке. — Видели бы тебя сейчас твои друзья, — Луи хмыкает, — Парня, который не готов. — Не упоминай их, я чувствую стыд. Луи приседает, чтобы стянуть с него свои же узкие скинни вместе с боксерами и сразу же обхватывает Гарри губами. — Луи, — скулит кудрявый и тянет к нему руки, но получает шлепок. — Не останавливайся. Я же сказал, хочу видеть тебя голым. Когда последняя вещь — цепи — оказывается на полу, Луи поднимается и заправляет кудрявую прядь за ухо парня. — Надеюсь, ты не рассчитываешь на то, что тебе сегодня перепадёт что-то из того, что ты хочешь, — хмыкает Луи. — Мне сегодня перепадёт всё, что я хочу, Луи, — и не дав мужчине ничего сказать, он толкает его в грудь, заставляя упасть на стол, отчего острые углы книг больно упираются в спину. — Гарри, — Томлинсон угрожающе на него смотрит, но злость сменяется шоком, когда кудрявый забирается на него верхом. Сейчас они абсолютно голые, кожа к коже, лежат на его рабочем столе в актовом зале. — Я готов, теперь я это знаю, — хнычет Гарри, — И ты тоже готов, я же вижу. Стайлс просовывает руку между их телами и сжимает член Луи, заставляя того откинуться назад и тяжело задышать, ударившись об угол. — Я сделаю всё, чтобы выбить из тебя послание силы, — мурлычет Гарри, — Надеюсь, ты сделаешь то же для меня. Томлинсону остаётся лишь активно прокачать головой, обхватывая ладонями половинки кудрявого. — Хочу, чтобы твои пальцы растянули меня, — шепчет Стайлс, наклонившись к мужчине максимально близко. Гарри берёт его руку и начинает смачно обсасывать два пальца, не отводя взгляда от небесно-голубых глаз. Луи готов издать такой же стон, как и Стайлс, когда его пальцы обдает жаром тела парня и Гарри, без какого-либо стеснения, подмахивает бёдрами. — Ты сошёл с ума, — нервно шепчет Томлинсон, но не может скрыть восторга. — Есть из-за кого, — выдыхает Гарри и его лицо искажается от удовольствия, когда Луи сгибает свои пальцы, — Замени свои пальцы, Лу, — стонет парень. — Ты ещё не готов. — Сколько ты собираешься меня мучить, я больше не могу, — глаза Гарри застилает пелена слёз. — Я буду делать всё, что хочу, и как хочу, — горячо выдыхает Луи ему на ухо, отчего у парня ещё больше срывает крышу. — Клянусь, если ты сейчас не вытащишь свои пальцы, я изнасилую тебя. — Раз ты считаешь, что готов- И Томлинсон стонет, когда Гарри рывком убирает его руку от своей задницы. — Нам нужен презерв- Но Луи не успевает договорить. Гарри обхватывает его пальцами и полностью утягивает шатена в свой горячий плен, громко шлепаясь бёдрами. Мужчина под ним выгибаться, широко раскрыв рот и прикрывает глаза. Его кожа сияет под лунным светом, что вновь доказывает то, что он — чёртово искусство, которое Гарри только что получил. — Посмотри на меня, — шепчет Стайлс, обхватывая пальцами его лицо и наклоняясь максимально близко, — Просто продолжай смотреть на меня. Кудрявый ловит расфокусированный взгляд Луи и вновь насаживается, издавая уже более громкий стон. — Как ты теперь себя чувствуешь, м? — с отдышкой спрашивает Гарри, — Где же ваша гордость, преподаватель Томлинсон? Уже не хочется пнуть в меня очередной книгой? Мужчина смотрит на него жалобным взглядом, будто прося прекратить говорить все эти вещи, но Гарри ложится на него, переплетая их пальцы и целуя Луи за ухом. — Ты слабый, Луи, — шепчет Гарри и целует его резко и больно. Когда они оба понимают, что конец совсем скоро, то начинают двигаться с двойной скоростью. И Гарри чуть ли не останавливается и не сваливается, когда замечает, что волосы Луи начинают светиться и от них начинают вздыматься вверх маленькие огоньки, растворяясь в темноте. — Не смотри на меня так, — задыхаясь шепчет Томлинсон, — У каждого свои странности. Гарри протягивает руку, зарываясь ею в светящиеся пряди и сжимает до побеления костяшек, что является крайней точкой для Луи, который громко вскрикивает и изливается, так и не выходя из парня. Гарри следует за ним, забрызгивая татуированную грудь преподавателя, а после падая на неё без сил и пытаясь отдышаться. — Гарри, — Луи тычет его в бок, — Не спи, мы не можем остаться здесь. — Пожалуйста, Лу, я так не хочу возвращаться в комнату. Хочу побыть с тобой как можно дольше. — Тогда, пойдем в мою. Стайлс машет головой и целует Луи в волосы. — Я никуда не хочу уходить, — тихо говорит парень, — Вот бы застрять в этом моменте навечно. — Тебе не стоит говорить такое здесь, — шепчет Луи, — Никогда не забывай… —…где ты находишься, да, я помню. Томлинсон мягко ему улыбается и привстает на локтях. — В моём кабинете есть диванчик, и если ты готов пожертвовать своей спиной и спокойным сном, то мы бы могли остаться там. — Господи, да, — Гарри обнимает Луи, обхватывая ногами его торс, позволяя тому встать вместе с ним на руках. — Как я, по твоему, должен собрать наши вещи? — Ну, я ведь крепко держусь, — Стайлс закусывает губу, — Обе твои руки свободны просто собери их все в одну кучу. Гарри довольно улыбается, как только его раскалённое тело касается холодной обивки кожаного дивана. — Я готов уснуть прямо сейчас. — Не могу не согласиться, — зевает Томлинсон и ложиться сзади, занимая роль большой ложечки. — Я буду очень скучать по тебе. — Что? — Луи немного приподнимается. — Когда уеду домой, — уточняет Стайлс. — Ты же ждал этого дня больше всего на свете. — Да, но это не отменяет того факта, что я буду безумно по тебе скучать. — Мне тоже придется вернуться домой. И Гарри с ужасом понимает, что абсолютно ничего не знает о семье Томлинсона, даже его одной город. — Откуда ты родом? — Из Донкастера. — Это далеко от Бата, — дует губы Стайлс, — У тебя есть семья? — Да. — И все они волшебники? — Да. Гарри задумывается о чем-то своём, поглаживая руку Луи. — Мне нравится твоя тётя, — вдруг ни из чего выдаёт Стайлс. — Ну конечно, — смеётся Томлинсон, откинувшись на спину. — Она полностью противоположна тебе. Ты всегда угрюмый и ничего этого не изменит. Но она как один большой ком энергии, постоянно носится по аудиториям, помогая каждому, и даже успевает делать комплименты. — Я скажу ей, чтобы она этого больше не делала, это дурно на тебя влияет. — Нет, — по-детски возмущается кудрявый, начиная ворочаться, — Мне нравятся её комплименты. Было бы неплохо, если бы ты тоже научился их делать. — Это не совсем по мне. Гарри хмурится и смотрит на него снизу вверх. — Даже для меня? — Даже для тебя. Кудрявый резко отворачивается, обвиняя себя за то, что вообще задал Луи такой постыдный вопрос. Чёрт, они только что переспали, но это не значит, что Томлинсон готово повесить на себя ярлык в виде отношений, даже не смотря на то, что было до секса. И возможно, Гарри в первый раз задумывается, что они зашли довольно далеко, чтобы просто отпустить друг друга, как ни в чём не бывало, лишь потому, что один из них шарахается от отношений, как от огня, а другой даже не знает, что он чувствует.
Примечания:
168 Нравится 19 Отзывы 68 В сборник